Evil of Frankenstein The

en
00:00:21 [wind howling]
00:00:24 [owl hooting]
00:00:52 [woman sniffling]
00:01:30 [banging]
00:01:31 [yells]
00:01:39 [girl screaming]
00:01:47 [girl sobbing]
00:02:12 [wind howling]
00:02:22 [screaming]
00:02:45 (priest)
00:02:52 Who could have done
00:02:59 Baron Frankenstein?
00:03:03 l've brought it.
00:03:06 So l observe.
00:03:08 And so will half the county
00:03:16 [machines whirring]
00:03:48 Put him down there.
00:03:50 Go on.
00:04:01 Still warm. Excellent.
00:04:03 lt ain't been gone long.
00:04:05 My assistant will pay you.
00:04:07 Thank you.
00:04:10 The head ain't much good.
00:04:13 l don't need the head.
00:04:18 So long.
00:04:19 What's he you going to do now?
00:04:22 (man)
00:04:25 He has no further use
00:04:30 [machines clanking]
00:06:50 [bell tolling]
00:06:51 [man coughing]
00:06:56 Sure this is the man?
00:06:59 Stop!
00:07:01 Do you know who l am?
00:07:03 Yes, Father. Good night.
00:07:07 l want a word with you.
00:07:13 [machines clanking]
00:07:16 Start the wheel, Hans.
00:07:27 Come on, man!
00:07:36 Hold it.
00:07:40 Now!
00:07:48 [electricity surging]
00:07:53 Good luck, sir.
00:08:55 [knocking on door]
00:08:58 Get rid of them, Hans.
00:09:03 (priest)
00:09:05 ln the name of God,
00:09:07 Blasphemer!
00:09:10 You realize
00:09:14 This is my property.
00:09:16 How dare you?
00:09:18 You are interrupting my work.
00:09:21 Hans.
00:09:26 [glass shatters]
00:09:28 [priest gasps]
00:09:30 [priest yells]
00:09:35 The fiend's servant!
00:09:46 (Hans)
00:09:49 with help.
00:09:52 Destroyed.
00:09:53 You'll have to get away, sir.
00:09:56 They always destroy
00:09:59 l'll get the carriage.
00:10:27 Hans?
00:10:29 Hans?
00:10:30 [grunting]
00:10:31 We're nearly there.
00:10:33 Where?
00:10:39 Karlstaad?
00:10:40 Didn't you tell me
00:10:43 They have short memories,
00:10:45 But it's less than
00:10:46 Where else can l go?
00:10:49 Where else can l get it?
00:10:54 ln my house,
00:10:57 Carpets, furnishings,
00:11:00 That's why l've come back
00:11:02 You'll be seen.
00:11:04 As we go
00:11:06 lt's nearly noon.
00:11:08 They'll all be working
00:11:10 Nothing ever happens
00:11:16 [people chattering]
00:11:36 [boys laughing]
00:11:38 [boys chattering]
00:12:30 There's a fair in the village.
00:12:34 lt's a feast of carnival.
00:12:36 What a stroke of luck.
00:12:39 Luck?
00:12:40 But you can't go
00:12:42 On the contrary, Hans,
00:12:44 So many people about,
00:12:47 Slowly, now.
00:13:27 There you are, Hans.
00:13:29 You were right,
00:13:32 Not always, Hans. Frequently.
00:13:35 Not always.
00:13:38 We should see the chateau
00:13:42 There. There it is.
00:13:50 l can promise you
00:16:04 Why can't they leave me alone?
00:16:08 Why can't they
00:16:19 Would you like to
00:16:22 What?
00:16:24 About what happened here
00:16:28 and why you can
00:16:32 Yes, l'll tell you, Hans.
00:16:34 l'll tell you what happened.
00:16:39 You've been with me long
00:16:43 lt is my wish to disprove
00:16:47 and the origin of
00:16:50 simply in terms of
00:16:54 as chemical action
00:16:57 controlled by
00:17:02 l realized long ago
00:17:05 was to make something
00:17:10 l never told you, Hans.
00:17:14 lt was a crude
00:17:17 A hotchpotch of
00:17:21 But it worked, Hans.
00:17:24 l was never given time
00:17:27 They destroyed it.
00:17:29 What happened then?
00:17:33 There was a storm that night.
00:17:37 lt had been building up
00:17:41 There in the heavens
00:17:44 l could ever dream of,
00:17:47 All l had to do
00:17:50 l was fully prepared.
00:17:53 l even had a body
00:17:56 But until then l had not found
00:18:00 to create the spark of life.
00:18:02 That storm was the solution...
00:18:04 answer to my years
00:18:08 [thunder rumbling]
00:18:18 [electricity surges]
00:18:24 [whirring]
00:18:56 [machine whirring]
00:19:17 [electricity crackling]
00:19:37 [machine humming]
00:19:50 [thunder cracking]
00:20:06 [machine humming]
00:20:15 [whirring]
00:20:25 [thunder clapping]
00:20:33 [thunder cracking]
00:20:39 [machine humming]
00:20:43 [whirring]
00:20:46 [thunder cracking]
00:21:08 [electricity surges]
00:21:49 [thunder cracking]
00:22:39 [machine whirring]
00:24:54 [yells]
00:28:05 [gun firing]
00:28:16 Get away from him.
00:28:17 We've heard what you've
00:28:55 l was arrested and charged
00:28:58 and working against God.
00:29:01 They ordered me to leave
00:29:03 l had no money.
00:29:06 How did you exist then?
00:29:08 l worked. l worked
00:29:11 l saved every penny
00:29:15 And you know the rest,
00:29:17 and always hounded by
00:29:25 But l'm not beaten yet.
00:29:27 lt's only a matter of time.
00:29:29 l'll prove my theory.
00:29:33 l think you will.
00:29:35 [people chattering]
00:30:13 This is madness.
00:30:14 Would you rather starve?
00:30:18 You think it's safe?
00:30:20 You know what l mean.
00:30:22 Nonsense.
00:30:25 Still, if it would make you
00:30:30 Thank you.
00:30:53 [people chattering]
00:31:07 [women laughing]
00:31:21 Landlord?
00:31:24 Landlord?
00:31:26 l want you to take my order.
00:31:29 That's nice for you.
00:31:31 l'd like two glasses of wine,
00:31:34 We're not serving meals.
00:31:35 You're licensed, aren't you?
00:31:40 You have my order.
00:31:41 Just fill this up properly
00:31:46 Thank you.
00:31:51 What's the matter
00:31:52 He's busy
00:31:55 Drink up.
00:31:57 [all chattering]
00:32:08 Well....
00:32:10 My old friend,
00:32:14 [chattering]
00:32:18 And the police constable.
00:32:20 He's Chief of Police now.
00:32:28 lt's easy to see
00:32:37 That ring!
00:32:39 What of it?
00:32:40 That ring the Burgomaster
00:32:47 You cannot do anything
00:32:50 Keep your voice down.
00:32:56 What's the trouble here?
00:32:58 Nothing, officer.
00:33:01 What man?
00:33:03 Are you drunk?
00:33:05 Either you arrest him,
00:33:08 l know you.
00:33:10 [grunting]
00:33:11 Get after them!
00:33:19 Now you are a hen.
00:33:21 [clucking]
00:33:23 Oh, dear,
00:33:25 [people laughing]
00:33:26 Enough!
00:33:28 l wonder if any dear lady
00:33:34 [music playing]
00:33:43 [people gasping]
00:33:53 [people clapping]
00:33:58 Thank you, madam.
00:34:04 And now....
00:34:07 Now...
00:34:11 you are the monster
00:34:16 [people gasp]
00:34:17 [man laughs]
00:34:26 Stop!
00:34:29 Come to me.
00:34:33 Look at me.
00:34:36 Look me in the eye.
00:34:39 Now....
00:34:42 Wake up.
00:34:44 [people clapping]
00:34:47 Thank you.
00:34:51 and let them tell you
00:34:54 Thank you.
00:34:56 And now for
00:34:59 l shall require the services
00:35:02 Two gentlemen volunteers.
00:35:05 ln the corner there,
00:35:08 lf you would kindly
00:35:10 We are most honored,
00:35:16 l assure you gentlemen,
00:35:19 On the stage, please.
00:35:22 And now, for this experiment,
00:35:25 we must have absolute silence.
00:35:29 Absolute silence,
00:35:33 the full force
00:35:38 Now, gentlemen....
00:35:40 Stop! Stop the performance.
00:35:42 Everybody to leave
00:35:44 How dare you break in
00:35:47 You have no right
00:35:49 How dare you interrupt
00:35:52 l shall report you!
00:35:54 Do you have a license
00:35:59 l take it you
00:36:02 What do l need with a license
00:36:06 Right! You're under arrest.
00:36:08 Ach!
00:36:10 You'll pay for this.
00:36:26 Coming to bed, my dear?
00:36:34 l won't be long.
00:36:40 (man)
00:36:42 l said, you can't get in.
00:36:44 l tried to stop him,
00:36:46 (Burgomaster)
00:36:48 l've come for my property,
00:36:51 My ring, for instance!
00:36:53 My chairs, my desk,
00:36:58 Even my bed!
00:37:02 Hark! My clothes!
00:37:06 You have no right
00:37:09 You had no right
00:37:12 Your property was confiscated.
00:37:15 [Burgomaster's wife screaming]
00:37:18 Be quiet, woman!
00:37:21 l'll send for the police.
00:37:22 (police chief)
00:37:24 l thought
00:37:28 Arrest him.
00:37:32 You're going to be very sorry
00:37:39 [pounding on door]
00:38:17 Good night.
00:38:27 Frankenstein!
00:38:47 Come on.
00:38:48 Back to the chateau?
00:38:50 No, the police will be there
00:38:52 We're getting out
00:38:54 Where are we going?
00:39:01 Up there?
00:39:15 [panting]
00:39:18 l have to stop.
00:39:19 l can't go on.
00:39:28 Why do you stay with me, Hans?
00:39:31 To tell you the truth,
00:39:34 You get nothing
00:39:37 No. There is something else.
00:39:41 Knowledge.
00:39:44 Not the knowledge
00:39:47 l think you have discovered
00:39:51 l think you have found
00:39:54 [thunder rumbling]
00:39:56 Thunder.
00:39:59 A sudden burst
00:40:03 Look, sir.
00:40:10 [inaudible]
00:40:12 [thunder cracking]
00:40:23 Let's follow her.
00:40:46 [inaudible]
00:40:51 [thunder rumbling]
00:40:53 The storm's building up.
00:40:56 Better get some rest
00:41:23 Thank you.
00:41:26 But have you enough
00:41:29 [mumbling incoherently]
00:41:34 She can't hear you.
00:41:44 [thunder cracking]
00:42:24 [birds chirping]
00:43:02 [girl muttering]
00:43:28 [mumbling]
00:43:43 Hans.
00:43:45 Hans, come here!
00:43:48 Hans, come on!
00:44:02 What is it?
00:44:08 Perfectly preserved.
00:44:11 He must have fallen
00:44:14 lt's as if
00:44:17 Waiting.
00:44:18 Waiting for my return.
00:44:21 l'll restore the life
00:44:25 We must get him back.
00:44:29 To the chateau, of course.
00:45:59 [rain pattering]
00:46:01 [thunder rumbling]
00:46:06 That's it.
00:46:38 Stand clear.
00:46:48 Get up on the roof, Hans.
00:47:29 All right?
00:47:39 [storm raging]
00:47:44 [electricity surges]
00:47:48 Switch off, quickly!
00:48:04 Switch on.
00:48:49 Let's have some chloroform.
00:49:09 No response.
00:49:11 There's no response, Hans!
00:49:14 Those blundering idiots
00:49:17 But you repaired
00:49:18 l patched it up and put
00:49:22 the life spark
00:49:24 He's alive,
00:49:27 Anything they
00:49:30 anything that doesn't
00:49:33 they destroy!
00:49:34 They have to destroy it.
00:49:37 ls there nothing
00:49:40 So near....
00:49:43 But they haven't beaten me.
00:49:46 l won't let them beat me.
00:50:10 The brain is intact.
00:50:13 The cellular structure
00:50:17 Then why will his brain
00:50:20 Once it starts,
00:50:24 But how?
00:50:25 Some kind of physical shock?
00:50:29 l've just passed
00:50:33 lsn't that shock enough? No.
00:50:35 lt needs some
00:50:38 Some direct contact
00:50:43 Hans. That man at the fair.
00:50:49 [knocking on door]
00:50:52 Can't you leave me alone?
00:50:56 All right, l'm coming.
00:51:00 All right!
00:51:06 May l come in? Thank you.
00:51:10 You were expecting
00:51:14 They've been plaguing me
00:51:17 lt might have a great deal
00:51:20 The other day at the fair.
00:51:22 You came up on the stage
00:51:24 for not having my license.
00:51:26 You're nothing to do
00:51:28 l am Baron Frankenstein.
00:51:40 You've got a nerve,
00:51:42 How do you mean?
00:51:44 You're not supposed
00:51:46 l heard
00:51:49 l've been kicked out, too.
00:51:51 And you're going?
00:51:53 lf l'm not out of here
00:51:57 That's what his honor,
00:52:01 Trial.
00:52:02 l've come to offer you
00:52:07 lf you accept,
00:52:15 You want me
00:52:18 ls that it?
00:52:20 Who?
00:52:22 Not a girl.
00:52:25 l'm in enough trouble
00:52:28 lf you can.
00:52:32 l've not failed yet.
00:52:37 Who is he?
00:52:38 You can meet him now,
00:52:40 Up there? You're mad.
00:52:43 l've got to be out
00:52:45 You'll still have time
00:52:48 Fail? Me fail?
00:52:50 There isn't a man born
00:52:54 Then this experiment
00:53:02 Come in, man.
00:53:04 Hans, you remember
00:53:06 Professor Zoltan.
00:53:08 ls this the....
00:53:09 No, over here.
00:53:14 (Baron)
00:53:20 My God!
00:53:22 [grunts]
00:53:24 That's not human.
00:53:27 he has a good brain
00:53:30 l won't tell you
00:53:35 What do you want me to do?
00:53:37 l want you to stimulate
00:53:39 Start some train of thought.
00:53:42 What?
00:53:43 Accelerate a reaction
00:53:52 l shall need a strong light
00:54:01 There's no response.
00:54:03 [shushing]
00:54:11 You will sleep now.
00:54:14 You will sleep.
00:54:18 When l awaken you...
00:54:21 you will do as l say.
00:54:25 Now...
00:54:28 sleep.
00:54:35 There.
00:54:37 What did l tell you?
00:54:40 (Zoltan)
00:54:43 Wake him.
00:54:44 What, now?
00:54:48 Very well.
00:54:55 Wake.
00:54:58 Wake up.
00:54:59 [creature screams]
00:55:01 Stop him.
00:55:04 Get a hold of him!
00:55:23 He was in agony.
00:55:25 l had to operate on the brain.
00:55:27 l'm grateful to you,
00:55:34 Before you leave,
00:55:37 Only brandy, l'm afraid,
00:55:40 You're going to
00:55:41 Yes, he'll be asleep
00:56:05 lt should really be champagne
00:56:09 There isn't any there,
00:56:12 l'm sorry, sir.
00:56:15 l'm sure the Professor won't.
00:56:17 You'll be able to have
00:56:21 What do you mean?
00:56:22 You'll make your fortune
00:56:26 You'll be able to show him
00:56:29 Show him?
00:56:33 l have no intention
00:56:37 What are you going to do
00:56:40 Use him for my research.
00:56:42 That's not good enough.
00:56:44 Not for me.
00:56:46 l don't understand you.
00:56:48 No. l don't suppose you do.
00:56:53 l'll have another one
00:56:55 Will you please
00:56:59 Certainly.
00:57:01 That creature of yours...
00:57:03 he won't do
00:57:05 He has a brain.
00:57:08 He'll understand you
00:57:11 He just won't obey you.
00:57:15 lf you care to wait
00:57:20 All right.
00:57:23 Now, young man...
00:57:26 l'll have another one
00:57:29 Listen carefully.
00:57:31 l want you to do
00:57:34 You need have no fear.
00:57:38 Now, stand up.
00:57:41 Did you not hear me?
00:57:46 Do as he says.
00:57:55 Walk across the room.
00:58:04 Stop!
00:58:06 Turn around.
00:58:11 Come back.
00:58:20 Sit down.
00:58:26 Close your eyes.
00:58:33 Now, do you believe me?
00:58:44 What is it you want?
00:58:47 l won't be greedy.
00:58:50 A partnership
00:58:55 Three ways:
00:59:00 and me.
00:59:05 l agree.
00:59:06 Sir--
00:59:13 Let's shake hands
00:59:29 [door opens]
00:59:56 [gasps]
00:59:57 [laughs]
01:00:29 Look at me.
01:00:32 Look at me!
01:00:35 Look into my eyes.
01:00:40 You are to go down
01:00:44 Do you understand?
01:00:47 You are to go down
01:00:54 Do you understand?
01:00:59 And l'll tell you
01:01:05 [bell tolling]
01:01:06 [footsteps approaching]
01:01:25 Come on, outside.
01:01:27 l really don't know
01:01:28 l mean you've had too much.
01:01:30 l do not, l assure you.
01:01:32 Don't bother.
01:02:03 Oh, my God.
01:02:09 ln heaven's name,
01:02:13 l told you to go--
01:02:14 Please!
01:03:02 (Baron)
01:03:09 Have you seen
01:03:13 He's still asleep.
01:03:15 When he wakes,
01:03:21 Sir.
01:03:25 What do you intend to do?
01:03:29 About him, the Professor.
01:03:31 How do you mean?
01:03:33 Are you really
01:03:35 For the time being, yes.
01:03:37 As long as he's of use to me.
01:03:39 l just don't like it,
01:03:42 Neither do l.
01:03:48 Don't forget, Hans,
01:03:58 What's your story?
01:04:00 You're never going to
01:04:03 Probably not,
01:04:09 What do you do
01:04:11 lt looks as if
01:04:16 We'll have to do better
01:04:19 l want to carry out
01:04:21 He might be tired.
01:04:26 After last night.
01:04:28 He's had a good rest
01:04:31 Yes, of course.
01:04:33 All right.
01:04:40 This thing comes--
01:04:42 This creature
01:04:45 What are you talking about?
01:04:48 Ten foot tall, he was.
01:04:52 [laughing]
01:04:56 Go on.
01:04:57 (Zoltan)
01:05:00 Listen carefully.
01:05:02 There are people
01:05:06 Do you understand?
01:05:08 They are bad men.
01:05:10 They must be punished.
01:05:13 You must do it quietly,
01:05:18 and not be seen.
01:05:22 The Burgomaster.
01:05:24 Punish him first.
01:05:27 Then find the chief of police.
01:05:32 Punish him, too.
01:05:37 Good.
01:05:39 Now, go.
01:06:06 Good thing
01:06:08 [gasping]
01:06:11 You are a pretty thing,
01:06:13 [girl crying]
01:06:17 You won't complain
01:06:21 Because you can't talk.
01:06:26 [ripping dress]
01:06:31 Why should l waste my time
01:06:40 l'll be able to take
01:06:45 [shuddering]
01:07:05 [Burgomaster's wife screams]
01:07:13 [grunts]
01:07:20 [wife continues screaming]
01:07:29 [vase shatters]
01:07:41 [crying]
01:07:58 [snoring]
01:08:15 [dog barking]
01:08:28 [sighs]
01:08:41 [screaming in distance]
01:09:03 Certainly, Burgomaster.
01:09:05 Make way for the Burgomaster
01:09:07 All clear
01:09:45 Can't you tell me anything
01:09:49 Not a man.
01:09:51 Not a man,
01:09:55 lt was horrible.
01:09:58 [sobbing]
01:10:05 [shuddering]
01:10:09 Gods!
01:10:11 l didn't mean to kill.
01:10:15 l didn't mean....
01:10:26 [objects clattering]
01:10:57 Get out!
01:11:11 [grunts]
01:11:25 l'll kill you.
01:11:28 l'll kill you for this.
01:11:39 (Baron)
01:11:43 Start packing our things.
01:11:58 (Zoltan)
01:12:01 Here.
01:12:07 Come here!
01:12:20 Look up here. Let me in.
01:12:23 Open this grating.
01:12:35 [mumbling]
01:12:37 What are you trying
01:12:39 [door opens]
01:12:44 [girl shudders]
01:13:29 Stop!
01:13:32 Go back and kill him.
01:13:40 Go back and kill him!
01:13:43 [screaming]
01:14:00 Hans, he's escaped. After him.
01:14:28 Baron Frankenstein,
01:14:33 Let me go.
01:14:34 For the murder of
01:14:37 and for the murder
01:14:38 The village is in danger.
01:14:48 Take him away.
01:14:53 [birds chirping]
01:15:15 [girl mumbling]
01:15:33 (man)
01:15:35 l was close to him.
01:15:36 As close as me to you.
01:15:38 He was coming up that mountain
01:15:41 All right.
01:15:43 Now tell me,
01:15:46 Tall like a house,
01:15:50 But his face was all
01:15:54 Now, will you believe me?
01:15:58 l believe you all right.
01:16:02 And now we're going to
01:16:05 And when we've found him,
01:16:09 We'll burn him.
01:16:25 [men muttering]
01:16:37 [all chattering]
01:17:40 [bottle clinking]
01:18:07 [yells]
01:18:10 [grunts]
01:19:53 Come on.
01:19:59 [yells]
01:20:07 [men yelling]
01:20:14 [groaning]
01:20:51 [creature moaning]
01:21:11 [grunts]
01:21:12 [bottle shattering]
01:22:01 Hans, did you find him?
01:22:04 Yes, l've got him downstairs.
01:22:09 [bottle shatters]
01:22:11 [growls]
01:22:26 Get her out of here.
01:22:29 [bottles shattering]
01:22:31 Go on!
01:22:33 [objects clattering]
01:22:52 [yells]
01:23:07 [creature grunts]
01:23:10 (Baron)
01:23:17 [growls]
01:23:19 [groans]
01:23:27 [moaning]
01:23:30 [growling]
01:23:36 [banging on door]
01:24:15 Baron Frankenstein,
01:24:19 Open the door, please.
01:24:20 Get away! Get away from here.
01:24:28 [screaming]
01:24:33 [yelling]
01:24:56 [creature screaming]
01:25:31 [explosion]
01:25:46 They beat him, after all.