Event Horizon
|
00:00:51 |
UFUK FACİASI |
00:00:58 |
Subtitles by [BtG]LoRdArChEr |
00:02:09 |
2015-AYDA kurulan |
00:02:13 |
2032 MARS'TA ticari |
00:02:19 |
2040 Uzay derinliği araştırma |
00:02:23 |
GÜNEŞ sisteminin sınırlarını |
00:02:27 |
8. gezegen NEPTÜN yakınlarında |
00:02:33 |
Tarihte ki en büyük |
00:04:11 |
Claire... |
00:04:27 |
Seni özledim. |
00:05:36 |
Günışığı istasyonu |
00:05:38 |
Dr Weir, dördüncü bölmeye |
00:05:51 |
U.S.A.C. Uzay gemisi : |
00:05:56 |
SINIFI: |
00:05:58 |
- İyon motorlar hazır. |
00:06:01 |
GÖREV: |
00:06:03 |
Yön: Vektör bir, 9 derece. |
00:06:11 |
Kilitlenmeye hazırız. |
00:06:18 |
-Buna inanamıyorum. |
00:06:20 |
6 haftadır el arabası yapıyordum. |
00:06:25 |
Mars'a neden gidemiyoruz, Kaptan? |
00:06:28 |
Yani Mars'ta...kadınlar var. |
00:06:31 |
Smith haklı. |
00:06:34 |
Evet, bir başımıza kalacağız. |
00:06:37 |
Kuralları biliyorsunuz. Mahsur |
00:06:42 |
Hemen gidelim. Rota hazır mı? |
00:06:44 |
Hazır ve nazır. |
00:06:46 |
Bay Justin? |
00:06:48 |
Ekranım yemyeşil |
00:06:51 |
- Geri sayıma başla. |
00:06:55 |
Teşekkürler Teğmen. Gidelim. |
00:06:57 |
- Smith, beni izle. |
00:07:01 |
- Justin, tankları hazırla. |
00:07:07 |
Bay Cooper. İyon motorları 10 dakika. |
00:07:10 |
Oyun oynama vakti geldi. |
00:07:13 |
- Kaptan! |
00:07:16 |
Kaptan Miller, |
00:07:19 |
Saat işliyor Doktor. |
00:07:21 |
Özel davetiye mi bekliyorsunuz |
00:07:25 |
- Hayır, efendim! |
00:07:27 |
Mürettebatla yerçekimi tankına |
00:07:31 |
Ranzanı toparla Bay Cooper, |
00:07:35 |
Neden oyalanıyoruz, Peters? |
00:07:37 |
CO2 (Karbondioksit) temizleyicilerini yüklüyoruz. |
00:07:39 |
Sen burada kal. |
00:07:43 |
- Sağol, DJ. |
00:07:46 |
- İlk kez mi yer çekim odasındasın? |
00:07:51 |
Galiba sizin kaptanın |
00:07:55 |
Sen onu hiç takma. |
00:07:57 |
Bu gemide |
00:08:01 |
Evet! |
00:08:04 |
Hayır. Bu enjeksiyon şart mı? |
00:08:07 |
İyon motorları ateşlendiğinde |
00:08:12 |
Tank olmasa, bu güç |
00:08:16 |
Fareler üzerinde etkisini gördüm. |
00:08:23 |
- Klostrofobik misin? |
00:08:34 |
U.S.A.C. LEWIS VE CLARK: 56. gün |
00:08:51 |
Billy. |
00:09:35 |
Çok yalnızım. |
00:09:41 |
Kim o? |
00:09:51 |
Orada kimse var mı? |
00:10:37 |
Billy? |
00:10:40 |
Çok üşüyorum. |
00:10:52 |
Claire. |
00:10:55 |
Bekliyorum. |
00:11:11 |
İyisin. Nefes al. DJ! |
00:11:14 |
Pekala, Dr Weir. |
00:11:17 |
- Ben iyiyim! |
00:11:20 |
Yavaş hareket et. |
00:11:25 |
- Biraz kafan karışık. |
00:11:29 |
Tamam. Al şunu. Acele etme. |
00:11:32 |
Hepsi senin. |
00:11:36 |
İyi misin Doktor? |
00:11:40 |
- Kahve ister misin? |
00:11:43 |
Biraz kahve alır mısın? |
00:11:46 |
Hayır. Sağol. |
00:11:49 |
Tamam. Keyfine bak. |
00:11:53 |
Ya sen Starck? İçine alacak |
00:11:56 |
- Bu bir teklif mi? |
00:11:59 |
O halde kahveye ne dersin? |
00:12:01 |
- Starck? |
00:12:04 |
Neden köprüde değilsin? |
00:12:06 |
- Giyinmemin mahsuru var mı? |
00:12:09 |
Haydi millet! |
00:12:12 |
Tamam, Denny, gidiyoruz. |
00:12:15 |
Atçılık oynayalım anne! Atçılık! |
00:12:18 |
Hey! İçeride top oynamak yasak. |
00:12:24 |
- Özür dilerim. |
00:12:28 |
- Ee, Peters. |
00:12:31 |
Senin yerine birini bulmaya |
00:12:37 |
Üzgünüm. |
00:12:38 |
Eski kocamla konuştum. Noel |
00:12:43 |
Ben de ona yazın bakarım, |
00:12:47 |
Smitty! |
00:12:49 |
Bayanlar, baylar izninizle. |
00:12:51 |
Yaklaşık 2 saat, 23 dakika sonra |
00:12:53 |
Neptün'e ulaşacağız. |
00:12:57 |
- Güzel. |
00:13:00 |
- USAC'e yerimiz bildirildi mi? |
00:13:03 |
Pekala millet, dinleyin. |
00:13:05 |
Mürettebata bir ilave var. |
00:13:11 |
Sizleri tanıştırayım. |
00:13:13 |
Bu benim XO, Teğmen Starck. |
00:13:15 |
Bay Justin, mühendis. |
00:13:19 |
Burada ne yapıyorsun Coop? |
00:13:22 |
Doktor, ben en iyi dostunuzum. |
00:13:25 |
Kurtarma görevlisidir. |
00:13:28 |
Bu, Peters, sağlık görevlisi. |
00:13:32 |
Şu köşedeki kasvetli |
00:13:35 |
DJ Trauma. |
00:13:39 |
Tamam. Tamam. |
00:13:44 |
Burada ne bok işimiz var? |
00:13:46 |
Belki doktor bize söyler. |
00:13:50 |
Teşekkürler. Bu fırsat verildiği için |
00:13:53 |
ne kadar mutlu olduğumu |
00:13:56 |
Burada olmaktan mutlusun mutlaka. |
00:14:01 |
İznimizi böldüler ve bizi |
00:14:04 |
En yakın üsten 3 Milyar |
00:14:08 |
USAC'in bu kadar uzaklıktaki son |
00:14:11 |
iki gemi kaybettik. |
00:14:15 |
Tamam. Şimdi size |
00:14:19 |
NSA'de çok gizli sınıfında. |
00:14:22 |
USAC, Neptün yörüngesinde |
00:14:25 |
bir radyo mesajı aldı. |
00:14:28 |
Bu mesajın kaynağı belirlendi |
00:14:30 |
ve Event Horizon |
00:14:35 |
Bu saçmalık. |
00:14:38 |
Bu yüzden mi iznimi yedin? |
00:14:41 |
Smitty, otur yerine. |
00:14:47 |
Bırakın adamı konuşsun. |
00:14:49 |
Kamuoyuna açıklanan bilgilere |
00:14:52 |
uzay araştırma gemisiydi... |
00:14:54 |
reaktörü aşırı ısındı |
00:14:58 |
hiçbiri doğru değil. |
00:15:00 |
Event Horizon, ışıktan |
00:15:04 |
yapmak için hükümetin |
00:15:07 |
Affedersiniz. |
00:15:10 |
Görecelik yasasına göre ışık hızından |
00:15:14 |
Evet. Görecelik yasasını |
00:15:20 |
Gemi aslında ışıktan |
00:15:23 |
Işık yılları uzaklığındaki |
00:15:27 |
birinden diğerine anında sıçramak |
00:15:30 |
Nasıl? |
00:15:31 |
Bu oldukça zor... |
00:15:35 |
Anlatmayı deneyin bir Doktor. |
00:15:36 |
Pekala. Basit anlatımla... |
00:15:39 |
tutucu bir manyetik alanda |
00:15:41 |
yerçekimi ışınlarını odaklıyorlar. |
00:15:45 |
Bunlar da uzay-zamanı değiştiriyor... |
00:15:49 |
ta ki uzay-zaman eğrisi |
00:15:52 |
Böylece teklik oluşur. |
00:15:54 |
Basit anlatımla. |
00:15:56 |
Basit anlatımın canı cehenneme. |
00:16:02 |
Bir dakika için |
00:16:07 |
affedersin. Eline aldığın Vanessa'dır |
00:16:10 |
Bu çekici kağıt parçası |
00:16:14 |
ve ''A'' noktasından, ''B''ye... |
00:16:16 |
gideceksiniz. |
00:16:19 |
İki nokta arasındaki en |
00:16:22 |
Düz bir çizgi. |
00:16:25 |
Yanlış. İki nokta arasındaki |
00:16:29 |
Geçiş kapısının yaptığı da bu. |
00:16:34 |
böylece ''A'' ve ''B'' noktası |
00:16:40 |
Uzay gemisi geçiş kapısından |
00:16:44 |
uzay normale döner. |
00:16:46 |
Buna yerçekim motoru denir. |
00:16:49 |
- Bunları nereden biliyorsun? |
00:16:54 |
Seni niye yolladıklarını anladım. |
00:16:56 |
Gemi infilak etmediyse |
00:17:00 |
Görev, şiir gibi mükemmel |
00:17:04 |
Normal motorlarla güvenli |
00:17:07 |
Proxima Centauri'ye |
00:17:11 |
yerçekimi motorunu |
00:17:14 |
sonra da yok oldular. |
00:17:16 |
İz bırakmadan yok oldular. |
00:17:20 |
7 yıldır gemi nerede peki |
00:17:23 |
Bunu öğrenmeye geldik. |
00:17:26 |
Onlarla canlı temas |
00:17:29 |
TDRS'ye sadece bu |
00:17:45 |
- Bu da ne böyle? |
00:17:49 |
Houston kaydı çeşitli |
00:17:52 |
ve içlerinden insan sesine benzeyen |
00:18:03 |
Buna dil demeye şahit lazım. |
00:18:06 |
- Latince. |
00:18:07 |
Bana...Latince gibi geldi. |
00:18:11 |
- Tercüme edebilir misin? |
00:18:18 |
İşte. Duyuyor musun? |
00:18:23 |
Sanki ''liberate me'' gibi |
00:18:26 |
Gerisini anlayamıyorum. |
00:18:28 |
''Liberate me'' mi? |
00:18:32 |
''Beni kurtarın.'' |
00:18:36 |
Pekala. Herkes yerine. |
00:18:51 |
Ufuk çizgisini geçiyoruz. Optimum |
00:18:55 |
3-3-4'e gel. |
00:18:59 |
Vektör negatif 14 dereceyle |
00:19:07 |
Event Horizon'ın |
00:19:10 |
Şu anda üst iyonosferde, |
00:19:12 |
görünüşe bakılırsa büyük sarsıntı |
00:19:19 |
- Bizi daha da yaklaştır. |
00:19:23 |
- Bay Justin, gemim nasıl? |
00:19:26 |
İşaretimle hızı eşitle. |
00:19:29 |
Üç, iki, bir, şimdi! |
00:19:37 |
- Mesafe? |
00:19:39 |
- Starck! |
00:19:41 |
İrtibata geç! |
00:19:44 |
Burası USAC Lewis & Clark |
00:19:48 |
Event Horizon, beni duyuyor musunuz? |
00:19:49 |
Dr Weir! |
00:19:54 |
- Nerede o? |
00:19:58 |
- Starck? |
00:20:01 |
3,000 metre ve yaklaşıyor! |
00:20:07 |
- Bir şey görmüyorum! |
00:20:11 |
- Nerede? |
00:20:14 |
- 1,000 metre. |
00:20:17 |
900! 800! |
00:20:19 |
700! |
00:20:21 |
- Çarpacağız! |
00:20:24 |
Tanrım! |
00:20:28 |
Ters iticiler! Tam güç! |
00:20:43 |
İşte orada. |
00:21:05 |
Tanrım. |
00:21:07 |
- Çok etkileyici bir gemi Doktor. |
00:21:11 |
Bay Smith, |
00:21:14 |
Evet efendim. Çok isterim. |
00:21:30 |
Burası ana kapak, |
00:21:34 |
Tamam. Smith, kolu kullan |
00:21:37 |
ve bizi o anten |
00:21:47 |
Dikkatli ol. Yük kaldıracak |
00:21:52 |
Artık öyle, Doktor. |
00:21:57 |
- Her şey hazır mı(5 te 5 mi)? |
00:22:01 |
- Ateşlemeye hazır olun. |
00:22:05 |
- Starck, gemiyi tara. |
00:22:09 |
Birkaç küçük radyasyon |
00:22:12 |
sızıntılar ciddi değil. |
00:22:14 |
Ya basınç? |
00:22:15 |
Gövde sağlam, |
00:22:18 |
ve ısı birimleri kapalı. |
00:22:21 |
Mürettebat uyku halinde |
00:22:24 |
- Onları bul, Starck. |
00:22:28 |
Biyotarama başladı. |
00:22:31 |
Taramada bir |
00:22:34 |
- Radyasyon paraziti mi? |
00:22:36 |
Yaşam belirtileri alıyorum |
00:22:41 |
Geminin her tarafından geliyor. |
00:22:43 |
Tamam. Zor olanı seçelim |
00:22:47 |
Starck, gemiye |
00:22:48 |
- Smitty, Savaş Odası'nı aç. |
00:22:52 |
- Bay Justin, uzay yürüyüşüne var |
00:22:59 |
Doktor, size burada ihtiyacım var. |
00:23:02 |
Bunca yolu burada oturmak için |
00:23:07 |
Geminin güvenliği sağlanınca |
00:23:10 |
Kabul edilir şey değil...Ben... |
00:23:12 |
Geminin güvenliği sağlanınca. |
00:23:15 |
Bize rehberlik etmelisiniz. |
00:23:34 |
Çantanı unuttun. |
00:23:47 |
Bölge temiz! |
00:23:49 |
- Cooper, bir terslik olursa... |
00:23:56 |
Yavru Ayı, beladan uzak dur. |
00:24:06 |
DJ, gösteri vakti. |
00:24:09 |
Görüntü temiz. |
00:24:12 |
- Bizimle misiniz, Dr Weir? |
00:24:16 |
Kordondan geçiyoruz |
00:24:18 |
ve Event Horizon'a |
00:24:23 |
Şu anda dış kapaktasınız. |
00:24:28 |
Manyetik çizmeler açık. |
00:24:34 |
Basınç var. |
00:24:56 |
Burası buzdolabı gibi. |
00:25:00 |
Her yerde buz kristalleri var. |
00:25:04 |
Şu anda ana koridorun |
00:25:07 |
Geminin ön kısmını, arkadaki |
00:25:12 |
- Bay Justin, makine bölümüne. |
00:25:15 |
Peters ve ben |
00:25:27 |
Doktor, bunlar ne? |
00:25:31 |
Evet. Burada bir tane daha var. |
00:25:35 |
Acil bir durumda, merkez |
00:25:38 |
gemiyi ikiye bölüyorlar |
00:25:40 |
sonra mürettebat ön güverteyi |
00:25:49 |
Revirdeyim. |
00:25:51 |
Yaralı yok. |
00:25:57 |
Burası |
00:25:59 |
Hiç kimseyi görmediniz mi? |
00:26:02 |
Mürettebat görseydik |
00:26:05 |
Yaşam belirtileri taraması. |
00:26:11 |
Burası bir mezar. |
00:26:16 |
Lanet olsun! |
00:26:17 |
Miller. Miller, iyi misin? |
00:26:21 |
Kaptan ürkütücü bir şey buldu. |
00:26:24 |
Cooper, yerine dön. |
00:26:26 |
Miller, nabzın |
00:26:28 |
İyiyim. |
00:26:35 |
İlk bölümün kapısına ulaştık |
00:26:40 |
Makina bölümü |
00:26:43 |
Tamam. Bir bakalım. |
00:27:01 |
Burası da ne böyle Dr Weir? |
00:27:05 |
Manyetik alanı tehlikeye atmadan |
00:27:07 |
ikinci bölmeye |
00:27:11 |
Bence kıyma makinesine benziyor. |
00:27:18 |
Köprüdeyim. |
00:27:26 |
Burada kan var. |
00:27:42 |
Soğutucu sızıntısı olmalı. |
00:27:46 |
Vay canına, her yerde bu bok var. |
00:27:49 |
Soğutucu seviyesi az |
00:28:05 |
Bayan Peters, arkanıza |
00:28:09 |
- Nedir bu? |
00:28:31 |
Sıkışmış. |
00:28:35 |
Burası oldukça dağılmış. |
00:28:46 |
Gözlerine ne olmuş? |
00:28:49 |
Patlayıcı basınç kaybı. |
00:28:51 |
Basınç kaybı böyle yapmaz. |
00:28:54 |
Sanki bunun nedeni... |
00:28:56 |
Bilemiyorum, bir hayvan gibi. |
00:28:58 |
Şu sıyrıklardaki |
00:29:02 |
Ceset. |
00:29:06 |
Yaşam belirtisi taraması yapıyorum. |
00:29:14 |
Buradan gerçekten tuhaf |
00:29:29 |
Bakalım biraz |
00:29:43 |
Bu çekirdek, yerçekim motoru. |
00:29:51 |
Geminin kalbi. |
00:30:09 |
Justin? Justin, kayboluyorsun! |
00:30:23 |
Justin, cevap ver! |
00:30:36 |
- Ne oldu? |
00:30:51 |
Bir terslik var. Geri döndür onu. |
00:30:59 |
Lanet olsun! |
00:31:04 |
Başı dertte! |
00:31:06 |
- Git Coop! |
00:31:47 |
Araştırma ekibi, geri gelin. |
00:31:50 |
Ben Miller. Duyan var mı? |
00:31:59 |
Bu da neydi böyle? |
00:32:01 |
Basınç alarmı! |
00:32:04 |
Gövde delindi! |
00:32:06 |
Mümkün olduğu sürece havayı |
00:32:09 |
Atmosfer kaybediyoruz! |
00:32:12 |
Hava bölmesinde basınç |
00:32:16 |
Geliyorum! |
00:32:22 |
Dayan, Yavru Ayı! |
00:32:24 |
Neredeyse geldim, neredeyse! |
00:32:31 |
Seni yakaladım! Yakaladım! Ah! |
00:32:34 |
Dikkat et! Dikkat! |
00:32:36 |
Tuttum seni. Bu da ne? |
00:32:40 |
Dayan! |
00:32:44 |
Kaptan Miller! Duyuyor musunuz? |
00:32:47 |
Smitty, neredeydin? |
00:32:49 |
Burada bir sorun var! |
00:32:53 |
ve gemi gövdeden delindi! |
00:32:58 |
Kaynak yapacak zaman var mı? |
00:33:00 |
Yok efendim! Sadece 218 litre |
00:33:04 |
Oksijen tankları haşat. |
00:33:08 |
- Peki ya Event Horizon? |
00:33:11 |
- Onun havası ve gücü mevcut! |
00:33:15 |
Ben asla o piçin |
00:33:18 |
Ölmekten iyidir, Bay Smith. |
00:33:20 |
Tüm personelin derhal Event |
00:33:24 |
- Gecikmeden hava tanklarında |
00:33:29 |
Isı birimlerini çalıştıracağım. |
00:33:33 |
Yerçekimine 5 saniye. |
00:33:51 |
Uyan! |
00:34:18 |
Dr Weir. |
00:34:21 |
En temel sistemleri |
00:34:27 |
Sağol. Starck, ne durumdayız? |
00:34:29 |
Anten düzeneği |
00:34:32 |
Ne telsiz, ne lazer, |
00:34:35 |
Yardıma gelecek kimse de yok. |
00:34:37 |
- Bu havanın kalitesi düşük. |
00:34:41 |
Event Horizon' da karbondioksit |
00:34:44 |
Clark'ınkini al. |
00:34:47 |
20 saatlik solumaya elverişli hava, |
00:35:06 |
İskele tarafındayım. Arka |
00:35:15 |
Bok. |
00:35:22 |
Kaptan Miller. |
00:35:24 |
- Kaptan Miller, duyuyor musunuz? |
00:35:28 |
Efendim, 7 metrelik |
00:35:30 |
Tamir edebiliriz ama |
00:35:35 |
Olumsuz. 20 saat sonra |
00:35:37 |
Anlaşıldı efendim. |
00:35:41 |
Burada ne oldu, Doktor? |
00:35:54 |
Tamam. Ne durumda? |
00:35:57 |
Yaşam belirtileri yerinde... |
00:35:59 |
fakat hiçbir tepki yok. |
00:36:02 |
Bilmiyorum. |
00:36:07 |
15 dakika sonra kendine gelebilir, |
00:36:11 |
ya da hiç bir zaman gelemez. |
00:36:13 |
Kaptan, bu çok tuhaf, |
00:36:16 |
fakat, demek istediğim, |
00:36:18 |
sonra Justin ortaya çıktı, |
00:36:21 |
ve bir de o sıvı vardı, |
00:36:23 |
ve bütün çekirdek katılaştı. |
00:36:26 |
Bu fiziksel olarak imkansız. |
00:36:28 |
Doktor, lütfen, fizik |
00:36:31 |
Size söylüyorum, gördüm. |
00:36:33 |
Bu kapı açıktı demek. |
00:36:35 |
O halde kapı açıktı. |
00:36:37 |
Bu olamaz çünkü yerçekimi |
00:36:41 |
Ne gördüğümü anlattım... |
00:36:43 |
Kendi kendine çalışamaz! |
00:36:45 |
Bay Cooper, çizgiyi aştınız! |
00:36:48 |
Doktor, Bay Justin ölebilir. |
00:36:50 |
Onun başına gelen, |
00:36:55 |
Bay Cooper bir şeyler |
00:36:58 |
Bence bir şey gördü. |
00:37:01 |
Bir açıklama lazım. |
00:37:06 |
Benim görüşüme göre, |
00:37:11 |
belki yerçekimi çarpıtmasına bağlı |
00:37:15 |
bir tür göz aldanmasıydı. |
00:37:17 |
Göz yanılgısı! |
00:37:21 |
Üzgünüm. Ben iyiyim. Tamam mı? |
00:37:25 |
Yerçekimi çarpıtmasına |
00:37:28 |
Çekirdekten bir şekilde |
00:37:34 |
uzay-zamanı çarpıtabilir. |
00:37:36 |
Justin'in yok olduğu |
00:37:39 |
Lewis & Clark'a da zarar |
00:37:42 |
Fakat bence bu |
00:37:45 |
- Çekirdekte ne var Doktor? |
00:37:48 |
Size ne kadar zaman lazım? |
00:37:51 |
17 saat, 48 dakikamız var. |
00:37:55 |
Çekirdekte ne var? |
00:37:59 |
Bu, geçit. |
00:38:02 |
Bu üç manyetik halka |
00:38:04 |
suni bir karadelik oluşur, |
00:38:06 |
bu da geminin uzayda herhangi |
00:38:10 |
Kara delik. Evrendeki |
00:38:15 |
- Birini yarattınız mı yani? |
00:38:18 |
Bu büyük gücü kullanarak |
00:38:22 |
Lewis & Clark'ın en yakın yıldıza |
00:38:25 |
ulaşması bin yıl |
00:38:27 |
fakat Event Horizon |
00:38:30 |
- Eğer çalışsaydı. |
00:38:39 |
Justin içine çekildiyse... |
00:38:43 |
Event Horizon'ın gittiği |
00:38:46 |
Teorik olarak evet ama söyledim... |
00:38:51 |
Anlıyorum. Bu oda mühürlensin. |
00:38:55 |
- Evet efendim. |
00:38:59 |
Geçit kontrol altında. |
00:39:02 |
Güvenli mi?! Gemim paramparça oldu, |
00:39:05 |
mürettebatımdan biri |
00:39:08 |
Buna kimse yaklaşmayacak. |
00:39:30 |
Haydi. |
00:39:34 |
Bu seyir defterinde |
00:39:38 |
Bunu yapabilirsin. |
00:40:04 |
- DJ, neredesin? |
00:41:02 |
Anne. |
00:41:16 |
Peters! |
00:41:24 |
Neyin var? İyi misin? |
00:41:43 |
Neyin var? Orada çok uzun kaldın. |
00:41:47 |
Burada 5 saniye kalmaktansa |
00:41:52 |
Gemi seyir defterindeki |
00:41:55 |
Mürettebatımdan gurur duyuyorum. |
00:41:58 |
Bölüm şeflerinin adını sayacağım: |
00:42:01 |
Chris Chambers, Janice Reuben, |
00:42:04 |
Ben Fender, Dick Smith. |
00:42:08 |
Güvenli mesafeye ulaştık... |
00:42:11 |
Bu John Kilpack, geminin kaptanı. |
00:42:13 |
Yerçekimi motorunu çalıştırarak |
00:42:16 |
geçit kapısını açmaya |
00:42:19 |
''Ave at que vale.'' |
00:42:21 |
Selamlar olsun ve elveda. |
00:42:30 |
Bu da ne? |
00:42:32 |
Temizlersem görebilirim. |
00:42:40 |
Bir güç kaybı. |
00:42:43 |
Burada kalın. Kimsenin o şeye |
00:42:47 |
Beni bekle, Doktor! |
00:42:50 |
Güç kaybına yol açan ne? |
00:42:54 |
Güvenlik |
00:42:58 |
Yardım edebilir misin? |
00:43:20 |
Justin! Justin, duyuyor musun? |
00:43:25 |
- Geliyor! |
00:43:29 |
Karanlık. |
00:43:47 |
Evet. İşte o. |
00:44:46 |
Kaptan Miller, |
00:44:55 |
Benimle kal... |
00:44:58 |
sonsuza dek. |
00:45:36 |
Karbondioksit halüsinasyona |
00:45:39 |
Lanet olsun, |
00:45:42 |
Doktor, sen kanaldaydın. |
00:45:45 |
Bir şey duymuş olmalısın. |
00:45:49 |
Bir şey görmüş olmalısın. |
00:45:52 |
Bir saat önce oğlumu muayene |
00:45:58 |
ve...bacaklarının içinde dolaşan... |
00:46:02 |
Bay Peters, şok |
00:46:06 |
Travma yaşıyorsun... |
00:46:12 |
Daha önce ceset gördüm. |
00:46:14 |
Haklı. Bu seferki... gerçekti. |
00:46:16 |
Ben... sıcaklık hissettim. |
00:46:19 |
Sadece kafamızdaki |
00:46:23 |
Smitty, bir gariplik |
00:46:27 |
Hayır, hiçbir şey görmedim, |
00:46:29 |
ve bir şey görmeme |
00:46:32 |
şunu söyleyeyim, bu gemi |
00:46:34 |
Teşekkür ederim, Bay Smith. |
00:46:36 |
Evet, sakın... |
00:46:38 |
Tamam! Tamam, Doktor. |
00:46:41 |
Fizik yasalarını çiğnemenin |
00:46:43 |
Son mürettebatı öldürdüğün, gibi |
00:46:46 |
Kahrolası bir gemi işte! |
00:46:49 |
Metal yığını bir gemi! |
00:46:52 |
Başka bir gariplik filan yaşanmıyor. |
00:46:59 |
Peki. |
00:47:04 |
Sen iyi misin? |
00:47:05 |
Evet. Sadece... üzgünüm. |
00:47:08 |
- Hey! Lanet olsun! |
00:47:13 |
Yeter artık! Sakinleş! Hemen! |
00:47:18 |
Tamam. |
00:47:19 |
Cooper'la birlikte dış tarafa, |
00:47:23 |
ve gemiyi onaracaksınız. |
00:47:26 |
Hata yaparsanız, kimse evine dönemez. |
00:47:28 |
Evet efendim. Demek |
00:47:41 |
Ne var Starck? |
00:47:43 |
Yaşam taraması yaptım. |
00:47:46 |
belirsiz bir kaynaktandı. Evet. |
00:47:48 |
İşe yarayacak bir şey söyle, Teğmen. |
00:47:51 |
- Bir teorim var. |
00:47:54 |
Ölçümler ile halüsinasyonlar |
00:47:56 |
arasında bir |
00:47:58 |
bağışıklık sisteminin |
00:48:02 |
Vaktim yok... |
00:48:03 |
- Dinle. |
00:48:05 |
Bu gemi tepki veriyor, |
00:48:06 |
ve tepkiler giderek |
00:48:09 |
Gemi beraberinde |
00:48:12 |
Ne demek istiyorsun sen? |
00:48:15 |
Bir yanıt istedin. |
00:48:17 |
Gelecek 10 saatte yaşamak istiyorum. |
00:50:05 |
Duydun mu?! |
00:50:08 |
Duydun. Neydi bu? |
00:50:11 |
Dinle beni. Bu DJ, tamam mı? |
00:50:14 |
Hiçbirimiz bir şey duymadık. |
00:50:19 |
Şimdi anlat. |
00:50:26 |
Durdur şunu! Durdur şunu! |
00:50:29 |
Kapıyı aç. |
00:50:32 |
Hayır! |
00:50:37 |
Weir, dur! Durdur onu! |
00:50:41 |
Sen ne yapıyorsun?! |
00:50:45 |
Şu anki ortamda kendimizi |
00:50:55 |
Ne bu? |
00:50:57 |
Öndeki kapak. |
00:51:00 |
Miller, Smith, Cooper, |
00:51:03 |
Yanıt olumsuz, Starck. |
00:51:10 |
Hayır! Justin, hayır! |
00:51:13 |
Justin, hayır! |
00:51:17 |
Miller, cevap ver. |
00:51:21 |
Neler oluyor Starck? |
00:51:24 |
Justin hava kapağında. |
00:51:26 |
Justin özel giysisi olmadan |
00:51:29 |
- İlgileneceğim. |
00:51:32 |
- Kaptan, bana ihtiyacın var. |
00:51:34 |
Mekanizmayı çalıştırdı. |
00:51:37 |
- Deniyorum. |
00:51:40 |
Justin! Hemen kapıyı aç! |
00:51:46 |
Starck, durumu bildir! |
00:51:48 |
Mekanizmayı çalıştırdı. |
00:51:52 |
Aletleri getireyim. |
00:52:01 |
- Justin, kapıyı aç! |
00:52:05 |
Onu konuşturun. |
00:52:10 |
Bazı şeyler gösteriyor, korkunç şeyler. |
00:52:15 |
İçimdeki karanlık... |
00:52:19 |
Oraya dönmeyeceğim. |
00:52:23 |
Neler oluyor? |
00:52:26 |
Kapağı açarsa |
00:52:30 |
Dinle beni ! |
00:52:33 |
Beni dinle Justin! hadi aç şu kapıyı! |
00:52:36 |
Gördüklerimi sen görseydin |
00:52:39 |
Bu konuşan sen değilsin! |
00:52:41 |
Bu konuşan sen değilsin. |
00:52:42 |
Tamam, bu kadar. Kapıyı aç. |
00:52:49 |
Hayır! Hayır! |
00:52:54 |
Kaptan Justin kapıyı açtı. |
00:52:57 |
Justin! |
00:53:02 |
Basınç kaybı 25 saniye |
00:53:08 |
Neredeyim ben? Hey... |
00:53:09 |
Starck aç şunu! |
00:53:12 |
Yapamıyorum. |
00:53:13 |
Dış kapı açılmak üzereyken |
00:53:16 |
- Tanrım. |
00:53:20 |
Haydi. Lütfen... |
00:53:22 |
- Kaptan! Beni içeri alın. |
00:53:25 |
- Söyle açsınlar. |
00:53:29 |
- Ölmek istemiyorum. |
00:53:33 |
Dinle, seni çıkartacağım. |
00:53:39 |
Aman Tanrım. |
00:53:41 |
Başlıyor. Gözlerim! |
00:53:43 |
Gözlerini düşünme. |
00:53:48 |
5 saniye. |
00:53:52 |
Nefes alamıyorum! Ah! Tanrım! |
00:53:55 |
Tanrım, çok acıyor! |
00:53:58 |
Nefes vererek akciğerlerini |
00:54:02 |
Duyuyor musun |
00:54:07 |
Yap! Şimdi! |
00:54:20 |
Tamam, Yavru Ayı. |
00:54:24 |
Yakaladım. Yakaladım. |
00:54:26 |
Hazır olun. Hazır olun! |
00:54:31 |
Basınç sağlandı. |
00:54:36 |
Buraya 5 ünite kan lazım. |
00:54:39 |
- Başını sabit tut. |
00:54:44 |
Biraz daha gliserin ver! |
00:54:47 |
- Her şey sırayla. |
00:55:00 |
Kanamayı durdurdum. |
00:55:06 |
Pek iflah olmaz ama hayatta |
00:55:10 |
Başaracağız. |
00:55:13 |
Starck, ne kadar vakit var? |
00:55:15 |
CO2(Karbondioksit), 4 saat sonra |
00:55:18 |
Pekala. Peters, bizim |
00:55:21 |
mürettebata ne olduğunu |
00:55:26 |
Köprüde seyir defterini incelerim |
00:55:28 |
ama sağlık bölümüne dönmem. |
00:55:30 |
- Tamam. |
00:55:34 |
Justin bir şey dedi... |
00:55:39 |
''içimdeki karanlık.'' |
00:55:42 |
Bu ne demek? |
00:55:48 |
Bence bir anlamı yok. |
00:55:54 |
Bu şekilde çekip, gitmeyin bayım! |
00:55:58 |
Yanıt istiyorum Doktor. |
00:56:01 |
Adamlarımdan biri neden |
00:56:05 |
O sese neyin yol açtığını |
00:56:08 |
Gövdedeki ısı değişiklikleri |
00:56:12 |
yol açarak o seslerin |
00:56:15 |
Saçma. Bu gemiyi sen yaptın. |
00:56:19 |
Duymak istediğin ne senin? |
00:56:21 |
Geminin motorunun bir |
00:56:24 |
- Evet. |
00:56:27 |
- Bilmiyorum. |
00:56:31 |
- Bilmiyorum. |
00:56:35 |
- Bilmiyorum. |
00:56:39 |
Uzman sensin. Yanıtlara |
00:56:43 |
Öteki taraf tam olarak nerede? |
00:56:46 |
Bilmiyorum! Bilmiyorum. |
00:56:48 |
Bak, burada tam olarak |
00:56:52 |
bir şeyler dönüyor. |
00:56:54 |
Zamana ihtiyacım var. |
00:56:58 |
İşte ondan bizde pek |
00:57:06 |
Kaptan! |
00:57:14 |
Beni bırakmayın! |
00:57:22 |
Beni bırakmayın! |
00:57:29 |
Lütfen! |
00:57:34 |
Tanrı aşkına yardım edin! |
00:57:48 |
Hepsi kafanda. |
00:57:52 |
Hepsi sadece kafanın içinde. |
00:58:14 |
Tanrı yardımcımız olsun. |
00:58:21 |
Sana diyorum, onun sesiydi. |
00:58:23 |
Bana seslendi. |
00:58:29 |
Goliath'da birlikte çalıştık. |
00:58:33 |
Oksijen tankları patladığında |
00:58:35 |
4 kişi kurtarma gemisine ulaştık, |
00:58:38 |
fakat yangın çıktığında |
00:58:42 |
Sıfır yerçekiminde yangın gördün mü? |
00:58:47 |
Çok güzeldir. |
00:58:51 |
Aynen sıvı gibi. |
00:58:53 |
Her şeyin üzerinden kayar. |
00:58:57 |
Dalga dalga gelir. |
00:59:00 |
Ateş dalgaları |
00:59:03 |
ona çarpıyordu. |
00:59:06 |
Benden yardım istiyordu. |
00:59:10 |
Sen ne yaptın? |
00:59:12 |
Yapabileceğim tek şeyi. |
00:59:17 |
Kurtarma gemisinin kapağını kapatıp |
00:59:25 |
Bir daha birini kaybetmemeye |
00:59:28 |
Seni epeydir tanıyorum. |
00:59:31 |
Bunu hiç anlatmadın. |
00:59:33 |
Konu bu, DJ. |
00:59:37 |
Ama gemi biliyordu. |
00:59:39 |
Korkularımı biliyor. |
00:59:44 |
Kafanın içine giriyor |
00:59:48 |
Sana bunu anlatmayacaktım. |
00:59:52 |
Yardım sinyalini |
00:59:56 |
ve ben... |
01:00:00 |
bir tercüme hatası |
01:00:12 |
Devam et. |
01:00:15 |
''Liberate me'' dediğini sanıyordum... |
01:00:18 |
''beni kurtarın.'' |
01:00:20 |
Fakat ''beni'' demiyor. |
01:00:23 |
''Liberate tu-temet''... |
01:00:28 |
Daha da kötüleşiyor. |
01:00:34 |
İşte. |
01:00:37 |
Galiba... |
01:00:39 |
Burada ''ex inferis'' diyor. |
01:00:42 |
''Kendinizi kurtarın... |
01:00:47 |
''cehennemden.'' |
01:00:51 |
Dr. Weir'in anlattıkları |
01:00:55 |
bu gemi evrenimizin ve bilimsel |
01:00:59 |
ötesine gitti. |
01:01:02 |
Kim bilir neredeydi |
01:01:05 |
ve neler gördü... |
01:01:10 |
ve geriye ne getirdi? |
01:01:12 |
Cehennemden. |
01:01:18 |
Bu tür şeylere |
01:01:24 |
O mesajı kim yolladıysa |
01:01:29 |
Kaptan Miller! |
01:01:34 |
Umarım iyi haberdir Coop. |
01:01:36 |
Clark'a yeniden basınç verip, |
01:01:41 |
Yoldayım. |
01:01:46 |
Haydi yavrum. Beni üzme. |
01:01:56 |
Merhaba yavrum. |
01:01:58 |
Baba evde. |
01:02:00 |
- Başarıyor. |
01:02:04 |
Kaptan, hala |
01:02:07 |
Kapatmam için 20 dakika ver. |
01:02:09 |
Cooper, cankurtaran sensin. |
01:02:12 |
20 dakika sonra yola koyulacağız. |
01:02:18 |
Lanet olsun. |
01:02:22 |
Kahven var mı? |
01:02:24 |
- Evet ama soğuk. |
01:03:06 |
- Gidiyoruz. |
01:03:14 |
Emirlerimiz kesin. |
01:03:16 |
Mürettebat ve gemiyi kurtarmak. |
01:03:19 |
Onlar öldü doktor. |
01:03:22 |
Bir iş yapmaya geldik. |
01:03:25 |
Starck, Event Horizon'ın |
01:03:28 |
DJ, Justin'i Clark'a |
01:03:33 |
Onu tanka taşımalıyım. |
01:03:39 |
Peters, CO2(Karbondioksit) temizleyicileri al. |
01:03:45 |
Kaptan... |
01:03:48 |
Kaptan... |
01:03:51 |
Bunu yapma. |
01:03:56 |
Gemimi bırakamazsınız! |
01:04:00 |
Lewis & Clark'ı alıp, |
01:04:03 |
Event Horizon'a TAC füzeleri |
01:04:07 |
Hayır, yapamazsın. |
01:04:16 |
Kaptan, biyotarama değerleri |
01:04:19 |
Çekirdek, geminin geri kalanından |
01:04:24 |
Dosyaları al. Gitmek istiyorum. |
01:04:27 |
Gidemezsiniz. |
01:04:30 |
Aletlerini al ve Clark'a |
01:04:35 |
Evimdeyim. |
01:04:38 |
- Gidelim! Hazır? |
01:04:44 |
Haydi. Haydi. |
01:04:46 |
- Hazır? |
01:04:53 |
Boş. |
01:04:55 |
Gidebilir miyiz? Buradan ürküyorum. |
01:04:58 |
Nefes alarak mı gitmek istersin? |
01:05:01 |
Lanet olsun! 25! Gidelim! |
01:05:03 |
- 25 olması lazım! |
01:05:05 |
Çık dışarı! Yakaladım! |
01:07:32 |
Olamaz, Peters. |
01:07:40 |
Tanrım. |
01:08:11 |
Benim... Evimdeyim. |
01:08:14 |
Evimdeyim. |
01:08:20 |
Bana ihtiyacın olduğunda yanında |
01:08:24 |
Üzgünüm, ben... |
01:08:27 |
aramıza işimin girmesine izin verdim. |
01:08:34 |
Tanrım, Claire, hayır. |
01:08:37 |
Sana yalvarıyorum. |
01:08:38 |
Lütfen, lütfen yapma. |
01:08:41 |
Tekrar olmaz, lütfen. |
01:08:44 |
Ben çok... |
01:08:50 |
Ben çok... |
01:08:57 |
Her şey yolunda. |
01:09:01 |
Ben çok yalnızdım. |
01:09:07 |
Artık benimlesin. |
01:09:09 |
Benimlesin... |
01:09:11 |
ve sana gösterecek |
01:09:16 |
şeylerim var. |
01:09:36 |
Lanet olsun, iyiyim! |
01:09:43 |
Coop, ne kadar sürecek? |
01:09:45 |
- Buradan gitmeliyim. |
01:09:50 |
Aletlerimi alayım, gideriz. |
01:09:52 |
- En fazla 2 dakika. |
01:10:12 |
Dr Weir, hemen güverteye |
01:10:19 |
Kaptan Miller, duyuyor musunuz? |
01:10:22 |
- Kaptan Miller, duyuyor musunuz? |
01:10:26 |
Weir'in az önce Clark'ın |
01:10:30 |
Beklemede kal, Smitty. |
01:10:38 |
- Smith, çık oradan. |
01:10:41 |
Patlayıcılar kayıp. |
01:10:45 |
Olamaz efendim. Gemiyi |
01:10:48 |
Çık oradan Smith! |
01:11:00 |
Hangi cehennemdesin? |
01:11:25 |
- Yakaladım. |
01:11:42 |
Hayır! |
01:11:50 |
Lanet olsun! |
01:12:33 |
Lanet olsun! Nereye gidiyorum? |
01:12:37 |
Bu bok neden benim başıma |
01:12:43 |
Tamam, Coop. Düşün! |
01:12:45 |
Tamam! Gemiye geri |
01:12:48 |
Hava tankını patlatacağım. |
01:12:54 |
Tamam. Lanet olsun. |
01:12:57 |
Umarım işe yarar. |
01:12:59 |
Başlıyorum. Bir, iki, üç. |
01:13:02 |
Haydi. Haydi! Haydi! Evet! |
01:13:04 |
Evet! Evet! |
01:13:08 |
Geliyorum aşağılık herifler! |
01:13:16 |
DJ. |
01:13:19 |
Bu da neydi? |
01:13:20 |
Clark gitti. |
01:13:24 |
- Bu da...? |
01:13:28 |
Anlaşıldı. |
01:13:30 |
- Dikkatli ol, DJ. |
01:13:34 |
Onu ben hallederim. |
01:14:00 |
DJ! DJ, yanıt ver! |
01:14:51 |
Pekala, Dr Weir. |
01:14:58 |
Gemini bırakmak istemiyor musun? |
01:15:01 |
Asla bırakmayacaksın. |
01:16:25 |
Yok bir şey. |
01:16:31 |
Seni çıkartacağım. |
01:16:42 |
Yavaş. |
01:16:58 |
Aman Tanrım. |
01:17:02 |
Gözlerine ne oldu? |
01:17:04 |
Gittiğim yerde görmek için |
01:17:08 |
Sen neden söz ediyorsun? |
01:17:10 |
Ben Event Horizon'ı |
01:17:15 |
fakat ondan çok çok |
01:17:19 |
Evrenimizde bir delik açtı, |
01:17:22 |
yeni bir boyuta açılan bir geçit, |
01:17:26 |
kaosun hüküm sürdüğü |
01:17:29 |
saf kötülük dolu bir boyut. |
01:17:32 |
Oraya geçtiği sırada |
01:17:36 |
fakat geri döndüğünde... |
01:17:40 |
canlıydı. |
01:17:42 |
Ona baksana, Miller. |
01:17:46 |
Güzel değil mi? |
01:17:49 |
Güzel geminiz, mürettebatını |
01:17:55 |
Evet... |
01:17:57 |
şimdi başka mürettebatı var. |
01:18:01 |
Şimdi biz varız. |
01:18:10 |
Siz ne yaptığınızı |
01:18:13 |
Bu geminin nereye gittiğini |
01:18:17 |
şimdi öğreneceksin. |
01:18:32 |
Beni ıskalarsan, |
01:18:35 |
Iskalayacağımı nereden çıkardın? |
01:18:40 |
Evet! Geri döndüm! |
01:18:41 |
Ben...Lanet olsun! Duramıyorum! |
01:18:44 |
Hey! Lanet olsun. |
01:18:48 |
Ne?! Bu da ne?! |
01:18:49 |
Kim bu... lanet olsun! |
01:18:57 |
Hayır! |
01:20:42 |
Elini ver! |
01:20:52 |
- Haydi! |
01:20:57 |
Seni bırakmayacağım! |
01:21:18 |
Ön kapak. |
01:21:26 |
Bu Weir olamaz. |
01:21:28 |
Risk almayacağım. |
01:21:43 |
Hey! Bana vurma! |
01:21:47 |
Çıkar onu! |
01:21:49 |
Nefes alamıyorum. |
01:21:51 |
- İyisin. İyisin. Geçti. |
01:21:56 |
Weir yerçekimi motorunu çalıştırdı. |
01:21:59 |
- Nasıl? Köprü gitti. |
01:22:03 |
Uzman Dr Weir'di. |
01:22:05 |
Öteki mürettebatın gittiği |
01:22:08 |
Patlatacağız. |
01:22:10 |
Patlatmak mı? |
01:22:13 |
Koridoru havaya uçurup, geminin |
01:22:16 |
ön tarafı cankurtaran olarak |
01:22:20 |
Şansımız varsa, TDRS acil durum |
01:22:22 |
Biz uyku durumuna geçer |
01:22:26 |
Cephaneyi elle patlatacağım. |
01:22:29 |
Acil durum fişeğini at |
01:22:33 |
- Evet efendim. |
01:22:35 |
- Burada kal. |
01:22:40 |
Teğmen, kapıyı |
01:22:52 |
Geçit 5 dakika içinde açılacak. |
01:23:03 |
Acil durum fişeği çalıştırıldı. |
01:23:07 |
Evet. Kan mı? |
01:23:18 |
Vay canına. |
01:23:20 |
Lanet olsun. |
01:23:53 |
Kaç! |
01:23:57 |
Geçit 3 dakika sonra açılacak. |
01:24:05 |
Patlat izni verildi. |
01:24:09 |
Ana koridorda patlayıcılar hazır. |
01:24:12 |
Patlatmaya hazırız. |
01:24:14 |
Tekrarlıyorum. Patlatmaya hazırız. |
01:24:17 |
Miller. Miller, duyuyor musun? |
01:24:21 |
Buradan hemen çıkmalıyız. |
01:24:25 |
Beni yaktın! |
01:24:45 |
Geçidin açılmasına iki dakika. |
01:25:26 |
Beni geride bıraktın. |
01:25:30 |
Hayır, sen Edward Corrick değilsin. |
01:25:41 |
Gemi beni geri getirdi. |
01:25:43 |
Gitmeme izin vermez demiştim. |
01:25:46 |
Kimsenin gitmesine izin vermez. |
01:25:48 |
Gerçekten bu gemiyi |
01:25:52 |
Uzay ve zamana karşı koydu. |
01:25:55 |
Hayal bile edemeyeceğin |
01:25:59 |
Şimdi de geri dönme vakti. |
01:26:03 |
Biliyorum. Cehenneme. |
01:26:05 |
Hiçbir şey bilmiyorsun. |
01:26:09 |
Gerçek çok çok daha kötü. |
01:26:16 |
Şimdi sana göstereyim. |
01:26:21 |
İmdat! |
01:26:24 |
Hayır! |
01:26:31 |
Gördün mü? |
01:26:32 |
Hayır, onlar ölü değil. |
01:26:36 |
Henüz değil. |
01:26:40 |
Sen benim - |
01:26:42 |
mürettebatımı - alamazsın! |
01:27:04 |
Onlar artık senin değil. |
01:27:06 |
Onlar gemiye aitler. |
01:27:08 |
Geçit açılıyor. |
01:27:24 |
Beni al. |
01:27:26 |
Beni al! Onları rahat bırak! |
01:27:29 |
Hayır. Hiçbir kaçış yok. |
01:27:35 |
Geçit açık ve hepiniz |
01:27:44 |
Görüyor musun? |
01:27:49 |
Görüyor musun?! |
01:27:54 |
Görüyor musun?! |
01:27:58 |
Evet... |
01:28:00 |
Görüyorum. |
01:28:06 |
Hayır! |
01:29:34 |
72 gün sonra |
01:29:37 |
Kurtarma 1. Temas sağladık. |
01:29:41 |
Event Horizon'ın |
01:29:44 |
İçine girmeye hazırlanıyoruz. |
01:29:56 |
Yerçekimi bölmesine giriyorum. |
01:29:59 |
Patlamada hasar görmüşe |
01:30:04 |
3 kişi kurtulmuş: |
01:30:08 |
Cooper, Justin, Teğmen Starck. |
01:30:11 |
Justin ağır yaralanmış, |
01:30:15 |
ama hala hayatta. |
01:30:18 |
Yerçekimi bölmesinde hala güç var. |
01:30:23 |
İlk tankı açıyorum. |
01:30:35 |
Her şey yolunda. Tamam. |
01:30:39 |
Justin! Cooper! |
01:30:41 |
Onlar iyi. Onlar iyi. |
01:30:43 |
Sen bizimlesin. |
01:30:49 |
Sakin ol! Her şey yolunda. |
01:30:51 |
Starck, sakin ol. Benim. |
01:30:53 |
Derin nefes al. Derin nefes. |
01:30:54 |
Hemen sakinleştirici getirin! |
01:30:56 |
- Yakaladım, Starck. |
01:31:00 |
- Sakinleştirici! |
01:31:03 |
Tamam, hemen lazım! |
01:31:05 |
Güvendeyiz. |
01:31:14 |
Special THANKS to: |
01:31:21 |
Subtitles by |