Everybody s Fine
|
00:02:44 |
G |
00:02:44 |
GM |
00:02:44 |
GMT |
00:02:45 |
GMTe |
00:02:45 |
GMTea |
00:02:45 |
GMTeam |
00:02:46 |
GMTeam m |
00:02:46 |
GMTeam mo |
00:02:47 |
GMTeam mov |
00:02:47 |
GMTeam movi |
00:02:47 |
GMTeam movie |
00:02:48 |
GMTeam movies |
00:02:48 |
Μετάφραση: Ειρήνη 73 |
00:02:54 |
Πάντα απασχολημένος; |
00:02:56 |
Ναι, απασχολημένος. |
00:02:58 |
- Απασχολημένος με τι; |
00:03:00 |
Στον κήπο! Ξέρεις κάτι; Σου |
00:03:02 |
- Το βλέπω αυτό. |
00:03:04 |
Ναι, σου λείπει η φασαρία, τα αστεία |
00:03:08 |
- Μη μου λες ότι δεν είναι αλήθεια. |
00:03:10 |
Θα αγοράσεις λίγο κρέας... τι λες; |
00:03:12 |
Ναι, θα πάρα λίγο κρέας. |
00:03:14 |
- Θέλω να πάρω πολύ καλές μπριζόλες. |
00:03:17 |
Ξέχνα τα σπέσιαλ. |
00:03:19 |
Θα έρθουν αυτό το Σαββατοκύριακο |
00:03:22 |
Θα τα έχω στο ίδιο τραπέζι... και |
00:03:26 |
Καθαρισμός του διαδρόμου 5. |
00:03:29 |
Καθαρισμός του διαδρόμου 5, |
00:03:33 |
Συγγνώμη... ξέρετε γι' αυτά |
00:03:37 |
- Το κρασί; Αυτά τα κρασιά; |
00:03:40 |
Εγώ εφοδιάζω αυτόν τον τομέα. |
00:03:43 |
Όχι, απλά θέλω κάποια ακριβά |
00:03:49 |
- Αυτό δεν είναι για παιδιά. |
00:03:52 |
Είναι για τα δικά μου παιδιά, |
00:03:54 |
Ποιο είναι το καλύτερο... τα |
00:03:57 |
Εμείς έχουμε κρασιά |
00:04:02 |
Έχουμε αγγλικά κρασιά, ξέρετε, |
00:04:05 |
Έχουμε ιταλικά κρασιά, |
00:04:10 |
Θέλω να κάνω καλή εντύπωση |
00:04:13 |
Θα κάνετε. Σίγουρα. |
00:04:14 |
Έχει ενσωματωμένο δείκτη |
00:04:16 |
...για μπριζόλες και πουλερικά |
00:04:19 |
Κι αυτό μετά σβήνει τις φλόγες, |
00:04:23 |
Έχει πενταετή εγγύηση, που |
00:04:26 |
'Εχει αυτόματη ψηστιέρα.. |
00:04:28 |
...κι όταν είναι κλειστό το καπάκι, |
00:04:31 |
...που δεν ενισχύει ή δεν προωθεί |
00:04:34 |
Ναι. |
00:04:35 |
- Γι' αυτό είναι τόσο "αλμυρή"; |
00:04:39 |
Η καλύτερη γι' αυτό το μοντέλο. |
00:04:44 |
- Τι λες για 600; |
00:04:47 |
- Πού να...; |
00:04:50 |
- Είναι σα να κάνει πάρτι κάποιος. |
00:05:17 |
- Παρακαλώ; |
00:05:19 |
Ρόμπερτ! |
00:05:20 |
Μπαμπά, άκου, δεν πάνε |
00:05:28 |
- Συγγνώμη. |
00:05:31 |
Μεγάλο κρίμα. |
00:05:33 |
Θα χάσεις ένα φοβερό κρασί... |
00:05:37 |
- ... και φιλετάκια μινιόν και... |
00:05:40 |
Ναι, μέχρι στιγμής, όλοι |
00:05:43 |
’λλοι Παρασκευή Βράδυ, |
00:05:46 |
- Λυπάμαι και πάλι, μπαμπά. |
00:05:50 |
...αλλά πρέπει να επιστρέψεις |
00:05:52 |
- Θα το κάνω. Να προσέχεις. |
00:05:56 |
Εντάξει. |
00:06:19 |
Γεια σου, μπαμπά. Δεν μπορώ αυτή |
00:06:22 |
Οι παραγωγοί έρχονται από το Παρίσι |
00:06:27 |
...κι έτσι δεν μπορώ να λείψω |
00:06:30 |
Λυπάμαι. Ξέρω ότι δεν έχω έρθει |
00:06:34 |
...αλλά θα προσπαθήσω... στο υπό- |
00:06:39 |
Πολλά φιλιά. |
00:06:42 |
Γεια σου, μπαμπά. |
00:06:43 |
Λυπάμαι που πρέπει να |
00:06:46 |
...αλλά έχει τρελή δουλειά |
00:06:49 |
...κι ο Τζακ έχει πυρετό. Δεν |
00:06:53 |
Και λίγο το ένα, λίγο |
00:06:54 |
.. δε θα τα καταφέρουμε να |
00:06:57 |
Λυπάμαι πολύ, μπαμπά. |
00:07:01 |
Και για να στο |
00:07:02 |
...μίλησα με τον Ντέιβιντ σήμερα.. |
00:07:06 |
...έχει πολλά τρεχάματα, έναν |
00:07:10 |
Τέλος πάντων, υπόσχομαι να τα |
00:07:14 |
Σ' αγαπώ. |
00:07:28 |
Λοιπόν, δεν μπορείς. |
00:07:29 |
Δεν μπορείς να διασχίσεις |
00:07:31 |
- ... όχι στην κατάστασή σου. |
00:07:34 |
Χάθηκαν τα λεωφορεία... |
00:07:36 |
Ανησυχώ για τους πνεύμονές |
00:07:38 |
Μην ανησυχείς για τους δικούς μου |
00:07:40 |
Οι πνεύμονές μου είναι μια χαρά. |
00:07:41 |
Η ίνωση των πνευμόνων απαιτεί |
00:07:44 |
...κι εσύ το γνωρίζεις αυτό. |
00:07:45 |
Θα πάω με λεωφορεία, |
00:07:48 |
Διάλεξες λάθος επάγγελμα, |
00:07:51 |
...αναπνέοντας σε νοτισμένο |
00:07:55 |
Ξέρεις, είναι για να δω την |
00:07:59 |
Η Τζιν πάντα είχε επαφές με |
00:08:03 |
Ξέρεις πώς είναι... τώρα αυτό |
00:08:06 |
- Πώς τα καταφέρνεις μόνος σου; |
00:08:09 |
- Μια χαρά; |
00:08:13 |
Ξέρεις, όταν εγώ |
00:08:15 |
...έπιανα τον εαυτό μου να της |
00:08:18 |
Αυτό συνεχίστηκε για μήνες. |
00:08:21 |
"Πού, στο διάβολο, είναι |
00:08:24 |
Όχι, όχι, δεν είναι κανείς εκεί. |
00:08:27 |
Τρελό, έτσι; |
00:08:30 |
- Εσύ το κάνεις αυτό, Φρανκ; |
00:08:32 |
- Όχι; |
00:08:36 |
Κοίτα, καταλαβαίνω τι λες, |
00:08:39 |
...δεν είναι ό,τι χρειάζεσαι αυτή τη |
00:08:43 |
Πρέπει. Μείνει σπίτι. |
00:08:46 |
Ξέρεις τι θα έπρεπε να κάνεις; Αφιέ- |
00:08:55 |
Ο Εντ είπε ότι δεν |
00:08:58 |
Είπε να πάρω τα φάρμακά μου και |
00:09:04 |
Θα βγάλω πολλές φωτογραφίες |
00:09:11 |
Θα ξεκινήσω με τον Ντέιβιντ |
00:09:13 |
Κι αν κάτι πάει στραβά, θα |
00:09:19 |
Τα κλειδιά μου, |
00:09:25 |
Τα κλειδιά μου, τα φάρμακά μου.. |
00:09:32 |
Η κάμερα. |
00:09:35 |
Τα κλειδιά μου. |
00:10:01 |
Επόμενος. |
00:10:03 |
Για Νέα Υόρκη, χωρίς |
00:10:07 |
- 87 δολάρια. |
00:10:13 |
- Πάω να δω το γιο μου. |
00:10:16 |
- Ξέρετε με τι ασχολείται; |
00:10:18 |
- Είναι καλλιτέχνης. |
00:10:21 |
- Ο επόμενος. |
00:10:41 |
Τι λέτε για τη δουλειά μου; |
00:10:46 |
Την κοιτάζετε απ' όταν |
00:10:50 |
Συγγνώμη, δεν καταλαβαίνω. |
00:10:51 |
Όχι, μην κοιτάζετε εμένα. |
00:10:53 |
Πείτε μου τι βλέπετε. |
00:10:55 |
- Αυτοκίνητα; |
00:10:58 |
- Δέντρα; |
00:11:02 |
Σπίτια; |
00:11:04 |
Απλά θυμηθείτε ότι |
00:11:07 |
- ... απ' όταν φύγαμε από το σταθμό. |
00:11:12 |
Όχι. Όχι κι άσχημα, είναι |
00:11:16 |
- Τα πουλιά; |
00:11:24 |
- Τους βράχους; - Όχι τους |
00:11:28 |
Του βράχους! Υποθέσεις κάνετε. |
00:11:30 |
Θα επιμείνω με την κυρία εδώ. |
00:11:33 |
Όχι, ειλικρινά... δεν έχω |
00:11:35 |
Κοιτάξτε κάτι που |
00:11:41 |
- Τους τηλεφωνικούς στύλους; |
00:11:45 |
- Τα σύρματα; |
00:11:47 |
- Ειλικρινά, παραιτούμαι. |
00:11:50 |
Το σύρμα, μια χαρά είναι. |
00:11:51 |
Βασικά, δεν έφτιαξα εγώ το |
00:11:53 |
...αλλά έφτιαξα το επίχρισμα. Το |
00:11:56 |
...από τη βροχή, την υγρασία, τη |
00:12:00 |
Επομένως, αυτό που βλέπεις δεν |
00:12:04 |
Έφτιαχνα χίλια μίλια σύρματος σε |
00:12:07 |
Ασταμάτητα. |
00:12:09 |
Αν μόνο σκεφτείς για λίγο... |
00:12:11 |
...όλες τις συζητήσεις που έγιναν |
00:12:14 |
Όλα τα καλά και |
00:12:19 |
Ναι. |
00:12:22 |
- Θα σας δείξω κάτι. |
00:12:24 |
Αυτά είναι τα παιδιά μου. |
00:12:29 |
Ο Ρόμπερτ, ο μαέστρος. |
00:12:31 |
Ο Ντέιβιντ, ο καλλιτέχνης. Η Ρόζι, η |
00:12:37 |
Εκατομμύρια μέτρα σύρματος για |
00:12:41 |
- Πολύ όμορφη φωτογραφία |
00:12:45 |
Εκατομμύρια μέτρα σύρματος για |
00:12:52 |
- Βράχοι; |
00:12:59 |
Όλοι τους... όλοι τους |
00:13:02 |
.. και θα κάναμε μια οικογενειακή |
00:13:05 |
...και αντί γι' αυτό, όλοι μού το |
00:14:19 |
Κλειδώθηκες απ' έξω, |
00:14:22 |
Όχι, δεν κλειδώθηκα |
00:14:24 |
Μένει ο γιος μου εδώ. |
00:14:26 |
Μπορείς να τον περιμένεις μαζί |
00:14:29 |
Όχι, σ' ευχαριστώ. Πολύ ευγενικό |
00:14:31 |
- Είσαι σίγουρος; |
00:14:33 |
Θες να δεις το πόδι μου; |
00:14:37 |
Θες εσύ να δεις το δικό μου; |
00:14:59 |
- Έλα. |
00:15:01 |
Ρε φίλε! |
00:15:03 |
- Είσαι απίστευτος, φίλε. |
00:15:06 |
Είσαι απίστευτος, όλη νύχτα... |
00:15:47 |
Ντέιβιντ! |
00:15:55 |
Τι θα γίνεις όταν μεγαλώσεις; |
00:16:00 |
Θέλω να γίνω μπογιατζής και |
00:16:01 |
Όχι, όχι μπογιατζής. Οι |
00:16:04 |
...και οι σκύλοι τούς κατουράνε. |
00:16:07 |
Οι καλλιτέχνες ζωγραφίζουν πίνακες |
00:16:09 |
- Τι θα γίνεις, λοιπόν; |
00:16:11 |
Σωστά, καλλιτέχνης. |
00:16:14 |
Ναι, μπαμπά. |
00:16:15 |
- Θα με κάνεις περήφανο; |
00:16:34 |
Δυστυχώς, θα είναι... |
00:16:38 |
...θα είναι στην πλήρη έξαρσή |
00:16:41 |
Αυτή τη στιγμή, ο τυφώνας ’λις |
00:16:45 |
Έχουμε έναν τυφώνα πέμπτης |
00:16:48 |
Φαίνεται άσχημη καταιγίδα. |
00:16:51 |
’σχημη καταιγίδα. |
00:16:55 |
Είναι ενενήντα τεσσάρων. |
00:16:57 |
- Δεν πλησιάζω τους γιατρούς. |
00:17:00 |
Έχω τρία παιδιά, έξι εγγόνια... |
00:17:04 |
...κι είναι πολύ απασχολημένα |
00:17:06 |
Είναι πολύ απασχολημένα για μένα. |
00:17:09 |
Είναι χαμένοι κατά μια έννοια. |
00:17:15 |
Οι άνθρωποι έχουν αλλάξει, |
00:17:17 |
Σήμερα, δίνεις το χέρι σου |
00:17:20 |
...και μετράς τα δάχτυλά σου |
00:17:39 |
- Γεια σας. |
00:17:40 |
- Μπορώ να σας βοηθήσω; |
00:17:43 |
Ναι. |
00:17:44 |
Ο γιος μου μένει στο διαμέρισμα 9. |
00:17:48 |
- Εντάξει. |
00:18:28 |
Ντέιβιντ; |
00:20:00 |
Έιμι, η Ρόζι είμαι. |
00:20:04 |
- Ο μπαμπάς δεν απαντά στο |
00:20:07 |
...μέχρι να μάθουμε τι τρέχει |
00:20:09 |
- Υπάρχουν άλλα νέα; |
00:20:11 |
Μόνο μια κλήση δέχτηκα από το |
00:20:15 |
Εξακολουθώ να αφήνω μηνύματα, |
00:20:17 |
Νομίζω ότι πρέπει να |
00:20:19 |
Όχι μέχρι να μάθουμε |
00:20:21 |
Απόφυγε απλά να του μιλήσεις |
00:20:23 |
- ... μέχρι να μάθουμε τι συνέβη, |
00:20:42 |
- Θεέ μου! |
00:20:44 |
Τελείως όμως! Πέρνα |
00:20:51 |
- Μεγάλε, το ξέρει η μαμά; |
00:20:55 |
Για να σε δω! |
00:20:56 |
Νόμιζα ότι θα ήσουν στο |
00:20:58 |
- Δεν ξέρω... θα 'πρεπε; |
00:21:00 |
Ναι, μάλλον... |
00:21:02 |
- Έχει και λαβή. |
00:21:05 |
- Δεν το ήξερα αυτό. |
00:21:08 |
- Για δες πόσο μεγάλωσες. |
00:21:12 |
- Χριστέ μου! |
00:21:16 |
- Γυρίζω σε ένα λεπτό. |
00:21:20 |
- Η μαμά είναι κάτω στην αυλή. |
00:21:25 |
Όχι, πρέπει να πάω εκεί. |
00:21:29 |
Μπορείς να δεις τις πτήσεις |
00:21:41 |
Έιμι! |
00:21:45 |
Μπαμπά! |
00:21:51 |
Τι κάνεις εδώ; |
00:21:53 |
Τι εννοείς "τι κάνω εδώ;" |
00:21:55 |
Κανείς δεν εμφανίστηκε |
00:21:56 |
Κι έτσι είπα! "Αφού δεν έρχεστε |
00:22:00 |
Τι τρελός είσαι! |
00:22:01 |
Να σε δω! Δεν είσαι καλά. |
00:22:04 |
- Το συζήτησες με το γιατρό; |
00:22:06 |
- Το συζήτησες μαζί του; |
00:22:08 |
- Ο Τζεφ είναι σπίτι; |
00:22:11 |
Κάτσε να δω πότε |
00:22:13 |
Κανείς δεν ήρθε στην επίσκεψη; |
00:22:21 |
Πώς ήρθες εδώ; |
00:22:22 |
- Δεν ήρθες με αεροπλάνο, έτσι; |
00:22:25 |
Πήγα με τρένο στη Νέα Υόρκη |
00:22:26 |
...και δεν ήταν εκεί... κι έτσι πήρα |
00:22:29 |
- Λεωφορείο; - Ναι. - Για το |
00:22:33 |
- Θεέ μου, απίστευτο! |
00:22:38 |
Ναι, όχι, πραγματικά. Βασικά, |
00:22:46 |
Μου αρέσει το σπίτι. |
00:22:47 |
- Ναι; Έχεις δει φωτογραφίες. |
00:22:50 |
Δεν έχω δει όμως το σπίτι... |
00:22:52 |
- Γεια χαρά σε όλους. |
00:22:56 |
- Πώς πάει; |
00:22:58 |
Τζακ, δεν παίρνεις τον παππού |
00:23:01 |
- Παίζεις γκολφ; |
00:23:04 |
- Ναι, θα 'θελα να το δω αυτό. |
00:23:07 |
- Πού τη χτυπάς; |
00:23:09 |
Τόσο μακριά; Αγόρι μου! |
00:23:13 |
- Το ρεκόρ μου είναι τρία. |
00:23:17 |
Θα το πιστέψω μόλις το δω. |
00:23:19 |
- Παρακολούθα. |
00:23:29 |
Δεν ήταν κακή. |
00:23:32 |
- Κατάρριψέ το. |
00:23:35 |
Ωραία. |
00:23:37 |
Πρέπει όμως να σου δείξω |
00:23:42 |
Ήταν καλό, αλλά όχι αρκετά |
00:23:47 |
- Έλα, "Tiger Woods". |
00:23:52 |
- Με την ησυχία σου. |
00:23:56 |
- Γαμώτο! Συγγνώμη. |
00:24:00 |
Μια προσπάθεια ήταν... |
00:24:02 |
Αυτό ήταν για εξάσκηση. |
00:24:04 |
Μετά απ' αυτό εγώ. |
00:24:09 |
Πάμε. |
00:24:12 |
Γαμώτο! Χριστέ μου! |
00:24:17 |
- Το έφτασες στον κήπο. |
00:24:19 |
Αυτή είναι η τελευταία. |
00:24:20 |
Είμαι φιλοξενούμενός σου. |
00:24:22 |
Έλα, μία ακόμη. Πάμε. |
00:24:24 |
- Αυτή είναι η τελευταία μου. |
00:24:26 |
- Μην τη χάσεις κι αυτή. |
00:24:27 |
Βάλ' τη κάτω. |
00:24:29 |
- Θέλω να τη δω να πετάει. |
00:24:32 |
- Έτοιμος; |
00:24:37 |
Γαμώτο! Να πάρει! Χριστέ μου! |
00:24:44 |
Μπορείς να...; Ναι, το κινέζικο |
00:24:48 |
Όχι, ασφαλώς και όχι. |
00:24:51 |
Μαθαίνω ότι τα πας πολύ |
00:24:54 |
- Όχι και τόσο. |
00:24:57 |
Η μαμά σου λέει ότι είσαι |
00:25:00 |
- Αλήθεια; |
00:25:05 |
- Πρέπει να διαβάζεις πολύ στο |
00:25:08 |
Θα σου πω αυτό μου έλεγα στη μη- |
00:25:12 |
"Να είμαι ο καλύτερος και |
00:25:15 |
- Σωστά. |
00:25:37 |
- Ήρθε ο Τζεφ. |
00:25:47 |
- Γεια σου, Τζεφ. |
00:25:50 |
Τι είναι όλο αυτό; |
00:25:54 |
- Έκπληξη. |
00:25:57 |
- Να σε δω... μια χαρά είσαι. |
00:26:00 |
Χαίρομαι που σε βλέπω. |
00:26:02 |
Θεέ μου, τι μέρα κι αυτή! |
00:26:05 |
Δε θέλεις να ξέρεις. |
00:26:07 |
- Το πιστεύεις αυτό; |
00:26:10 |
Δε με εκπλήσσει τίποτα |
00:26:12 |
Σήμερα είχε πάρα πολύ κόσμο. |
00:26:16 |
Δεν το πιστεύω ότι κατάφερα |
00:26:19 |
Μην τρως μόνο το ρύζι. Να |
00:26:22 |
Εντάξει; |
00:26:44 |
Κάτσε να σου φέρω ένα πιρούνι. |
00:26:45 |
Δεν ξέρεις να χρησιμοποιείς |
00:26:47 |
Μπορώ να τα χρησιμοποιήσω... |
00:26:49 |
.. για να σε νικήσω στο γκολφ... |
00:26:52 |
- Σου αρέσει να με πειράζεις, έτσι; |
00:26:54 |
- Έχω πλάκα, έτσι; |
00:26:57 |
Ευχαριστώ. 'Ενα πιρούνι, |
00:27:00 |
Τώρα, μπορώ να φάω χωρίς |
00:27:03 |
Τζακ, δίνεις στον μπαμπά τη |
00:27:07 |
Τζακ; |
00:27:17 |
Όχι. |
00:27:19 |
- Τζακ, δώσε τη σάλτσα. |
00:27:21 |
Μη γίνεσαι ανόητος. |
00:27:22 |
Δεν τη θέλω, εντάξει. |
00:27:26 |
- Είσαι σίγουρος; |
00:27:29 |
Δεν είναι ηλίθιος. Αν λέει "όχι", |
00:27:31 |
Αν αλλάξει γνώμη, |
00:27:34 |
- Μπορεί να την πάρει μόνος του. |
00:27:39 |
- Συγγνώμη, μπαμπά. |
00:27:49 |
Λοιπόν, ποια είναι τα σχέδια σου; |
00:27:51 |
Σκεφτόμουν να μείνω |
00:27:58 |
...και μετά, να πάω να δω το Ρόμπερτ. |
00:28:02 |
Αυτό θα ήταν υπέροχο, αλλά αυτή |
00:28:07 |
Νιώθω φριχτά. Είναι τόσα που πρέπει |
00:28:11 |
.. κι ο Τζέφι φεύγει εκτός |
00:28:15 |
Θα το κανονίσουμε όπως πρέπει |
00:28:20 |
Θα μπορούσα ίσως να περάσω |
00:28:22 |
Κι αυτό θα ήταν υπέροχο, αλλά |
00:28:26 |
...και μετά θα λείψει για αγώνες |
00:28:30 |
- Για αγώνες; Πού θα πάτε; |
00:28:33 |
Κανείς δε μου λέει τίποτα πια. |
00:28:37 |
Ξέρεις... |
00:28:39 |
.. αυτό συμβαίνει όταν εμφανίζεται |
00:28:41 |
Το καταλαβαίνω. Έχετε δουλειές. |
00:28:47 |
Θεέ μου, νιώθω φρικτά! Όποτε άλλοτε |
00:28:51 |
Εγώ πέρασα καλά. |
00:28:55 |
Είδα τον Τζεφ και σένα... |
00:28:57 |
...άφησα τον μικρό να με νικήσει στο |
00:29:01 |
- Λυπάμαι, μπαμπά. Ειλικρινά. |
00:29:03 |
Θα πάρω το Ρόμπερτ να |
00:29:06 |
Απλά... έχει πολλή δουλειά. |
00:29:09 |
Είναι σε περιοδεία και δεν |
00:29:11 |
Όχι, μην του τηλεφωνήσεις γιατί |
00:29:15 |
- Εντάξει; |
00:29:17 |
Ναι, το υπόσχομαι. |
00:29:29 |
Θα βάλω τον μπαμπά στο |
00:29:34 |
Θα είναι μαζί σου στο Ντένβερ |
00:29:35 |
Τι; Όχι, έχω πρόβα. Δεν έχω |
00:29:38 |
Δεν μπορεί να μείνει εδώ! |
00:29:39 |
Πρέπει να πάω στο Μεξικό να |
00:29:42 |
Είναι καλά; Του μίλησες; |
00:29:43 |
Όχι, αλλά μίλησα με |
00:29:46 |
Δε με εξέπληξαν... είπαν ότι |
00:29:48 |
...αλλά δε μου έδωσαν άλλες |
00:29:50 |
Γι' αυτό, θα προσπαθήσω να |
00:29:53 |
Έιμι, δεν ξέρω αν μπορώ να |
00:29:55 |
...για τον Ντέιβιντ μόλις |
00:29:57 |
Τότε, βρες μια δικαιολογία και |
00:29:59 |
Πες ότι πας στην Ευρώπη για |
00:30:03 |
Αυτό είναι πολύ προφανές... |
00:30:05 |
- Σκέψου κάτι μόνος σου! |
00:30:23 |
Τζεφ, έλα! |
00:30:30 |
Έλα, Τζεφ. Ο μπαμπάς |
00:30:33 |
’φησέ το και θα το κοιτάξω |
00:30:35 |
- Εντάξει, αντίο. - Θα βγάλω |
00:30:39 |
- Εντάξει. |
00:30:43 |
Λίγο πιο 'κει. |
00:30:46 |
Εντάξει. Λίγο... |
00:30:52 |
Μαζί, όλοι μαζί. Μαζί. |
00:30:56 |
- Πού είναι το...; |
00:31:00 |
- Θεέ μου, είναι με φιλμ! |
00:31:02 |
Πρόσεχε το δάχτυλό σου. |
00:31:04 |
Ναι, εντάξει! Δώστε μου μια |
00:31:09 |
Μου είπες ότι ο Τζακ ήταν |
00:31:12 |
- .. αλλά αυτός λέει ότι δεν τα πάει καλά. |
00:31:16 |
Αυτή τη στιγμή το προσπαθεί... |
00:31:19 |
Σου λέω τα καλά νέα και σου |
00:31:23 |
Αυτό δε σου έκανε κι η μαμά, |
00:31:25 |
Δεν έχει σημασία τι έκανε |
00:31:27 |
Να μου λες και τα άσχημα νέα, όπως |
00:31:30 |
- Καταλαβαίνεις; |
00:31:34 |
Τα πας καλά στο σπίτι; |
00:31:36 |
- Τα πας καλά στο σπίτι; |
00:31:37 |
- Είσαι σίγουρος; |
00:31:40 |
Είσαι σίγουρος; |
00:31:43 |
Δεν είχα συνειδητοποιήσει ότι υπήρ- |
00:31:46 |
Θα άρεσε πολύ στη μαμά να |
00:31:49 |
Ναι. |
00:31:51 |
Τι ήταν όλο αυτό στο δείπνο |
00:31:54 |
Ο Τζεφ δεν αφήνει τον Τζακ να κάνει |
00:31:59 |
Πάντα μαλώνουν. |
00:32:00 |
Είδα τα δρομολόγια των τρένων. |
00:32:05 |
Πρέπει να περάσω από |
00:32:08 |
- Το διαφημιστικό; |
00:32:10 |
- Τη δική σου εταιρεία; |
00:32:28 |
Έιμι, περίμενε, περίμενε. |
00:32:31 |
Κάνε λίγο αριστερά. |
00:32:34 |
- Εντάξει. |
00:32:37 |
Μια στιγμή. |
00:32:38 |
- Λίγο αριστερά... αριστερά. |
00:32:41 |
Αυτό είναι. |
00:32:44 |
- Την τράβηξα. - Την |
00:32:46 |
Ναι, δεν είναι ψάρι. |
00:32:49 |
Ωραίο είναι.. |
00:32:50 |
- Νομίζω ότι ταιριάζει τέλεια... |
00:32:52 |
Σε οικογενειάρχες, εργάτες, |
00:32:55 |
- Σαν τον μπαμπά μου. |
00:32:59 |
- Έτσι νομίζω. |
00:33:01 |
Δείξτε το σ'αυτόν. |
00:33:03 |
Μπαμπά, έλα εδώ. |
00:33:05 |
- Εδώ και τώρα; - Ναι. |
00:33:07 |
- Τομ. - Τομ; Γεια σου, |
00:33:10 |
- Είμαι ο Στεφ. |
00:33:12 |
- Γεια σου, μπαμπά. Το "μπαμπάς" |
00:33:15 |
Έχουμε ένα διαφημιστικό. Θα σου |
00:33:18 |
- Σε μένα...; |
00:33:20 |
- Να καθίσω εδώ; |
00:33:22 |
- Στη δική σου καρέκλα; |
00:33:24 |
- Τώρα, διευθύνετε εσείς. |
00:33:27 |
Είναι διαφήμιση για την τηλεόραση, |
00:33:31 |
- Μην του λέτε. Κάνετε την |
00:33:34 |
Είναι ένας άντρας σε μια λίμνη |
00:33:38 |
Ένα πευκοδάσος, |
00:33:41 |
...κι αυτός φορά ένα πουπουλένιο |
00:33:44 |
Εσύ τι κάνεις όταν κάνει κρύο; |
00:33:46 |
- Έχει παγώσει λίγο. |
00:33:49 |
Εντάξει, πάμε παρακάτω. |
00:33:51 |
Μιλάμε για ψαρομάνα, με |
00:33:54 |
- Είναι κάπως έτσι... σωστά; |
00:33:57 |
Κοιτάζει τον τύπο μέσα στα |
00:33:59 |
..."Αδερφέ, εμένα γυρεύεις;" |
00:34:04 |
"Αναρωτηθήκατε ποτέ γιατί |
00:34:07 |
"Στην "Crest and Landing", που μετα- |
00:34:11 |
- ... "μπορεί να γίνει εύκολη. " |
00:34:13 |
Κλείνουμε με κοντινό στον τύπο |
00:34:15 |
Βλέπουμε το μεγάλο ψάρι πάνω σε |
00:34:18 |
Ακριβώς εδώ! Κι αυτό λέει:... |
00:34:21 |
"Φιλαράκο, ψήθηκα απ' αυτή την |
00:34:26 |
Αυτό είναι... |
00:34:27 |
- Σου αρέσει; |
00:34:29 |
Είναι αστείο. Τα λόγια του |
00:34:31 |
Ναι, είναι αστείο... πολύ αστείο. |
00:34:32 |
Τα ψάρια συνήθως δε μιλούν. |
00:34:34 |
Ψάρι με πρόσωπο και φωνή. Μοιάζει |
00:34:38 |
Θεέ μου, αυτό του είπα μόλις |
00:34:42 |
Η μάνα του μοιάζει με |
00:34:44 |
- Σε τι αναφερόταν; |
00:34:47 |
- Όχι, το σποτ. Τι πουλούσε; |
00:34:51 |
Ότι... |
00:34:53 |
Είναι ότι... μεταφέροντας τα |
00:34:56 |
...είναι τόσο εύκολο, όσο το |
00:34:58 |
Ωραία. Λοιπόν, αρέσει |
00:35:00 |
- Του αρέσει, αλλά δεν το θέλει. |
00:35:03 |
Νιώθουν άβολα να λέγεται ότι |
00:35:08 |
- Γιατί... |
00:35:10 |
- Είναι σαν εφιάλτης. |
00:35:12 |
- Είναι ένα άπιαστο όνειρο. |
00:35:14 |
Εντάξει, αλλά δε μας πληρώνει |
00:35:17 |
...ότι έχει ένα απόλυτα |
00:35:18 |
Μας πληρώνει για να λέμε |
00:35:20 |
Οπότε πείτε του ότι για μένα |
00:35:25 |
Παρεμπιπτόντως, η κόρη σας |
00:35:29 |
- Το ξέρω... έτσι είναι.. |
00:35:33 |
- Είναι πολύ υγιή. |
00:35:44 |
Το ξέρω. Αλλά ξέρεις κάτι; |
00:35:47 |
Θα ήταν φοβερό. |
00:35:52 |
Είχε ουρά... συγγνώμη. |
00:35:54 |
Το ρολόι μου πάει χάνει |
00:35:57 |
Ήρθες από τη Νέα Υόρκη, οπότε ναι, |
00:36:00 |
Βάλε την αυτόματη |
00:36:02 |
Γελούσες στο τηλέφωνο. |
00:36:06 |
- Αλήθεια; |
00:36:08 |
- Ήταν απλά για δουλειά. |
00:36:12 |
- Ήταν για το ψάρι; |
00:36:14 |
- Για το ψάρι; - Ναι, ο πελάτης |
00:36:18 |
Είπαν να του βγάλουν και όνομα. |
00:36:22 |
- Από μένα; |
00:36:24 |
- Όχι από μένα. Σοβαρά; |
00:36:26 |
- "Ο Φρανκ, το ψάρι;" |
00:36:28 |
- Όχι! |
00:36:30 |
- Γεια. |
00:36:32 |
Δε θα 'πρεπε να είσαι |
00:36:34 |
Μπαμπά, από δω ο Τομ, διευθυ- |
00:36:37 |
- Από δω ο μπαμπάς μου, ο |
00:36:40 |
- Χάρηκα, Τομ. |
00:36:43 |
Ήταν να φύγω εκτός να |
00:36:46 |
.. αλλά το τρένο έχει καθυστέρηση. |
00:36:47 |
- Γιατί δεν κάθεσαι εδώ; |
00:36:50 |
- Όχι, δεν υπάρχει πρόβλημα. |
00:36:52 |
- Ναι, κάθισε. |
00:36:56 |
Εσείς μένετε εδώ ή |
00:37:00 |
Όχι, ήρθα απλά για |
00:37:08 |
- Ορίστε, αυτό είναι για σένα. |
00:37:10 |
- Θα δεις. |
00:37:12 |
Όχι, θα δεις. Δεν ήθελα να το |
00:37:15 |
- Θα δεις. |
00:37:17 |
Ξέρεις τι προσπαθώ να κάνω; |
00:37:18 |
Προσπαθώ να μας μαζέψω όλους |
00:37:20 |
Στο ίδιο τραπέζι! Όπως κάναμε |
00:37:25 |
Είσαι ευτυχισμένη; |
00:37:27 |
- Τι εννοείς; |
00:37:30 |
Ναι, ασφαλώς και είμαι. |
00:37:34 |
Ωραία. Μπράβο, κορίτσι μου. |
00:37:39 |
Ευτυχισμένη... πρώτη |
00:38:02 |
Δεν είναι τρομερό αυτό |
00:38:05 |
- Την ’λις; - Την καταιγίδα, |
00:38:12 |
Με λένε κι εμένα ’λις κι |
00:38:18 |
- Είναι ελληνικό, νομίζω, το 'Αλις. " |
00:38:22 |
- Σημαίνει αλήθεια. |
00:38:27 |
Ναι, άκουσα γιαυτό.. |
00:38:31 |
Ήμουν εκεί πριν λίγες μέρες. |
00:38:34 |
- Είσαι τυχερός, τότε. |
00:38:38 |
Πάντα είμαι τυχερός. |
00:38:49 |
Έιμι, έχεις δει τον Ντέιβιντ; |
00:38:51 |
- Όχι, όχι ακόμη. |
00:38:53 |
Είχα ραντεβού με έναν |
00:38:56 |
...αλλά δεν εμφανίστηκε. |
00:38:58 |
Πήγα στην πρεσβεία και |
00:39:00 |
...αλλά δεν μπορεί να πάει ως το |
00:39:04 |
Ευελπιστώ αύριο να |
00:39:06 |
- ... και να το πούμε και στον |
00:39:08 |
Θα σε πάρω μόλις μάθω |
00:39:11 |
Μην ανησυχείς όμως, εντάξει; |
00:39:50 |
Μπορείτε να με βγάλετε μια |
00:39:52 |
Ναι. |
00:39:58 |
Κι άλλη μια εδώ.. |
00:40:00 |
Μπορείτε να...; Ναι. |
00:40:19 |
Λοιπόν, ακούστε όλοι, |
00:40:22 |
...και μια ευκαιρία για όλους μας |
00:40:24 |
Γιατί δεν ξεκινάμε |
00:40:26 |
Τα κόρνα, οι τρομπέτες, πολύ |
00:40:29 |
Τα έγχορδα, με μεγαλύτερη |
00:40:44 |
- Εντάξει, θα σας οδηγήσω μέσα. |
00:40:49 |
Κάνουν πρόβα αυτή τη στιγμή. |
00:42:13 |
- Μπαμπά, τι κάνεις εδώ; |
00:42:17 |
Ήρθα να σε δω ως μαέστρο. |
00:42:18 |
- Εσύ τι κάνεις; |
00:42:23 |
- Δε διευθύνεις την ορχήστρα; |
00:42:27 |
- Παίζεις το τύμπανο. |
00:42:33 |
Αυτό κάνω. |
00:42:36 |
- Νόμιζα ότι ήσουν μαέστρος. |
00:42:41 |
Πρέπει να επιστρέψω. |
00:42:42 |
Έφυγες από τη σκηνή και δεν |
00:42:46 |
Έλα τώρα, σταμάτα. |
00:42:48 |
Μια επίσκεψη... ήταν έκπληξη. |
00:42:51 |
Ήρθα να περάσω λίγο χρόνο |
00:42:55 |
- Είναι το σόλο μου. |
00:42:59 |
Εντάξει. |
00:43:16 |
- Πολύ καλό! |
00:43:19 |
Ποτέ δεν έχω ξαναχτυπήσει τύμπα- |
00:43:22 |
Χωρίς εξάσκηση, χωρίς |
00:43:25 |
...χωρίς όλο αυτό το μουσικό |
00:43:27 |
Ποτέ δεν είπα ότι ήμουν |
00:43:30 |
Ναι, αλλά η μητέρα σου έλεγε |
00:43:34 |
...ότι ήσουν μαέστρος κι ότι συνέ- |
00:43:37 |
Γράφω τη μουσική μου. Τα |
00:43:43 |
Μα... τύμπανο; |
00:43:47 |
Δεν πιέζομαι πολύ και το |
00:43:50 |
Ταξιδεύω, τα χρήματα είναι καλά, |
00:43:55 |
Όλοι έλεγαν ότι είχες ταλέντο, |
00:43:59 |
Οι άνθρωποι είναι ευγενικοί, μπαμπά. |
00:44:03 |
Η αλήθεια είναι ότι ποτέ δεν |
00:44:10 |
Μα με τέτοια εκπαίδευση... τώρα |
00:44:15 |
Δεν είμαι απογοητευμένος. |
00:44:17 |
Εγώ δεν είμαι απογοητευμένος, |
00:44:19 |
Όχι, δεν είμαι απογοτευμένος, απλά |
00:44:22 |
Ποιο; Ποιο πήγε στράφι; |
00:44:26 |
Όχι, δεν είναι αυτό. |
00:44:30 |
Ξέρεις, ακόμη συνθέτω και διευθύνω |
00:44:33 |
...αλλά κανείς δε με προσλαμβάνει |
00:44:35 |
Έτσι έχουν τα πράγματα. |
00:44:37 |
Εγώ απλά λέω ότι ποτέ δεν είναι |
00:44:40 |
Μπορείς να το συνεχίσεις και να |
00:44:43 |
- ... και θα σε βοηθήσω κι εγώ. |
00:44:46 |
Αν ήταν να συμβεί, θα είχε |
00:44:50 |
Εξάλλου, δεν ξέρω αν το ήθελα. |
00:44:55 |
Δεν το πιστεύω αυτό. |
00:44:56 |
Το θέμα είναι ότι αυτό μου ταιριά- |
00:45:07 |
Τα καταφέρνεις καλά |
00:45:10 |
- Ναι, μαγειρεύω καθημερινά. |
00:45:14 |
- Ξέρεις τι φτιάχνεις; |
00:45:19 |
Σκέφτηκα να περνάγαμε |
00:45:23 |
Μπαμπά, πετάω για Ευρώπη |
00:45:26 |
Είναι μεγάλο ταξίδι. Πρέπει να τα |
00:45:29 |
Μακάρι να μπορούσα, |
00:45:31 |
Λυπάμαι, μπαμπά. |
00:45:40 |
Μάλιστα... |
00:45:50 |
Πήγα να δω τον Ντέιβιντ στη Ν.Υόρκη. |
00:45:54 |
Ναι, έτσι νομίζω. |
00:45:56 |
Θέλω να ελέγξω τη διεύθυνση και |
00:46:00 |
Ασφαλώς. |
00:46:03 |
- Θέλω λίγο καθαρό αέρα. |
00:46:08 |
- Έλα τώρα, Ρόμπερτ! Μην καπνίζεις; |
00:46:14 |
Μην καπνίζεις. Ξέρεις τι εννοώ. |
00:46:16 |
Μην καπνίζεις.. |
00:46:20 |
Καλά, δε θα καπνίσω. |
00:46:23 |
Όχι, αφού σε στενοχωρεί... αλλά να |
00:46:27 |
Έτσι για να ξέρεις. |
00:46:28 |
- Πάντως... κι εσύ κάπνιζες. |
00:46:31 |
Ήταν τότε που δεν |
00:46:32 |
Τώρα ξέρω. Η μητέρα σας με |
00:46:36 |
Κι εγώ θα το κάνω, αλλά περιστασια- |
00:46:41 |
- Γεια σου, Ρόμπερτ. |
00:46:43 |
Ας ξεκαθαρίσουμε κάτι. Εσύ δού- |
00:46:47 |
...κάπνιζες δυο πακέτα τη μέρα... |
00:46:48 |
...κι εγώ το να παίζω κρουστά και να |
00:46:53 |
- ... σου χτυπάει άσχημα; |
00:46:56 |
Ξέρεις, η μαμά έλεγε συχνά: |
00:47:01 |
"Δουλεύει τόσο σκληρά για μας. "Και |
00:47:03 |
Το ξέρω. |
00:47:04 |
- Δεν είναι αλήθεια αυτό. |
00:47:06 |
Δουλεύω σκληρά εδώ. |
00:47:09 |
- Κάπνισε το τσιγάρο σου. |
00:47:12 |
Κάπνισε το τσιγάρο σου... |
00:47:18 |
Όχι, ξέρεις κάτι; |
00:47:23 |
- Γεια σου, Ρόμπερτ. |
00:47:25 |
- Μπράβο σου. |
00:47:27 |
Δεν το κόβω επειδή |
00:47:29 |
Το κόβω επειδή δεν πιστεύεις |
00:47:33 |
- Απλά στο ξεκαθαρίζω αυτό, |
00:47:38 |
Πάντως, μια χαρά ακουγόσουν |
00:47:41 |
Βγήκα εκτός χρόνου, όταν |
00:47:43 |
...να βροντάς την τσάντα σου. |
00:47:47 |
Λοιπόν, και τι έγινε να βγαίνεις |
00:47:51 |
Ήταν καλό, ακουγόταν |
00:47:54 |
Σ' ευχαριστώ, μπαμπά. |
00:48:00 |
Δε βλεπόμαστε και πολύ συχνά. |
00:48:04 |
Λυπάμαι. Απλά εγώ... |
00:48:06 |
Κοίτα, μόλις έκοψες το κάπνισμα. |
00:48:09 |
Έτσι γίνεται; |
00:48:12 |
- Πάντως... συγγνώμη. |
00:48:16 |
Γεια σου Τζέιμς. Έλα να σου |
00:48:21 |
- Ασφαλώς. |
00:48:23 |
- ... ο διάσημος μαέστρος. |
00:48:24 |
Από δω ο Φρανκ, ο μπαμπάς μου. |
00:48:28 |
- Χάρηκα για τη γνωριμία. |
00:48:30 |
- Καλή επιτυχία σε όλα. |
00:48:31 |
Είναι πολύ απασχολημένος. |
00:48:33 |
Μετάφραση: Ειρήνη 73 |
00:48:37 |
Θα ήθελες να μου πεις |
00:48:39 |
- Είχα κάποια μέχρι πρόσφατα. |
00:48:45 |
Αυτή ήθελε να αποκατασταθεί. |
00:48:50 |
Είναι δύσκολο με τα |
00:48:54 |
Υπάρχουν κάποια κορίτσια |
00:48:57 |
- Το παρατήρησα. |
00:49:00 |
- Βλεφαριάζω δύο. |
00:49:05 |
Λοιπόν... Να προσέχεις τον |
00:49:09 |
Θα συγκεντρώσω όλη την οικογέ- |
00:49:13 |
Αν το ξεχάσει όμως, πάρ'την εσύ |
00:49:16 |
Θα το κάνω. |
00:49:18 |
- Και... είσαι ευτυχισμένος; |
00:49:21 |
Πληρώνομαι για να κοπανάω ένα |
00:49:28 |
Λοιπόν, εγώ... |
00:49:35 |
Λυπάμαι που δεν μπορέσαμε να |
00:50:12 |
Δεν ξέρω... είναι... |
00:50:14 |
Τον βλέπω αυτή τη στιγμή. |
00:50:16 |
Θα φτάσει στο Βέγκας στις δέκα |
00:50:18 |
Εντάξει. Θα είμαι εκεί. |
00:50:20 |
Όχι, όχι. Δε θέλει να πας |
00:50:21 |
- Θέλει να είναι έκπληξη, εντάξει; |
00:50:24 |
- Αν το θέλω, θα το κάνω. |
00:50:27 |
Εντάξει, αλλά να ξέρεις |
00:50:31 |
Εσύ πώς είσαι; Είσαι καλά; |
00:50:35 |
Ναι, στο περίπου... |
00:50:37 |
Ξέρεις, θα ήθελα να περάσω λίγο |
00:50:40 |
Είμαι ελεύθερος σήμερα και αύριο, |
00:50:44 |
- Δεν ξέρω τι να του πω. |
00:50:49 |
- Ρόζι; |
00:50:51 |
- Ρωτά για τον Ντέιβιντ. |
00:50:54 |
Δεν υπάρχει τίποτα να του |
00:50:57 |
Δεν ξέρουμε τίποτα. |
00:51:49 |
Πού πάτε; |
00:51:52 |
- Πού πάτε; |
00:51:54 |
Δεν μπορείτε από δω, όχι απόψε. |
00:52:03 |
- Τι ώρα έχετε; |
00:52:06 |
Στα εκδοτήρια μού είπαν ότι υπάρ- |
00:52:08 |
...στις έντεκα. |
00:52:10 |
Αυτό που ξέρουμε |
00:52:11 |
...είναι ότι το ρολόι σας δεν είναι |
00:52:14 |
Υπήρχε λεωφορείο στις έντεκα, |
00:52:17 |
- Δώδεκα; |
00:52:18 |
Από τη Νέα Υόρκη, το Σικάγο, |
00:52:21 |
Φαίνεται πως γυρίσατε πίσω το |
00:52:24 |
Δε γίνεται να προλάβετε ένα λεω- |
00:52:29 |
- Δεν υπάρχει άλλο λεωφορείο; |
00:52:31 |
Όχι τέτοια ώρα. |
00:52:33 |
Αράζουν κάτι νταλίκες σε εκατό |
00:52:36 |
Αν είσαι τυχερός, μπορεί να σε πάρει |
00:52:40 |
Εντάξει. Σας ευχαριστώ. |
00:52:48 |
Αναρωτιέμαι γιατί αυτός ο τύπος |
00:52:51 |
...γυρίζοντας όλη τη χώρα, |
00:52:53 |
Πάντως δεν πεθαίνω, αν |
00:52:56 |
Εγώ δε σκέφτομαι τίποτα. |
00:52:58 |
Απλά θέλω να επισκεφτώ τα παιδιά |
00:53:01 |
Τα πρόσεχε πάντα η μητέρα τους |
00:53:06 |
- Έχασες τη γυναίκα σου; |
00:53:09 |
Κι εγώ έχασα τον άντρα μου. |
00:53:14 |
Τον έχασα από το ποτό, αλλά |
00:53:18 |
Δεν έδωσα σημασία στα |
00:53:23 |
Ακούω ραδιόφωνο όλη |
00:53:25 |
Εκεί έξω έχει ξεσπάσει |
00:53:28 |
Ξέρεις, άνθρωποι που τρώνε |
00:53:31 |
...που αυτοκτονούν βασικά. |
00:53:34 |
Εφευρίσκουν δικαιολογίες |
00:53:37 |
.. γιατί το να δεις κατάματα την |
00:53:40 |
- Όχι. - Φίλε, στους ανθρώπους |
00:53:42 |
- Αυτό έχουμε συνηθίσει. |
00:53:45 |
Σε κανέναν δεν αρέσει |
00:53:51 |
Όχι... σε κανέναν δεν αρέσει |
00:53:55 |
Θα σταματήσω στο Ρένο. Υπάρχει |
00:53:58 |
.. που θα σε πάει στο Βέγκας |
00:54:00 |
Αλλιώς, υπάρχει κι ένα φτηνό |
00:54:02 |
...αν δε θες να ταξιδεύεις |
00:54:12 |
Μη μου ντρέπεσαι... σε σου |
00:54:15 |
- Όχι, εγώ... - Εγώ θα κοιμηθώ |
00:54:25 |
- Να προσέχεις, Φρανκ. |
00:54:58 |
- Είσαι καλά; |
00:55:00 |
- Δεν αγγίζω κανέναν. Εγώ |
00:55:05 |
Είσαι καλά; Ξέρουν οι |
00:55:10 |
Αν σου δώσω λίγα χρήματα, |
00:55:14 |
Ναι, είμαι καθαρός, φίλε. |
00:55:15 |
- Έχεις ανάγκη από λίγα χρήματα; |
00:55:18 |
Εννοώ ότι όλοι θέλουν κάποια |
00:55:21 |
Εντάξει. Ορίστε, πάρε. |
00:55:29 |
Είσαι καλά; |
00:55:31 |
- Ναι, γιατί τόσες ερωτήσεις; |
00:55:35 |
- Τι να κάνω; - Θα μπορούσες |
00:55:37 |
Σου έδωσα κάποια χρήματα. Θα |
00:55:40 |
Έχεις δίκιο. |
00:55:42 |
Συγγνώμη, φίλε, έχεις δίκιο. |
00:55:45 |
Έχεις διακόσια δολάρια εκεί πέρα |
00:56:04 |
Το χρειάζεσαι αυτό; |
00:56:08 |
Μην κάνεις τίποτα, σε παρακαλώ... |
00:56:26 |
Όχι, Θεέ μου! |
00:57:05 |
Δεν είμαι εδώ αυτή τη στιγμή... |
00:57:11 |
...κι ο Φρανκ προφανώς είναι |
00:57:13 |
Αφήστε μήνυμα και θα |
00:58:06 |
Ντέιβιντ; |
00:58:10 |
Ντέιβιντ; |
00:58:12 |
Απ' όλα τα παιδιά μου, για σένα |
00:58:15 |
Προσπαθώ, μπαμπά. |
00:58:21 |
- Μπαμπά! |
00:58:24 |
Πες μου πότε μπορώ |
00:58:31 |
Μπαμπά! |
00:58:43 |
- Ρόμπερτ, ο μπαμπάς δεν ήταν |
00:58:45 |
Βρήκα το λεωφορείο των |
00:58:47 |
...κι όλοι κατέβηκαν, αλλά |
00:58:51 |
Έριξες καμιά ματιά |
00:58:54 |
Ναι, ασφαλώς, κοίταξα παντού. |
00:58:57 |
Δεν ξέρω τι να σου πω... |
00:59:00 |
Πώς γίνεται να μην είναι μέσα; |
00:59:02 |
Είσαι καλά, Φρανκ; |
00:59:04 |
Μου συνέβη το πιο απαίσιο |
00:59:06 |
Βούρτσιζα τα δόντια μου |
00:59:08 |
...κι άφησα το μπουκαλάκι με τα |
00:59:12 |
Μου έπεσαν όλα στο νιπτήρα |
00:59:15 |
- Δεν έμεινε τίποτα. - Στο νιπτήρα; |
00:59:17 |
- Εσύ είσαι τα ίδια χάλια με μένα. |
00:59:19 |
Θα σου γράψω μια νέα |
00:59:21 |
Πέρνα από δω. Θα την αφήσω |
00:59:23 |
Μόνο αυτός ο τρόπος υπάρχει |
00:59:27 |
Πρέπει ν έρθω από κει; |
00:59:28 |
Ο κήπος είναι... μια χαρά. Είναι... |
00:59:33 |
Φαίνεται πολύ ωραίος... |
00:59:39 |
- Παρακαλώ; |
00:59:43 |
Όχι, περιμένω εσένα. |
00:59:45 |
Σου είπε αυτός ότι θα έρθω, |
00:59:46 |
Όχι. |
00:59:47 |
Του είπα να μη σου πει ότι θα |
01:00:05 |
- Γεια σου, μπαμπά. |
01:00:12 |
- Καλωσόρισες στο Βέγκας, |
01:00:16 |
Δεν παρήγγειλα κάτι για να τεντώ- |
01:00:23 |
Μια χαρά είναι. Έχει πολύ χώρο |
01:00:25 |
Γι' αυτό το λένε "τέντωμα". |
01:00:28 |
- Μου έλειψες. |
01:00:30 |
- Ανησυχούσα για σένα. |
01:00:35 |
Ήμαστε στο "Μπελάζιο" και |
01:00:40 |
Πολλές υποβρύχιες χορευτικές |
01:00:44 |
- ... η αρχηγός... |
01:00:46 |
- ... και θα σου άρεσε τρελά! |
01:00:49 |
- Τέλειωσε την περασμένη |
01:00:52 |
Ναι. Την επόμενη φορά θα πετά- |
01:00:56 |
...δεν ήθελα να σε ενοχλήσω |
01:00:58 |
...γιατί ήξερα ότι δεν ήσουν |
01:01:00 |
- ... αλλά κοίτα πώς είσαι! |
01:01:03 |
Μια χορεύτρια σε σόου τού Λας |
01:01:05 |
...αυτό που πάντα ήθελες. |
01:01:09 |
- Πολύ ευτυχισμένη. |
01:01:10 |
Οπότε το μόνο που λείπει τώρα... |
01:01:14 |
Ένας άντρας, ξέρω... |
01:01:29 |
- Εδώ μένεις; |
01:01:32 |
Πολύ καλό. |
01:01:34 |
Νομίζω πως θα σου αρέσει το |
01:01:38 |
- Ευχαρίστως κοιμάμαι και σε |
01:01:40 |
- Αλήθεια. |
01:01:47 |
Σου αρέσει; |
01:01:49 |
- Είναι.. |
01:01:51 |
Πάρα πολύ. Είναι |
01:01:57 |
- Θες να δεις το δωμάτιό σου; |
01:02:00 |
Εντάξει, έλα. |
01:02:03 |
Λοιπόν, κρεβάτι ή καναπές; |
01:02:08 |
Αυτό είναι το δωμάτιό μου; |
01:02:11 |
- Είναι τεράστιο. Τι τηλεόραση! |
01:02:14 |
Έκλεισα για δείπνο σε ένα μέρος |
01:02:18 |
- Ξέρεις τι είναι; |
01:02:20 |
Είναι ένα περιστρεφόμενο εστια- |
01:02:24 |
- Μείνε σ' αυτή τη θέση. |
01:02:27 |
Εντάξει, άλλη μία. |
01:02:29 |
Πάω να ανοίξω. Μείνε |
01:02:31 |
Θα βγάλω άλλη μια |
01:02:35 |
- Γεια σου, Τζίλι. |
01:02:37 |
Ωραία. Πέρνα μέσα. |
01:02:39 |
Θέλω μια χάρη. Πρέπει να πάω να |
01:02:41 |
- ... και δεν έχω παιδικό κάθισμα. |
01:02:44 |
- Ωραία. Γεια σας. |
01:02:45 |
- Μπαμπά, η φίλη μου, η Τζίλι. |
01:02:49 |
- Γεια σας, είμαι η Τζίλι. |
01:02:51 |
- Γεια σου, Τζίλι. |
01:02:53 |
- Πώς είστε; - Εσύ, πώς είσαι; |
01:02:56 |
Αυτός είναι ο Μαξ και θέλουμε |
01:02:59 |
Θα μπορούσες να τον κρατή- |
01:03:01 |
Ναι, μόνο που λέγαμε να βγούμε |
01:03:05 |
Εντάξει, δεν πειράζει. |
01:03:06 |
- Θα δω αν είναι η Έλεν σπίτι. |
01:03:09 |
Όχι, νομίζω ότι πρέπει |
01:03:11 |
Όχι, είσαι κουρασμένος. |
01:03:13 |
- Δεν έχω πρόβλημα εγώ. |
01:03:15 |
- Είσαι σίγουρη. |
01:03:17 |
Σας ευχαριστώ πολύ. |
01:03:19 |
...αν θέλετε να πάτε κάπου. |
01:03:21 |
Ευχαριστώ και πάλι. |
01:03:25 |
Εντάξει, δεν πειράζει. Μπορώ |
01:03:30 |
Εντάξει, θα σε πάρω, αν |
01:03:33 |
Μια χαρά θα είμαι. |
01:03:39 |
Ένα μικρό προβληματάκι. |
01:03:42 |
- Με την Τζίλι; |
01:03:45 |
Ακυρώθηκε η πτήση του Πολ κι |
01:03:48 |
.. και θα πάει να τον |
01:03:50 |
Αυτό σημαίνει ότι θα έχουμε |
01:03:53 |
- Εντάξει; |
01:03:56 |
Εντάξει είναι. |
01:03:58 |
Τι είναι; Τι είναι; |
01:04:38 |
Εντάξει, μείνε όρθιος. |
01:04:41 |
- Θες να το σηκώσω εγώ; - Όχι, |
01:04:45 |
- Εντάξει. |
01:04:47 |
Κλείσε τα ματάκια σου. |
01:04:49 |
Γεια σας. Απουσιάζω |
01:04:51 |
...γι' αυτό, αφήστε μου μήνυμα. |
01:04:55 |
Εγώ είμαι. |
01:04:57 |
Κοίτα, χρειάζομαι το διαμέρισμα νωρί- |
01:05:04 |
Σταμάτα να πιτσιλάς! |
01:05:23 |
Ωραίο διαμέρισμα. |
01:05:26 |
Ναι, αλλά είναι λίγο μεγάλο. |
01:05:29 |
- Το αγόρασες; - Όχι, το νοικιάζω, |
01:05:40 |
Εγώ θα φύγω αύριο... |
01:05:44 |
- Μα μόλις ήρθες! - Το ξέρω, |
01:05:47 |
Μου τελειώνουν τα φάρμακα. |
01:05:50 |
Δεν μπορούμε να τα |
01:05:55 |
Ήταν μεγάλο ταξίδι, |
01:06:01 |
Ναι, δείχνεις κουρασμένος. |
01:06:04 |
Καλά είμαι... αλλά πρέπει |
01:06:07 |
Θα είσαι εντάξει μ' αυτό; |
01:06:10 |
Ναι, φυσικά. |
01:06:13 |
Να κάνεις αυτό που θέλεις. |
01:06:21 |
Σκεφτόμουν να πάω |
01:06:23 |
- Εσύ ποτέ δεν πας με |
01:06:33 |
Σ' ευχαριστώ. |
01:06:36 |
- Στην υγειά μας. |
01:06:43 |
Δεν ήθελες να φάμε έξω, |
01:06:47 |
Όχι. Όχι, σ' ένα περιστρεφόμενο |
01:07:00 |
Θυμάσαι τότε που σε μάθαινε η |
01:07:04 |
Ναι. |
01:07:11 |
Κάποιες φορές σηκώνω το |
01:07:15 |
...και τότε μου έρχεται στο νου. |
01:07:19 |
’σ' το να χτυπήσει |
01:07:21 |
Ο αριθμός είναι ακόμη ο ίδιος |
01:07:26 |
- Εντάξει. |
01:07:27 |
- Ναι. - Δεν ξέρω τι τρέχει |
01:07:29 |
Πάντα τα λέγατε όλα |
01:07:30 |
Εμένα δε μου λέγατε τίποτα. Πάντα |
01:07:35 |
Το σήκωνα εγώ, έλεγα "Ναι;" και λέγατε: |
01:07:38 |
Δεν ήταν τόσο άσχημα. |
01:07:41 |
.. ήταν πιο εύκολη στο να της μιλήσεις |
01:07:44 |
- ... αν δεν ήταν όλα τέλεια.. |
01:07:50 |
- Μπορούσαμε να μιλήσουμε στη μαμά. |
01:07:53 |
Αυτή ήταν καλός ακροατής. |
01:07:57 |
Καλό είναι αυτό. |
01:08:01 |
Ναι. |
01:08:04 |
Δε θα άλλαζες κάτι, |
01:08:08 |
Μας πίεζες πάρα πολύ. |
01:08:11 |
Δεν είναι αλήθεια αυτό. |
01:08:16 |
Δε νιώθατε όλοι έτσι, |
01:08:19 |
Νομίζω ότι ο Ντέιβιντ το |
01:08:23 |
Ναι... |
01:08:29 |
Το καταλαβαίνω αυτό. |
01:08:31 |
Δεν ήθελε ποτέ να σε |
01:08:36 |
Το ξέρω. |
01:08:37 |
Ποτέ δεν ήμουν πιο πιεστικός |
01:08:40 |
Ήσαστε όλοι διαφορετικοί και |
01:08:45 |
Σου είπα ότι πήγα να τον |
01:08:47 |
- Όχι. |
01:08:49 |
...αλλά είδα κάποια από τα έργα |
01:08:51 |
...κάτω από το σπίτι του. Ήταν |
01:08:56 |
Κοίτα, λοιπόν, τι του συνέβη. |
01:08:58 |
Του βγήκε σε καλό. |
01:09:02 |
Δεν ξέρω, μπαμπά. |
01:09:05 |
Πώς μπορείς να το λες αυτό; |
01:09:07 |
Ήθελες να γίνεις χορεύτρια απ' |
01:09:11 |
Είχες ταλέντο και κανείς |
01:09:13 |
- Και τα δικά σου σχέδια; |
01:09:16 |
Εσύ τι ήθελες να γίνεις όταν |
01:09:19 |
Εγώ δεν είχα σχέδια. |
01:09:21 |
Εγώ ήθελα να βρω μια |
01:09:23 |
...και να βρω κάποια αρκετά τρελή |
01:09:28 |
Μόλις όμως ήρθατε στον κόσμο |
01:09:31 |
Υπήρχαν ευκαιρίες. |
01:09:32 |
Τι πατέρας θα ήμουν, αν |
01:09:35 |
Δηλαδή δεν υπήρχε τίποτα, |
01:09:37 |
Όχι, δεν το σκέφτηκα ποτέ πολύ αυτό. |
01:09:42 |
Ήθελα μόνο να είμαι καλός |
01:09:58 |
Έχεις την κάρτα |
01:10:00 |
...και πέρασες από έλεγχο και |
01:10:05 |
Λοιπόν; |
01:10:07 |
Θα έρθω να σε δω το συντο- |
01:10:09 |
Θα μου άρεσε αυτό. Θα ήθελα να μα- |
01:10:13 |
- Τα Χριστούγεννα; - Και |
01:10:16 |
Υπέροχα. Εγώ είναι μέσα. |
01:10:21 |
Ορίστε. |
01:10:23 |
Τι είναι αυτό; |
01:10:24 |
Έπρεπε να δώσω από ένα |
01:10:27 |
- Να το ανοίξω; |
01:10:30 |
- Είσαι σίγουρος. |
01:10:33 |
Εντάξει. |
01:10:36 |
Εντάξει. |
01:10:41 |
- Να είσαι καλά. |
01:10:48 |
- Να είσαι καλά. |
01:11:05 |
Αντίο, μπαμπά. |
01:11:16 |
Να έχεις ένα καλό ταξίδι. |
01:11:41 |
Ρόζι, πού είναι ο μπαμπάς; |
01:11:44 |
Είναι στο δρόμο για το σπίτι. |
01:11:47 |
Τι έμαθες; |
01:11:50 |
Τον Ντέιβιντ τον συνέλαβαν να |
01:11:52 |
Όχι. |
01:11:53 |
Αρρώστησε τόσο γρήγορα, |
01:11:55 |
...ότι πανικοβλήθηκε και κατάπιε |
01:11:57 |
...όταν τον συνέλαβαν. |
01:11:58 |
Είναι καλά; Τον είδες; |
01:12:01 |
Όχι ακόμη. Τον μετέφεραν |
01:12:03 |
Είμαι εκεί τώρα, αλλά δεν είναι |
01:12:05 |
Τι εννοείς; |
01:12:06 |
Ρωτώ συνεχώς αν είναι εκεί, |
01:12:09 |
Ο δικηγόρος είναι μαζί μου και |
01:12:13 |
Θέλω να τηλεφωνήσεις |
01:12:14 |
Υποσχέθηκα να τον πάρω |
01:12:16 |
...να του πω τι συμβαίνει. Μπορείς |
01:12:19 |
Ναι. |
01:12:35 |
Με συγχωρείτε. Πόσο θέλουμε |
01:12:38 |
Σαράντα λεπτά, αλλά υπάρχει μια |
01:12:42 |
- Καταιγίδα; |
01:12:43 |
Θα περάσουμε γύρω της, όχι |
01:12:46 |
- Μπορώ να έχω λίγο ακόμη |
01:12:55 |
Με συγχωρείτε. |
01:13:06 |
Κυρίες και κύριοι, |
01:13:09 |
...άναψε το σήμα για τις |
01:13:11 |
...γι' αυτό σάς ζητούμε να επιστρέψετε |
01:13:19 |
Κύριε, σπρώξτε το τραπεζάκι |
01:13:30 |
Κύριε, όλα καλά; |
01:13:42 |
Εντάξει, κύριε. Όλα θα πάνε |
01:13:47 |
Αναπνεύστε λιγάκι. |
01:13:51 |
Ελάτε, είναι έτοιμο. |
01:13:55 |
Ντέιβιντ, έλα! |
01:13:58 |
- Ευχαριστώ. |
01:14:03 |
- Πήρα άδεια από τη δουλειά. |
01:14:06 |
Το ξέρω, αλλά ήθελα να περάσω |
01:14:08 |
- Συμβαίνει κάτι άσχημο; |
01:14:12 |
Ξέρετε, ίσως και να |
01:14:17 |
Ξέρετε, έκανα μια ερώτηση |
01:14:19 |
...που ήταν κάτι σα γρίφος και |
01:14:23 |
Σταματήστε να τρώτε για |
01:14:28 |
Αναρωτιέμαι συνεχώς γιατί όλοι |
01:14:33 |
...όλοι σας. |
01:14:34 |
Έιμι, ο Τζεφ φόρεσε το ίδιο πουκάμισο |
01:14:38 |
Δε ζει μαζί σου πια, έτσι |
01:14:42 |
Έφυγε από το σπίτι πριν |
01:14:44 |
Υπάρχει άλλη γυναίκα. |
01:14:47 |
Όταν εκείνος ο Τομ ήρθε στο |
01:14:50 |
...ήθελε να μου κάνει καλή |
01:14:52 |
Τράβηξες την καρέκλα πριν έρθει |
01:14:55 |
Ο Τομ περίμενε στο σταθμό. |
01:14:57 |
Ήθελα να τον γνωρίσεις. Δεν |
01:15:01 |
Μήπως κι αρρωστήσω και δεν |
01:15:15 |
Ρόμπερτ. |
01:15:16 |
Νομίζω ότι πρέπει να πάμε μέσα. |
01:15:18 |
Υπήρχαν αφίσες σε όλη την πόλη. |
01:15:21 |
Δεν είχες καν συναυλία εκείνη τη μέρα. |
01:15:24 |
Εσύ όμως μου είπες ψέματα. |
01:15:26 |
Η αλήθεια είναι, μπαμπά, ότι υπάρ- |
01:15:30 |
...αλλά αυτό δε σημαίνει ότι |
01:15:33 |
Η μαμά δε σου τα έλεγε όλα |
01:15:35 |
Μην κατηγορείς τη μαμά σου γι' |
01:15:39 |
Ρόζι, το μωρό είναι δικό σου, |
01:15:45 |
Θα σου το έλεγα. |
01:15:48 |
- Εμπρός, πες του και τα |
01:15:52 |
- Εμπρός, γιατί θα τα πω εγώ. |
01:15:55 |
Δεν ξέρει αν της αρέσουν τα |
01:15:57 |
Ρόμπερτ, κόφ'το. |
01:16:00 |
Το ήξερε η μητέρα σου ότι |
01:16:04 |
Και μου το απέκρυψε. Γιατί |
01:16:07 |
Θα σου το λέγαμε, αλλά τότε |
01:16:12 |
Δεν ήθελα να σε απογοητεύσω. |
01:16:18 |
Ντέιβιντ, μένεις ακόμη σε εκείνο |
01:16:23 |
Όχι. |
01:16:24 |
- Και πού μπορώ να σε βρω; |
01:16:27 |
Πες μου πού μπορώ να σε βρω |
01:16:29 |
Δε θέλω να σε δω, μπαμπά. |
01:16:31 |
Σταμάτα... Μη μου γελάς εμένα. |
01:16:34 |
Πες μου την αλήθεια. |
01:16:36 |
Βγάλε αυτό το αινιγματικό χαμόγελο |
01:16:40 |
Έχω το σκέιτμπορντ σου στην |
01:16:43 |
Θα το κάψω το αναθεματισμένο! |
01:16:46 |
Μη γελάτε! Μη γελάτε! |
01:16:49 |
Ύστερα απόλα όσα έκανα για σας, |
01:16:53 |
Όταν σας ρωτάω κάτι που |
01:16:56 |
Χριστέ μου! Ντέιβιντ! |
01:16:58 |
Η μητέρα σου πάντα με ρωτούσε |
01:17:00 |
Γι' αυτό. Ακριβώς γι' αυτό! |
01:17:17 |
- Τι υποτίθεται ότι πρέπει να κάνω; |
01:17:21 |
Αυτό έκανε η μαμά. Είναι |
01:17:23 |
Δεν μπορώ να το κάνω αυτό. Δε |
01:17:26 |
Τι να πω στη μητέρα σας; |
01:17:28 |
Έτσι κι αλλιώς δε θα ρωτήσει |
01:17:31 |
Ντέιβιντ! |
01:17:41 |
Αυτό ήταν... αρκετά! |
01:17:43 |
- Έφυγα από δω. |
01:17:45 |
Ελάτε! |
01:17:48 |
Μην της πεις τίποτα. |
01:17:50 |
- Πώς να το κάνω αυτό; |
01:17:54 |
...τότε να της πεις αυτά που |
01:17:57 |
Πες της ότι όλοι είμαστε καλά. |
01:19:03 |
Μπαμπά; |
01:19:27 |
Επιτέλους έχω όλη την οικογένειά |
01:19:34 |
Είναι εδώ ο Ντέιβιντ; |
01:19:36 |
Είναι η Ρόζι εδώ κι ο Ρόμπερτ. |
01:19:38 |
Πώς αισθάνεσαι; |
01:19:40 |
- Ήταν καρδιακή προσβολή; |
01:19:45 |
Έιμι, λέει την αλήθεια; |
01:19:47 |
Οι γιατροί περιμένουν τα |
01:19:50 |
Ελάτε τώρα... δε χρειάζεται |
01:19:54 |
Πάντα μου ήταν δύσκολο για |
01:19:58 |
Ελάτε. |
01:20:01 |
Υποψιάζονται ότι ήταν |
01:20:05 |
Είδαν κάποιες εξετάσεις και |
01:20:10 |
...και ήταν καρδιακή προσβολή. |
01:20:13 |
- Μια ήπια. - Ωραία. Κάναμε |
01:20:17 |
Δεν ήθελα να σε στενοχωρήσω |
01:20:21 |
...να συμβιβαστείς με ό,τι έγινε. |
01:20:24 |
Μπορείτε να με στενοχωρείτε. |
01:20:27 |
Είμαι πατέρας τεσσάρων |
01:20:30 |
Ξέρω ότι όλοι έχετε προβλήματα. |
01:20:36 |
Το ξέρω και καταλαβαίνω ότι |
01:20:40 |
- Αλλά τώρα, υπάρχει κάτι... |
01:20:45 |
Θα ξεκουραστώ, αλλά χρειάζομαι |
01:20:49 |
Ήσαστε ειλικρινείς με τη μητέρα |
01:20:54 |
Δεν τρέχει τίποτα... είμαι καλά. |
01:20:59 |
Μπορώ να το χειριστώ. |
01:21:01 |
Ξέρω... ότι ο Ντέιβιντ έχει |
01:21:05 |
...κι απλά θέλω να ξέρω |
01:21:09 |
...και πόσο σύντομα μπορώ |
01:21:14 |
Λοιπόν, ποιος θα μου πει; |
01:21:17 |
Γιατί δεν...; Γιατί δεν |
01:21:22 |
Τι τρέχει; |
01:21:27 |
Πείτε μου απλά την αλήθεια. |
01:21:31 |
Μπαμπά, λυπάμαι. |
01:21:36 |
Ο Ντέιβιντ πέθανε, μπαμπά. |
01:21:44 |
όχι... δεν είναι αλήθεια αυτό. |
01:21:46 |
- Πείτε μου ότι δεν είναι αλήθεια. |
01:21:50 |
Όχι. |
01:21:51 |
Έφυγε από το διαμέρισμά |
01:21:54 |
Όχι. |
01:21:55 |
...εμείς ξέραμε ότι ταξίδευε. |
01:21:58 |
Και μετά, άρχισαν να μας |
01:22:02 |
Υπήρχε πολλή σύγχυση. Δε θέλαμε |
01:22:07 |
Όχι, όχι... |
01:22:10 |
Είχε πολλά προβλήματα. Δεν |
01:22:14 |
Περνούσε δύσκολες στιγμές |
01:22:18 |
Όλοι ανησυχούσαμε γι' αυτόν. |
01:22:20 |
Ναι, αλλά δεν είναι κάτι σίγουρο... |
01:22:25 |
Ήταν στο Μεξικό. Θα μπορούσε να |
01:22:29 |
- Θα μπορούσε. |
01:22:32 |
Πήγα εκεί μετά την επίσκεψή |
01:22:36 |
Γι' αυτό δεν μπορούσες να μείνεις και |
01:22:40 |
Όχι, όχι, όχι... |
01:22:44 |
Όχι ο γιος μου. Δεν είναι |
01:22:49 |
Πώς; |
01:22:53 |
Είπαν ότι ήταν από |
01:23:04 |
Όχι, όχι ο γιος μου. |
01:23:37 |
Τι θα γίνεις όταν μεγαλώσεις; |
01:23:40 |
Θέλω να γίνω "μπογιατζής" και |
01:23:42 |
Όχι, όχι μπογιατζής. Οι |
01:23:44 |
...και τα σκυλιά κατουράνε |
01:23:45 |
Εσύ θα γίνεις καλλιτέχνης. |
01:23:48 |
- Ναι, μπαμπά. |
01:23:59 |
Λυπάμαι για το πώς εξελίχτηκαν |
01:24:07 |
Δε φταις εσύ. |
01:24:15 |
Σκεφτόμουν τι θα γίνω |
01:24:19 |
Ναι; Και τι αποφάσισες; |
01:24:22 |
Ίσως γίνω καλλιτέχνης ή ίσως κάνω |
01:24:28 |
Θα ήμουν περήφανος για σένα |
01:24:30 |
- Αλήθεια; |
01:24:36 |
Ωραία. |
01:24:40 |
Είπα στη μαμά ότι |
01:24:45 |
- Δώσ' της την αγάπη μου. |
01:24:51 |
Λοιπόν, τα λέμε, μπαμπά. |
01:24:56 |
Ντέιβιντ; |
01:25:00 |
Συγγνώμη. |
01:25:06 |
Δε φταις εσύ, μπαμπά. |
01:25:14 |
Ντέιβιντ; |
01:25:19 |
Ντέιβιντ; |
01:27:53 |
Λοιπόν, ήταν ένα μεγάλο ταξίδι. |
01:27:56 |
Κι αν με ρωτήσεις τι έμαθα, θα |
01:28:01 |
Ξέρω ότι αν το ξανάκανα, θα |
01:28:07 |
Αν είναι ευτυχισμένα, αυτό |
01:28:10 |
Ξέρω ότι πρέπει να πάψω να |
01:28:15 |
Δεν μπορώ να τους λέω τι να κάνουν |
01:28:20 |
Και κάποιες φορές... |
01:28:23 |
.. μου μιλούσες για κάποια |
01:28:26 |
...θα έπρεπε να σε ακούσω |
01:28:30 |
Μου έδινες λεπτομέρειες από τις |
01:28:36 |
...τις προσπερνούσα. |
01:28:41 |
Και γι' αυτό... |
01:28:47 |
Δε θες όμως να ακούσεις αυτό, |
01:28:51 |
Εσύ θέλεις να μάθεις τα νέα. |
01:28:56 |
Ο Ρόμπερτ, η Έιμι κι η Ρόζι υποσχέ- |
01:29:00 |
...και ξέρεις κάτι; Αυτή τη φορά |
01:29:04 |
Κι ο Ντέιβιντ... |
01:29:07 |
...ο Ντέιβιντ.. |
01:29:10 |
...ελπίζω να περάσει τα |
01:29:19 |
Πήγα πίσω στη Νέα Υόρκη να |
01:29:25 |
Το πορτρέτο, ξέρω ποιο εννοείτε, |
01:29:28 |
Πουλήθηκε; |
01:29:34 |
- Γνωρίζατε τον καλλιτέχνη ή...; |
01:29:37 |
Ναι, όχι βέβαια όσο θα ήθελα, |
01:29:40 |
Σας ευχαριστώ. |
01:29:42 |
Γιατί δε μου δίνετε |
01:29:43 |
Αν υπάρξει κάτι άλλο του |
01:29:48 |
Με συγχωρείτε! |
01:29:52 |
Μόλις είδα το όνομά σας... είμαι |
01:29:55 |
Δεν πειράζει. |
01:29:58 |
Λυπάμαι. |
01:30:00 |
Ξέρετε, γνώριζα τον Ντέιβιντ. Ερχό- |
01:30:04 |
...και συνήθιζε να λέει ότι |
01:30:06 |
...ποτέ δε θα γινόταν ζωγράφος. |
01:30:09 |
Είπε ότι θα κατέληγε |
01:30:11 |
...κι ότι τα σκυλιά κατουράνε |
01:30:15 |
Ίσως έχουμε κάτι δικό του στην |
01:30:19 |
- Και βέβαια. |
01:30:22 |
Δε θα σας πω ότι η δουλειά του |
01:30:26 |
Εδώ είναι. |
01:30:29 |
Είχε δικό του ύφος και δεν τον |
01:30:41 |
Αλλά εγώ πάντως τον |
01:31:03 |
Σ' ευχαριστώ. |
01:31:14 |
Γεια σας, εδώ Φρανκ, δεν είμαι έξω... |
01:31:20 |
Είμαι μάλλον έξω και ψωνίζω |
01:31:24 |
Αν αφήσετε μήνυμα όμως, θα επι- |
01:31:27 |
Μη γελάσεις, αλλά υποσχέθηκα να |
01:31:32 |
Θα έρθει όλη η οικογένεια. |
01:31:35 |
έξι από αυτά. |
01:31:36 |
Κέρνα τα παιδιά λίγο |
01:31:38 |
- Κάποια κόκκινα εκεί δεξιά. |
01:31:42 |
- Αυτή είναι τιμή εκπτώσεων. |
01:31:46 |
Σκέφτομαι ακόμη να αντικα- |
01:31:49 |
Αν στο έδινα φτηνότερα, |
01:31:52 |
- Κάτσε να το στερεώσω... |
01:31:55 |
Πρέπει να είναι λίγο πιο |
01:31:59 |
- Η πλευρά του μπαμπά είναι τέλεια. |
01:32:01 |
Η δική σου θέλει δουλειά. |
01:32:02 |
- Ναι; |
01:32:05 |
- Ευχαριστώ. |
01:32:09 |
- Τι είναι αυτό; |
01:32:11 |
- Χρονομετράς τη γαλοπούλα; |
01:32:14 |
Πολύ αποτελεσματικό! |
01:32:16 |
Χριστέ μου! |
01:32:19 |
Τώρα γίνεσαι... |
01:32:22 |
Δεν ψήθηκε ακόμη, μπαμπά. |
01:32:26 |
- Μόλις την κοίταξες; |
01:32:31 |
Γιατί δεν ασχολείσαι με τις πατάτες, |
01:32:36 |
Εντάξει. |
01:32:43 |
Αυτό είναι δικό σου! |
01:32:45 |
Κοίτα, έχει το όνομά σου και |
01:32:49 |
- Το θυμάσαι αυτό; |
01:32:52 |
Ναι. |
01:32:55 |
- Μπαμπά, είσαι εντάξει; |
01:32:57 |
Έλεγξε τη γαλοπούλα, παππού. |
01:33:03 |
Μπαμπά, είναι μεγάλη. Καλό |
01:33:07 |
- Δες το πόδι, μπαμπά... |
01:33:09 |
- ... για να είσαι σίγουρος. |
01:33:11 |
Η μαμά πάντως θα την έψηνε |
01:33:14 |
Λοιπόν, πρέπει να σας πω |
01:33:17 |
Όσο κι αν την αγαπούσα κι όσο |
01:33:20 |
...στα 41 χρόνια που ήμαστε παντρε- |
01:33:23 |
...κάθε χρονιά. Απλά ποτέ δεν |
01:33:29 |
Εντάξει... τέλεια! |
01:33:46 |
Γεια σου, μωρό μου. Με βοηθάς |
01:33:49 |
Έλα. |
01:33:50 |
Αυτό δικό σου, αν θέλεις, |
01:33:52 |
Ναι, είναι υπέροχο. |
01:33:55 |
- Είμαι σε δίαιτα έτσι κι αλλιώς. |
01:33:58 |
- Πού είναι ο δίσκος του; |
01:34:02 |
Πρόσεχε, καίει. |
01:34:07 |
Η οικογένειά σου βρίσκει το |
01:34:09 |
...κι πρέπει να είσαι περήφανος για |
01:34:14 |
Κι αν με ρωτούσες, θα έλεγα |
01:34:20 |
- .. ότι όλοι είναι μια χαρά. |
01:34:25 |
Όλοι είναι μια χαρά. |
01:34:26 |
- Μπέιμπι σίτερ. |
01:34:28 |
Μετάφραση: Ειρήνη 73 |