Evening
|
00:00:02 |
Tłumaczenie i adaptacja: |
00:00:05 |
Subtitles on fire:: |
00:00:42 |
WIECZÓR |
00:02:19 |
Na podstawie książki Susan Minot |
00:02:42 |
Gdzie jest Harris? |
00:03:01 |
Mamo? |
00:03:08 |
Mamo? |
00:03:16 |
Mamo |
00:03:22 |
Cześć |
00:03:28 |
Cześć mamo. |
00:03:30 |
Wciąż powtarza "Gdzie jest Harris?" |
00:03:33 |
Kim jest Harris, mamo? |
00:03:37 |
Harris był moją pierwszą pomyłką. |
00:03:43 |
Pamiętasz swoją pierwszą |
00:03:48 |
Mamo, po prostu śniłaś, to wszystko. |
00:03:51 |
Pierwsza pomyłka jest jak pierwszy pocałunek. |
00:03:56 |
Po prostu odpocznij teraz, dobrze? |
00:03:59 |
Nigdy nam nie opowiadałaś o żadnym Harris'ie. |
00:04:02 |
Chciałam żeby to była niespodzianka. |
00:04:08 |
Był twoim dawnym chłopakiem? |
00:04:11 |
Moim i Buddy'iego. |
00:04:19 |
Harris i ja zabiliśmy Buddy'iego. |
00:04:22 |
Mamo, o czym ty mówisz? |
00:04:24 |
Nina...ona nikogo nie zabiła. |
00:04:28 |
Mamo, popatrz na mnie. |
00:05:03 |
Buddy! |
00:05:05 |
- Cześć, piękna. |
00:05:09 |
Jechałam w autobusie siedem godzin. |
00:05:13 |
Jesteś zawsze |
00:05:18 |
Od ciebie zależy |
00:05:23 |
Ode mnie? |
00:05:25 |
Jesteś ostatnią nadzieja Lilii. |
00:05:30 |
Nie jestem niczyją ostatnią nadzieją! |
00:05:32 |
Już dobrze. |
00:05:36 |
Connie, jesteś taką dobrą matką. |
00:05:40 |
Ja nigdy nią za bardzo nie byłam. |
00:05:43 |
Nie...byłaś |
00:05:48 |
Pieprz się. |
00:05:50 |
Przestań mamo. |
00:05:52 |
NIe jestem niczyim kochanie. |
00:05:57 |
To był błąd nazywać |
00:06:32 |
Cześć, kochana! |
00:06:33 |
Cześć. |
00:06:38 |
Kochanie czy wszystko w porządku? |
00:06:40 |
Oczywiście...to mój ślub. |
00:06:44 |
Chodź, pokażę ci twój pokój. |
00:06:57 |
Nie spodziewałam się |
00:07:00 |
To tylka stare marzenie |
00:07:03 |
Ja nie wyglądam |
00:07:06 |
Kochanie, wyglądasz wspaniale. |
00:07:10 |
Zawsze znajdujesz |
00:07:12 |
Chodź. |
00:07:28 |
Świetna sukienka. |
00:07:30 |
Narzeczona Drakuli. |
00:07:32 |
Cóż, prawdopodobnie lepiej |
00:07:35 |
Nie, moja rodzina nie boi się wampirów. |
00:07:38 |
Nie mają wystarczająco dużo krwi |
00:07:42 |
Chodź, oprowadzę cię. |
00:08:15 |
Problemem jest, |
00:08:17 |
Nie moge uwierzyć że ten facet powiedział |
00:08:21 |
Wiem, takie moje szczęście, nie? |
00:08:24 |
"To były najlepsze czasy, |
00:08:28 |
Nie zbyt dobre. |
00:08:29 |
Będę się tego trzymał. |
00:08:31 |
Więc twoja rodzina posiada równiez ten klif? |
00:08:34 |
Znany w okolicy jako "Nurek" |
00:08:37 |
Generalnie zamierzam czemuś dorównać, |
00:08:42 |
Hej, spójrz. |
00:08:44 |
Chodź, chcę żebyś kogoś poznała. |
00:08:50 |
Harris. |
00:08:53 |
Buddy. |
00:08:55 |
Buddy...chodź no tutaj. |
00:08:59 |
Ryba to wrak, |
00:09:01 |
Prawdopodobnie nikt. |
00:09:02 |
Ann, to mój starszy |
00:09:06 |
Dr. Harris Arden. |
00:09:08 |
Jedyny tutaj, |
00:09:10 |
Nie jestem jego bratem. |
00:09:12 |
Nie. |
00:09:14 |
Jestem Ann Grant. |
00:09:16 |
Skłonna do nieodpowiednich strojów. |
00:09:19 |
Jeśli twoja rodzina |
00:09:21 |
powinni ją sprzedać komuś kto to zrobi. |
00:09:23 |
Co z nią nie tak? |
00:09:26 |
Pleśń. Skorupiaki. |
00:09:29 |
Czy możemy nadal ją wziąć? |
00:09:31 |
Jasne. |
00:09:32 |
Ann, chcesz pożeglować? |
00:09:34 |
Wydaje mi się, że mam jakieś,no wiesz, |
00:09:42 |
Uważaj. |
00:09:50 |
Pippin Fitzgerald, |
00:09:54 |
Dziewiątka jest dobra. |
00:09:56 |
Ann, kochanie! |
00:09:58 |
Hej Pani W. |
00:09:59 |
Cudownie cię widzieć. |
00:10:04 |
Ann, kochanie, wychodzi na to, że połowa ludzi |
00:10:09 |
jest albo śmiertelnymi wrogami, |
00:10:16 |
Słyszałam, że zaszczycisz nas |
00:10:20 |
Nie wydaje mi się, |
00:10:23 |
Wybrałaś już swój repertuar? |
00:10:28 |
To nie jest zbytnio to, czym się zajmuję. |
00:10:30 |
Mogę uporać się z 'Time after time' |
00:10:37 |
Więc...co zrobimy? |
00:10:41 |
Może przeniesiemy |
00:10:46 |
Do Fairfields'ów? |
00:10:47 |
Nie? |
00:10:49 |
Ta sprawa z tenisem? |
00:10:52 |
O mój boże. |
00:10:58 |
Ann, czy Buddy zabrał cię na plażę? |
00:10:59 |
Tak. Poznałam Harris'a. |
00:11:04 |
Co my zrobimy z tymi Mortimer'ami. |
00:11:10 |
Tutaj jest jakaś kartka |
00:11:14 |
Peach Howze LaMott. |
00:11:17 |
Brzmi jak striptizerka. |
00:11:19 |
Nie wydaje mi się |
00:11:21 |
Ciężko powiedzieć kogo |
00:11:24 |
Co to za twoja obsesja wogóle? |
00:11:27 |
Jaka obsesja? |
00:11:30 |
Wspomniała parę imion |
00:11:33 |
Ciągle nie przestaje mówić |
00:11:36 |
Mówi, że Harris był jej jedyną miłością |
00:11:37 |
a potem, że |
00:11:41 |
Nie jest w swojej najlepszej kondycji, |
00:11:45 |
Mam przeczucie, to wszystko. |
00:11:51 |
Kto miał porozmawiać z Lilą |
00:11:56 |
Cześć, Ann. |
00:11:59 |
Przepraszam, mam sukienkowy kryzys. |
00:12:02 |
Wygląda lepiej na Ann. |
00:12:05 |
Ann, skarbie, skąd wzięłaś takie buty? |
00:12:08 |
Nie wiem. |
00:12:12 |
Kupiłaś je w wiosce? |
00:12:13 |
Nie...Greenwich Village, |
00:12:21 |
Myślę, że szampański kolor będzie |
00:12:23 |
Dziękuję Peach. |
00:12:24 |
Będzie zabawnie. |
00:12:28 |
Nie mogę się doczekać |
00:12:57 |
Dalej, kotku. |
00:12:59 |
Nie chcę dalej. |
00:13:03 |
Przykro mi, |
00:13:05 |
Popełniłam błąd. |
00:13:07 |
Błędy są pięknę, kotku. |
00:13:14 |
Mam na sobie złą sukienkę. |
00:13:17 |
Nie moge iść w tym żeglować. |
00:13:29 |
Po prostu myślę, żę |
00:13:32 |
Uważam, że mama potrzebuje |
00:13:35 |
Cóż. Gdy ja będę na łożu śmierci, |
00:13:38 |
na zadanie mi paru pytań |
00:13:39 |
Nina, jeśli nie chcesz dać mamie spokoju, |
00:13:43 |
To prawdopodobnie nie jest dobry czas |
00:13:45 |
Nie musimy się kłócić. |
00:13:46 |
Ale naprawdę, nie pozwolę |
00:13:51 |
Nie w takiej chwili. |
00:13:52 |
Przepraszam bardzo! Dręczyć jej? |
00:13:55 |
Przepraszam, zły dobór słów. |
00:13:57 |
Więc, ja dręczę mamę, a ty ją uszczęśliwiasz |
00:14:00 |
mając męża, dzieci |
00:14:03 |
Nina, nie proś mnie bym znów |
00:14:09 |
Hej zobacz! Właśnie przyszło twoje życie. |
00:14:12 |
Ethan nie chce przestać się na mnie gapić! |
00:14:14 |
Cześć, Luc, dlaczego małpa |
00:14:16 |
Dlaczego? |
00:14:18 |
Ponieważ była martwa |
00:14:19 |
Dalej dzieciaki, chodźcie na górę |
00:14:21 |
Czy ona jest martwa? |
00:14:22 |
Nie kochanie. Odpoczywa, to wszystko. |
00:14:26 |
No dalej, ruszajcie. |
00:14:39 |
Widzisz, |
00:14:43 |
Ale umrze nie długo. |
00:14:46 |
No cóż, miała długie, dobre życie |
00:14:54 |
Czy moge dotknąć jej ręki? |
00:14:57 |
Oczywiście, że możesz. Tylko bądź delikatna. |
00:15:10 |
Czy już czas by iść dalej? |
00:15:13 |
To nic takiego, mamo. |
00:15:15 |
Gdzie moja sukienka? |
00:15:17 |
Po prostu spróbuj znów zasnąć, dobrze? |
00:15:23 |
Kiedy byłaś mała, płakałaś |
00:15:29 |
Pamiętasz? |
00:15:31 |
To znaczyło, że gdzieś wychodzisz. |
00:15:34 |
Mimo to nigdy nie |
00:15:41 |
Nigdy nie poszłam wtedy pożeglować. |
00:15:45 |
Powinnam była. |
00:17:09 |
Jest trochę wcześnie, nie uważasz? |
00:17:12 |
To jest Newport, tu zaczynamy o południu. |
00:17:16 |
Nie, dziękuję. |
00:17:28 |
Kim jest Harris? |
00:17:29 |
Harris. |
00:17:33 |
Żartujesz. |
00:17:34 |
Dobra, |
00:17:36 |
to nie jest letni wiejski domek mojej rodziny, |
00:17:39 |
I tak, |
00:17:44 |
W lecie |
00:17:46 |
Harris i jego matka mieszkali |
00:17:50 |
Naprawdę? |
00:17:52 |
Dobra, |
00:17:54 |
najwyższy czas się |
00:18:22 |
W porzadku. |
00:18:25 |
to nie dlatego, że nikt się nie przejmował |
00:18:28 |
Świetnie. |
00:18:31 |
A ty ściszysz to trochę, |
00:18:34 |
Czy twój garnitur |
00:18:37 |
I musisz się obciąć. |
00:19:26 |
Nakarmimy ich tylko i położymy spać |
00:19:28 |
Mamo, Ethan puszcza bąki! |
00:19:32 |
Chloe, usiądź dziecko. |
00:19:34 |
Pa. |
00:19:36 |
Zapnijcie pasy dzieciaki. |
00:19:40 |
Otrzeźwiające, co? |
00:19:45 |
Czy nie mówiłas jakiś czas temu, |
00:19:49 |
Być może, ale po butelce |
00:19:52 |
I jako odpowiedź na twoje pytanie, |
00:19:58 |
Pytałem wtedy poważnie. |
00:20:01 |
Kochanie, możemy o tym porozmawiać wtedy |
00:20:06 |
Tak. Przepraszam. |
00:20:10 |
Po prostu może... |
00:20:15 |
Może to dobry moment |
00:20:21 |
Wiem. |
00:20:25 |
Słuchaj. |
00:20:29 |
Nie mam na myśli tylko teraz |
00:20:33 |
...zawsze. |
00:20:39 |
Kochanie, najwyższy czas |
00:20:51 |
Jak się czuje? |
00:20:52 |
Nie wiem. |
00:20:57 |
Chcemy teraz by po prostu nie cierpiała. |
00:21:02 |
Wciąż mówi jakieś dziwne rzeczy. |
00:21:04 |
Tak się czasem dzieje pod koniec. |
00:21:09 |
Wydaje mi się, |
00:21:14 |
Ludziach, o których |
00:21:17 |
Cóż, to mogą być prawdziwi ludzie |
00:21:23 |
Nigdy tak naprawdę nie wiadomo. |
00:21:37 |
Więc mamo...czy to wszystko |
00:21:51 |
Witaj, Harris. |
00:21:53 |
Dzień dobry pani Wittenborn. |
00:21:58 |
Poważnie, Lila popełnia |
00:22:03 |
Ciężko powiedzieć. |
00:22:05 |
W porządku... |
00:22:13 |
No dalej, dalej. |
00:22:17 |
Carl jest... |
00:22:20 |
...wysoki. |
00:22:24 |
Ale wiesz Buddy, |
00:22:26 |
Nie, nie, nie. To jest to co Lila |
00:22:30 |
To jest różnica. |
00:22:31 |
Cóż, może nie dla Lili. |
00:22:36 |
Ja myślę... |
00:22:40 |
...myślę że powinna wyjśc za Harrisa. |
00:22:44 |
Naprawdę? |
00:22:46 |
To w nim jest tak naprawdę zakochana. |
00:22:48 |
Była odkąd byliśmy dziećmi, wiesz? |
00:22:53 |
Czy Harris ją kocha? |
00:22:54 |
Wszyscy kochają Lile, |
00:22:58 |
Jest jedną z moich |
00:22:59 |
Racja. |
00:23:02 |
Więc porozmawiaj z nią. |
00:23:08 |
Przesiedźmy następny taniec. |
00:23:09 |
Co? Nie... |
00:23:10 |
- Tak. |
00:23:12 |
Dokładnie w samo sedno. |
00:23:16 |
Cześć, Ann. |
00:23:20 |
Siostrzyczko, wiesz, |
00:23:24 |
Prawdopodobnie talent też. |
00:23:27 |
Buddy, może usiądziesz? |
00:23:32 |
Zostaje jeszcze pełno zalet |
00:23:34 |
No wiecie, krzepki, wesoły, |
00:23:38 |
Carl, człowieku, |
00:23:42 |
Dzięki. |
00:23:47 |
O tak. |
00:23:55 |
Ann... |
00:23:57 |
...czy Lila mówiła ci kiedykolwiek, że Harris |
00:24:06 |
Miałam 15 lat. |
00:24:09 |
Zdaje się, że miałam |
00:24:10 |
Harris ma tutaj |
00:24:15 |
Złe miejsce w złym czasie. |
00:24:18 |
Oczywiście, że jesteś bohaterem. |
00:24:21 |
Więc...Buddy mówił, |
00:24:22 |
Śpiewam...próbuję śpiewać. |
00:24:25 |
Nie, nie. |
00:24:26 |
Któregoś dnia zaśpiewa w Carnegie Hall. |
00:24:28 |
Będę rada jeśli kiedyś |
00:24:32 |
Z tego co pamiętam, |
00:24:36 |
Przyssałaś się do |
00:24:37 |
No cóż, musiałam. |
00:24:41 |
Pijackie uniesienie |
00:24:43 |
Zemdlałaś. |
00:24:44 |
No dobra. |
00:24:50 |
Kiedy nie chciałeś mnie pocałować, |
00:24:55 |
To było jedyne co przyszło |
00:24:57 |
Cóż, byłaś bardzo przekonująca. |
00:25:00 |
A ty odniosłeś mnie aż do domu. |
00:25:05 |
Nie będę się jeszcze |
00:25:08 |
jak głęboko wierzyłam, że |
00:25:12 |
Harris jest doktorem medycyny. |
00:25:14 |
Mówiłeś mi o tym. |
00:25:15 |
W Shelburne Falls, Massachusetts. |
00:25:18 |
To tam gdzie dorastał. Wrócił tam, |
00:25:23 |
To bardzo imponujące. |
00:25:25 |
Tylko dla Buddy'iego. |
00:25:27 |
Harris, czy rozważysz zatańczenie |
00:25:32 |
Z przyjemnością. |
00:25:35 |
Ann, Buddy, no dalej. |
00:25:37 |
Ja chyba przez |
00:25:54 |
Harris służył w Korei, |
00:25:57 |
w tym umierającym, małym |
00:26:00 |
Jest jak piepszony rycerz albo coś. |
00:26:06 |
Jest jedyną miłością Lili |
00:26:11 |
Już dosyć. |
00:26:15 |
Nigdy nie wygląda na dosyć. |
00:26:16 |
Wystarczy, zaufaj mi. |
00:26:48 |
Wciąż mówi |
00:26:50 |
Mógł być jej miłością życia |
00:26:54 |
Teraz, pod sam koniec, |
00:26:56 |
Nina. |
00:26:59 |
Wydajesz się być... |
00:27:03 |
Ok. |
00:27:05 |
Miłością mojego życia. |
00:27:10 |
Nie wiem dlaczego, |
00:27:15 |
Wydaję się, że cie kocham. |
00:27:19 |
Luc, to bardzo słodkie. |
00:27:23 |
Słodkie? |
00:27:25 |
Nie tak to miało zabrzmieć. |
00:27:29 |
Ja też cię kocham. |
00:27:32 |
Ja tylko... |
00:27:34 |
...nadal potrzebuję trochę czasu. |
00:27:38 |
Nina, ja... |
00:27:46 |
Nie moge tego dłużej ciągnąć. |
00:27:50 |
Nie mogę... |
00:27:53 |
włóczyć się obok łóżka twojej umierającej matki, |
00:28:00 |
Jest coś o czym muszę ci powiedzieć. |
00:28:14 |
Musze ci powiedzieć |
00:28:21 |
Może to tylko ja, |
00:28:29 |
i pogmatwana. |
00:28:31 |
Więc jeśli trwasz, |
00:28:35 |
i czekasz na moja przemianę |
00:28:39 |
musze ci powiedzieć, |
00:29:13 |
Lila, to ty? |
00:29:17 |
Nic mi nie jest, Ann. |
00:29:20 |
Otwórz drzwi, dobrze? |
00:29:26 |
Kochanie, co się dzieje? |
00:29:31 |
Nic...to nic. |
00:29:34 |
To nie może być nic. |
00:29:38 |
Tylko zdenerwowanie. |
00:29:42 |
Lila, jesteś pewna |
00:29:55 |
Więc Carl oznajmia, dość dumnie |
00:29:59 |
że gdy dorośnie, |
00:30:03 |
Zamierza poślubić Jean Harlow. |
00:30:08 |
Cóż, moim skromnym zdaniem |
00:30:15 |
Witaj w rodzinie Lila. |
00:30:16 |
Dziękuję. |
00:30:18 |
Mam nadzieję, że wiesz |
00:30:27 |
Jestem bardzo dumnym ojcem... |
00:30:29 |
Hej, siostrzyczko! |
00:30:34 |
Masz talent do miłości. |
00:30:39 |
Jesteś jak geniusz miłości. |
00:30:44 |
Jest za dużo posągów |
00:30:47 |
a za mało pomników |
00:30:50 |
Wiesz. |
00:30:56 |
Ale na tym świecie...na tym świecie |
00:31:03 |
i brzmieć jak miłość, |
00:31:09 |
...ale nią nie jest. |
00:31:14 |
To tylko ludzie mówiący i robiący to |
00:31:19 |
co uważają, |
00:31:27 |
A ty... |
00:31:41 |
Jesteś najwspanialsza. |
00:31:45 |
Jesteś najwspanialsza. |
00:31:52 |
A więc za miłość. |
00:31:55 |
i za ciebie. |
00:32:07 |
Buddy, może położymy cię do łózka? |
00:32:09 |
Przyjęcię się nie skończyło prawda? |
00:32:10 |
Daj spokój synu. |
00:32:12 |
Mieliśmy właśnie iść |
00:32:14 |
Buddy i ja. |
00:32:16 |
Spacer byłby teraz |
00:32:26 |
Przepraszam pana. |
00:32:30 |
...Lila słucha głosu rozsądku. |
00:32:33 |
Domyślam się że to będziemy my. |
00:32:36 |
Ann, chodź tutaj. |
00:32:39 |
Buddy, Buddy. |
00:32:42 |
Ta. Może to dobry pomysł. |
00:32:46 |
Nie, nie, nie. |
00:32:52 |
Hej, ślicznotki. |
00:32:58 |
Buddy. |
00:33:02 |
Dlaczego czuję, że on był taki |
00:33:06 |
Właściwie nie zaczął pić |
00:33:14 |
Jest całkowitą katastrofą, naprawdę. |
00:33:19 |
A jednak, wygląda że go kocham. |
00:33:22 |
Tak, ja również go kocham. |
00:33:38 |
W porządki, jest cały przykryty. |
00:33:42 |
Robisz to od długiego czasu, prawda? |
00:33:46 |
Zanim się ustatkował pokazał mi |
00:33:49 |
Ach to. |
00:33:52 |
To ładna, mała gwiazda. |
00:33:54 |
Tak. Jest bardzo ładna. |
00:34:00 |
Widzisz? Jest dokładnie tam. |
00:34:05 |
To nie jest chyba zbyt osobiste? |
00:34:07 |
Nie, nie. |
00:34:10 |
Poznałam Buddy'iego w koledżu, |
00:34:12 |
i w ciągu 3 tygodni |
00:34:15 |
oświadczył, że moim kwiatem jest piwonia, |
00:34:21 |
moim drzewem jawor |
00:34:27 |
Był w tobie zakochany. |
00:34:28 |
Nie. Był młodszym |
00:34:34 |
Ale gdy przechadzaliśmy się kampusem |
00:34:37 |
o tym jak jerzyk jest moim ptakiem, |
00:34:42 |
wreszcie zapytałam go dlaczego wciąż |
00:34:49 |
Powiedział, że robi to |
00:34:52 |
ilekroć zobaczę piwonię i jerzyka, |
00:35:00 |
Tak jakby myślał, że |
00:35:06 |
Czy to nie jest smutne? |
00:35:13 |
Widzisz tamtą gwiazdę? |
00:35:17 |
Gdzie? |
00:35:18 |
Tę średnią, |
00:35:20 |
właśnie tam, nieopodal Oriona. |
00:35:27 |
Tak. |
00:35:34 |
To nasza gwiazda. |
00:35:36 |
To ta na którą patrzyliśmy |
00:35:40 |
pocałowaną przez jakiegoś obcego, starszego |
00:35:45 |
i którego po weekendzie, |
00:35:51 |
Mam zamiar cię spoliczkować wiesz? |
00:35:53 |
No dalej. Powinnaś. |
00:36:32 |
Masz takie nadzieje. |
00:36:34 |
Ale nosisz złe ubrania, |
00:36:38 |
I zanim się obejrzysz, |
00:36:40 |
i jakie były twoje błędy. |
00:36:42 |
Zaczynasz się czuć |
00:36:45 |
A co gdyby nie było |
00:36:49 |
Nie mówiłabyś tak |
00:36:52 |
Poznałam ich. |
00:36:59 |
Więc nie mówiłabyś tak... |
00:37:03 |
...gdybyś widziała mnie w długiej spódnicy. |
00:37:05 |
Widziałam cię w długiej spódnicy. |
00:37:17 |
Kim jesteś? |
00:37:20 |
Jestem nocną pielęgniarką. |
00:37:23 |
Jesteś ubrana raczej |
00:37:28 |
jeśli nie masz nic |
00:37:31 |
Nie mam ani odrobinę. |
00:37:43 |
Ale jesteś prawdziwą pielęgniarką? |
00:37:47 |
Ależ tak. Mogę zrobić właściwie wszystko |
00:37:57 |
Możesz mi powiedzieć |
00:38:01 |
Moge ci powiedzieć, |
00:38:05 |
Twoim kamieniem jest ametyst. |
00:38:09 |
Twoim ptakiem drozd. |
00:38:14 |
Nie, moim ptakiem jest jerzyk. |
00:38:19 |
Obawiam się, że to nieścisłość. |
00:38:34 |
Naprawdę? |
00:38:35 |
Tak. |
00:38:38 |
Naprawdę. |
00:39:08 |
Proszę. |
00:39:11 |
Wstałaś. |
00:39:15 |
To dzień mojego ślubu. |
00:39:17 |
Na zewnątrz jest idealnie. |
00:39:19 |
Prawda? |
00:39:24 |
Kochanie. |
00:39:30 |
Już, już. |
00:39:46 |
Lila, czy ty naprawdę, |
00:39:54 |
Kochanie. |
00:39:59 |
Dobrze, po prostu to powiem. |
00:40:03 |
Nie wydaję mi się żebyś kochała Carl'a. |
00:40:07 |
Myślę, że kochasz Harris'a. |
00:40:12 |
To niedorzeczne. |
00:40:14 |
Czyżby? |
00:40:16 |
Nie kocham Harris'a |
00:40:21 |
Jesteś pewna? |
00:40:23 |
Tak. |
00:40:26 |
Chcesz wiedzieć skąd ja to wiem? |
00:40:28 |
Tak. |
00:40:31 |
Ponieważ go zapytałam. |
00:40:33 |
Zrobiłas to? |
00:40:36 |
Wczorajszej nocy, |
00:40:39 |
Powiedziałam mu, |
00:40:43 |
że odrzucałam każdego innego chłopaka |
00:40:50 |
Kto nie był na tyle |
00:40:56 |
Czasem proponowałam byśmy się gdzieś |
00:40:59 |
co mógłby chcieć bym robiła. |
00:41:06 |
Żeby być całkiem szczerą, |
00:41:10 |
Nie wydaje mi się bym mogła zrobić połowę |
00:41:14 |
No wiesz, anatomicznie. |
00:41:19 |
Kochanie, co dokładnie powiedziałaś? |
00:41:25 |
Upokorzyłam się. |
00:41:29 |
Całkowicie. |
00:41:32 |
Czy ty... |
00:41:36 |
Czy ty to rozumiesz? |
00:41:41 |
Tak. |
00:41:44 |
Musiałam wiedzieć czy była |
00:41:50 |
I mam swoją odpowiedź. |
00:41:55 |
Teraz mam zamiar wyjśc za mąż. |
00:41:58 |
Ok, może nie ma dla ciebie Harris'a. |
00:42:03 |
ale nie musisz wychodzić za Carl'a |
00:42:06 |
I wysłać wszystkich do domu? |
00:42:09 |
Powiedzieć im, że panna młoda |
00:42:11 |
Tak. |
00:42:14 |
Mam 24 lata. |
00:42:16 |
No i? |
00:42:17 |
To by zabiło Carl'a. |
00:42:20 |
Pozbierałby się. |
00:42:22 |
Wcale nie. On nie... |
00:42:27 |
...nie jest typem osoby, która |
00:42:32 |
Lila? |
00:42:33 |
Lila kochanie, wstałaś? |
00:42:35 |
Chwileczkę, mamo. |
00:42:36 |
Mamy dużo do zrobienia. |
00:42:37 |
Wiem. |
00:42:45 |
Potrzebuję cię byś była prawdziwą druhną. |
00:42:48 |
Proszę cię |
00:42:53 |
Możesz to dla mnie zrobić? |
00:42:55 |
Czy tego tak prawdziwie |
00:43:01 |
Jest dobrym człowiekem |
00:43:07 |
Już czas |
00:43:12 |
Dzień dobry Ann. |
00:43:13 |
Dzień dobry. |
00:43:17 |
Wszystko wydawało się być |
00:43:21 |
One thing led to another. |
00:43:25 |
Ale teraz, gdy spoglądam |
00:43:27 |
Co widzisz? |
00:43:31 |
Stratę. Klęske. |
00:43:34 |
Tylko to? |
00:43:36 |
W większości. |
00:43:39 |
Dlaczego nie myślisz o czasach |
00:43:43 |
Nie pouczaj mnie proszę. |
00:43:47 |
Dlaczego po prostu nie zamkniesz oczu, |
00:43:51 |
i nie pomyślisz o czasach, kiedy byłaś szczęśliwa? |
00:43:55 |
Najlepiej gdy wybierzesz coś zwyczajnego. |
00:44:01 |
Zwyczajny moment |
00:44:22 |
Mamo, ja chcę do domu. |
00:44:25 |
Kochanie... |
00:44:26 |
Wszyscy mają kryzys. |
00:44:28 |
Nie, jestem straszną matką. |
00:44:32 |
Connie, kochanie, tak mi przykro. |
00:44:34 |
Mamy po prostu nie stać |
00:44:39 |
Hej, wiesz co? |
00:44:42 |
Musimy ćwiczyć, kotku. |
00:44:45 |
Daj mi ją. |
00:44:48 |
Miałem trójkę, wiem co robię. |
00:44:53 |
Teraz popatrz tutaj. To jest pianino. |
00:44:56 |
A ty i ja na nim zagramy. |
00:45:01 |
Zaczynamy. |
00:45:35 |
Popatrz na mamę. |
00:45:53 |
Co się stało z twoja sukienką? |
00:45:57 |
A o która sukienkę chodzi? |
00:46:03 |
Cześć Luc. |
00:46:04 |
Cześć Annie. |
00:46:05 |
Jak zespół? |
00:46:09 |
Wiesz...wypracowujemy nasze |
00:46:15 |
Connie, podobała ci się moja piosenka? |
00:46:19 |
Jestem Nina, mamo. |
00:46:23 |
To nie było w porządku z mojej strony, |
00:46:30 |
Dobrze się czujesz mamo? |
00:46:33 |
Bardzo cierpisz? |
00:46:34 |
Myślę, że powinniśmy |
00:46:37 |
Chciałabym zostać minutę, dobrze? |
00:46:41 |
Nie przemęczaj jej. |
00:46:42 |
Tak, 5 minut. |
00:47:03 |
Cześć mamo. |
00:47:08 |
Jak się masz? |
00:47:10 |
Kochanie, nie rozmawiajmy o mnie. |
00:47:15 |
W porządku. |
00:47:17 |
Jestem Nina, tak? |
00:47:19 |
Oczywiście że tak. |
00:47:21 |
Wyglądasz trochę mizernie szczerze mówiąc. |
00:47:24 |
Nic mi nie jest, naprawdę. |
00:47:26 |
Nie jesteś w porządku. |
00:47:28 |
Jestem wystarczająco. |
00:47:31 |
Nie jesteś też zdrowa. |
00:47:36 |
Moge ci coś powiedzieć? |
00:47:37 |
Oczywiście. |
00:47:40 |
Jestem w ciąży. |
00:47:44 |
O kochanie! |
00:47:48 |
To cudownie. |
00:47:50 |
Z Luc'iem...dziecko Luc'a. |
00:47:53 |
Nasze dziecko. |
00:47:57 |
Nie powiedziałam nikomu. |
00:48:00 |
I mamo...ja nie wiem co robić. |
00:48:04 |
Nie mogę sobie wyobrazić bym się go pozbyła. |
00:48:07 |
Ale nie mogę sobie również wyobrazić |
00:48:11 |
Jesteśmy ze sobą 3 lata |
00:48:18 |
A teraz jestem już w 2 miesiącu. |
00:48:22 |
Boję się, że będę żałować |
00:48:26 |
I boję się, że braku dziecka |
00:48:29 |
Dziecko to coś wspaniałego. |
00:48:37 |
Mówiłaś, że Harris był twoją jedyną miłością. |
00:48:45 |
Harris pokazał mi jak bardzo. |
00:48:55 |
Mów dalej. |
00:49:04 |
Obiecasz mi coś? |
00:49:07 |
Jutro, jak już moja siostra |
00:49:10 |
Przestań. |
00:49:11 |
...moglibysmy pojechać do Nowego Jorku, |
00:49:15 |
poszlibyśmy na popijawę. |
00:49:17 |
uderzylibysmy na milion klubów, |
00:49:22 |
Śpiewam dla kryminalistów i degeneratów. |
00:49:24 |
Od każdego czwartku do niedzieli tracą swój urok. |
00:49:28 |
Popatrz |
00:49:33 |
Myślisz, że |
00:49:35 |
Jasne, jak mogłoby nie być? |
00:49:38 |
Założę się, że Carl wrzucił tuziny |
00:49:41 |
by Lila mogła je dziś rano znaleźć. |
00:49:43 |
Nie, to jest dla nas. |
00:49:47 |
Po prostu zaczekaj. |
00:49:48 |
Będzie tam w środku liścik |
00:49:52 |
"Lila, będę cię zawsze kochał" |
00:49:56 |
Myślałem bardziej o czymś takim: |
00:49:59 |
ma prawo do trzech życzeń" |
00:50:06 |
I? |
00:50:11 |
To wino. |
00:50:15 |
Nie pij tego. |
00:50:17 |
Annie, aż tak |
00:50:19 |
Przepraszam. |
00:50:42 |
Cześć. |
00:50:44 |
Spójrz co znalazłam. |
00:50:46 |
O mój boże, |
00:50:50 |
Pamiętasz jak ją nosiła? |
00:50:51 |
Ledwo co. |
00:50:53 |
Kiedykolwiek myślę o mamie, |
00:50:55 |
Wychodzącą do pracy. |
00:50:58 |
Tak bardzo ją kochała. |
00:51:00 |
Na swój specyficzny |
00:51:02 |
W prawdziwy sposób. |
00:51:04 |
Śpiewanie na okazjonalnych ślubach |
00:51:07 |
Pamiętasz jak zabrała nas |
00:51:11 |
w Algonquin? |
00:51:12 |
To było okropne. |
00:51:14 |
Wcale nie. |
00:51:15 |
Mama płakała...i to bardzo |
00:51:17 |
Ponieważ była wzruszona. |
00:51:19 |
Bo siedziała tam |
00:51:22 |
a tą, która była |
00:51:24 |
Jak bardzo chcesz |
00:51:28 |
Tłumaczenie, proszę? |
00:51:30 |
Po prostu darujmy sobie. |
00:51:33 |
Nie. |
00:51:38 |
Świetnie. |
00:51:40 |
Dobra. |
00:51:41 |
Wydaje mi się, że liczysz na to by mama |
00:51:45 |
- A ja ci na to nie pozwolę. |
00:51:47 |
Nie pozwolę ci jęj dręczyć |
00:51:50 |
rzekomymi dawnymi nieszczęściami |
00:51:55 |
Kim ty jesteś by mówic mi o moim niespełnieniu? |
00:52:00 |
Ok, więc ty jesteś spełniona a ja nie. |
00:52:02 |
Spełniona ma karierę i męża |
00:52:04 |
i dom z ogrodem, który tak się składa, |
00:52:08 |
Mama potrzebuje kogoś obok niej. |
00:52:09 |
I sprzątaczki. |
00:52:10 |
Nie masz pojęcia jaka słaba |
00:52:13 |
A ty po prostu wpadałaś |
00:52:14 |
Rodzinne obiadki przynajmniej trzy razy |
00:52:16 |
bo nawet jakbyś nie była zbyt zmęczona, |
00:52:19 |
Przestań! |
00:52:20 |
Więc mam nadzieję, że |
00:52:21 |
nie patrzę na ciebie i nie mówię sobie: |
00:52:26 |
Porozmawiajmy więc o twoim życiu. |
00:52:27 |
Ok, proszę bardzo. |
00:52:28 |
Miałaś cztery różne kariery. |
00:52:31 |
Taniec go-go nie liczył się jako kariera. |
00:52:33 |
Chciałaś być prawdziwą tancerką. |
00:52:35 |
Masz wogóle pojęcie jak ciężko było mi |
00:52:39 |
Nie wydaje mi się, że naprawdę probówałaś. |
00:52:41 |
Luc jest twoim bóg wie którym chłopakiem. |
00:52:44 |
Ile to dokładnie jest "bóg wie którym"? |
00:52:46 |
A ty masz zamiar go rzucić. |
00:52:48 |
"Za 5 lat będzie miała inną pracę |
00:52:52 |
a za kolejne 5 lat, |
00:52:54 |
i kolejnego nowego chłopaka" |
00:52:56 |
Nic się ciebie dłużej nie trzyma. |
00:53:01 |
Cóż jednak coś się trzyma. |
00:53:09 |
Jestem w ciąży. |
00:53:11 |
Naprawdę? |
00:53:19 |
Kochanie...usiądź. |
00:53:24 |
To drugi miesiąc Con, |
00:53:30 |
Mała pomyłka... |
00:53:32 |
...może się przydarzyć nawet |
00:53:37 |
Dalej, usiądź. |
00:53:40 |
Dobrze, usiądę jeśli to cię |
00:53:43 |
Uszczęśliwi. |
00:53:51 |
Mogłabyś być wspaniałą matką. |
00:53:56 |
Naprawdę kochasz |
00:54:01 |
Bardziej niż cokolwiek. |
00:54:04 |
Rozumiem. |
00:54:07 |
Co nie znaczy, że |
00:54:10 |
Co nie znaczy, że |
00:54:14 |
nie powinnam być surferką |
00:54:22 |
Również rozumiem. |
00:54:56 |
Nie pogniewasz się jeśli coś powiem? |
00:55:01 |
Postaram się. |
00:55:04 |
Jeśli będziesz nadal probówała być zbuntowana, |
00:55:07 |
jeśli będziesz się upierać by wszystko spiepszyć |
00:55:12 |
to jest bardzo możliwe, |
00:55:20 |
Nina przepraszam. |
00:55:24 |
Widzisz... |
00:55:27 |
...przynajmniej nie jestem zła. |
00:56:33 |
Dzień dobry. |
00:56:35 |
Co ja tu robię? Kim jesteś? |
00:56:38 |
Jestem nocną pielęgniarką, pamiętasz? |
00:56:43 |
Mówiłaś, że spotkałaś moich mężów. |
00:56:45 |
Nie, obawiam się, |
00:56:48 |
Poślubiłam Ralph'a Haverford'a. |
00:56:51 |
Czy to nie dziwne. |
00:56:56 |
Tego nie mogłabym powiedzieć. |
00:56:58 |
Zostawiłam go na chodniku |
00:57:01 |
Niezła druhna, co nie? |
00:57:04 |
Dobrze się już czujesz? |
00:57:06 |
Potem wyszłam za Phil'a, ojca Niny. |
00:57:13 |
Ładne włosy są miłe. |
00:57:17 |
Jesteś mężatką? |
00:57:19 |
Tak. |
00:57:21 |
Kochasz go w ten najbardziej zwariowany sposób? |
00:57:25 |
Jesteśmy małżeństwem prawie 40 lat. |
00:57:28 |
Byłam zamężna przez 40 lat. |
00:57:32 |
Ja tylko po prostu nie widziałam go |
00:57:35 |
Cóż...może to najlepszy sposób. |
00:57:43 |
Czy jest ktoś szczególny |
00:58:15 |
Siostrzyczko. |
00:58:22 |
Zdenerwowana? |
00:58:24 |
Tak, troszkę. |
00:58:26 |
Wyglądasz fantastycznie. |
00:58:27 |
Po prostu oddychaj. |
00:58:30 |
Ok, dobra. |
00:58:38 |
Peach... |
00:58:50 |
Myślisz, że Peach i Pip |
00:58:52 |
Pip jest troche staroświecki. |
00:58:54 |
Peach to lubi. |
00:58:56 |
Teraz my. |
00:59:03 |
No i pozostaje jeszcze |
00:59:06 |
Naprawdę uważasz, że |
00:59:08 |
powinni się nawzajem poślubić? |
00:59:10 |
Nie. Ale byłoby miło |
00:59:15 |
Ann. |
00:00:20 |
Tak...gotowa. |
00:01:30 |
"Jesteśmy z tego samego |
00:02:05 |
Jesteś gotowa? |
00:02:06 |
Chyba tak. |
00:02:21 |
...zaśpiewać 'Time after Time'. |
00:02:24 |
'Time after Time'. |
00:02:27 |
Witam wszystkich |
00:02:34 |
Gdy Lila poprosiła mnie, |
00:02:37 |
powiedziałam jej, że zazwyczaj śpiewam |
00:02:41 |
{y:i}A my nie jesteśmy turystami. |
00:02:46 |
Ale ona nie chciała żadnej odmowy. |
00:02:48 |
Więc Lila...to dla Ciebie. |
00:05:42 |
Gdzie ty byłeś? |
00:05:43 |
Wymknąłem się. Czułem się jak błazen. |
00:05:45 |
Wcale nie byłeś błaznem. |
00:05:48 |
Ty byłaś bohaterem. Ja położyłem większość nut. |
00:05:50 |
Nie...szczerze nie brzmiałam zbyt dobrze. |
00:05:58 |
Ale było coś w tym staniu na scenie, |
00:06:05 |
Sama nie wiem. |
00:06:08 |
Zawsze myślałam o sobie jako o kimś kto śpiewa dla sali, |
00:06:11 |
ale śpiewanie...specjalnie dla niej... |
00:06:19 |
było tak bardzo odmienne. |
00:06:22 |
Masz talent. |
00:06:26 |
Wiesz co, szczerze, po raz pierwszy |
00:06:32 |
może naprawdę go mam. |
00:06:38 |
Chcę być w tym dobra, wiesz? |
00:06:40 |
Nie tylko w porządku, |
00:06:49 |
Chcę zaśpiewać któregoś dnia na Marsie. |
00:06:52 |
Jeśli zaśpiewasz kiedyś na Marsie, |
00:06:59 |
Myślisz, że potrzebujemy |
00:07:01 |
Tak. |
00:07:04 |
Cóż, ja myślę że powinna być blisko |
00:07:10 |
Tam jest ładna, |
00:07:16 |
Trochę skromna, nie uważasz? |
00:07:18 |
No cóż, jest wiele gwiazd, |
00:07:35 |
Hej wam. |
00:07:39 |
Przeszkadzam w czymś? |
00:07:42 |
Nie Buddy. |
00:07:47 |
Dzisiejszy wieczór jest |
00:07:50 |
W każdej jej postaci i przebraniu. |
00:08:07 |
Chodź zatańczymy. |
00:08:16 |
Nareszcie mam pomysł na moją powieść. |
00:08:18 |
Dawaj. |
00:08:19 |
Jest o gangsterze, który |
00:08:23 |
Kochanie, to 'Wielki Gatsby'. |
00:08:26 |
Cholera. |
00:08:29 |
Cóż, w mojej wersji, wszyscy się pobierają |
00:08:33 |
i to będzie zabawny 'Wielki Gatsby'. |
00:08:35 |
- Dlaczego nie |
00:08:37 |
Tak, jest ok. |
00:08:38 |
Jesteśmy przyjaciółmi od uczelni. |
00:08:40 |
Ann, Lila i ja. |
00:08:43 |
Teraz gdy Lila jest żoną, |
00:08:47 |
zostaliśmy tylko Ann i ja. |
00:08:49 |
Buddy. |
00:08:50 |
Ann. |
00:08:54 |
Buddy chłopie, |
00:09:01 |
Strasznie mi przykro stary. |
00:09:05 |
Buddy wracaj. |
00:09:07 |
Wracajcie do siebie. |
00:09:08 |
To tylko lekkie wyczerpanie walką. |
00:09:14 |
Nie będzie tego pamiętał rano. |
00:09:17 |
Nie jestem taka pewna. |
00:09:23 |
Ann! |
00:09:24 |
Ann Grant! Druhna na wolności! |
00:09:35 |
Nie musimy cię chyba |
00:09:38 |
Przepraszam...zła druhna. |
00:09:41 |
Lila, wyglądasz doskonale. |
00:09:43 |
Kareta czeka. |
00:09:53 |
Pani Carl Ross. |
00:09:57 |
Ann nie wspominałaś nikomu |
00:10:04 |
Co? |
00:10:06 |
No wiesz. |
00:10:09 |
Nie, oczywiście. |
00:10:11 |
Dobrze. |
00:10:12 |
Nie chce by ludzie |
00:10:18 |
Lila, jeśli chcesz, |
00:10:23 |
Sama wszystko za ciebie wyjaśnię. |
00:10:26 |
Zaprowadzę cię do samochodu |
00:10:29 |
- Ann. |
00:10:31 |
Nie jest jeszcze za późno. |
00:10:41 |
Odwiedź nas w Bostonie, |
00:10:48 |
Jasne. |
00:10:50 |
- Ok. |
00:10:55 |
No nic...to idę. |
00:10:59 |
Chodź tutaj. |
00:11:09 |
Żegnaj Lila. |
00:11:18 |
Wiesz na co teraz pora? |
00:11:20 |
Na Nurka. |
00:11:21 |
Dokładnie. Chodź. |
00:11:23 |
Myślę, że daruję sobie Nurka. |
00:11:24 |
Nie możesz. To tradycja. |
00:11:26 |
Nie musisz skakać, ale musisz |
00:11:29 |
Ja jestem jednym z nich. |
00:11:32 |
Widziałeś Buddy'iego? |
00:11:33 |
Tak, jakiś czas temu...chodź. |
00:11:35 |
Wiesz co, za chwilę przyjdę, |
00:11:37 |
Jesteś pewna? |
00:11:38 |
15 minut góra. |
00:11:40 |
Będę czekał. |
00:11:42 |
Ok. |
00:11:54 |
Tu jesteś. |
00:12:15 |
Pocałowałem Harrisa. |
00:12:17 |
Wiem. |
00:12:19 |
Chodzi o to, |
00:12:26 |
Nie miałoby znaczenia gdybyś był. |
00:12:28 |
O tak. |
00:12:31 |
Hemingway napisał to |
00:12:35 |
Buddy, wszystko w porządku... |
00:12:37 |
Wiesz, Lila i ja |
00:12:38 |
oboje zawsze byliśmy w pewnym sensie |
00:12:43 |
zadurzeni w Harris'ie. |
00:12:47 |
Lila była w nim zakochana |
00:12:51 |
Ale dla niej nie wystarczyłby, |
00:12:54 |
związek z jednym ze służących. |
00:12:56 |
To niedorzeczne. |
00:12:59 |
Nie dla wszystkich. |
00:13:04 |
Chcesz usłyszeć coś |
00:13:07 |
Ok. |
00:13:15 |
Co to? |
00:13:17 |
To liścik, który mi podrzuciłaś na trzecim roku. |
00:13:24 |
Nie mogę się doczytać. |
00:13:25 |
Ponieważ atrament jest taki wyblakły... |
00:13:30 |
"Wittgenstein, Srittgenstein, |
00:13:35 |
To wszystko? |
00:13:37 |
Tak, to wszystko. |
00:13:40 |
I przyniosłeś to na ślub? |
00:13:43 |
Nie, nie. |
00:13:45 |
Miałem to w kieszeni...zobaczmy... |
00:13:50 |
...od 4 lat. |
00:13:55 |
Co? |
00:13:56 |
Tak...po prostu wciśnięte do mojej kieszeniu |
00:14:01 |
i tej samej nocy w moim pokoju |
00:14:05 |
razem z moimi kluczami, |
00:14:11 |
I następnego ranka, |
00:14:16 |
schowałem to z powrotem do mojej kieszeni |
00:14:25 |
I noszę to ze sobą od tamtego dnia. |
00:14:29 |
Nie rozumiem. |
00:14:33 |
Rozumiesz. |
00:14:36 |
Buddy, wypiłeś mnóstwo drinków. |
00:14:42 |
Nie jestem nawet pewny |
00:14:44 |
Nie będziesz tego |
00:14:46 |
Co gdybyśmy to |
00:14:53 |
i śmiali się razem |
00:14:56 |
do końca naszego życia? |
00:15:00 |
Gdybyśmy mieli kilka głupkowatych dzieciaków, |
00:15:03 |
i nauczyły nas kilku nowych piosenek? |
00:15:12 |
To by nie wypaliło. |
00:15:33 |
Nie dla ciebie. |
00:15:36 |
Nie, kochanie |
00:15:42 |
Przykro mi. |
00:15:52 |
Moge z powrotem mój liścik? |
00:16:21 |
Dalej Pip! |
00:16:35 |
Jesteś w samą porę, |
00:16:38 |
"Jakimi głupcami my śmiertelni jesteśmy". |
00:16:44 |
Dalej Peach! Peach jest nastepna! |
00:16:54 |
Ann, cześć. |
00:16:56 |
Hej Ralph, mógłbyś mi pomóc |
00:17:00 |
Wolałbym pomóc ci |
00:17:07 |
Nareszcie! Dziewczyna z charakterem! |
00:17:30 |
Buddy! Buddy! Buddy! |
00:17:32 |
Hej. Pomożesz mi zabrać Buddy'iego do łóżka. |
00:17:34 |
Ann, a czy ty zrobisz coś dla mnie? |
00:17:40 |
Z chęcią. |
00:18:43 |
Z drogi! |
00:18:56 |
Widzisz go? |
00:18:57 |
Nie, nic! |
00:18:59 |
Gdzie on jest? |
00:19:02 |
Widzisz go? |
00:19:03 |
Nie! |
00:19:10 |
Proszę Buddy, bądź cały. |
00:19:27 |
Czy ktoś coś zgubił? |
00:19:30 |
Jezu. |
00:19:34 |
Jest na górze! |
00:19:37 |
Trochę słone. |
00:19:42 |
Nie jesteś bohaterem. |
00:19:44 |
Ann. |
00:19:45 |
Miej trochę charakteru! |
00:19:49 |
Co? To nie to? |
00:19:50 |
Napisz pierwsze zdanie |
00:19:53 |
Całuj mężczyzn jeśli chcesz! |
00:19:56 |
Annie? |
00:19:57 |
Bądź mężczyzną! |
00:19:59 |
Tylko zostaw mnie z dala od tego! |
00:20:02 |
Nie noś ze sobą jakiejś... |
00:20:04 |
jakiejś głupiej notki, |
00:20:11 |
Nie jesteś mną zainteresowany. |
00:20:17 |
Miej odwagę to przyznać i po prostu... |
00:20:21 |
zostaw mnie w spokoju. |
00:20:33 |
Cholera, liścik jest cały mokry. |
00:20:39 |
Ann! |
00:20:40 |
Zabierz mnie stąd, ok? |
00:20:42 |
Dobrze, gdzie chcesz iść? |
00:20:43 |
Gdzieś z dala od wszystkich ludzi. |
00:20:45 |
Rozumiem, chodź za mną. |
00:21:00 |
Gdzie idziemy? |
00:21:01 |
To niespodzianka. |
00:21:13 |
Ann, Chcę ci tylko... |
00:21:18 |
Chcę ci tylko powiedzieć jeszcze jedno. |
00:22:08 |
Witaj w mojej kryjówce. |
00:22:18 |
Anatomia Gray'a? |
00:22:20 |
Wiedziałem, że chce zostać lekarzem |
00:22:26 |
Jesteś najbardziej poważnym facetem |
00:22:31 |
Zgaduję, że nie jestem zbytnio zabawny. |
00:22:35 |
Tego nie powiedziałam. |
00:22:42 |
Twoja koszula jest cała mokra. |
00:23:25 |
Co to? |
00:23:27 |
To jest po prostu w powietrzu. |
00:23:33 |
Czy zawsze takie było? |
00:23:35 |
Ależ tak. |
00:23:45 |
Chyba tego nie lubię. |
00:24:01 |
Co za noc! |
00:24:02 |
Gdzie jest Ann? |
00:24:03 |
Gdzie jest Harris? |
00:24:34 |
A to dopiero niezły widok. |
00:24:40 |
Hej dzikusie, |
00:24:46 |
O mój boże! |
00:24:48 |
Co? |
00:24:49 |
Krew. Jest wszędzie. |
00:24:55 |
Jezu! |
00:24:57 |
- Oddycha. |
00:24:59 |
Pójde zadzwonić po lekarza! |
00:25:01 |
Zaczekaj, |
00:25:03 |
Gdzie jest Harris? |
00:25:12 |
Musimy go zabrać do szpitala! |
00:25:14 |
Nie możemy go ruszać. |
00:25:15 |
Trzymaj się Buddy. |
00:25:18 |
On coś trzyma w ręce. |
00:25:20 |
- Co to jest Buddy? |
00:25:24 |
Dalej bierzemy go. |
00:25:26 |
Nogi, nogi. |
00:25:40 |
Mój Boże. |
00:25:43 |
Buddy miał rację. |
00:25:45 |
- Z czym? |
00:25:48 |
Jesteś genialna. |
00:25:56 |
Rzadko kto staje się sławny. |
00:26:04 |
Dla mnie jesteś znakomita. |
00:26:39 |
Cześć mamo. |
00:26:42 |
Znalazłam twoja sukienkę. |
00:26:47 |
Jest dokładnie taka, |
00:26:52 |
Czasami to właściwie cię nienawidziłam, |
00:26:57 |
I nigdy tak naprawdę tego nie rozumiałam |
00:27:01 |
dopóki nie urodziłam Ethan'a i Chloe, dlaczego... |
00:27:07 |
Jak... |
00:27:10 |
Właściwie to zawsze |
00:27:13 |
cokolwiek byśmy nie zrobili. |
00:27:21 |
Czy to gdy śpiewamy w klubie nocą, |
00:27:27 |
I zaczynamy się zastanawiać, które z naszych |
00:27:32 |
a o których będą wciąż mówić |
00:27:49 |
Od jakiegoś czasu chciałam ci |
00:27:54 |
o tym jak to musiało być w twoim przypadku. |
00:28:00 |
A teraz boję się, |
00:28:06 |
Więc...myślisz, że |
00:28:11 |
możesz być znów sobą? |
00:28:15 |
To by dla mnie wiele znaczyło. |
00:28:19 |
Chcę cię mieć z powrotem. |
00:29:07 |
Teraz będziemy mieć kłopoty. |
00:29:10 |
Może powinniśmy iśc dalej. |
00:29:12 |
Gdzie moglibyśmy stąd pójść? |
00:29:14 |
Na łódź. |
00:29:18 |
Nigdy nie byłam na Barbados. |
00:29:19 |
Widzisz...ja również. |
00:29:21 |
W takim razie powinniśmy prawdopodobnie |
00:29:23 |
skoro chcemy ukraść ich łódkę. |
00:29:30 |
Nagle dziwacznie się poczułam. |
00:29:31 |
Co? |
00:29:34 |
Nie chę wracać do tego domu. |
00:29:37 |
To tylko formalność. |
00:29:43 |
Pocałuj mnie. |
00:29:44 |
Z ochotą. |
00:32:23 |
Przyjedzie pan po mnie wtedy? |
00:32:24 |
Tak prosze pani. |
00:32:27 |
Dzień dobry? |
00:32:30 |
Dzień dobry. |
00:32:31 |
Jesteście córkami Ann? |
00:32:32 |
Tak. Jestem Nina. |
00:32:34 |
A ja Constance. |
00:32:36 |
Jestem Lila Ross. |
00:32:39 |
Cześć. |
00:32:42 |
Dostałam telefon od jej pielęgniarki. |
00:32:45 |
Powiedziała, że wasza matka jest bardzo chora |
00:32:48 |
Mam nadzieję, |
00:32:50 |
Ależ skąd. |
00:33:04 |
Na górę. |
00:33:38 |
Ann? |
00:33:56 |
Jesteś aniołem? Bo szczerze, |
00:34:04 |
Raczej nie. |
00:34:11 |
O mój Boże! |
00:34:16 |
O Boże. |
00:34:21 |
- Długo się nie widziałyśmy. |
00:34:30 |
Tak. |
00:34:42 |
Lila. |
00:34:53 |
Okropnie ciężko |
00:34:59 |
Widziałam jak Carl |
00:35:03 |
Czy Carl... |
00:35:06 |
Nie żyje. |
00:35:09 |
Już 7 lat. |
00:35:20 |
Mamy troje dzieci. |
00:35:22 |
Troje? Ja mam dwójkę. |
00:35:24 |
Wiem. |
00:35:28 |
Są takie cudowne. |
00:35:33 |
Czy nadal znasz Harris'a? |
00:35:39 |
Tylko poprzez |
00:35:42 |
Poznał dziewczynę w Shelburne Falls. |
00:35:46 |
Tak, wiem. |
00:35:52 |
Napisał mi list. |
00:35:56 |
Wiem. |
00:36:01 |
Myślałam, że będzie tyle szans. |
00:36:06 |
Parę było. |
00:36:10 |
Ale nie... |
00:36:25 |
Nikt inny mnie tak |
00:36:46 |
Już, już. |
00:36:56 |
Byłaś szcześliwa? |
00:37:02 |
Czasami. |
00:37:05 |
Czasami byłam bardzo nieszczęśliwa. |
00:37:09 |
To wszystko? |
00:37:12 |
Nigdy nie oczekiwałam |
00:37:15 |
Ja spodziewałem się tak wiele. |
00:37:18 |
Tak. |
00:37:22 |
I dużo dostałaś. |
00:37:25 |
Dwa nieudane małżeństwa i |
00:37:31 |
Zaśpiewałaś na moim ślubie. |
00:37:34 |
- Wiek albo dwa temu. |
00:37:40 |
Mój Boże, byłaś cudowna. |
00:37:45 |
Byłaś taka piękna |
00:37:50 |
Taka odważna i silna, |
00:37:56 |
i pełna nadzieji. |
00:38:01 |
To nic takiego. |
00:38:04 |
Cóż, dla mnie to było coś. |
00:38:11 |
Myślę o tym. |
00:38:13 |
Mój Boże! |
00:38:16 |
Wciąż o tym myślę. |
00:38:22 |
Naprawdę? |
00:38:25 |
Tak. |
00:38:59 |
Harris? |
00:39:01 |
Harris! |
00:39:05 |
Ann? |
00:39:07 |
Cześć. |
00:39:10 |
Jak się masz? |
00:39:12 |
Ok...w porządku. |
00:39:15 |
Nie mogę w to uwierzyć. |
00:39:18 |
Przeprowadzam się do Los Angeles. |
00:39:22 |
My wracamy do Shelburne Falls. |
00:39:23 |
Byliśmy tu jedynie na weekend, |
00:39:33 |
To twój syn? |
00:39:35 |
Buddy. |
00:39:40 |
Ma 3 lata. |
00:39:44 |
Harris. |
00:39:45 |
Może cię przedstawię? |
00:39:46 |
Nie, nie. |
00:39:54 |
Wyglądasz świetnie. |
00:39:56 |
Ty również. |
00:39:59 |
Mam córkę. |
00:40:02 |
Cudownie. |
00:40:04 |
Wciąż śpiewasz? |
00:40:07 |
Już nie. |
00:40:10 |
Dlaczego przestałaś? |
00:40:11 |
Wyszłam za mąż. |
00:40:12 |
Wyszłam za Ralph'a Haverford'a. |
00:40:16 |
A potem urodziłam dziecko, |
00:40:19 |
i wiesz, |
00:40:27 |
Muszę ci coś powiedzieć. |
00:40:35 |
Nadal wiem, |
00:40:48 |
Cóż... |
00:40:51 |
zadzwoń jeśli będziesz |
00:40:55 |
Jasne. |
00:41:22 |
Obiecałaś mi uratować mnie |
00:41:29 |
Pamiętasz to? |
00:41:32 |
Tak. |
00:41:40 |
Nie byłam tego dnia |
00:41:45 |
Nie byłam pewna |
00:41:49 |
Ale pomyśłałam o tobie, jak śpiewasz. |
00:41:53 |
Chciałabym zaśpiewać jeszcze |
00:41:59 |
Nie możesz wiedzieć |
00:42:05 |
Ale nie uważasz, że przynajmniej jedno z nas |
00:42:13 |
Myślę, że... |
00:42:16 |
zrobiłyśmy to co musiałyśmy zrobić. |
00:42:27 |
Tak. |
00:42:31 |
Chyba tak. |
00:43:37 |
Moge ci o coś zapytać? |
00:43:39 |
Oczywiście. |
00:43:42 |
Kim jest Harris? |
00:43:47 |
Harris był chłopakiem, |
00:43:54 |
dawno, dawno temu. |
00:43:57 |
Czy była w nim zakochana? |
00:43:59 |
Wszyscy byliśmy zakochani w Harris'ie. |
00:44:04 |
Co się z nim stało? |
00:44:07 |
Pracował z ubogimi, ożenił się, |
00:44:15 |
Muszę o to zapytać. |
00:44:20 |
Myślisz, że mama popełniła |
00:44:28 |
Harris był tylko chłopakiem, moja droga. |
00:44:35 |
Ale twoja matka |
00:44:39 |
Urodziła ciebie. |
00:44:42 |
Co jej nie wyszło na dobre. |
00:44:45 |
Zaśpiewała na moim ślubie. |
00:44:49 |
Wychowała dwie dziewczynki. |
00:44:52 |
Nie możemy wiedzieć wszystkiego, |
00:44:59 |
Ale zapewniam cię, |
00:45:08 |
Jest już chyba moja taksówka. |
00:45:12 |
Przepraszam, po prostu |
00:45:17 |
Jesteśmy tajemniczymi |
00:45:22 |
A na końcu, tak wiele z tego |
00:45:30 |
Naprawde tak uważasz? |
00:45:34 |
Posłuchaj starszej kobiety. |
00:45:55 |
Cześć mamo. |
00:45:56 |
Witaj kochanie. |
00:46:00 |
Jak się czujesz? |
00:46:01 |
Cudownie. |
00:46:04 |
Wogólę nie czuję się chora. |
00:46:07 |
Kochanie. |
00:46:10 |
Ty również |
00:46:12 |
Czuję się lepiej....tak mi się wydaje. |
00:46:19 |
Wstanę już. |
00:46:24 |
Myślę, że jesteś trochę zbyt ambitna. |
00:46:34 |
Zrobisz coś dla mnie? |
00:46:36 |
Wszystko. |
00:46:40 |
Spróbujesz być szczęśliwa? |
00:46:44 |
To trochę ciężka sprawa mamo. |
00:46:48 |
Spróbujesz nie być |
00:46:56 |
Bo... |
00:47:01 |
nie ma czegoś takiego jak pomyłka. |
00:47:06 |
Denerwujesz się, ale... |
00:47:11 |
i tak mimo wszystko śpiewasz. |
00:47:19 |
Zdrzemnę się teraz |
00:47:24 |
Ok. |
00:47:31 |
Mamo potrzebuję cię. |
00:47:32 |
Chwileczkę Connie. |
00:47:34 |
Potrzebuję cię teraz! |
00:47:36 |
O co chodzi kochanie? |
00:47:37 |
Nie moge ubrać |
00:47:39 |
Chyba może chwilę poczekać, |
00:47:41 |
Nie, ona potrzebuje cię teraz! |
00:47:44 |
Nie może uderzać w ksylofon |
00:47:46 |
To prawda. |
00:47:49 |
Trzymaj, cała twoja. |
00:47:51 |
Robie obiad, nie możesz sobie |
00:47:53 |
Mam terminy, dobra? |
00:47:56 |
Barbie się spóźni. |
00:48:00 |
Na co się spóźni aniołku? |
00:48:03 |
Spóźni się na swoje przyjęcie, |
00:49:12 |
- Dzień dobry. |
00:49:19 |
Napij się. |
00:49:20 |
Dzięki. |
00:49:34 |
Zgadnij co. |
00:49:37 |
Co? |
00:49:40 |
Jestem w ciąży. |
00:49:45 |
Żartujesz. |
00:49:49 |
Nigdy nie byłam bardziej poważna. |
00:50:01 |
Cieszysz się? |
00:50:06 |
Tak! A Ty się cieszysz? |
00:50:11 |
Chyba tak. |
00:50:14 |
Tak, cieszę się. |
00:50:18 |
Usiądź. |
00:50:21 |
Nie trzeba, |
00:50:24 |
O mój Boże. |
00:50:28 |
Dziecko. |
00:50:32 |
Co szczerze powiedziawszy, |
00:50:34 |
Będzie wspaniale. |
00:50:37 |
Jestem pewna, że będzie czasami. |
00:50:39 |
A czasami na pewno |
00:50:46 |
i będę myśleć, |
00:50:49 |
Będę przy tobie. |
00:50:52 |
Będziesz, naprawdę? |
00:50:55 |
Nawet jeśli będę |
00:51:02 |
Będę się starał. |
00:51:08 |
Ja również. |
00:51:14 |
Connie, będziemy mieli dziecko. |
00:51:20 |
Wiem, to wspaniale. |
00:51:30 |
Zostanę ojcem! |
00:51:32 |
A ty będziesz ciocią! |
00:51:39 |
Dziewczynki... |
00:51:41 |
myślę, że powinnyście |
00:51:49 |
Zaczekam tutaj. |
00:51:50 |
Na pewno? |
00:51:52 |
Tak. |
00:51:53 |
To dobrze. |
00:52:45 |
{c:$0033cc}Tłumaczenie i adaptacja: |
00:52:49 |
{c:$0033cc}:: Subtitles on fire:: |