Evening

fr
00:02:42 Ou est Harris ?
00:03:00 Maman ?
00:03:08 Maman ?
00:03:16 Maman ?
00:03:22 Bonjour ?
00:03:28 Bonjour, Maman.
00:03:30 Elle répete toujours : "Ou est Harris ?"
00:03:33 Qui est Harris, maman ?
00:03:36 Harris a été ma premiere erreur.
00:03:42 Te souviens-tu
00:03:48 Maman, tu revais, c'est tout.
00:03:50 La premiere erreur est
00:03:56 Repose-toi, d'accord ?
00:03:58 Tu ne nous as jamais parlé d'un Harris.
00:04:01 Je devais vouloir que ce soit une surprise.
00:04:07 Il a été ton petit ami ?
00:04:11 Le mien et celui de Buddy.
00:04:18 Harris et moi avons tué Buddy.
00:04:21 Maman, de quoi parles-tu ?
00:04:23 Nina, elle n'a tué personne.
00:04:28 Maman, regarde-moi.
00:05:02 Buddy !
00:05:04 - Salut, ma belle.
00:05:08 Ça fait sept heures que je suis dans le bus.
00:05:12 Tu es toujours belle.
00:05:18 C'est a toi d'arreter le mariage, d'accord ?
00:05:22 Á moi ?
00:05:24 Tu es le dernier espoir de Lila.
00:05:29 Je ne suis le dernier espoir de personne !
00:05:34 Tout va bien aller.
00:05:35 Connie, tu es une si bonne mere.
00:05:40 Je ne peux pas en dire autant de moi-meme.
00:05:42 Non, tu as été une tres bonne mere, chérie.
00:05:47 Foutaises.
00:05:49 Allons, maman.
00:05:51 Je ne suis la chérie de personne.
00:05:57 C'était une erreur de donner mon nom
00:06:32 - Bonjour, chérie !
00:06:38 Chérie, ça va ?
00:06:40 Bien sur que ça va, c'est mon mariage.
00:06:44 Allons, je vais te montrer ta chambre.
00:06:56 Je ne m'attendais pas
00:07:00 Ce n'est qu'un tres vieux reve
00:07:03 Je ne fais pas tres Newport, n'est-ce pas ?
00:07:05 Chérie, tu as I'air superbe.
00:07:09 Tu trouves toujours des choses
00:07:27 C'est une belle robe.
00:07:29 On dirait la fiancée de Dracula.
00:07:31 C'est mieux s'ils ont plus peur de moi
00:07:34 Non, ma famille n'a pas peur des vampires.
00:07:37 Elle n'a pas assez de sang
00:07:41 Viens, je vais te faire visiter.
00:08:15 Il me faut la premiere phrase.
00:08:17 Incroyable qu'un autre ait déja pensé a :
00:08:20 Oui, pas de chance.
00:08:23 "C'était la meilleure époque,
00:08:27 - Non, ça ne va pas.
00:08:31 Ta famille est propriétaire
00:08:34 Ici, on I'appelle "le Plongeon".
00:08:37 J'ai bien I'intention de devenir quelqu'un,
00:08:42 Regarde.
00:08:44 Viens, je veux te présenter quelqu'un.
00:08:49 Harris.
00:08:53 Buddy.
00:08:54 Buddy, viens ici.
00:08:58 Le Fish est une épave. Qui s'en occupe ?
00:09:00 Personne, sans doute.
00:09:02 Ann, voici mon grand frere, Harris Arden.
00:09:06 Dr Harris Arden.
00:09:07 Le seul ici qui a vraiment un emploi.
00:09:10 - Je suis un domestique, pas son frere.
00:09:13 Je m'appelle Ann Grant.
00:09:15 J'ai tendance a mal m'habiller.
00:09:18 Si ta famille ne s'occupe pas du Fish,
00:09:21 elle devrait penser a le vendre.
00:09:23 Qu'est-ce qui ne va pas ?
00:09:25 II est pourri, y a des balanes,
00:09:28 On peut quand meme faire un tour ?
00:09:30 Bien sur.
00:09:32 Ann, tu viens faire un tour de bateau ?
00:09:34 Je pense que j'ai des trucs
00:09:42 Fais attention.
00:09:49 Pippin Fitzgerald,
00:09:53 Á la table neuf, c'est bon.
00:09:56 - Ann, ma chere !
00:09:59 Comme c'est bon de te voir.
00:10:03 Ann, on dirait que la moitié des personnes
00:10:08 sont des ennemis mortels, ont eu
00:10:15 Il paraît que tu vas nous faire I'honneur
00:10:20 Je doute que quiconque se sente honoré.
00:10:23 As-tu choisi une chanson ?
00:10:27 Ce n'est pas mon style.
00:10:29 Je peux chanter Time after Time
00:10:37 Bon, que va-t-on faire ?
00:10:40 Pourquoi ne pas mettre Ellie et Joe Mortimer
00:10:45 - Avec les Fairfield ?
00:10:49 L'histoire du tennis ? II y a deux étés ?
00:10:52 Oh, mon Dieu. Heureusement
00:10:57 Ann, Buddy t'a-t-il amenée a la plage ?
00:10:59 Oui. J'ai rencontré Harris.
00:11:04 Que va-t-on faire de ces Mortimer ?
00:11:10 Voici une carte d'une fille nommée Peach.
00:11:13 Peach Howze LaMott.
00:11:17 On dirait une strip-teaseuse.
00:11:18 Maman ne connaissait pas de telles gens.
00:11:20 C'est difficile de dire
00:11:23 Pourquoi tu reviens toujours a ça ?
00:11:26 Á quoi ?
00:11:29 Elle a dit un nom ou deux,
00:11:33 Elle radote au sujet de gens
00:11:35 Harris était son seul amour.
00:11:37 Puis elle et Harris ont tué quelqu'un.
00:11:40 Elle n'a plus toute sa tete,
00:11:44 Je suis mon instinct, c'est tout.
00:11:50 Qui devait parler a Lila au sujet du vert ?
00:11:55 Bonjour, Ann. Heureuse de te voir.
00:11:59 Désolée, j'ai un probleme avec la robe.
00:12:02 Elle fait mieux a Ann.
00:12:04 Ann, ou as-tu trouvé ces chaussures ?
00:12:07 Je ne sais plus. Au Village, il me semble.
00:12:11 Tu les as achetées dans un village ?
00:12:13 Non, a Greenwich Village, a New York.
00:12:20 Le champagne ira tres bien
00:12:23 Merci, Peach.
00:12:24 Ça va etre amusant.
00:12:27 J'ai tellement hâte.
00:12:49 A quoi bon les mots que je te dis
00:12:57 C'est ton tour, continue.
00:12:58 Je ne veux pas continuer. Je veux rentrer.
00:13:02 Désolé, impossible.
00:13:05 J'ai fait une erreur.
00:13:06 Les erreurs font partie de la vie.
00:13:13 Je porte la mauvaise robe.
00:13:16 Je ne peux pas aller en bateau comme ça.
00:13:28 Je pense juste que maman essaie
00:13:31 Je crois qu'il faut laisser maman en paix.
00:13:34 Quand je serai sur mon lit de mort,
00:13:37 de me poser des questions sur ma vie.
00:13:39 Nina, si tu n'épargnes pas maman,
00:13:42 C'est pas le meilleur moment
00:13:44 Pas besoin de se disputer.
00:13:46 Sérieusement, je ne te laisserai plus
00:13:50 Plus maintenant.
00:13:52 Pardon ? Tu ne me laisses plus la torturer ?
00:13:54 Désolée, j'ai mal choisi mes mots.
00:13:56 Moi, je torture maman,
00:13:59 en ayant le mari, les enfants
00:14:03 Nina, ne me redemande pas de m'excuser
00:14:09 Regarde, voila justement ta vie qui arrive.
00:14:11 Ethan n'arrete pas de me regarder !
00:14:13 Luc, pourquoi le singe est-il
00:14:16 - Pourquoi ?
00:14:18 Les enfants,
00:14:21 Elle est morte ?
00:14:22 Non, chéri. Elle se repose.
00:14:25 Allons-y.
00:14:38 Tu vois, elle dort simplement.
00:14:43 Mais elle sera bientôt morte.
00:14:45 Eh bien, elle a eu une tres longue vie
00:14:54 - Je peux lui toucher la main ?
00:15:10 Quoi, c'est mon tour de chanter ?
00:15:13 Ce n'est rien, maman.
00:15:14 Ou est ma robe ?
00:15:17 Rendors-toi, d'accord ?
00:15:23 Quand tu étais petite, tu pleurais
00:15:29 - Tu t'en souviens ?
00:15:33 Mais je n'allais jamais bien loin, hein ?
00:15:41 Je ne suis jamais allée
00:15:45 J'aurais du. J'aurais tant du
00:17:08 C'est un peu tôt, non ?
00:17:12 C'est Newport. On commence a midi.
00:17:16 Non, merci.
00:17:27 Qui est Harris ?
00:17:28 Harris est le fils
00:17:33 - Tu rigoles.
00:17:35 cette maison n'est pas le chalet
00:17:39 Et Harris est vraiment le fils
00:17:44 Quand on venait ici I'été,
00:17:46 Harris et sa mere vivaient
00:17:50 Vraiment ?
00:17:51 Bon,
00:17:53 c'est I'heure de se taire et de danser.
00:18:21 Bon. Si jamais il y a des bagarres
00:18:24 ce ne sera pas car personne ne s'est soucié
00:18:27 Génial.
00:18:31 Tu vas baisser le son un peu, hein ?
00:18:34 Est-ce que ton habit est repassé
00:19:08 Quel monde, quelle vie
00:19:13 Je suis amoureux
00:19:25 II faut les nourrir et les coucher.
00:19:28 Maman, Ethan pete ! II pete !
00:19:31 Chloé, assieds-toi, chérie.
00:19:34 Salut.
00:19:36 Attachez vos ceintures, les enfants.
00:19:40 Ça ramene les pieds sur terre, hein ?
00:19:44 N'as-tu pas dit, récemment,
00:19:48 C'était apres une bouteille de champagne,
00:19:52 Et c'était toi qui m'avais posé la question,
00:19:57 Je suis sérieux.
00:20:01 Chéri, pourrait-on en discuter une fois
00:20:06 Oui. Désolé.
00:20:09 C'est juste qu'on dirait...
00:20:15 Peut-etre que c'est le bon moment
00:20:20 Je sais.
00:20:24 Écoute. Et si je ne voulais pas vraiment ?
00:20:28 Je ne veux pas dire juste pour maintenant.
00:20:33 jamais.
00:20:38 Chérie, il est temps de se taire et de danser.
00:20:50 - Comment va-t-elle ?
00:20:56 Il faut juste lui éviter d'avoir mal,
00:21:01 Elle répete toujours des choses étranges.
00:21:03 Ça arrive parfois, vers la fin.
00:21:09 Elle parle de gens de son passé, je suppose.
00:21:14 Des gens dont ma sour et moi
00:21:16 Il s'agit peut-etre de vraies personnes,
00:21:22 On ne le sait jamais vraiment.
00:21:36 Maman, fais-tu simplement rever ?
00:21:50 - Bonjour, Harris. Ça va ?
00:21:58 Écoute, Lila commet une grave erreur,
00:22:03 C'est dur a dire.
00:22:05 Bon, qu'aimes-tu le plus chez Carl ?
00:22:13 Vas-y. Oui, continue.
00:22:16 Carl est...
00:22:19 Grand.
00:22:23 Mais tu sais, Buddy,
00:22:26 Non, non. C'est ce que Lila pense
00:22:29 Ce n'est pas pareil.
00:22:31 Ça I'est peut-etre, pour Lila.
00:22:36 Je pense...
00:22:39 Je pense qu'elle devrait épouser Harris.
00:22:44 Vraiment ?
00:22:46 C'est lui qu'elle aime vraiment.
00:22:47 Elle I'aime depuis qu'on est petits.
00:22:52 Est-ce que Harris I'aime aussi ?
00:22:54 Tout le monde aime Lila. J'aime Lila.
00:22:58 - Elle est une de mes meilleures amies.
00:23:02 Alors parle-lui.
00:23:07 - Allons s'asseoir.
00:23:10 - Oui.
00:23:11 Justement.
00:23:16 - Bonjour, Ann.
00:23:19 Sourette, tu es belle et intelligente.
00:23:24 Tu es aussi talentueuse. C'est vrai.
00:23:27 Buddy, assieds-toi, tu veux ?
00:23:31 II reste plein de vertus pour le petit frere.
00:23:34 Comme la loyauté, la gaieté,
00:23:38 Carl, tu es si grand.
00:23:42 Merci.
00:23:46 Ah, oui.
00:23:54 Ann,
00:23:57 Lila t'a-t-elle dit que Harris est
00:24:06 J'avais 15 ans.
00:24:10 Et Harris a des éclats d'obus de la Corée,
00:24:14 J'étais au mauvais endroit au mauvais
00:24:18 Bien sur que tu es un héros.
00:24:20 Buddy me dit que tu es chanteuse.
00:24:22 Je chante. J'essaie de chanter.
00:24:24 Non, elle est vraiment bonne.
00:24:26 Elle va chanter a Carnegie Hall un jour.
00:24:28 J'aurais de la chance de pouvoir payer
00:24:32 Si je me souviens bien,
00:24:35 Tu avais pris du scotch a ton pere.
00:24:37 Il le fallait.
00:24:41 L'ivresse était ma seule chance.
00:24:42 Tu t'es évanouie.
00:24:44 Bon, il est temps de me confesser.
00:24:49 Tu ne m'as pas embrassée a ton tour,
00:24:54 C'était la seule chose que je pouvais faire.
00:24:57 - Eh bien, c'était tres convaincant.
00:25:05 Et je ne m'humilierai pas davantage
00:25:07 a quel point je croyais que j'étais Catherine
00:25:12 Harris est médecin.
00:25:14 - Il me I'a dit.
00:25:18 C'est la qu'il a grandi. Il y est retourné
00:25:23 - C'est tres impressionnant.
00:25:27 Harris, voudrais-tu danser
00:25:31 Avec plaisir.
00:25:35 - Ann, Buddy, venez danser.
00:25:53 Harris s'est battu en Corée
00:25:56 dans la petite ville en décrépitude
00:26:00 C'est un vrai chevalier.
00:26:06 Il est le seul amour de Lila.
00:26:11 C'est assez.
00:26:14 - Ça n'est jamais assez, on dirait.
00:26:47 Elle parle toujours de quelqu'un
00:26:50 C'était peut-etre I'amour de sa vie,
00:26:53 Á la toute fin, c'est de lui qu'elle parle.
00:26:55 Nina.
00:26:58 Je crois que tu es...
00:27:02 Bon.
00:27:05 L'amour de ma vie.
00:27:10 J'ignore pourquoi, tu es toute a I'envers,
00:27:14 On dirait que je t'aime.
00:27:18 Luc, c'est si gentil.
00:27:23 Gentil ?
00:27:25 Je ne voulais pas dire ça comme ça.
00:27:29 Je t'aime aussi.
00:27:32 C'est juste...
00:27:33 J'ai besoin de plus de temps.
00:27:37 Nina, je...
00:27:45 Je ne peux pas continuer longtemps
00:27:50 Je ne peux pas
00:27:53 rester pres du lit de mort de ta mere
00:27:59 Je dois te dire quelque chose.
00:28:14 Je dois dire, c'est peut-etre tout.
00:28:20 C'est peut-etre juste parce que je suis
00:28:28 et toute a I'envers.
00:28:31 Alors si tu attends
00:28:34 ma métamorphose en la femme que tu veux,
00:28:38 je dois te dire
00:29:13 Lila, c'est toi ?
00:29:17 Je vais bien, Ann.
00:29:19 Ouvre la porte, tu veux ?
00:29:26 Chérie, qu'y a-t-il ?
00:29:30 Rien. Ce n'est rien.
00:29:34 Ça ne peut pas etre rien.
00:29:38 C'est la nervosité.
00:29:41 Lila, es-tu sure
00:29:55 Alors Carl annonce, plein de fierté,
00:29:58 que quand il sera grand,
00:30:03 Il va épouser Jean Harlow.
00:30:08 Il a trouvé bien mieux que Jean Harlow,
00:30:14 - Bienvenue dans la famille, Lila.
00:30:17 J'espere que tu sais
00:30:21 Bien dit.
00:30:26 Je suis fier d'etre le pere de...
00:30:28 Hé ! Sourette ! Tu sais ce que tu as ?
00:30:33 Tu as un talent pour I'amour.
00:30:39 Tu es une génie de I'amour.
00:30:43 Il y a trop de statues de généraux
00:30:47 et pas assez de statues de gens comme toi.
00:30:50 Tu vois.
00:30:56 Mais dans ce monde,
00:31:03 sentent I'amour, se nomment "amour",
00:31:09 mais n'en sont pas.
00:31:13 Ce ne sont que des gens qui disent
00:31:18 ce qu'ils pensent devoir dire et faire.
00:31:27 Et toi...
00:31:41 Tu es la meilleure.
00:31:45 Tu es la meilleure.
00:31:52 Alors, a I'amour.
00:31:55 Et mes félicitations.
00:32:07 Buddy, si on allait te coucher ?
00:32:09 - La fete n'est pas finie, hein ?
00:32:11 Nous allions justement
00:32:13 Buddy et moi.
00:32:15 Ce serait merveilleux
00:32:26 Pardon, monsieur.
00:32:29 ...Lila écoute la raison.
00:32:32 Oui, ce serait a nous de le faire.
00:32:35 Ann, viens ici.
00:32:39 Buddy, Buddy. Et si on s'assoyait ?
00:32:42 Oui. C'est peut-etre une bonne idée.
00:32:45 Non, non, non.
00:32:51 Salut, mes jolis.
00:32:57 Buddy.
00:33:02 Pourquoi ai-je I'impression
00:33:06 II n'a commencé a boire qu'a 12 ans.
00:33:13 C'est un vrai désastre, en fait.
00:33:18 Et pourtant, je I'aime.
00:33:21 Oui, je I'aime aussi.
00:33:37 Bon, il est couché.
00:33:42 Tu fais ça depuis longtemps, hein ?
00:33:46 Avant de dormir,
00:33:48 Ah ! Ça.
00:33:52 C'est une belle petite étoile.
00:33:54 Oui, elle est tres belle.
00:33:59 Tu vois ? La voila, juste la.
00:34:05 - Ce n'est pas trop personnel, j'espere ?
00:34:09 J'ai rencontré Buddy a I'université,
00:34:11 et en trois semaines,
00:34:15 il avait déclaré que ma fleur était la pivoine,
00:34:20 que mon arbre était le sycomore,
00:34:26 Il était amoureux de toi.
00:34:28 Non. Non, il était le petit frere
00:34:34 Mais quand on marchait sur le campus
00:34:37 que le martinet était mon oiseau,
00:34:42 j'ai fini par lui demander pourquoi
00:34:49 C'était pour que je me souvienne de lui
00:34:52 quand je voyais des pivoines, des martinets,
00:34:59 Comme s'il pensait disparaître un jour.
00:35:06 N'est-ce pas triste ?
00:35:13 Tu vois cette étoile, la-bas ?
00:35:16 - Ou ?
00:35:20 juste la, pres d'Orion.
00:35:26 Oui.
00:35:30 Hé !
00:35:34 C'est notre étoile.
00:35:36 C'est celle qu'on regardait
00:35:40 et que tu t'es fait embrasser par un homme
00:35:45 Et apres cette fin de semaine-la,
00:35:51 Je devrais te gifler, tu sais.
00:35:53 Vas-y. Tu devrais.
00:36:32 Tu as tant d'espoirs.
00:36:34 Mais tu portes les mauvais vetements,
00:36:37 Trop vite, tu ne sauras plus
00:36:40 et ce qui était tes erreurs.
00:36:41 Tu auras I'impression d'etre faite d'erreurs.
00:36:45 Et si les erreurs n'existaient pas ?
00:36:48 Tu ne dirais pas ça
00:36:52 Je les ai rencontrés.
00:36:58 Eh bien, tu ne dirais pas ça
00:37:02 si tu m'avais vue en maxi-jupe.
00:37:05 Je t'ai vue en maxi-jupe.
00:37:17 Qui es-tu ?
00:37:20 Je suis I'infirmiere de nuit.
00:37:22 Tu es habillée étrangement,
00:37:28 J'espere que je ne t'insulte pas.
00:37:31 Pas le moins du monde.
00:37:42 Mais es-tu une vraie infirmiere ?
00:37:47 Bien sur que oui.
00:37:56 Peux-tu me dire ou est passée ma vie ?
00:38:00 Je peux te dire que ton étoile est Alcyone.
00:38:05 Que ta pierre est I'améthyste.
00:38:09 Que ton oiseau est la grive.
00:38:13 Non, mon oiseau est le martinet.
00:38:19 J'ai peur que ce soit erroné.
00:38:34 - Vraiment ?
00:38:38 Vraiment.
00:39:08 Entrez.
00:39:11 Tu es éveillée.
00:39:14 C'est le jour de mon mariage.
00:39:16 - Le temps est superbe.
00:39:25 Oh, chérie.
00:39:30 La, ça ira.
00:39:46 Lila, veux-tu vraiment,
00:39:54 Chérie.
00:39:58 Bon, je vais le dire.
00:40:03 Je crois que tu n'es pas amoureuse de Carl.
00:40:07 Je crois que tu es amoureuse de Harris.
00:40:12 - C'est ridicule.
00:40:15 Je ne suis pas amoureuse de Harris,
00:40:20 En es-tu sure ?
00:40:23 Oui.
00:40:25 - Veux-tu savoir comment je sais ?
00:40:30 Parce que je lui ai demandé.
00:40:32 Vraiment ?
00:40:35 Hier soir, pendant le souper.
00:40:39 Je lui ai dit que depuis que j'ai 15 ans,
00:40:43 j'ai refusé les avances
00:40:49 Ceux qui avaient le mauvais gout
00:40:55 Je lui ai plus ou moins offert
00:40:59 tout ce qu'il pourrait vouloir que je fasse.
00:41:05 Honnetement, je trouve cela
00:41:09 Je ne crois pas que j'aurais pu faire
00:41:13 Tu sais, anatomiquement.
00:41:18 Chérie, qu'as-tu dit, au juste ?
00:41:25 Je me suis humiliée.
00:41:28 Completement.
00:41:32 Enfin, est-ce que tu...
00:41:35 Comprends-tu cela ?
00:41:41 Oui.
00:41:43 Je devais savoir si j'avais une chance
00:41:50 Et j'ai eu ma réponse.
00:41:54 Maintenant, je vais me marier.
00:41:57 Bon, peut-etre
00:42:03 Mais tu n'es pas obligée de marier Carl
00:42:06 Je devrais renvoyer tout le monde
00:42:08 Leur dire que la mariée a changé d'avis ?
00:42:11 Oui.
00:42:14 - J'ai 24 ans.
00:42:16 Ça tuerait Carl.
00:42:19 Il s'en remettrait.
00:42:22 Non. Non, il ne s'en remettrait pas.
00:42:26 Il n'est pas le genre de personne
00:42:31 Lila ?
00:42:33 - Lila, es-tu debout ?
00:42:36 - On a beaucoup de choses a faire.
00:42:44 Tu dois etre
00:42:48 J'ai besoin que tu sois tres gentille
00:42:52 Peux-tu faire ça pour moi ?
00:42:54 Est-ce vraiment, réellement
00:43:00 II est une bonne personne,
00:43:06 Il est temps de se lever, chérie...
00:43:11 - Bonjour, Ann.
00:43:17 Ça semblait etre une bonne idée, alors.
00:43:20 Une chose a mené a une autre.
00:43:24 Mais maintenant, quand j'y repense...
00:43:27 Que vois-tu ?
00:43:30 Du gaspillage. Un échec.
00:43:34 Seulement ça ?
00:43:36 Á peu pres.
00:43:39 Pourquoi ne penses-tu pas
00:43:43 Ne me traite pas avec condescendance.
00:43:47 Ferme les yeux
00:43:50 et pense a un temps ou tu étais heureuse.
00:43:55 C'est mieux de choisir
00:44:00 Un moment ordinaire
00:44:22 Maman, je veux rentrer.
00:44:25 - Oh, chérie...
00:44:27 Non, je suis une mauvaise mere.
00:44:31 Connie, chérie, je suis désolée.
00:44:33 Maman ne peut pas se permettre
00:44:39 Je pense que je devrais la ramener
00:44:42 Il faut répéter, chérie.
00:44:45 Donne-la-moi.
00:44:47 J'en ai trois, je sais ce que je fais.
00:44:53 Regarde bien. C'est un piano.
00:44:56 Toi et moi, on va en jouer.
00:45:01 C'est parti.
00:45:19 Chaque fois
00:45:23 Je me dis que je suis
00:45:27 Si chanceuse de t'aimer
00:45:34 Regarde maman.
00:45:36 Si chanceuse
00:45:38 D'etre celle que tu accours voir
00:45:44 Le soir
00:45:46 Quand la journée est finie
00:45:52 Qu'est-il arrivé a ta robe ?
00:45:56 Quelle robe ?
00:46:02 - Salut, Luc.
00:46:05 Comment ça va, avec ta musique ?
00:46:09 On joue dans des clubs et des bars,
00:46:15 Connie, as-tu aimé ma chanson ?
00:46:19 Je suis Nina, maman.
00:46:23 Ce n'était pas correct,
00:46:30 Ça va bien, maman ?
00:46:32 As-tu mal ?
00:46:34 On devrait la laisser se reposer un peu.
00:46:36 Je veux rester un instant, d'accord ?
00:46:40 - Ne la fatigue pas.
00:47:03 Salut, maman.
00:47:07 Comment ça va ?
00:47:10 Chérie, ne parlons pas de moi.
00:47:15 Je vais bien.
00:47:17 - Je suis Nina, hein ?
00:47:20 Tu as I'air un peu pâle, toi.
00:47:24 Je vais bien, vraiment.
00:47:26 Non, tu ne vas pas bien.
00:47:28 Je vais assez bien.
00:47:30 Ce n'est pas toi qui vas bien.
00:47:35 - Je peux te dire quelque chose ?
00:47:40 Je suis enceinte.
00:47:43 Oh, chérie !
00:47:48 C'est merveilleux.
00:47:49 Avec Luc. C'est le bébé de Luc.
00:47:52 Notre bébé. Je ne lui ai pas encore dit.
00:47:57 Je ne I'ai dit a personne.
00:47:59 Maman, je ne sais pas quoi faire.
00:48:04 Je ne peux pas imaginer m'en débarrasser.
00:48:06 Mais je ne peux pas imaginer
00:48:11 Ça fait trois ans qu'on est ensemble,
00:48:17 Et me voila enceinte de deux mois.
00:48:21 J'ai peur que si j'ai ce bébé,
00:48:25 Et j'ai peur que si je n'ai pas ce bébé,
00:48:29 Un bébé est une chose merveilleuse.
00:48:36 Tu as dit que Harris était ton seul amour.
00:48:45 Harris m'a montrée comme ça peut etre bien.
00:48:54 Oui, continue.
00:49:03 Peux-tu me promettre quelque chose ?
00:49:06 Demain, quand ma sour aura épousé
00:49:09 Arrete ça.
00:49:10 ...on ira a New York ensemble,
00:49:15 et on ira se souler.
00:49:16 On sortira dans tous les clubs,
00:49:21 Je chante pour les criminels
00:49:24 Du jeudi au dimanche.
00:49:28 Hé ! Regarde, regarde.
00:49:33 Penses-tu qu'il y a un message ?
00:49:35 Comment pourrait-il ne pas y en avoir ?
00:49:38 Je te parie que Carl en a jeté une douzaine
00:49:41 pour que Lila les trouve ce matin.
00:49:43 Non, c'est pour nous. C'est pour toi et moi.
00:49:46 Attends de voir.
00:49:48 Il y aura un mot dedans qui dira :
00:49:51 "Lila, je t'aimerai toujours."
00:49:55 Je pensais plus a :
00:49:59 "pourra faire trois voux."
00:50:06 Et puis ?
00:50:10 C'est du vin. Du tres vieux vin.
00:50:15 Ne le bois pas.
00:50:16 Annie, je ne suis pas alcoolo a ce point.
00:50:19 Non, je suis désolée. Bien sur que non.
00:50:41 Salut.
00:50:43 Regarde ce que j'ai trouvé.
00:50:45 Mon Dieu, sa robe Reine du Soir.
00:50:49 - Tu te rappelles quand elle la portait ?
00:50:52 Quand je pense a maman,
00:50:55 Elle allait travailler.
00:50:58 - Elle aimait tellement ça.
00:51:01 C'était réel.
00:51:03 Chanter lors de mariages occasionnels
00:51:06 Te rappelles-tu quand elle nous avait
00:51:10 a I'AIgonquin ?
00:51:12 - C'était horrible.
00:51:15 Maman pleurait, beaucoup.
00:51:16 Parce qu'elle était émue.
00:51:18 Parce qu'elle était assise la
00:51:21 et que Peggy Lee était
00:51:24 Á quel point as-tu besoin
00:51:28 Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:51:30 Oublions ça.
00:51:32 Non, on ne I'oublie pas.
00:51:37 Super.
00:51:39 Voila.
00:51:41 Il me semble que tu comptes sur maman
00:51:45 - Et je te I'interdis.
00:51:47 Je ne te laisserai pas la déranger
00:51:50 a propos de prétendues miseres
00:51:55 Pour qui te prends-tu pour affirmer
00:51:59 Bon, tu es satisfaite et pas moi.
00:52:01 Celle qui est satisfaite a la carriere, le mari,
00:52:04 la maison et le jardin,
00:52:07 - Il fallait quelqu'un pres d'elle.
00:52:10 Tu sais comme elle est faible
00:52:12 Tu entres et tu sors.
00:52:13 Un souper de famille trois fois par semaine.
00:52:15 Tu ne baises plus : T'es fatiguée,
00:52:18 - Arrete !
00:52:20 que je te regarde sans me dire
00:52:25 - Parlons de ta vie, alors.
00:52:28 Tu as eu quatre carrieres différentes.
00:52:30 La danse a gogo, ce n'était pas une carriere.
00:52:32 Tu voulais devenir une vraie danseuse.
00:52:34 Sais-tu a quel point ça a été difficile
00:52:39 Je ne pense pas
00:52:41 Luc est ton millieme copain.
00:52:43 Comment ça, millieme ?
00:52:45 Et tu es sur le point de le larguer.
00:52:48 "Dans cinq ans, elle aura un autre boulot
00:52:52 "et cinq ans apres ça,
00:52:54 - "et un nouveau copain."
00:52:56 Rien ne réussit a te retenir.
00:53:00 Quelque chose me retient.
00:53:08 Je suis enceinte.
00:53:11 Vraiment ?
00:53:18 Chérie, assieds-toi.
00:53:24 De deux mois, Con. Je peux rester debout.
00:53:30 C'était une petite erreur.
00:53:32 Ça arrive meme
00:53:36 Allons, assieds-toi.
00:53:40 Bon, je vais m'asseoir,
00:53:43 Oui.
00:53:51 Tu pourrais etre une tres bonne mere.
00:53:56 Tu aimes vraiment tes enfants, hein ?
00:54:00 Plus que tout.
00:54:04 J'ai compris.
00:54:06 Ça ne veut pas dire
00:54:09 Ça ne veut pas dire
00:54:14 si je devrais etre surfeuse
00:54:21 J'ai compris ça aussi.
00:54:55 Promets-tu de ne pas te fâcher
00:55:01 Je vais faire de mon mieux.
00:55:03 Si tu continues a vivre comme ça,
00:55:06 si tu insistes pour tout gâcher,
00:55:12 il y a de tres bonnes chances
00:55:19 Nina, je suis désolée.
00:55:24 Tu vois,
00:55:27 au moins, je ne suis pas fâchée.
00:56:32 Bonjour.
00:56:35 Que fais-je ici ? Qui es-tu ?
00:56:37 Je suis I'infirmiere de nuit. Tu te rappelles ?
00:56:42 Tu as dit avoir rencontré mes maris.
00:56:45 Non, malheureusement,
00:56:47 J'ai épousé Ralph Haverford.
00:56:51 C'est étrange.
00:56:55 Je ne saurais pas le dire.
00:56:57 Je I'ai laissé sur le trottoir
00:57:01 Toute une demoiselle d'honneur, hein ?
00:57:04 Te sens-tu mieux, maintenant ?
00:57:06 Puis j'ai épousé Phil, le pere de Nina.
00:57:13 C'est important, les cheveux.
00:57:17 - Es-tu mariée ?
00:57:20 L'aimes-tu encore follement ?
00:57:24 Ça fait presque 40 ans qu'on est mariés.
00:57:27 J'ai été mariée pendant 40 ans. Plus, meme.
00:57:32 C'est juste que je ne I'ai pas vu
00:57:34 C'est peut-etre la meilleure façon de faire.
00:57:42 Y a-t-il quelqu'un de spécial
00:58:15 Sourette.
00:58:22 - Es-tu nerveuse ?
00:58:25 - Tu es ravissante.
00:58:29 Oui, d'accord. Ça ira.
00:58:38 Peach...
00:58:49 Penses-tu que Peach et Pip seront
00:58:52 - Pip est un peu coincé.
00:58:56 C'est a nous.
00:59:02 Et puis, il y a la question
00:59:05 Penses-tu vraiment que chacun ici
00:59:07 doit en épouser un autre du groupe ?
00:59:10 Non. Mais ce serait bien que mon mariage
00:59:15 Ann.
00:00:19 Oui, je suis prete.
00:01:29 "Nous sommes I'étoffe de nos reves."
00:02:04 - Es-tu prete ?
00:02:21 ...chanter Time after Time.
00:02:23 Time after Time.
00:02:27 Bonjour, tout le monde.
00:02:34 Quand Lila m'a demandé
00:02:37 je lui ai dit que je chante juste
00:02:40 Et nous ne sommes pas des touristes.
00:02:45 Mais elle a insisté.
00:02:47 Alors Lila, c'est pour toi.
00:03:03 A quoi bon les mots que je te dis
00:03:09 Quand ils ne peuvent te faire part
00:03:14 De ce qui est dans mon cour
00:03:18 Si tu pouvais plutôt entendre
00:03:26 Les choses que je n'ai pas dites
00:03:37 Chaque fois
00:03:40 Je me dis
00:03:43 Que je suis si chanceuse
00:03:46 De t'aimer
00:03:53 Si chanceuse d'etre
00:03:58 Celle que tu accours voir
00:04:01 Le soir
00:04:04 Quand la journée est finie
00:04:28 Je sais juste ce que je sais
00:04:33 Les années le montreront
00:04:37 Tu as gardé mon amour si jeune, si nouveau
00:04:46 Et chaque fois
00:04:50 Tu m'entendras dire que je suis
00:04:56 Si chanceuse de t'aimer
00:05:06 Toi
00:05:41 Ou étais-tu ?
00:05:43 Je suis sorti. Je me sentais idiot.
00:05:44 Non, tu n'étais pas idiot du tout.
00:05:47 C'était toi, I'héroiine. Je n'ai pas trop faussé.
00:05:50 Non, franchement, je n'étais pas si bonne.
00:05:57 C'était spécial quand j'étais sur scene,
00:06:04 Je ne sais pas.
00:06:08 J'ai toujours cru que je chantais
00:06:11 mais de le faire spécialement pour elle...
00:06:19 C'était si différent.
00:06:21 Tu es douée, ma chere.
00:06:26 En fait, pour la premiere fois,
00:06:32 que je le suis peut-etre.
00:06:37 Je veux etre bonne, tu comprends ?
00:06:40 Pas simplement correcte,
00:06:49 Je veux chanter sur Mars un jour.
00:06:52 Si tu chantes sur Mars, je fermerai
00:06:58 - Penses-tu qu'il nous faut une autre étoile ?
00:07:03 Elle devrait etre pres
00:07:09 En voila une belle, juste au sud.
00:07:13 Oh.
00:07:15 Elle est assez modeste, non ?
00:07:18 II y a beaucoup d'étoiles.
00:07:34 Salut.
00:07:38 Oups ! J'interromps quelque chose ?
00:07:41 Non, Buddy.
00:07:47 C'est la soirée de I'amour, non ?
00:07:50 Sous toutes ses formes.
00:07:56 Chaque fois
00:07:58 Je me dis que je suis si chanceux
00:08:07 Allons, dansons. Non, tous les trois. Allons.
00:08:15 - J'ai enfin eu une idée pour mon roman !
00:08:19 C'est au sujet d'un gangster
00:08:22 Chéri, c'est The Great Gatsby.
00:08:26 Merde.
00:08:28 Mais dans ma version, ils se marient,
00:08:32 Ce sera un Great Gatsby amusant.
00:08:34 - Bon.
00:08:36 - Oui, elle est bien.
00:08:39 Ann et Lila et moi.
00:08:42 Maintenant que Lila est mariée,
00:08:46 il ne reste plus qu'Ann et moi.
00:08:48 - Buddy.
00:08:53 Écoute, Buddy, il est peut-etre temps...
00:09:01 Désolé, mon vieux. C'est le vin. C'est le vin.
00:09:05 - Buddy, reviens.
00:09:08 Je suis juste un peu étourdi,
00:09:14 - Il ne s'en souviendra pas demain matin.
00:09:22 Ann !
00:09:24 Ann Grant !
00:09:34 Alors, pas besoin qu'on t'explique
00:09:37 Désolée, me voici.
00:09:40 Lila, tu es parfaite.
00:09:42 Ton carrosse t'attend.
00:09:52 Mme Carl Ross.
00:09:57 Et tu n'as rien dit a personne,
00:10:04 Quoi ?
00:10:06 Tu sais. La petite crise d'hystérie
00:10:08 - Oh, non, bien sur.
00:10:12 Je ne veux pas
00:10:18 Lila, si tu veux, je te sors d'ici tout de suite.
00:10:23 Vraiment, je leur expliquerai tout.
00:10:26 Je te mettrai dans une voiture
00:10:28 - Ann.
00:10:30 Il n'est pas trop tard.
00:10:40 Tu viendras nous visiter a Boston,
00:10:47 Bien sur.
00:10:50 - D'accord.
00:10:54 Bon, j'y vais.
00:10:58 Viens la.
00:11:08 Nouveaux mariés
00:11:09 Au revoir, Lila.
00:11:13 - Au revoir.
00:11:18 - Tu sais ce qu'on fait maintenant ?
00:11:20 - C'est ça. Viens.
00:11:24 Non. C'est une tradition.
00:11:25 Pas besoin de sauter,
00:11:28 Je suis I'un des idiots.
00:11:31 - As-tu vu Buddy ?
00:11:34 Je t'y rejoindrai bientôt. Vas-y sans moi.
00:11:37 - Tu es sure ?
00:11:40 - J'y serai.
00:11:53 Te voila.
00:12:14 J'ai embrassé Harris.
00:12:17 Je sais.
00:12:18 Mais je ne suis pas comme ça.
00:12:25 - Si tu I'étais, ce ne serait pas grave.
00:12:31 Hemingway a déja dit ça, I'enfoiré.
00:12:35 - Buddy, ça va, c'est...
00:12:37 on a toujours eu un genre
00:12:42 de coup de foudre pour Harris.
00:12:46 Lila a été amoureuse de lui
00:12:50 Mais ça ne serait pas correct pour elle
00:12:53 de se lier avec I'un des domestiques.
00:12:55 C'est ridicule.
00:12:58 Pas pour tout le monde.
00:13:03 Veux-tu voir quelque chose
00:13:06 D'accord.
00:13:14 Qu'est-ce que c'est ?
00:13:17 C'est un mot que tu m'as donné
00:13:24 Je ne peux pas le lire.
00:13:25 Non, parce que I'encre s'est effacée.
00:13:29 "Wittgenstein, Schmittgenstein.
00:13:34 C'est tout ?
00:13:36 Oui, c'est tout.
00:13:39 - Et tu I'as amené au mariage ?
00:13:45 Je I'ai dans ma poche depuis, voyons voir,
00:13:49 quatre ans maintenant.
00:13:54 Quoi ?
00:13:56 Oui, je I'ai mis dans ma poche
00:14:00 et puis ce soir-la, dans ma chambre,
00:14:05 avec mes clés et ma monnaie et tout.
00:14:11 Et le matin suivant,
00:14:16 je I'ai remis dans ma poche,
00:14:24 Et je le porte sur moi depuis ce temps.
00:14:28 Je ne comprends pas.
00:14:32 Oui, tu comprends.
00:14:36 Buddy, tu as beaucoup bu.
00:14:41 Je ne suis meme pas certain
00:14:44 Tu ne te souviendras pas de ça
00:14:46 Et si toi et moi, on chantait
00:14:52 et on riait ensemble
00:14:55 le reste de nos vies ?
00:15:00 Et si on avait des enfants
00:15:02 et qui nous apprenaient
00:15:11 Ça ne fonctionnerait pas.
00:15:33 Pas pour toi.
00:15:35 Non, chéri, pas pour moi.
00:15:41 Je suis désolée.
00:15:51 Je peux ravoir le mot ?
00:16:20 - Allez, Pip !
00:16:35 Tu es juste a temps, c'est mon tour.
00:16:37 Seigneur, que les mortels sont fous !
00:16:44 Allons, Peach ! Peach est la suivante !
00:16:50 Peach ! Peach ! Peach !
00:16:53 Ann, salut.
00:16:55 Ralph, pourrais-tu m'aider a garder I'oil
00:16:59 J'aimerais mieux t'aider
00:17:06 Enfin ! Une fille avec du courage !
00:17:29 Buddy ! Buddy ! Buddy !
00:17:31 Peux-tu m'aider a aller coucher Buddy ?
00:17:34 Ann, peux-tu me rendre service ?
00:17:39 Avec plaisir.
00:17:45 Buddy ! Buddy !
00:18:01 Buddy ! Buddy ! Buddy !
00:18:16 Buddy ! Buddy ! Buddy !
00:18:25 - Buddy !
00:18:32 Buddy !
00:18:33 Buddy !
00:18:35 - Buddy !
00:18:42 Bougez ! Ôtez-vous de la !
00:18:53 Buddy !
00:18:55 - Tu le vois ?
00:18:58 Ou est-il ?
00:19:01 - Tu le vois ?
00:19:07 Buddy !
00:19:09 S'il te plaît, Buddy, sois correct.
00:19:16 Buddy !
00:19:19 S'il te plaît, Buddy, sois correct.
00:19:27 Quelqu'un a perdu quelque chose ?
00:19:30 Doux Jésus.
00:19:33 Il est ici !
00:19:37 C'est un peu salé.
00:19:41 Tu n'es pas un héros. Tu es minable !
00:19:44 - Oh, Ann.
00:19:48 Quoi ? Ce n'est pas ça ?
00:19:49 Écris une premiere phrase,
00:19:53 Embrasse des hommes si tu veux !
00:19:56 - Annie ?
00:19:58 Mais ne m'y mele pas !
00:20:01 Ne traîne pas de...
00:20:04 De stupide mot que je t'ai écrit
00:20:10 Je ne t'intéresse pas.
00:20:16 Aie le courage de I'admettre,
00:20:21 et laisse-moi en paix.
00:20:33 Merde, le mot est tout mouillé.
00:20:38 - Ann. Ann !
00:20:42 - Bien. Ou veux-tu aller ?
00:20:45 Je sais. Suis-moi.
00:20:59 - Ou va-t-on ?
00:21:12 Ann, une derniere chose...
00:21:17 Une derniere chose que je voulais te dire.
00:22:08 Bienvenue dans ma cachette.
00:22:17 Gray's Anatomy ?
00:22:20 Je savais que j'allais etre médecin
00:22:26 Tu es I'homme le plus sérieux
00:22:31 Je ne dois pas etre tres amusant.
00:22:35 Je n'ai pas dit
00:22:41 Ta chemise est toute mouillée.
00:23:24 Qu'est-ce que c'est ?
00:23:26 C'est juste ce qui est dans I'air.
00:23:33 - Ça a toujours été comme ça ?
00:23:44 Je crois que je n'aime pas ça.
00:24:00 Quelle soirée !
00:24:02 - Ou est Ann ?
00:24:34 Quel beau tableau.
00:24:40 Hé ! Le souIon, il est temps de rentrer.
00:24:46 Oh, mon Dieu !
00:24:47 Quoi ?
00:24:49 Du sang. Il y en a partout. Oh, mon Dieu !
00:24:54 Doux Jésus !
00:24:57 - Il respire. J'appelle un médecin !
00:25:01 Attends, Harris est médecin !
00:25:02 - Il ne peut etre loin.
00:25:04 - Harris !
00:25:08 - Harris !
00:25:12 - Allons a I'hôpital !
00:25:13 On ne peut pas le déplacer.
00:25:15 Accroche-toi, Buddy. Tout va bien aller !
00:25:17 II tient quelque chose dans sa main.
00:25:19 Qu'est-ce que c'est, Buddy ?
00:25:24 Allons-y, allons-y.
00:25:26 Ses jambes, ses jambes.
00:25:40 Mon Dieu.
00:25:43 Buddy a raison, tu sais.
00:25:45 - Á quel sujet ?
00:25:47 Tu es géniale. Tu vas etre célebre.
00:25:55 Presque personne ne devient célebre.
00:26:03 Tu es célebre pour moi.
00:26:38 Bonjour, maman.
00:26:41 J'ai trouvé ta robe.
00:26:47 Elle est exactement
00:26:51 Je te détestais parfois
00:26:56 Et je n'ai pas compris
00:27:00 jusqu'a ce que j'aie Ethan et Chloé. Que...
00:27:06 Enfin, comment...
00:27:09 On dirait qu'on brise le cour de nos enfants
00:27:13 peu importe ce qu'on fait.
00:27:20 Qu'on aille chanter dans les clubs la nuit
00:27:26 Et on se demande lesquelles
00:27:31 et desquelles ils parleront encore
00:27:48 Je voulais te dire ce que j'ai appris,
00:27:54 comme ça a du etre difficile pour toi.
00:27:59 Et maintenant,
00:28:06 Alors, penses-tu
00:28:10 que tu pourrais redevenir comme avant ?
00:28:14 Ça serait si important pour moi.
00:28:19 Je veux que tu reviennes.
00:29:07 La, on va avoir des problemes.
00:29:09 - Peut-etre qu'on devrait continuer.
00:29:13 Au bateau.
00:29:17 - Je ne suis jamais allée a la Barbade.
00:29:20 On devrait faire un détour
00:29:23 puisqu'on vole leur bateau.
00:29:29 - J'ai un drôle de pressentiment.
00:29:33 Je ne veux pas remettre les pieds
00:29:37 Ce n'est qu'une formalité.
00:29:42 - Embrasse-moi.
00:32:22 - Vous reviendrez me chercher ?
00:32:27 Bonjour ?
00:32:29 - Bonjour.
00:32:32 - Oui, je suis Nina.
00:32:35 Je m'appelle Lila Ross.
00:32:39 Bonjour.
00:32:41 J'ai eu un appel de I'infirmiere.
00:32:44 Elle a dit que votre mere était
00:32:48 J'espere que ça ne dérange pas.
00:32:49 Non, pas du tout. Entrez.
00:33:04 Par ici.
00:33:37 Ann ?
00:33:56 Es-tu un ange ? Car franchement,
00:34:03 Pas du tout. C'est Lila.
00:34:10 Oh, mon Dieu !
00:34:16 Seigneur.
00:34:20 - Ça fait tres, tres longtemps.
00:34:30 Oui.
00:34:42 Lila.
00:34:53 C'est tres dur, d'etre si malade.
00:34:58 J'ai vu Carl affronter la meme chose.
00:35:02 Carl est-il...
00:35:06 Mort.
00:35:09 Depuis sept ans, maintenant.
00:35:19 Nous avons trois enfants.
00:35:21 Trois ? J'en ai deux. Deux filles.
00:35:23 Je sais. Je les ai vues en bas.
00:35:28 Elles sont charmantes.
00:35:32 Connais-tu encore Harris ?
00:35:39 On s'envoie des cartes de NoëI.
00:35:41 Il a rencontré une fille. Á Shelburne Falls.
00:35:46 Oui, je sais.
00:35:51 Il m'a écrit une lettre.
00:35:55 Je sais.
00:36:00 J'ai cru qu'il y aurait tant de chances.
00:36:06 Il y en a eu.
00:36:09 Mais pas...
00:36:24 Personne ne m'a fait I'effet de...
00:36:45 La, ça ira.
00:36:56 As-tu été heureuse ?
00:37:02 Parfois.
00:37:05 Parfois, j'ai été tres malheureuse.
00:37:09 C'est tout ?
00:37:11 Je n'ai jamais eu autant d'attentes que toi.
00:37:14 J'en avais tant.
00:37:18 Oui, c'est vrai.
00:37:21 Et tu as tant eu.
00:37:24 Deux mauvais mariages,
00:37:31 Tu as chanté a mon mariage.
00:37:33 - Il y a un ou deux siecles.
00:37:40 Mon Dieu, tu étais merveilleuse.
00:37:44 Tu étais si belle quand tu chantais.
00:37:50 Si brave et forte,
00:37:55 et si pleine d'espoir.
00:38:00 Ce n'était rien.
00:38:03 Pour moi, c'était important.
00:38:10 J'y pense.
00:38:12 Mon Dieu !
00:38:16 J'y pense encore.
00:38:21 Vraiment ?
00:38:25 Oui.
00:38:59 Harris ?
00:39:00 Harris !
00:39:05 - Ann ?
00:39:10 - Comment vas-tu ?
00:39:15 C'est incroyable.
00:39:18 Je déménage a Los Angeles.
00:39:21 Nous retournons a Shelburne Falls.
00:39:23 Nous sommes venus pour la fin de semaine,
00:39:33 C'est ton fils ?
00:39:35 Buddy.
00:39:40 Il a trois ans.
00:39:43 Harris.
00:39:45 - Veux-tu que je te présente ?
00:39:54 - Tu es superbe.
00:39:59 J'ai une fille.
00:40:01 Merveilleux.
00:40:04 Chantes-tu encore ?
00:40:06 Pas maintenant.
00:40:09 - Pourquoi as-tu arreté ?
00:40:12 J'ai épousé Ralph Haverford.
00:40:16 Et puis j'ai eu le bébé,
00:40:18 et une chose a mené a une autre.
00:40:27 Je dois te dire quelque chose.
00:40:35 Je sais encore
00:40:48 Eh bien,
00:40:51 appelle-moi. Appelle-moi si jamais
00:40:54 Oui, bien sur. Et si jamais
00:41:22 Tu as offert de me sauver
00:41:28 Tu te souviens de ça ?
00:41:32 Oui.
00:41:40 Je ne suis pas sure de ce que je voulais,
00:41:44 Je ne sais pas ce que j'aurais du vouloir.
00:41:48 Mais j'ai pensé a toi, qui chantais.
00:41:52 J'aimerais pouvoir encore chanter pour toi.
00:41:59 Tu ne sais pas a quel point c'était important.
00:42:05 Mais ne crois-tu pas qu'au moins I'une
00:42:13 Je pense
00:42:16 qu'on a fait ce qu'on devait faire.
00:42:27 Oui.
00:42:30 Je suppose que oui.
00:43:37 - Je peux vous poser une question ?
00:43:42 Qui est Harris ?
00:43:47 Harris était un garçon
00:43:53 il y a tres, tres longtemps.
00:43:56 Était-elle amoureuse de lui ?
00:43:59 Nous étions tous amoureux de lui.
00:44:03 Que lui est-il arrivé ?
00:44:07 II a travaillé avec les pauvres, s'est marié,
00:44:15 Je dois le demander.
00:44:20 Croyez-vous que maman ait pu faire
00:44:27 Harris n'était qu'un garçon, ma chere.
00:44:35 Mais ta mere a eu toute une vie.
00:44:38 Elle t'a eu.
00:44:41 Ça n'a pas beaucoup aidé, je crois.
00:44:44 Elle a chanté a mon mariage.
00:44:48 Elle a élevé deux filles.
00:44:52 On ne peut pas savoir tout ce qu'elle a fait.
00:44:59 Mais je t'assure qu'elle en a fait beaucoup.
00:45:08 Mon taxi est arrivé.
00:45:11 Désolée. C'est qu'elle répete
00:45:16 Nous sommes
00:45:21 Et a la fin, si peu de choses importent.
00:45:29 Vous le pensez vraiment ?
00:45:34 Fais confiance a une vieille femme.
00:45:54 - Bonjour, maman.
00:45:59 - Comment te sens-tu ?
00:46:03 Je ne me sens pas malade du tout.
00:46:07 Oh, chérie.
00:46:09 Tu as I'air mieux.
00:46:12 Je me sens mieux, oui.
00:46:18 Je vais me lever. Je vais préparer
00:46:23 Je pense que c'est un peu trop ambitieux.
00:46:33 - Peux-tu me rendre un service ?
00:46:40 Peux-tu essayer d'etre heureuse ?
00:46:44 C'est une grosse commande, maman.
00:46:48 Peux-tu essayer de ne pas avoir peur
00:46:56 Parce que...
00:47:00 Les erreurs n'existent pas.
00:47:05 On est nerveux, mais...
00:47:10 On chante quand meme.
00:47:19 Je vais dormir un instant, d'accord ?
00:47:23 D'accord.
00:47:30 - Maman, viens ici.
00:47:34 - Maintenant !
00:47:36 Je n'arrive pas a mettre sa robe a Barbie.
00:47:39 Elle peut attendre un instant, non ?
00:47:41 Non, elle a besoin de toi tout de suite !
00:47:43 Elle ne peut pas marteler ce xylophone
00:47:46 C'est bien vrai.
00:47:49 Tiens, occupe-toi d'elle.
00:47:50 Je fais a souper, prends-la 20 minutes !
00:47:53 Non, j'ai une heure de tombée.
00:47:56 Barbie va etre en retard.
00:47:59 En retard pour quoi, mon ange ?
00:48:03 La fete, elle va etre en retard,
00:48:12 Je vois la lune et la lune me voit
00:48:16 Et la lune voit
00:48:22 Que Dieu bénisse la lune
00:48:26 Et Dieu bénisse le quelqu'un
00:48:30 Que je voudrais voir
00:48:34 Dieu regarda en bas de son nuage
00:48:38 Et il t'a choisie pour que je t'aime
00:48:42 II t'a choisie parmi toutes les autres
00:48:47 Car il savait que je t'aimais
00:48:53 Je vois la lune et la lune me voit
00:48:57 Et la lune voit
00:49:02 Que Dieu bénisse la lune
00:49:08 Et Dieu bénisse le quelqu'un
00:49:11 - Bonjour.
00:49:19 - Assieds-toi.
00:49:33 Devine quoi.
00:49:37 Quoi ?
00:49:40 Je suis enceinte.
00:49:45 Tu rigoles.
00:49:48 Je suis sérieuse comme le pape.
00:49:51 Ouah.
00:50:01 Es-tu heureux ?
00:50:06 Oui ! Toi, es-tu heureuse ?
00:50:10 Je pense que oui.
00:50:14 Oui, je suis heureuse.
00:50:18 Assieds-toi. Tu ne devrais pas t'asseoir ?
00:50:20 Je ne suis enceinte que de deux mois, ça va.
00:50:24 Oh, mon Dieu.
00:50:28 Un bébé. On va avoir un bébé.
00:50:31 Franchement, ça me fait tres peur.
00:50:34 Mais ça sera super.
00:50:36 Oui, ça le sera certainement parfois.
00:50:38 Et d'autres fois, je serai épuisée et fâchée
00:50:45 et je penserai avoir fait un gâchis de ma vie.
00:50:49 Je serai la.
00:50:52 Oui, n'est-ce pas ?
00:50:54 Meme si je suis mélangée,
00:51:02 Oui, je ferai de mon mieux.
00:51:07 Moi aussi.
00:51:13 Connie, on va avoir un bébé.
00:51:19 Je sais. C'est génial.
00:51:25 Je...
00:51:29 Je vais etre papa !
00:51:32 Tu vas etre une tante !
00:51:38 Les filles,
00:51:41 vous devriez venir en haut.
00:51:48 - Je serai ici.
00:51:51 - Oui. Oui.