Event Horizon
|
00:02:11 |
2040 : LE VAISSEAU ''EVENT HORIZON'' |
00:02:24 |
[ Skipped item nr. 2 ] |
00:02:33 |
AUJOURD'HUI... |
00:03:58 |
CIaire... |
00:04:14 |
Tu me manques. |
00:05:20 |
STATION DAYLIGHT : |
00:05:22 |
Dr Weir, présentez-vous |
00:05:41 |
- Charge ionique programmée. |
00:05:44 |
MISSION : TOP SECRET |
00:05:45 |
Vecteur un, neuf degrés. |
00:05:53 |
Prêt à verrouiIIer en position basse. |
00:06:00 |
Non vraiment, c' est ridicuIe. |
00:06:02 |
Déjà six semaines |
00:06:07 |
Pourquoi on va pas sur Mars? |
00:06:09 |
Au moins, iI y a... des femmes. |
00:06:12 |
Smith a raison. |
00:06:16 |
Si ça merde, on sera seuIs. |
00:06:18 |
Faut s'y faire. QueIqu'un déconne, |
00:06:23 |
La trajectoire? |
00:06:25 |
Armé et prêt à dégager. |
00:06:27 |
Justin? |
00:06:29 |
Tout baigne, Skipper. |
00:06:31 |
- Compte à rebours. |
00:06:36 |
Merci, Iieutenant. |
00:06:38 |
- Smith, suis-moi. |
00:06:41 |
- Justin, préparez Ies cabines. |
00:06:48 |
Cooper. Charge ionique dans 10 mn. |
00:06:53 |
- Skipper! |
00:06:55 |
Commandant, je vouIais dire que... |
00:06:58 |
Le temps presse. |
00:07:01 |
Vous attendez Ie déIuge, Smith? |
00:07:04 |
- Non! |
00:07:06 |
Suivez Ies autres |
00:07:10 |
Si votre cabine n' est pas au point, |
00:07:16 |
Je charge Ie dernier fiItre de CO2. |
00:07:18 |
Un instant. |
00:07:22 |
- Merci, DJ. |
00:07:25 |
- Baptême en cabine d'immersion? |
00:07:29 |
Votre commandant ne m'a pas |
00:07:33 |
Ne vous en faites pas. |
00:07:35 |
II adore avoir des inconnus à bord. |
00:07:39 |
Ouais! |
00:07:42 |
C' est nécessaire? |
00:07:44 |
Quand Ia charge ionique démarre, |
00:07:49 |
Sans Ia cabine, |
00:07:53 |
J'ai vu I' effet sur Ies souris. |
00:08:00 |
- CIaustrophobe? |
00:08:11 |
LEWIS & CLARK, |
00:08:27 |
BiIIy. |
00:09:09 |
Je suis si seuIe. |
00:09:15 |
II y a queIqu'un? |
00:09:25 |
II y a queIqu'un? |
00:10:09 |
BiIIy? |
00:10:12 |
J'ai si froid. |
00:10:23 |
CIaire? |
00:10:26 |
J'attends. |
00:10:41 |
C' est rien. Respirez! DJ! |
00:10:44 |
Dr Weir. Redressez-vous. |
00:10:47 |
- Je vais bien! |
00:10:50 |
Doucement. |
00:10:59 |
Tenez. Prenez votre temps. |
00:11:01 |
II est à toi. |
00:11:09 |
- Du café? |
00:11:12 |
Vous vouIez du café? |
00:11:15 |
Non. Merci. |
00:11:18 |
C' est comme vous Ie sentez. |
00:11:24 |
- C' est oui? |
00:11:27 |
Du café, aIors? |
00:11:30 |
- Starck? |
00:11:32 |
Vous n'êtes pas sur Ie pont? |
00:11:34 |
- Je m'habiIIe. |
00:11:37 |
Activez, on a du bouIot! |
00:11:40 |
Coucou, Denny! Nous voiIà! |
00:11:43 |
A dada, maman! |
00:11:46 |
AIIez jouer dehors. |
00:11:51 |
- Dis pardon. |
00:11:55 |
- Peters. |
00:11:58 |
Je vous ai cherché un rempIaçant, |
00:12:04 |
DésoIé. |
00:12:05 |
J'ai eu mon ex. |
00:12:10 |
Je I'ai cet été, donc tout va bien. |
00:12:13 |
Smitty! |
00:12:15 |
Mesdames et messieurs... |
00:12:17 |
Dans à peu près 2 h et 23 mn, |
00:12:19 |
on va arriver dans I' orbite |
00:12:23 |
- Super! |
00:12:26 |
- Le Q.G. sait notre position? |
00:12:29 |
Ecoutez-moi. |
00:12:31 |
Notre équipage s' est agrandi. |
00:12:37 |
Les présentations. |
00:12:39 |
Mon second, Ie Iieutenant Starck. |
00:12:41 |
Justin, I'ingénieur de voI. |
00:12:44 |
Que faites-vous à bord? |
00:12:47 |
Je suis votre pote, Doc. |
00:12:50 |
Le spéciaIiste sauvetage. |
00:12:52 |
Peters, Ia spéciaIiste Iabo. |
00:12:56 |
Le fIippé dans Ie coin, c' est... |
00:13:00 |
DJ Trauma. |
00:13:04 |
C' est bien beau, chef, |
00:13:08 |
On est venus foutre quoi si Ioin? |
00:13:10 |
Le bon docteur va nous Ie confier. |
00:13:14 |
Merci. Je voudrais dire |
00:13:17 |
combien |
00:13:19 |
Vous peut-être, |
00:13:24 |
On a annuIé notre permission pour |
00:13:28 |
On est à 3 miIIiards de km |
00:13:31 |
La dernière fois que Ie Q.G. |
00:13:34 |
on a perdu Ies deux vaisseaux. |
00:13:37 |
Bien, voiIà. |
00:13:42 |
est cIassé secret cosmique par |
00:13:45 |
Le Q.G. a intercepté un message radio |
00:13:47 |
dans I' orbite de Neptune. |
00:13:50 |
Sa fréquence d'émission |
00:13:52 |
était ceIIe de I'Event Horizon. |
00:13:57 |
Foutaises! |
00:14:00 |
On a Ievé ma perm pour ça! |
00:14:03 |
Smitty, assis. |
00:14:08 |
Laissez-Ie parIer. |
00:14:10 |
On a annoncé que I'Event Horizon |
00:14:14 |
était un vaisseau de recherches, |
00:14:16 |
qu'iI a eu un ennui de réacteur |
00:14:19 |
Tout est faux. |
00:14:21 |
C'était Ie point d' orgue |
00:14:25 |
de vaisseau aIIant pIus vite |
00:14:28 |
Ex cusez-moi. C' est impossibIe. |
00:14:31 |
C' est contraire |
00:14:35 |
Si on ne peut pas enfreindre |
00:14:40 |
En fait, Ie vaisseau ne va pas |
00:14:43 |
II crée un passage dimensionneI |
00:14:47 |
d'un point de I'univers à un autre. |
00:14:50 |
Comment? |
00:14:51 |
C' est difficiIe... Trop pointu. |
00:14:54 |
Essayez toujours. |
00:14:56 |
En termes profanes, |
00:14:59 |
grâce à un champ magnétique, |
00:15:01 |
un faisceau de gravitons |
00:15:04 |
va pIier I' espace-temps |
00:15:08 |
jusqu'à ce que sa courbure devienne |
00:15:11 |
et produise une singuIarité. |
00:15:13 |
En termes profanes. |
00:15:15 |
Putain, vous parIez notre Iangue? |
00:15:20 |
Imaginez une minute |
00:15:25 |
C' est Vanessa et ça m'appartient. |
00:15:28 |
Cette charmante feuiIIe représente |
00:15:32 |
Et vous vouIez aIIer du point A |
00:15:34 |
au point B. |
00:15:37 |
La distance Ia pIus courte |
00:15:40 |
Une Iigne droite. |
00:15:43 |
Faux. La distance Ia pIus courte, |
00:15:46 |
et c' est ce que fait Ie passage. |
00:15:52 |
de sorte que Ies points A et B |
00:15:57 |
Et quand Ie vaisseau traverse |
00:16:01 |
I' espace revient à Ia normaIe. |
00:16:03 |
C' est Ie fIux gravitationneI. |
00:16:06 |
- Comment vous savez tout ça? |
00:16:10 |
VoiIà pourquoi vous êtes ici. |
00:16:13 |
Si Ie vaisseau n'a pas expIosé, |
00:16:16 |
La mission se dérouIait |
00:16:20 |
La distance de sécurité |
00:16:23 |
iIs avaient Ie feu vert pour utiIiser |
00:16:27 |
et ouvrir Ie passage |
00:16:29 |
Et soudain, iIs ont disparu. |
00:16:32 |
Sans Iaisser de traces. |
00:16:36 |
Où sont-iIs, docteur? |
00:16:38 |
On est Ià pour Ie découvrir. |
00:16:41 |
On ne sait pas |
00:16:44 |
Mais Ie sateIIite a capté |
00:16:59 |
- Putain, c' est quoi? |
00:17:03 |
Houston a passé I' enregistrement |
00:17:06 |
pour isoIer ce qui sembIe être |
00:17:16 |
Est-ce un Iangage articuIé? |
00:17:19 |
- Latin. |
00:17:21 |
A mon avis, on dirait du Iatin. |
00:17:24 |
- Vous pouvez Ie traduire? |
00:17:31 |
Ici, vous entendez? |
00:17:36 |
On dirait ''Iiberate me''. |
00:17:39 |
Je ne comprends pas Ia suite. |
00:17:41 |
''Liberate me''? |
00:17:44 |
''Sauvez-moi''. |
00:17:48 |
Tous à vos postes! |
00:18:03 |
On traverse I'horizon. |
00:18:07 |
Revenez à 3-3-4. |
00:18:11 |
Approche vecteur négatif, 14° . |
00:18:18 |
J'accroche Ia baIise de navigation |
00:18:21 |
II est dans Ia ionosphère supérieure. |
00:18:22 |
Faut s'attendre à... |
00:18:30 |
- Approchez doucement! |
00:18:33 |
- Justin, I'état du vaisseau? |
00:18:37 |
CoIIez Ia vitesse |
00:18:39 |
3, 2, 1, stop! |
00:18:47 |
- Distance? |
00:18:49 |
- Starck! |
00:18:51 |
Essayez de Ies contacter. |
00:18:53 |
Ici Ie Lewis & CIark, |
00:18:57 |
Event Horizon, vous me recevez? |
00:18:59 |
Dr Weir! |
00:19:03 |
- Où est-iI? |
00:19:07 |
- Starck? |
00:19:10 |
3 000 m! |
00:19:16 |
- Je ne vois rien! |
00:19:20 |
- Où est-iI? |
00:19:22 |
- 1 000 m! |
00:19:25 |
900! 800! |
00:19:28 |
700! |
00:19:29 |
- On va Ie toucher! |
00:19:32 |
Mon Dieu! |
00:19:36 |
Inversez Ies propuIseurs! |
00:19:50 |
Enfin! |
00:20:11 |
Nom de Dieu! |
00:20:13 |
- Très impressionnant. |
00:20:17 |
Prêt pour un petit survoI? |
00:20:20 |
Avec pIaisir. |
00:20:35 |
Le sas d' entrée. On peut accoster Ià. |
00:20:39 |
Smith, amarrez-nous avec Ie bras |
00:20:42 |
sur ce groupe d'antennes. |
00:20:51 |
Attention. |
00:20:57 |
EIIe I' est maintenant. |
00:21:01 |
- Tout est en pIace? |
00:21:05 |
- GriIIez-en une. |
00:21:09 |
- Lisez-moi ce qui s'affiche. |
00:21:13 |
Des radiations. |
00:21:15 |
Des fuites. Rien de grave. |
00:21:17 |
Pressurisation? |
00:21:19 |
Coque intacte, mais en apesanteur |
00:21:21 |
et chauffage coupé. |
00:21:24 |
Leur seuIe chance de survie, |
00:21:27 |
- Trouvez-Ies. |
00:21:31 |
Bio-scanneur encIenché. |
00:21:34 |
II réagit bizarrement. |
00:21:36 |
- Les radiations? |
00:21:39 |
Je capte des formes de vie |
00:21:43 |
C' est pas Iogique. |
00:21:45 |
EmpIoyons Ies grands moyens. |
00:21:49 |
TunneI ombiIicaI. |
00:21:50 |
Smitty, aIIumez tous Ies tabIeaux. |
00:21:54 |
- Justin, une baIade, ça vous tente? |
00:22:01 |
Docteur, j'ai besoin de vous ici. |
00:22:03 |
Je ne suis pas venu vous tenir |
00:22:08 |
II faut tout contrôIer. |
00:22:11 |
Je dois y aIIer! |
00:22:13 |
Quand Ie vaisseau aura été contrôIé. |
00:22:16 |
J'ai besoin de vous pour nous guider. |
00:22:34 |
Ton attaché-case. |
00:22:46 |
Attention! |
00:22:49 |
- S'iI y a un pépin... |
00:22:55 |
SaIut, bébé ours! |
00:23:05 |
DJ, on se fait une téIé. |
00:23:08 |
Bonne Iiaison vidéo. |
00:23:11 |
- Vous êtes avec nous, Dr Weir? |
00:23:15 |
A travers Ie tunneI ombiIicaI, |
00:23:17 |
on approche de I'Event Horizon. |
00:23:21 |
L ' entrée du sas extérieur. |
00:23:26 |
Bottes magnétiques activées. |
00:23:32 |
On a de Ia pression. |
00:23:52 |
Un vrai congéIateur. |
00:23:57 |
II y a des cristaux de gIace partout. |
00:24:01 |
C' est Ie couIoir centraI. |
00:24:03 |
II reIie Ie moduIe d'habitation |
00:24:08 |
Justin, à vous Ie moduIe |
00:24:12 |
Peters et moi, on prend |
00:24:23 |
C' est quoi, docteur? |
00:24:26 |
J' en ai un autre ici. |
00:24:30 |
En cas d'urgence, |
00:24:33 |
et partage Ie vaisseau en deux. |
00:24:35 |
Et I'avant sert de moduIe de survie. |
00:24:44 |
Le bIoc médicaI. |
00:24:46 |
Aucun bIessé. |
00:24:52 |
A croire que ça n'a jamais servi. |
00:24:54 |
Et I'équipage? |
00:24:56 |
S'iI y avait queIqu'un, |
00:24:59 |
Bio-scanneur en action. |
00:25:05 |
C' est une vraie tombe. |
00:25:10 |
Merde aIors! |
00:25:11 |
MiIIer. MiIIer, ça va? |
00:25:14 |
Le chef a eu chaud aux fesses! |
00:25:17 |
Cooper, à ton poste! |
00:25:19 |
Votre coeur a bondi. |
00:25:22 |
Ce n' est rien. |
00:25:28 |
Je crois que j'ai atteint Ia porte |
00:25:33 |
Le moduIe de contrôIe |
00:25:35 |
Jetons un oeiI. |
00:25:53 |
C' est dingue, ça sert à quoi? |
00:25:57 |
A rejoindre Ie moduIe |
00:25:59 |
sans aItérer Ies champs magnétiques. |
00:26:02 |
On dirait un hachoir éIectrique. |
00:26:09 |
Je suis sur Ie pont. |
00:26:17 |
Des traces de sang. |
00:26:32 |
Le refroidisseur a fui. |
00:26:36 |
II y a de cette merde partout! |
00:26:39 |
On est sur Ia réserve, mais |
00:26:54 |
Peters, regardez à gauche |
00:26:58 |
- C' est quoi? |
00:27:20 |
C' est coincé. |
00:27:23 |
J'ai du maI à Ie sortir. |
00:27:34 |
Qu' est-ce qu'iI a aux yeux? |
00:27:37 |
Décompression expIosive. |
00:27:38 |
La décompression ne fait pas ça. |
00:27:41 |
On dirait que ça été causé par... |
00:27:43 |
un animaI. |
00:27:45 |
Regardez Ies Iésions cutanées. |
00:27:49 |
Tutti frutti. |
00:27:53 |
Je cherche des formes de vie. |
00:28:01 |
J' obtiens des indications étranges, |
00:28:15 |
Si je pouvais écIairer un peu pIus... |
00:28:28 |
C' est Ie coeur, Ie moteur de gravité. |
00:28:36 |
Le coeur du vaisseau. |
00:28:54 |
Justin? On te reçoit pIus! |
00:29:07 |
Justin, réponds! |
00:29:20 |
- Qu'y a-t-iI? |
00:29:34 |
C' est anormaI. Fais-Ie sortir! |
00:29:42 |
Oh, merde! |
00:29:46 |
II a des ennuis! |
00:29:48 |
- Vite! |
00:30:28 |
Equipe de reconnaissance, à vous! |
00:30:30 |
Ici MiIIer, queIqu'un m' entend? |
00:30:39 |
Putain, c'était quoi? |
00:30:40 |
Dépressurisation! |
00:30:44 |
La coque est percée! |
00:30:45 |
J' essaie de contenir I'air! |
00:30:49 |
La pression tombe! |
00:30:52 |
Les combinaisons sont dans Ie sas! |
00:30:55 |
J'arrive! |
00:31:01 |
Courage, bébé ours! |
00:31:03 |
Je suis Ià. Tout près. |
00:31:09 |
Je te tiens! |
00:31:12 |
Attention! |
00:31:14 |
Je te tiens! Putain, c' est quoi? |
00:31:18 |
Tiens bon! |
00:31:22 |
Vous me recevez? |
00:31:25 |
Smitty, enfin! |
00:31:27 |
On a un pépin! |
00:31:31 |
et Ia coque est percée! |
00:31:35 |
On peut coImater? |
00:31:37 |
Non, iI ne nous reste |
00:31:42 |
Les réservoirs d'O2 sont cassés! |
00:31:45 |
- Et I'Event Horizon? |
00:31:48 |
- II a de I'air et iI fonctionne! |
00:31:51 |
Sans moi! |
00:31:55 |
Vous préférez mourir ici? |
00:31:57 |
Tout Ie monde |
00:32:01 |
- Aux réserves d'air. |
00:32:05 |
Je rétabIis Ie système thermique. |
00:32:09 |
Gravitation réactivée |
00:32:26 |
RéveiIIe-toi! Ouvre Ies yeux! |
00:32:52 |
Dr Weir. |
00:32:55 |
J'ai rétabIi Ies systèmes principaux. |
00:33:01 |
QueIs sont Ies dégâts? |
00:33:03 |
Le réseau d'antennes est foutu. |
00:33:06 |
On n'a pIus ni radio, ni Iaser. |
00:33:09 |
On est seuIs au monde. |
00:33:10 |
- L 'air est poIIué. |
00:33:14 |
Les fiItres de CO2 ici sont cuits. |
00:33:17 |
Et avec ceux du CIark? |
00:33:20 |
On a de I'air sain pour 20 h. |
00:33:39 |
Je suis sur Ia coque à bâbord, |
00:33:47 |
Merde! |
00:33:54 |
Commandant MiIIer. |
00:33:56 |
- Vous me recevez? |
00:33:59 |
On a une brèche extérieure de 7 m. |
00:34:02 |
C' est réparabIe |
00:34:06 |
Non. On manquera d'air dans 20 h. |
00:34:08 |
Compris. |
00:34:12 |
Que s' est-iI passé ici? |
00:34:24 |
Comment va-t-iI? |
00:34:27 |
Son état est stabIe. |
00:34:29 |
Mais iI ne réagit à aucun stimuIus. |
00:34:32 |
Je suis Iargué. |
00:34:37 |
II peut se réveiIIer dans 15 mn. |
00:34:41 |
Ou pIus du tout. |
00:34:43 |
Chef, c' est bizarre, |
00:34:45 |
iI n'y avait rien |
00:34:48 |
et puis Justin est apparu |
00:34:50 |
dans un truc Iiquide |
00:34:53 |
et Ie noyau est devenu soIide. |
00:34:55 |
C' est physiquement impossibIe. |
00:34:57 |
Votre science, je m' en tape! |
00:35:00 |
C' est ce que j'ai vu! |
00:35:02 |
Le passage aurait été ouvert? |
00:35:04 |
Exactement! |
00:35:06 |
Mais non. Le fIux gravitationneI |
00:35:09 |
C' est ce que j'ai vu, merde! |
00:35:12 |
II ne se décIenche pas seuI! |
00:35:13 |
Cooper, vous devenez insoIent! |
00:35:16 |
Justin peut mourir. |
00:35:18 |
On est tous à Ia merci |
00:35:23 |
Cooper dit qu'iI a vu queIque chose. |
00:35:25 |
Je Ie crois. |
00:35:28 |
J'attends une expIication. |
00:35:34 |
D'après moi, |
00:35:39 |
une iIIusion d' optique causée |
00:35:42 |
par Ia distorsion gravitationneIIe. |
00:35:44 |
Non mais vous charriez, putain! |
00:35:48 |
Je m' ex cuse. |
00:35:52 |
D' où vient cette distorsion? |
00:35:55 |
Si un front d' ondes gravitationneIIes |
00:36:00 |
iI peut déformer I' espace-temps, |
00:36:05 |
ou endommager Ie Lewis & CIark. |
00:36:08 |
Mais c' est totaIement improbabIe. |
00:36:11 |
- Qu'y a-t-iI dans Ie noyau? |
00:36:14 |
Combien de temps iI vous faut? |
00:36:17 |
17 heures et 48 minutes. |
00:36:20 |
Qu'y a-t-iI dans Ie noyau? |
00:36:24 |
C' est ici que se fait Ie passage. |
00:36:27 |
En s'aIignant, |
00:36:29 |
créent un trou noir artificieI |
00:36:31 |
qui dépIace Ie vaisseau |
00:36:35 |
Un trou noir. La force |
00:36:39 |
- Vous en avez créé un. |
00:36:43 |
On utiIise cet immense pouvoir |
00:36:47 |
Regardez, Ie CIark atteindrait |
00:36:49 |
I'étoiIe |
00:36:51 |
Mais I'Event Horizon |
00:36:54 |
- Si ça marche. |
00:37:03 |
Si Justin a été aspiré |
00:37:06 |
iI est aIIé Ià où I'Event Horizon |
00:37:09 |
En théorie. Mais Ie passage ne peut |
00:37:14 |
Je vois. Faites isoIer cet endroit. |
00:37:18 |
- Bien, chef. |
00:37:22 |
Le passage est protégé. |
00:37:24 |
Ah oui? Mon vaisseau est en miettes |
00:37:27 |
et un de mes gars |
00:37:30 |
J'interdis à quiconque d' entrer ici. |
00:37:51 |
AIIons. |
00:37:55 |
II doit bien y avoir queIque chose |
00:37:59 |
Essayons ça. |
00:38:24 |
- DJ, où es-tu? |
00:39:20 |
Maman? |
00:39:33 |
Peters! |
00:39:59 |
Qu' est-ce qui se passe? |
00:40:03 |
Je préfère passer 12 heures dehors |
00:40:08 |
La dernière séquence |
00:40:11 |
Je suis fier de mon équipage. |
00:40:14 |
Voici mes chefs de poste : |
00:40:16 |
Chris Chambers, Janice Reuben, |
00:40:19 |
Ben Fender, Dick Smith. |
00:40:23 |
On atteint Ia distance de sécurité... |
00:40:26 |
C' est John KiIpack, Ie commandant. |
00:40:28 |
Nous préparons Ie fIux gravitationneI |
00:40:31 |
pour ouvrir Ie passage |
00:40:33 |
'' Ave at que vaIe.'' |
00:40:36 |
SaIut et adieu! |
00:40:44 |
C' est quoi? |
00:40:46 |
Je vais essayer de Ie fiItrer. |
00:40:53 |
- Une baisse de puissance. |
00:40:57 |
Restez Ià. |
00:41:01 |
Attendez-moi! |
00:41:03 |
- D' où ça vient? |
00:41:07 |
Peut-être du circuit de sécurité. |
00:41:11 |
Aidez-moi. |
00:41:32 |
Justin, tu m' entends? |
00:41:37 |
- EIIes arrivent! |
00:41:41 |
Les ténèbres! |
00:41:59 |
Les ténèbres! |
00:42:55 |
Commandant MiIIer, |
00:43:03 |
Reste avec moi. |
00:43:06 |
A jamais! |
00:43:43 |
Le C02 produit des haIIucinations, |
00:43:46 |
Ce n'était pas une haIIucination! |
00:43:48 |
Docteur, dans Ie conduit, |
00:43:52 |
vous n'avez rien entendu? |
00:43:55 |
- Vous n'avez rien vu? |
00:43:58 |
II y a 1 h, j'ai vu mon fiIs |
00:44:04 |
et ses jambes étaient couvertes de... |
00:44:08 |
Mme Peters, vous étiez sous Ie choc. |
00:44:11 |
- Vous êtes traumatisée... |
00:44:17 |
J'ai déjà vu des cadavres. |
00:44:19 |
EIIe a raison. C'était réeI. |
00:44:22 |
Je sentais... Ia chaIeur. |
00:44:24 |
Ce n' est pas dans nos têtes! |
00:44:28 |
Smitty, vous n'avez rien vu |
00:44:32 |
Non, |
00:44:34 |
et je m' en féIicite, mais... |
00:44:37 |
ce vaisseau, c' est de Ia merde. |
00:44:39 |
Merci, M. Smith. |
00:44:41 |
Vous ne... |
00:44:42 |
Ecoutez, Doc. |
00:44:45 |
Les transgressions, ça se paie! |
00:44:47 |
Vous avez déjà tué un équipage, |
00:44:50 |
Ce n' est qu'un putain de vaisseau! |
00:44:53 |
Un gros morceau de métaI. |
00:44:56 |
- Rien d'étrange Ià-dedans. |
00:45:03 |
- Bon. |
00:45:09 |
Oui. Je suis... désoIé. |
00:45:11 |
- Putain! |
00:45:21 |
Bon. |
00:45:22 |
Vous sortirez sur Ie CIark |
00:45:25 |
et vous aIIez réparer Ie vaisseau. |
00:45:28 |
Sinon personne ne rentre! Vu? |
00:45:30 |
- A vos ordres, chef. |
00:45:43 |
Quoi, Starck? |
00:45:44 |
Avec Ie bioscanner, |
00:45:48 |
D' origine indéterminée! |
00:45:50 |
Dites-moi queIque chose d'utiIe, |
00:45:52 |
- J'ai une théorie. |
00:45:55 |
II y a un Iien |
00:45:57 |
entre ces reIevés |
00:45:59 |
C' est une réaction défensive, |
00:46:02 |
J'ai pas Ie temps. |
00:46:04 |
- Ecoutez! |
00:46:06 |
Ce vaisseau réagit, |
00:46:07 |
et Ies réactions s'intensifient. |
00:46:09 |
Comme s'iI avait ramené |
00:46:12 |
Ce vaisseau serait vivant? |
00:46:15 |
Vous vouIiez une réponse. La voiIà. |
00:46:18 |
Je veux survivre aux 10 heures |
00:48:01 |
Vous avez entendu? |
00:48:04 |
Vous avez entendu. Quoi? |
00:48:07 |
Ecoute-moi! C' est moi, DJ. |
00:48:09 |
On n'a rien entendu. |
00:48:15 |
- Vas-y. Raconte-moi. |
00:48:21 |
Arrêtez! Arrêtez! |
00:48:24 |
Ouvrez Ia porte. |
00:48:27 |
Non! |
00:48:31 |
Empêche-Ie! |
00:48:35 |
Qu' est-ce que vous faites? |
00:48:39 |
Par Ies temps qui courent, |
00:48:51 |
Le sas avant! |
00:48:54 |
II y a queIqu'un dans Ie sas avant? |
00:48:56 |
- Négatif. |
00:49:03 |
Non! Justin, non! |
00:49:06 |
Justin, non! |
00:49:10 |
MiIIer, venez. |
00:49:14 |
C' est-à-dire? |
00:49:16 |
- Justin est dans Ie sas. |
00:49:19 |
Justin est dans Ie sas |
00:49:22 |
- J'y vais! |
00:49:24 |
- Vous avez besoin de moi. |
00:49:27 |
- II est passé sur ''manueI''. |
00:49:29 |
- J' essaie! |
00:49:32 |
Justin! Ouvre cette porte! |
00:49:37 |
Starck, où on en est? |
00:49:39 |
II est sur ''manueI''. |
00:49:42 |
- Les outiIs. |
00:49:51 |
- Justin, ouvre Ia porte. |
00:49:55 |
- Faites-Ie parIer. |
00:50:05 |
Les ténèbres, en moi... |
00:50:08 |
- Je ne veux pas y retourner! |
00:50:13 |
- AIors? |
00:50:15 |
S'iI ouvre Ie sas, |
00:50:19 |
- Reste avec moi! |
00:50:22 |
Reste avec moi et ouvre Ia porte! |
00:50:24 |
Si tu voyais ce que j'ai vu, |
00:50:28 |
Ce n' est pas toi! |
00:50:29 |
Ce n' est pas toi qui parIes! |
00:50:31 |
Vas-y! Appuie sur Ia touche! |
00:50:38 |
Non! Non! |
00:50:42 |
II a activé Ia porte. |
00:50:45 |
Justin! |
00:50:50 |
Décompression effective |
00:50:55 |
Où je suis? |
00:50:57 |
- Ouvrez! |
00:50:59 |
Je ne peux pas. |
00:51:01 |
EIIe se bIoque |
00:51:04 |
- Mon Dieu! |
00:51:09 |
- Commandant! |
00:51:12 |
- Dites-Ieur d' ouvrir! |
00:51:15 |
- Je veux pas mourir! |
00:51:20 |
Ecoute-moi, et je te sors de Ià. |
00:51:25 |
Mon Dieu! |
00:51:29 |
Ferme-Ies aussi fort que tu peux! |
00:51:34 |
- PIus que 5 secondes. |
00:51:38 |
J'étouffe! Mon Dieu! |
00:51:41 |
J'ai maI! |
00:51:43 |
SouffIe très fort |
00:51:48 |
T' entends, Justin?! |
00:51:52 |
Maintenant! |
00:52:05 |
Viens ici, bébé ours! |
00:52:08 |
Je I'ai! |
00:52:11 |
Préparez-vous! Attention! |
00:52:16 |
- On a de Ia pression! |
00:52:20 |
II nous faut 5 unités de sérum. |
00:52:23 |
- Maintiens-Iui Ia tête! |
00:52:28 |
Un peu pIus de gIycérine! |
00:52:30 |
- Une chose à Ia fois. |
00:52:43 |
J'ai stoppé I'hémorragie |
00:52:49 |
II devrait s' en tirer... |
00:52:53 |
On rentrera. |
00:52:55 |
II reste combien de temps? |
00:52:57 |
Le taux de CO2 sera toxique |
00:53:01 |
Bon. Peters, iI faut trouver |
00:53:03 |
ce qui est arrivé à I'autre équipage, |
00:53:08 |
Je visionne Ie Iivre de bord, |
00:53:10 |
mais je ne retourne pas au Iabo. |
00:53:12 |
- Bien. |
00:53:16 |
Justin a dit : |
00:53:20 |
''Les ténèbres, en moi''. |
00:53:23 |
- Qu' est-ce que ça signifie? |
00:53:29 |
Pas grand-chose. |
00:53:35 |
Ne vous défiIez pas! |
00:53:39 |
Je veux des réponses. |
00:53:41 |
Pourquoi Justin a vouIu mourir |
00:53:45 |
D' où viennent ces bruits? |
00:53:48 |
Des variations thermiques |
00:53:52 |
Ia diIatent et Ia contractent, |
00:53:55 |
Foutaises! Vous avez créé |
00:53:59 |
Que vouIez-vous savoir? |
00:54:01 |
Vous dites que Ie fIux gravitationneI |
00:54:04 |
- Oui. |
00:54:07 |
- J' en sais rien. |
00:54:10 |
- J' en sais rien. |
00:54:14 |
- J' en sais rien. |
00:54:18 |
C' est vous I' expert! |
00:54:22 |
L 'autre côté, c' est quoi? |
00:54:24 |
J' en sais rien du tout! |
00:54:26 |
Beaucoup de phénomènes se produisent |
00:54:30 |
et j'ai du maI à Ies anaIyser. |
00:54:32 |
- J'ai besoin de temps. |
00:54:36 |
C' est exactement |
00:54:44 |
Mon commandant! |
00:54:51 |
Ne me Iaissez pas! |
00:54:59 |
Ne m'abandonnez pas! |
00:55:06 |
Je vous en prie! |
00:55:11 |
Par pitié, aidez-moi! |
00:55:24 |
C' est dans ta tête. |
00:55:28 |
C' est juste dans ta tête. |
00:55:49 |
Que Dieu nous aide. |
00:55:56 |
C'était sa voix. |
00:56:04 |
On servait sur Ie GoIiath. |
00:56:07 |
Après Ia rupture des réservoirs d'O2, |
00:56:09 |
quatre ont atteint |
00:56:12 |
Mais Corrick est resté |
00:56:16 |
Vous avez vu un incendie |
00:56:21 |
C' est magnifique. |
00:56:24 |
C' est comme du Iiquide. |
00:56:33 |
Le feu se jetait sur Iui. |
00:56:36 |
Vague après vague. |
00:56:39 |
II me suppIiait de I'aider. |
00:56:42 |
Qu'avez-vous fait? |
00:56:45 |
La seuIe chose possibIe. |
00:56:50 |
J'ai verrouiIIé Ie sas du moduIe |
00:56:57 |
J'ai juré que c'était Ie dernier gars |
00:57:00 |
Je vous connais depuis Iongtemps. |
00:57:03 |
Vous n' en parIez jamais. |
00:57:05 |
Justement! |
00:57:08 |
Mais Ie vaisseau sait tout. |
00:57:15 |
II Ies fait resurgir dans votre tête. |
00:57:19 |
Je dois avouer... |
00:57:23 |
J'ai récouté Ie signaI de détresse. |
00:57:27 |
Et... |
00:57:31 |
j'ai fait une erreur de traduction. |
00:57:42 |
AIIez-y. |
00:57:45 |
Je croyais que c'était ''Liberate me''. |
00:57:48 |
''Sauvez-moi''. |
00:57:50 |
Mais ce n' est pas ''me''. |
00:57:53 |
C' est ''Liberate tutemet''. |
00:57:57 |
Et attendez. |
00:58:03 |
Là. |
00:58:06 |
Je crois... |
00:58:08 |
que c' est '' ex inferis''. |
00:58:12 |
''Sauvez-vous... |
00:58:16 |
de I' enfer''. |
00:58:19 |
Ecoutez, si Ie Dr Weir a dit vrai, |
00:58:23 |
ce vaisseau est aIIé au-deIà |
00:58:27 |
de Ia réaIité scientifique connue. |
00:58:30 |
Qui sait où iI était, |
00:58:33 |
ce qu'iI a vu... |
00:58:38 |
et ce qu'iI a ramené. |
00:58:40 |
De I' enfer! |
00:58:45 |
Vous ne croyez pas ces idioties? |
00:58:51 |
CeIui qui a envoyé ce message |
00:58:56 |
Commandant! |
00:59:01 |
C' est une bonne nouveIIe, j' espère? |
00:59:03 |
Prêt à repressuriser Ie CIark |
00:59:07 |
J'arrive. |
00:59:13 |
Vas-y, ne me Iaisse pas tomber. |
00:59:22 |
SaIut, mon grand. |
00:59:24 |
Papa est de retour. |
00:59:26 |
- II tient Ie coup. |
00:59:30 |
Chef, on brasse Ies traces de gaz. |
00:59:33 |
Donnez-moi 20 minutes pour coImater. |
00:59:35 |
C' est vous Ie sauveteur. |
00:59:38 |
20 minutes et on dégage. |
00:59:43 |
Merde. |
00:59:47 |
II reste du café? |
00:59:49 |
- Oui, mais iI est froid. |
01:00:30 |
- On s' en va! |
01:00:37 |
Les ordres sont spécifiques. |
01:00:39 |
Secourir I'équipage, |
01:00:42 |
L 'équipage, votre vaisseau I'a tué. |
01:00:44 |
- On a une mission. |
01:00:47 |
Starck, transférez Ies fichiers |
01:00:51 |
DJ, prépare Justin |
01:00:55 |
- Je prends du matérieI au Iabo. |
01:01:01 |
Ramenez avec Smitty |
01:01:07 |
Commandant... |
01:01:09 |
Commandant... |
01:01:12 |
- Ne faites pas ça. |
01:01:18 |
- Vous ne pouvez Iaisser Ie vaisseau. |
01:01:22 |
Une fois Ie CIark à bonne distance, |
01:01:24 |
je Iancerai des missiIes |
01:01:36 |
Le bio-scanner est saturé. |
01:01:39 |
Comme si Ie noyau pompait |
01:01:44 |
Prenez Ies fichiers. Evacuation! |
01:01:47 |
Vous ne partirez pas. |
01:01:50 |
Montez sur Ie CIark, |
01:01:54 |
Je suis chez moi. |
01:01:57 |
- AIIons-y! Prêt? |
01:02:03 |
Activons! |
01:02:05 |
- Prêt? |
01:02:12 |
Foutu. |
01:02:13 |
Vite, cet endroit me fait peur! |
01:02:16 |
- On doit respirer en rentrant! |
01:02:20 |
AIIez! 25! |
01:02:22 |
- II nous en faut 25! |
01:04:45 |
Oh, non, Peters. |
01:04:52 |
Seigneur! |
01:05:22 |
C' est moi. |
01:05:25 |
Je suis rentré. |
01:05:31 |
Je n'étais pas Ià |
01:05:35 |
Pardonne-moi... |
01:05:37 |
J'ai Iaissé mon travaiI |
01:05:44 |
CIaire, non. |
01:05:47 |
Je t' en suppIie, par pitié! |
01:05:48 |
Je t' en prie! |
01:05:51 |
Tu ne vas pas recommencer? |
01:05:54 |
Je me sentais si... |
01:06:00 |
Je me sentais si... |
01:06:06 |
Ce n' est rien. |
01:06:10 |
- Je me sentais si seuI. |
01:06:16 |
Je suis Ià. |
01:06:18 |
Je suis Ià... |
01:06:20 |
Et j'ai tant de merveiIIeuses, |
01:06:25 |
à te montrer. |
01:06:44 |
Je suis Ie meiIIeur! |
01:06:50 |
Tu en as pour Iongtemps? |
01:06:52 |
- Je veux me tirer! |
01:06:57 |
Laisse-moi ramasser Ies outiIs |
01:06:59 |
- Deux minutes. |
01:07:19 |
Dr Weir, remontez à bord! |
01:07:25 |
Commandant MiIIer, vous m' entendez? |
01:07:27 |
- Commandant, vous m' entendez? |
01:07:31 |
J'ai vu Weir rôder autour du CIark. |
01:07:35 |
Un instant, je vérifie un truc! |
01:07:43 |
- Sortez de Ià! |
01:07:46 |
II manque des expIosifs. |
01:07:49 |
Non, je viens de tout vérifier! |
01:07:53 |
Tirez-vous! |
01:08:04 |
Où tu es, putain? |
01:08:28 |
- Je t'ai! |
01:08:44 |
Non! |
01:08:52 |
Merde! |
01:09:34 |
Mais où je vais? |
01:09:37 |
Pourquoi iI faut que |
01:09:43 |
RéfIéchis, Coop! |
01:09:44 |
Je dois regagner Ie vaisseau! |
01:09:48 |
Ma bouteiIIe d'air! Je Ia vidange! |
01:09:54 |
Faut que ça marche! |
01:09:56 |
Y a intérêt! |
01:09:58 |
Bon, attention, on y va, 1, 2, 3! |
01:10:01 |
Démarre! Démarre! |
01:10:07 |
J'arrive, bande d' enfoirés! |
01:10:15 |
DJ. |
01:10:17 |
C' etait quoi ça? |
01:10:19 |
Le CIark a sauté. |
01:10:22 |
- Mais... |
01:10:26 |
Compris. |
01:10:28 |
- Attention. |
01:10:31 |
II va être servi. |
01:10:56 |
Répondez-moi! |
01:11:46 |
Très bien, docteur. |
01:11:52 |
Vous ne vouIez pas partir? |
01:11:56 |
Vous aIIez y rester. |
01:13:22 |
Je vais vous sortir de Ià. |
01:13:32 |
Doucement. |
01:13:47 |
Mon Dieu! |
01:13:52 |
Qu'avez-vous aux yeux? |
01:13:54 |
Là où on va, |
01:13:58 |
De quoi vous parIez? |
01:14:00 |
J'ai créé L 'Event Horizon |
01:14:03 |
Mais iI est aIIé beaucoup pIus Ioin. |
01:14:08 |
II a creusé un trou |
01:14:11 |
un passage vers une autre dimension, |
01:14:14 |
une dimension de chaos, |
01:14:18 |
de maI à I'état pur. |
01:14:20 |
Avant Ia traversée, |
01:14:24 |
Mais au retour, |
01:14:27 |
iI était vivant. |
01:14:30 |
Regardez-Ie, MiIIer. |
01:14:34 |
N' est-iI pas superbe? |
01:14:37 |
Votre superbe vaisseau |
01:14:42 |
Mais... |
01:14:45 |
iI en a un autre maintenant. |
01:14:49 |
Nous! |
01:14:57 |
Que faites-vous? |
01:14:59 |
Vous vous demandiez |
01:15:04 |
VoiIà Ia réponse... |
01:15:18 |
Si vous me ratez, |
01:15:21 |
Qui vous dit que je vous raterai? |
01:15:25 |
Me voiIà de retour! |
01:15:27 |
Oh, merde! Je ne peux pas arrêter! |
01:15:29 |
Putain! |
01:15:42 |
Non! |
01:17:22 |
Votre main! |
01:17:32 |
- Vite! |
01:17:37 |
Je ne vous Iaisse pas! |
01:17:57 |
Le sas avant! |
01:18:07 |
Je ne prends aucun risque. |
01:18:21 |
Ne me frappez pas! |
01:18:25 |
EnIève-Ie! |
01:18:27 |
J'étouffe! |
01:18:33 |
Weir a Iancé Ie fIux! |
01:18:36 |
- Le pont a sauté. |
01:18:40 |
SeuI Weir connaissait Ia procédure! |
01:18:42 |
Je veux pas aIIer de I'autre côté! |
01:18:46 |
Les expIosifs. |
01:18:47 |
- Quoi? |
01:18:49 |
On fait sauter Ie couIoir. |
01:18:53 |
qui sert de moduIe de survie. |
01:18:56 |
Le sateIIite repérera Ia baIise. |
01:18:58 |
On se met en stase dans Ies cabines |
01:19:06 |
Activez Ia baIise de détresse |
01:19:09 |
- Bien, chef. |
01:19:11 |
- Restez Ià. |
01:19:16 |
Fermez derrière moi. |
01:19:28 |
Ouverture du passage |
01:19:38 |
BaIise de détresse activée. |
01:19:42 |
Du sang? |
01:19:52 |
Putain! |
01:19:54 |
Putain! |
01:20:26 |
Sauve-toi! |
01:20:30 |
Ouverture du passage |
01:20:37 |
Permission de décIencher |
01:20:42 |
Le couIoir centraI est armé. |
01:20:44 |
CouIoir armé et prêt à expIoser. |
01:20:46 |
Je répète : prêt à expIoser. |
01:20:49 |
MiIIer, vous m' entendez? |
01:20:52 |
II faut sortir d'ici tout de suite! |
01:21:15 |
Ouverture du passage |
01:21:55 |
Vous m'avez abandonné! |
01:21:58 |
Vous n'êtes pas Corrick. |
01:22:10 |
Le vaisseau m'a ramené. |
01:22:12 |
II ne m'a pas Iaissé partir. |
01:22:15 |
II ne Iaissera partir personne. |
01:22:17 |
Vous avez cru vraiment |
01:22:20 |
II a défié I' espace et Ie temps. |
01:22:23 |
II a atteint un Iieu impossibIe |
01:22:26 |
Et c' est maintenant Ie moment |
01:22:30 |
Je sais, en enfer. |
01:22:33 |
Vous ne savez rien. |
01:22:37 |
La réaIité est bien pire encore. |
01:22:43 |
Je vais vous montrer! |
01:22:47 |
Au secours! |
01:22:51 |
Non! |
01:22:57 |
Vous voyez? |
01:22:59 |
Non, iIs ne sont pas morts. |
01:23:02 |
Pas encore. |
01:23:06 |
Vous ne prendrez pas |
01:23:08 |
mon équipage! |
01:23:29 |
Ce n' est pIus votre équipage. |
01:23:31 |
II appartient au vaisseau. |
01:23:33 |
Ouverture du passage. |
01:23:48 |
Prenez-moi. |
01:23:50 |
Prenez-moi! Laissez-Ies en paix! |
01:23:53 |
II n'y a pas d'échappatoire. |
01:23:59 |
Le passage est ouvert, |
01:24:08 |
Vous voyez? |
01:24:12 |
Vous voyez?! |
01:24:17 |
Vous voyez?! |
01:24:21 |
Oui... |
01:24:23 |
Je vois. |
01:24:29 |
Non! |
01:25:53 |
72 JOURS PLUS TARD |
01:25:56 |
Equipe de sauvetage n° 1. |
01:26:00 |
On approche de I'épave |
01:26:03 |
Prêts à monter à bord. |
01:26:14 |
J' entre dans Ia saIIe d'apesanteur. |
01:26:17 |
L ' expIosion ne sembIe pas |
01:26:22 |
II y a trois survivants. |
01:26:25 |
Cooper, Justin, Ie Iieutenant Starck. |
01:26:29 |
Justin est grièvement bIessé. |
01:26:32 |
Mais iI est vivant. |
01:26:35 |
Les cabines sont sous tension. |
01:26:40 |
J' ouvre Ia première cabine. |
01:26:52 |
Tout va bien. |
01:26:56 |
Justin! Cooper! |
01:26:57 |
IIs vont bien. IIs sont avec nous. |
01:26:59 |
Vous êtes avec nous. |
01:27:05 |
CaImez-vous. Tout va bien. |
01:27:07 |
Du caIme, c' est moi. |
01:27:09 |
Respirez à fond. |
01:27:10 |
J'ai besoin d'un caImant! |
01:27:15 |
- Un caImant! |
01:27:19 |
Tout de suite! |
01:27:21 |
On est en sécurité. |