Ex Drummer

br
00:00:01 Tenho que dizer, eu posso com
00:00:05 Posso estar completamente feliz
00:00:11 As dúvidas da vida me consomem,
00:00:16 Esta combinação é possível
00:00:21 se é robusto. Ou seja, para
00:00:26 e é tão cínico como o rei de Sião.
00:00:29 Alguém como eu.
00:00:32 Sou assim, tenho essas dúvidas
00:00:36 Fui tão a fundo a ponto de dizer que
00:00:43 Aparte isso, tropeço como todos.
00:00:46 Procurando ver por que
00:00:49 e assegurando-me em não
00:00:55 O preço da fama?
00:00:59 É um fenômeno estranho. Não guardo
00:01:03 E as pessoas vêm e me
00:01:08 Alguns chegam até a tocar a
00:01:12 Há ocasiões em que garotas pensam
00:01:16 Pessoas estranhas, visitantes estranhos.
00:01:20 Como ontem.
00:01:25 Verdadeiros perdedores.
00:01:27 E eram deficientes.
00:01:34 EX DRUMMER
00:01:41 Tinham um grupo de rock sem
00:01:46 Perguntei a vocês
00:01:48 e o primeiro disse que a
00:01:52 O segundo gritou que havia ouvido
00:01:56 O terceiro não falou. Só esteve
00:02:01 Um cara perigoso. Era o vocalista.
00:02:05 E sua incapacidade era um
00:02:09 Usualmente não se
00:02:11 como uma
00:02:15 Também havia ido a prisão por assalto.
00:02:20 Disse que nesse momento era como
00:04:52 Koen De Geyyter,
00:05:03 Putas arrogantes de merda.
00:05:06 Eu gostaria de quebrar a vocês
00:05:13 A forma como tragam o cigarro.
00:05:17 -Como? Viu?
00:05:22 Como chupam com seus malditos lábios.
00:05:27 Entende o que digo? Entende?
00:05:30 Veja na próxima vez. Tenho visto.
00:05:35 E como sempre pisam nas
00:05:38 Nunca as rodeiam, pisam.
00:05:41 Não, posso dizer
00:05:44 E como falam ao telefone.
00:05:46 Jamais notou isso?
00:05:52 Uma vagabunda ao telefone...
00:05:55 Eu gostaria de dar a vocês uma surra.
00:05:58 De meter a vocês o telefone no cu.
00:06:01 E quando estacionam...
00:06:06 e andam um pouco para frente.
00:06:11 E depois para frente outra vez.
00:06:18 E de novo para trás.
00:07:21 O segundo tinha um braço teso.
00:07:27 Era gay, mesmo não
00:07:31 Ele era o único que
00:07:35 o que me fez decidir, que seu
00:07:39 poderia tomar-se como deficiência.
00:07:43 Seu nome era Jan Verbeek, o único
00:07:51 Seu futuro se via brilhar
00:07:55 E a família parecia
00:08:00 Mas logo tudo deu errado.
00:08:04 E por que Jan tem um braço teso
00:08:09 Não sei.
00:08:11 Mas Koen disse que tem a ver
00:08:16 Ao que parece foi uma
00:08:28 Meu braço! Meu braço! Vá embora.
00:08:36 Um dia, arrumar a erva foi
00:08:41 De aí em diante Jan teve
00:08:53 Perdedor!
00:08:56 O terceiro era quase surdo.
00:08:58 Mesmo que, à primeira vista,
00:09:01 Seu nome é Ivan, ele era o
00:09:06 Ivan pensa que ser surdo é a mais
00:09:11 Ivan queria ser uma
00:09:13 surdos não se tornam estrelas de rock.
00:09:16 'É melhor ser cego', dizia.
00:09:19 Um cego tocando é tão
00:09:22 mesmo que seja por pena.
00:09:25 Estava casado com Marleen
00:10:15 Veja! Que é isto?
00:10:30 -Eu não posso jogar sem tomar algo.
00:10:34 -Que?
00:10:36 Te digo, hoje será meu dia.
00:11:40 Os caras estavam na porta.
00:11:43 Que monte de fracassados!
00:11:46 -São deficientes. Basta olhar.
00:11:53 Fantástico, hein? Três deficientes
00:11:57 -buscando a fama. E o sucesso.
00:12:02 -É óbvio, não é?
00:12:05 Há uma história nisto.
00:12:08 Somos fãs há anos. Te vemos
00:12:14 -É conhecido, hein?
00:12:18 -Que?
00:12:20 Sim, precisamos de um baterista.
00:12:24 Mas acho que há um problema.
00:12:29 -Sério? Quê?
00:12:31 -Que problema?
00:12:34 O quarto membro da banda
00:12:37 Mas sabiam que eu não era.
00:12:40 Não tem que ser muito.
00:12:42 uma verruga ou algo que não possa ver.
00:12:45 -Dries, não é um deficiente.
00:12:49 Isso é tudo, amigos. Sem deficiência,
00:12:53 Sim, mas...
00:12:54 -Pode tocar?
00:12:56 -Pode tocar bateria?
00:13:00 Que?
00:13:02 -Pensará. Viremos depois.
00:13:06 Certo.
00:13:09 -Eu te disse.
00:13:11 -Ele é muito limpo.
00:13:14 -Pode-se ver que é muito limpo.
00:13:21 -Dries falando.
00:13:25 Que?
00:13:26 A banda tocará só uma vez.
00:13:32 Está bem. Agora que te tenho
00:13:36 Sério? Ótimo! E a incapacidade?
00:13:39 Tenho uma, um pouco chamativa.
00:13:44 -Ah, certo.
00:13:48 -The Feminists.
00:13:51 Sim, quatro incapacitados
00:13:54 quanto quatro putas feministas.
00:13:58 Ah. Sim. Ótimo. Até amanhã.
00:14:04 Está bem, nos vemos amanhã.
00:14:08 -Quem era?
00:14:11 Que imbecil! Disse a ele que não
00:14:16 -Não posso tocar bateria.
00:14:19 E você fala francês perfeitamente.
00:14:23 Por que quer tocar
00:14:26 Não sei. Acho que quero sair
00:14:32 Descer aos abismos da
00:14:35 torpeza, falta de fé e falsidade.
00:14:38 Unir-me à vida dos perdedores...
00:14:40 mas sem pertencer a
00:14:44 que sempre posso voltar
00:14:47 E a você.
00:15:45 Mamãe?
00:15:48 Mamãe?
00:15:50 Mamãe? Ficou surda?
00:15:53 Esse é o próximo passo?
00:15:56 Este é Dries Vanhegen.
00:15:59 É o escritor famoso?
00:16:03 Muita gente diz isso.
00:16:06 -Você não tem bebida. Quer cerveja?
00:16:09 -Há cervejas?
00:16:12 -Sim. E onde sua estúpida cabeça está.
00:16:15 Vá a veja como ele está.
00:16:18 E sabe que não se
00:16:20 Não me diga!
00:16:22 -Diga a ele...
00:16:26 Estou de saco cheio de você!
00:16:30 -Não quer tomar nada?
00:16:34 Papai não está bem. Sempre temos que
00:16:39 Se machuque? Poderia se pendurar?
00:16:46 Vamos lá para fora.
00:17:00 Vive há muito tempo aqui?
00:17:05 Claro, não se pode comparar
00:17:08 E seu pai está lá em cima?
00:17:13 Aqui ensaiamos.
00:17:17 -Quer que toque algo?
00:17:24 Isto é um bar.
00:17:26 -Um bar?
00:17:31 -Certo.
00:17:51 -Onde aprendeu isso?
00:17:55 Só fiz, droga.
00:17:59 -Se cagou outra vez.
00:18:03 -Ouvi que tocava bateria?
00:18:06 -Há algo que possa fazer?
00:18:09 Posso ver de muito longe
00:18:13 -Fora daqui!
00:18:16 Tire-o daqui! Fora, eu disse!
00:18:18 -Já vou. Meu braço! Calma.
00:18:22 -Maldita vadia!
00:18:27 -A peruca dela é um assunto delicado.
00:18:34 Que há com seu pai? Está doente?
00:18:40 -Como?
00:18:41 -Não tem trabalho?
00:18:45 Consigo dinheiro fácil assim.
00:19:33 -Tem fogo?
00:19:35 -Tem fogo?
00:19:38 Me dê isso.
00:19:47 Pensamos em fazer uma versão
00:19:50 -Mongoloid? Isso vai com nossa imagem.
00:19:56 -Porque somos, não é?
00:19:59 Não é o mesmo? Deficiente ou
00:20:03 Que foi?
00:20:05 Droga!
00:20:07 -Minha cabeça!
00:20:13 -E sobre a versão?
00:20:17 -Quem?
00:20:19 Ah, certo.
00:21:22 Onde porra está o marroquino?
00:21:26 -Como está seu pai?
00:21:29 -Há quanto tempo está assim?
00:21:32 -Sinto por sua mãe.
00:21:35 Ela é meio louca e está
00:21:40 -Quanto tempo está sem transar?
00:21:44 -Quanto?
00:21:47 Não estou começando.
00:21:51 -Como?
00:21:52 -Acho que é uma mulher meio louca.
00:21:57 Não me importaria transar com ela.
00:22:02 Cale a boca!
00:22:04 Não, não vou me calar.
00:22:07 -Quero avançar entre suas tetas.
00:22:10 -Dane-se você!
00:22:28 -Não ria assim.
00:22:32 Cante mais baixo.
00:22:35 Está bem. Três, dois, um...
00:22:52 Não sei a letra,
00:22:55 Puta que pariu!
00:22:59 Isso é baixo, não é?
00:23:03 Não me escuto, Ivan.
00:23:06 -Cante mais baixo.
00:23:08 Retardado, era um retardado,
00:23:12 -Vamos, outra vez.
00:23:15 -Cale a boca! Posso?
00:23:17 Está bem. Três, dois, um...
00:23:25 Droga!
00:23:30 Quero transar com você.
00:23:32 Agora não, Jan vai chegar.
00:23:35 -Venha aqui.
00:23:38 Acalme-se!
00:23:40 -Quero meter minha rola em sua xana.
00:23:44 -Porra, venha aqui.
00:23:46 Vamos, Jan não está aqui.
00:23:51 -Não!
00:23:53 -Eu realmente vou te pegar.
00:23:58 Deixe-me ter essa xana!
00:24:03 Que barriguinha sexy!
00:24:07 -Vai parar?
00:24:09 Caia fora!
00:24:13 Quer um chute no saco?
00:24:15 Tocar bateria não é fácil.
00:24:18 -Claro que não. Você pode tocar.
00:24:22 É realmente difícil.
00:24:24 E a canção?
00:24:27 -Estão encantados.
00:24:29 -Sim, é uma boa canção.
00:24:31 São músicos fantásticos.
00:24:35 Não poderia saber ao olhá-los.
00:24:41 Bom, pois realmente são músicos
00:24:44 São bons. Realmente bons.
00:26:30 -Quem é este?
00:26:33 -Que está fazendo aqui?
00:26:35 -Tire essa bicha daqui!
00:26:38 -Verbeek, tire esse marica.
00:27:36 -Porra, está dormindo outra vez?
00:27:40 -Quer dizer que passou o dia dormindo!
00:27:43 Traga-lhe uma cerveja! Eu vou
00:27:48 -Já vou!
00:27:52 -Para mim não, obrigado.
00:27:54 -Em que ele trabalha?
00:27:58 Só vagabundeia.
00:28:03 -É menino ou menina?
00:28:06 -Então é uma menina pequena.
00:28:09 -E quanto a você? É o escritor?
00:28:11 -Não li nenhum de seus livros.
00:28:15 Não estou muito interessada em ler.
00:28:17 -Foi à escola?
00:28:22 Então... certo. Tem um cigarro?
00:28:24 Sim. Aqui está.
00:28:27 -Obrigada. Fede.
00:28:31 -Minha xana também.
00:28:34 Sim. A peixe. Peixe podre.
00:28:39 E está feliz por isso?
00:28:41 Que você pode fazer? Se fede,
00:28:46 Tínhamos um jardineiro e
00:28:50 Fedia a merda de pomba,
00:28:53 -A rola dele fedia a merda de pomba?
00:28:56 De que está falando?
00:28:59 -Está resmungando de novo?
00:29:02 Tem que resmungar na única vez
00:29:06 -Sim, sim.
00:29:11 Sim, claro!
00:29:13 -Que?
00:29:15 Dê um 'alô' a Lio.
00:30:02 -Quem é ela?
00:30:07 Christine é a filha
00:30:10 Higiene? Então a vagina dela
00:30:55 Alô. Dries falando.
00:30:56 Olá, Dries. Sou Christine.
00:31:00 Sim, sei quem é.
00:31:03 Ligo para te fazer uma pergunta.
00:31:06 Se é para transar tem que esperar
00:31:09 Só transo com outra mulher
00:31:12 Não, não é para transar.
00:31:15 -Quero te perguntar algo.
00:31:17 Estou na metade de minha tese e
00:31:22 -Que tipo de tese?
00:31:25 O título é 'Dor Coletiva'.
00:31:28 Bom título. Os títulos me
00:31:33 Em que estava pensando, digo,
00:31:37 o que pensou e qual foi a
00:31:42 quando escutou que o
00:31:44 Bem, bem. Doce Christine...
00:31:47 com suas tetas que inspiram e
00:31:51 Então pensa que eventos
00:31:54 de Sua Majestade o Rei Boudewijn I
00:31:59 Querida. Primeiro,
00:32:02 Segundo, só aconteceria se...
00:32:03 o preço do petróleo ou do pão
00:32:07 Mas não quando alguém morre.
00:32:09 Certamente não por um maldito
00:32:12 Está bem, os primeiros dias
00:32:17 poderia haver algo como
00:32:20 Algo como 'quem pensaria?' e
00:32:25 Mas não pode chamar dor
00:32:28 Não é o tipo de dor da qual
00:32:32 Porque, como disse, a dor
00:32:39 Só há dor pessoal.
00:32:42 O Rei de Sião foi o último rei
00:32:46 -Ainda quer participar ou não?
00:32:50 Que pensou ao escutar que
00:32:56 Às 3 em ponto, essa noite,
00:32:58 e havia uma triste e quase
00:33:04 E me dei conta de que havia
00:33:07 ou alguém importante havia morrido.
00:33:09 E que sua viagem através do Limbo era
00:33:13 que não era constantemente interrompida
00:33:16 Não era eu. Seguia vivo.
00:33:19 Não eram Phoebe ou Gloria,
00:33:21 sua pulsação em
00:33:24 Nem minha mãe,
00:33:28 E de repente soube.
00:33:30 Era o rei.
00:34:08 Lio.
00:34:11 Lio.
00:34:15 O rei morreu.
00:35:05 Sim? Que quer?
00:35:07 -Vim te buscar para ir ao ensaio.
00:35:10 -Temos que ensaiar. Vamos.
00:35:23 Aí está. Verbeek.
00:35:27 -Está tremendo?
00:35:33 -Aconteceu algo?
00:35:35 -Não?
00:35:39 -Olá.
00:35:42 -Por quê? Qual é o problema?
00:35:46 -Quem?
00:35:48 -Os conhece?
00:35:50 Qual é o problema?
00:35:53 -Encontrei-me com o vocalista ontem.
00:35:57 Big Dick?
00:35:58 O chamam Big Dick.
00:36:01 É quase fim de semana,
00:36:03 -Que?
00:36:05 palavras, uma metáfora. Jesus!
00:36:07 Por que o chamam Big Dick?
00:36:09 Porque se chamasse
00:36:12 Estive em um bar ontem, com Big Dick.
00:36:15 -Que bar?
00:36:19 Continue, Van Dorpe.
00:36:22 Estava sentado lá com Big Pussy...
00:36:27 De repente disse, 'Hare Mulisch
00:36:32 -Eu disse, 'The Feminists também'.
00:36:35 'The Feminists,' eu disse.
00:36:38 Disse-lhe que tínhamos um novo grupo.
00:36:43 E que... Não.
00:36:45 E que tínhamos uma canção,
00:36:50 Para encurtar a história,
00:36:56 Disse que um de nós teria que
00:37:03 -Seria ridículo, com dois...
00:37:06 Se há dois grupos com...
00:37:08 Qual é o problema? Hare Mulisch
00:37:11 Não, disse que a gente pode.
00:37:15 E por que o grande
00:37:17 Disse que ele escreveu
00:37:21 Fantástico. E você respondeu que
00:37:26 Que escrevemos Deep Fish
00:37:29 Não disse isso. Disse que a
00:37:33 Fantástico. Brilhante, Van Dorpe.
00:37:36 De nada. Também disse que
00:37:40 subiria ao palco e nos
00:37:43 -Quebrar o quê?
00:37:45 Nós tocaremos Deep Fish, não Harry
00:37:50 -O conhece?
00:37:53 Que?
00:37:56 -Estudantes de Holandês?
00:38:04 Quer que eu vá?
00:38:18 Sabia que meu pai foi o primeiro
00:38:23 -Seu pai?
00:38:25 Era um vendedor de enguias.
00:38:31 -Talvez por isso tenho a rola grande.
00:38:35 Estava farto dos trabalhadores belgas,
00:38:40 Teve a oportunidade de contratar
00:38:43 Um hindu negro, um verdadeiro hindu.
00:38:47 Veio trabalhar para nós.
00:38:50 Mas ele não parava de
00:38:52 -'Teve fickie fickie?', me dizia.
00:38:55 -'Fickie fickie'.
00:38:59 Todos os negros vêm aqui
00:39:02 Deveríamos mandá-los
00:39:04 Trouxe sua esposa.
00:39:07 Acho que Ostend está cheia
00:39:12 -E pagamos por eles.
00:39:16 Eles recebem benefícios e nós...
00:39:18 Não devemos dizer nada,
00:39:23 Puta que pariu!
00:39:25 Por Deus, veja quem é!
00:39:29 -Como está?
00:39:33 Ou não bebe como todos
00:39:35 -Água.
00:39:40 Porra, olhe para você.
00:39:44 Quem pensaria que
00:39:47 -Aconteceu por acidente.
00:39:50 -Como vai sua carreira?
00:39:52 -Já começou seu livro?
00:39:58 Eu fodo todo mundo!
00:40:00 À tarde ensaiei com
00:40:05 Vamos participar do primeiro
00:40:09 Falando em grana,
00:40:14 "O primeiro concurso de rock
00:40:18 E "Falando em grana"
00:40:22 Algo mais que queira saber?
00:40:24 Bick Dick. Por que te chamam assim?
00:40:28 -É metafórico?
00:40:31 Erna! Venha aqui, puta.
00:40:35 Mostre a nossa visita
00:40:38 Venha, vagabunda. Vamos.
00:40:42 Vamos, mostre.
00:40:46 É algo mais, hein?
00:40:51 Eu fiz isto. Com minha rola.
00:40:54 Minha criação.
00:40:57 Assombroso, hein?
00:41:00 Jesus, aqui fede!
00:41:04 Acho que quer mijar.
00:41:08 Já entendi, Erna.
00:41:10 -Perdão.
00:41:13 Não há nada que ela goste mais que
00:41:18 Não acha que "xana gigante"
00:41:21 -Sim. Algo mais?
00:41:24 É muito simples.
00:41:28 e nós não. Tão simples como isso.
00:41:31 -Tenho uma sugestão.
00:41:34 -Dê-me papel e uma caneta.
00:41:39 para o escritor, aqui.
00:41:43 Porra, vadia lenta!
00:41:47 Volte para sua jaula!
00:41:53 -Que está fazendo?
00:42:00 -Diga-me quando acabar.
00:42:06 Se desistir de Deep Fish,
00:42:13 Droga!
00:42:15 Como faz?
00:42:17 É uma boa canção.
00:42:21 É um mega hit.
00:42:22 Mas como faz?
00:42:25 -Erna, quatro cervejas e uma água.
00:42:29 -Cinco cervejas e nada de água.
00:42:32 -Assegure-se de ficar em segundo lugar.
00:43:35 Ei.
00:43:36 -Quem é você?
00:43:38 Roadie? Quem é você?
00:43:41 Vai a Leffinge para
00:43:43 -Quem é?
00:43:46 -Roadie. Vem conosco...
00:43:49 -viesse para que...
00:43:52 Você fode ele?
00:43:54 -Não, é para ajudar.
00:43:57 Sim. Mas isso não tem nada a ver
00:44:00 -Por que tanto escândalo?
00:44:04 Esta é uma reunião entre o baterista,
00:44:10 Entende minha língua?
00:44:13 Saia daqui, Mãe.
00:44:16 Droga! Não meta o nariz nisto.
00:44:21 -Está bem? Ele pode vir?
00:44:23 Está bem? Ele pode vir?
00:44:29 Verbeek. Verbeek!
00:44:33 Duas coisas...
00:44:35 Primeiro, nada de beijos franceses
00:44:38 -Está bem.
00:44:41 Onde estava quando ouviu que o
00:44:45 Seu último peido?
00:44:46 Quando ouviu que ele
00:44:49 -Quando morreu? Onde eu estava?
00:44:53 Você e eu teremos
00:44:56 Repetirei a pergunta,
00:44:58 Onde estava quando o
00:45:02 -Não sei.
00:45:04 -Isso aconteceu faz tempo.
00:45:05 -Não, não é difícil mas...
00:45:10 Ouvi no rádio, acho.
00:45:13 -Em meu quarto. Estava na cama.
00:45:18 -Como? Com quem estava na cama?
00:45:21 -Que houve com ele?
00:45:26 -Devo ir vê-lo?
00:45:29 -Certo.
00:45:30 Não, fique. Eu vou.
00:45:44 Onde estava?
00:45:46 -Onde?
00:45:49 -Ah. Como foi?
00:45:53 Há sangue na parede.
00:45:56 Sim, e daí?
00:45:59 -Quem?
00:46:02 A uma puta suja de um bar.
00:46:05 Com cabelo loiro tingido.
00:46:08 Ela pediu por isso.
00:46:12 'Está bem', eu disse. 'Vamos. '
00:46:14 O que ela fez errado? Fumou um
00:46:19 Ela telefonou para
00:46:21 afilado? Lembrou-se
00:46:23 Malditos imbecis!
00:46:25 -Quer cantar em Leffinge?
00:46:28 Então não me insulte, idiota!
00:46:31 Certo, não continue!
00:46:33 Um dia destes vou
00:47:07 Obrigada.
00:47:09 Dries, mencionou o Rei de Sião
00:47:14 Não sou o biógrafo dele,
00:47:18 Que foi um rei muito querido. Um honesto
00:47:24 Mas era também muito
00:47:29 Era também inventor, por exemplo.
00:47:32 De todas as invenções que
00:47:36 -o xadrez é a mais importante.
00:47:42 De Geyyter, onde estava quando
00:47:48 Na cama?
00:47:49 Aquele selo impotente? O Rei
00:47:56 Qual é a graça?
00:47:58 Que há de engraçado na morte
00:48:01 Te direi algo. Ouvi que às vezes
00:48:05 Verbeek, jogue este monte de merda
00:48:09 -Era uma brincadeira.
00:48:14 Vocês maricas pensam que
00:48:17 Pensam 'somos maricas, todo mundo
00:48:20 Não gosto deste tipo de coisa.
00:48:24 Minha bateria não está bem.
00:48:26 Já vou.
00:48:32 Era uma brincadeira.
00:48:36 Koen, ainda não sabemos onde
00:48:41 -Veja, meu bem!
00:48:43 -Ivan ligou.
00:48:45 Ivan. A filha dele morreu.
00:49:22 Vou matá-la! É culpa dela!
00:49:25 -Onde está?
00:49:26 -Onde está sua mulher?
00:49:30 As coisas ficam um pouco difíceis
00:49:34 -Ela ferra tudo!
00:49:36 -Que?
00:49:38 Não sei. Teve dor de estômago
00:49:41 A menina esteve na cama
00:49:44 Mas ela ferrou tudo.
00:49:47 Não sou, doutor. Não sei!
00:49:49 Tenho que enfrentar tudo sozinho.
00:49:52 -Gente como você não deveria respirar.
00:49:54 Não deveria respirar. Sempre
00:50:01 Tenho que enfrentar tudo sozinho.
00:50:05 Você pode... Droga!
00:50:08 Te digo, não pode fazer nada.
00:50:12 A menina esteve lá deitada por
00:50:15 -Ivan!
00:50:18 Vamos à praia.
00:50:20 -Que?
00:50:27 Tem que ajudar-me, Dries.
00:50:31 -Não posso.
00:50:34 Não posso te ajudar.
00:50:37 Não sei o que fazer. Não...
00:50:42 Não pode fazer nada?
00:50:47 -Poderiam te meter no manicômio.
00:50:50 Que poderiam te meter no manicômio.
00:51:09 Mãe, Marleen está?
00:51:11 Onde está, puta?
00:51:12 -Não comece!
00:51:15 Que, não comece?
00:51:17 -Vou te matar.
00:51:20 Vou te matar!
00:51:52 Ouve-me? Com uma faca de cozinha.
00:51:56 De Geyyter conhece todas as respostas.
00:51:59 -Sabe?
00:52:02 De fato...
00:52:06 Dorian tocava guitarra.
00:52:08 Claro, Dorian é um fantástico
00:52:13 -Sim, Dorian.
00:52:15 uma oportunidade a ele.
00:52:17 Toca algo.
00:52:21 -Se não for bom, não é bom.
00:52:23 Cuidado. É a guitarra de Ivan.
00:52:27 Não vai quebrá-la.
00:52:44 Quando e onde aprendeu a
00:52:48 Já é um problema a menos.
00:52:51 Não precisamos de verdade.
00:52:53 -Jimmy poderia fazer isso.
00:52:54 -Jimmy.
00:52:56 -Vai encontrar mais alguém?
00:52:59 -Vai encontrar alguém?
00:53:03 Jimmy então.
00:53:06 Estamos no século XXI, um marica
00:53:10 Eu acho que sim.
00:53:11 -Então consiga alguém.
00:53:14 -O quê?
00:53:15 -mas tem outra incapacidade?
00:53:19 -Sim?
00:53:21 -Sim, realmente.
00:53:23 Droga, que é isso? Nojento!
00:53:27 -Isso é repugnante.
00:53:29 Não é segredo que as pessoas
00:53:32 são usadas para
00:53:35 Testaram umas de suas últimas
00:53:40 Diferente ao que poderiam esperar,
00:53:44 Voltou a escutar.
00:53:53 -Quando ficou surdo?
00:53:57 Não, é simples curiosidade.
00:53:59 Camarada? Usa a palavra camarada?
00:54:06 Ei, se quer saber, vou te dizer.
00:54:08 Um dia, caminhava pelo
00:54:13 e olhei através da fechadura
00:54:17 -Fiquei surdo nesse momento.
00:54:20 Que faz aqui?
00:54:25 -Qualquer um pode entrar?
00:54:31 Preciso de cocaína.
00:54:36 -Quero minha menina.
00:54:39 Por que a deixou comer merda?
00:54:41 Talvez porque andava louco,
00:54:46 Talvez nunca a vi comer.
00:54:55 Olhe sua cerveja.
00:55:00 -Você também, viu? Comporte-se.
00:55:03 Não tenho problemas.
00:55:05 -Não tenho problemas.
00:55:09 Você pode me dizer se tem.
00:55:11 Aqui está outro grupo de mocinhas!
00:55:14 -Big Dick. Como está?
00:55:19 -Bem.
00:55:22 Quer uma cerveja? Cervejas?
00:55:27 Quatro cervejas, digo,
00:55:30 -Dries, ele é Big Dick?
00:55:33 -Fala de mim? Que quer?
00:55:36 -Sou Big Dick, então?
00:55:41 Sou Big Dick. Quem é você?
00:55:46 Quer vê-la, minha grande rola? Quer?
00:55:51 Aqui está.
00:55:54 Se importa?
00:55:57 -Uau!
00:55:59 -Essa é a grande rola?
00:56:01 Lamba-a, maricas nojento!
00:56:05 -Chupe-o.
00:56:09 Vamos. Meterei no seu cu!
00:56:17 Nunca vai com ele, certo?
00:56:20 Nunca vai com ele!
00:56:26 -Está bem, está bem. Baixe as calças.
00:56:29 -Baixe.
00:56:31 Vou meter. Vou metê-lo.
00:56:33 Vou meter em você. Vamos.
00:56:38 Sim. Sim, sim, sim.
00:56:41 Sim, mais. Mais.
00:56:44 Não tão fundo! Não tão fundo!
00:56:48 -Cale-se, maricas!
00:57:38 Droga! Puta que o pariu!
00:58:18 Puta que o pariu!
00:58:30 Com você deitado assim,
00:58:36 Quer saber algo?
00:58:39 Gosto de chupar rolas.
00:58:44 Tenho feito há muito tempo.
00:59:16 Chupei minha primeira rola
00:59:22 É estranho, a primeira vez.
00:59:28 Como um cigarro.
00:59:53 Tem que encher-se dele. Fazer
00:59:57 -Eu faço muito.
01:00:00 -Sim. Com seu braço teso.
01:00:03 -Tudo junto. Isso é melhor.
01:00:07 -Aqui está Jimmy. Ainda dói?
01:00:11 -Já se fechou?
01:00:15 -Puta que o pariu.
01:00:18 O pôster de Leffinge.
01:00:21 -Pegue.
01:00:25 -Hare Mulisch tocará às 8.
01:00:30 -Tocaremos às 10 e meia.
01:00:33 The Fake Of Gentlemen também estará.
01:00:37 -Isso seria bom para nós.
01:00:40 Grande nome!
01:00:42 Porque nunca pensa em nada,
01:00:47 Não falem disso! Não
01:00:50 certo? Por favor,
01:00:51 cale-se! Estamos aqui para...
01:00:53 -Como está seu pai?
01:00:56 Como está seu pai?
01:00:58 Bom... Como está seu pai?
01:01:00 Não anda bem.
01:01:05 -Pergunto como está seu pai.
01:01:08 Ouvi que não anda muito bem e
01:01:12 Não estou pedindo que salve a
01:01:16 Como está seu pai?
01:01:19 Meu pai não anda muito bem.
01:01:22 -Posso ir vê-lo?
01:01:24 Gostaria de ir vê-lo agora.
01:01:28 Não, não pode ir vê-lo.
01:01:31 -Por que não?
01:01:32 -Por que não?
01:01:34 -Por que, Verbeek?
01:01:37 Sua mãe? Uma filha morta é ruim,
01:01:41 -é sério também.
01:01:45 Esteve fodendo sem salpicar
01:01:51 -Nos vemos, até depois de amanhã.
01:01:54 Não pode ir agora. Temos que...
01:01:57 -Nos vemos em Leffinge, come merdas.
01:02:00 Como tocará bateria?
01:02:03 Claro, quem mais poderia ser?
01:02:06 -Não tem nada a ver com ele.
01:02:09 -Sempre é!
01:02:12 Quem pediu que se sentasse?
01:02:15 Quem pediu que falasse comigo?
01:02:20 -Serei breve.
01:02:24 Me dá vontade de vomitar.
01:02:27 Não ligo merda nenhuma
01:02:32 Eu faço tudo por Jan.
01:02:38 Pelo grupo dele.
01:02:40 Por que não consegue outro baterista?
01:02:44 Porque precisa de alguém famoso.
01:02:49 Dries? Venha aqui dentro,
01:03:17 -Quem pediu que se sentasse?
01:03:22 -Serei breve.
01:03:24 Me dá vontade de vomitar.
01:03:27 Pode ser um bom escritor
01:03:31 A única razão pela qual pode
01:03:36 -Por que não consegue outro baterista?
01:03:41 E tire seus pés da mesa.
01:03:44 E deixe de fazer tantas perguntas.
01:03:49 Deixe Koen em paz, deixe Jan.
01:03:53 Primeiro, quer que eu pare de
01:03:56 Segundo, quer que eu pare de brincar
01:04:01 -Dê o fora!
01:04:04 Primeiro, onde estava quando ouviu
01:04:10 Assassinado? Não o assassinaram.
01:04:13 Morreu na cama dele.
01:04:17 Mas um insignificante
01:04:19 respeito por ninguém. Dê o fora daqui.
01:04:21 Segundo, quando vou a algum lugar
01:04:27 Maldito idiota! Veja isso!
01:04:32 Desgraçado! Escritor sem cérebro!
01:05:56 Verbeek!
01:05:58 Verbeek!
01:06:01 -É nossa manager.
01:06:03 Quem precisa de uma manager
01:06:06 Pode ajudar. Dizer-nos quando
01:06:09 Pura merda!
01:06:12 -Que pode fazer? Não pode...
01:06:16 Quero apresentar a
01:06:18 Ex-drogado, ex-pai,
01:06:20 -e hoje roadie de baterista.
01:06:22 Estamos de acordo que
01:06:25 -Deveria estar feliz por seguir vivo.
01:06:29 Só restam poucos e
01:06:32 -Quem é você?
01:06:34 O filho do prefeito, o organizador...
01:06:38 E apresentador de tudo isto.
01:06:40 Preciso de um pouco
01:06:42 -Tem uma bunda ótima.
01:06:45 -Quem você acha?
01:06:51 -The Feminists.
01:06:57 Só tenho seis passes.
01:07:01 -Cerveja?
01:07:02 The Feminists. O que enfia rolas no
01:07:06 -Deixa Jimmy em paz.
01:07:11 Mete no meu cu.
01:07:13 Porra, você fala como um homem!
01:07:16 Ei, Nico, com seus truques de novo?
01:07:19 Traz alguém para transar com você?
01:07:21 Sim. Mas ela não tem uma xana
01:07:24 Idiotas.
01:07:26 Aqui está.
01:07:29 -Isso também não está certo.
01:07:33 E não diga a meu roadie
01:07:36 -Está bem, demente?
01:07:40 -Deve se lembrar disso.
01:07:42 Por que, sim, certo.
01:07:46 Boa tarde, Leffinge.
01:08:00 Filhos da mãe!
01:08:03 Agora escutarão boa música!
01:08:47 Ora, ora, veja quem é.
01:08:49 Está escrevendo outro livro?
01:08:51 -Sim.
01:08:55 -Qual será o título?
01:08:58 Será outro livro grosso?
01:09:00 Sim. No primeiro capítulo
01:09:04 -Quem?
01:09:07 -Ah. Será um livro grosso?
01:09:11 Já tem um título?
01:09:13 -Adeus, vou embora.
01:09:27 Já fez um boquete em alguém?
01:09:30 Escute, mãe de todos os empresários.
01:09:34 como The Feminists, quatro
01:09:38 Talvez tenha mulheres ou
01:09:41 Tire essa sujeira vermelha da cara.
01:09:50 Encontrou uma nova vítima?
01:10:48 Fodam-se!
01:10:52 Puta que o pariu!
01:10:56 Droga! Minha rola está presa!
01:10:59 Minha rola enganchou
01:11:50 Os próximos são Funeral Dress!
01:11:54 E todos podem beijar minha bunda!
01:14:08 Leffinge!
01:14:10 Bando de desgraçados!
01:14:13 A próxima banda vem de Ostend!
01:14:17 Quatro deficientes.
01:14:21 E você com o colchão preso
01:14:30 Leffinge!
01:17:15 Isso foi uma droga de música!
01:17:19 E agora o júri vai decidir
01:17:24 Enquanto isso, escutaremos o
01:17:29 o estúpido que pensa que vai
01:17:33 Aqui está Aldo!
01:18:29 Não temos que dar tantas voltas.
01:18:34 Hare Mulisch.
01:18:38 Não estou de acordo.
01:18:39 -O escuta uma vez e fica na sua cabeça.
01:18:44 É lixo.
01:18:47 Não sei. Tem um puta potencial.
01:18:50 The Feminists foram os únicos que
01:18:54 São deficientes,
01:18:57 -Isso é um argumento.
01:19:00 Vanhegen é deficiente, claro!
01:19:04 -Se ele é deficiente, eu sou uma freira.
01:19:17 Sabem o quê? Cara ou coroa.
01:19:20 -Estou fora.
01:19:22 -Cara ou coroa.
01:19:24 Está bem. Sortearemos assim.
01:19:28 The Feminists são Cara.
01:19:31 Aí vamos.
01:19:36 -The Feminists ganharam.
01:19:42 Não, não é assim. Digo que
01:19:48 Que há com você?
01:19:54 Filhos da mãe!
01:19:58 Parem de jogar copos!
01:19:59 Aqui está a droga do resultado
01:20:04 Leffinge que vota por meu pai.
01:20:07 E meu pai é um gordo maldito,
01:20:10 que não sabe diferenciar
01:20:15 Pare isto! Ou quer que eu vá
01:20:19 Aqui está o resultado.
01:20:23 Em segundo lugar, Hare Mulisch.
01:20:26 E em primeiro lugar, The Feminists!
01:20:32 Subam ao palco. Vamos.
01:20:36 Tenho umas perguntas. Vamos.
01:20:40 Como pode ser famoso com
01:21:42 Uns dias depois Verbeek me
01:21:46 Soou bem oficial, dizendo que
01:21:52 Tive que rir.
01:21:54 Disse a ele, 'Feminists? Que porra
01:21:58 Perdeu a cabeça?'.
01:22:01 Ele só disse, 'nossa manager tem
01:22:06 Eu fui. Fiquei curioso.
01:22:09 Sabia o que tramavam mas tinha
01:22:14 Lio disse que devia ir, que
01:22:18 e poderia contar-lhe tudo.
01:22:23 Entrei. Apenas pude conter
01:22:26 Disse a Mãe Verbeek
01:22:29 Disse a eles que tudo havia
01:22:32 que se alongou demais.
01:22:34 Todos começaram a gritar.
01:22:37 Jimmy disse que finalmente
01:22:40 Encurtando, Jimmy foi o novo baterista
01:22:48 Todos pareciam determinados.
01:22:52 Disse a eles que esqueceram
01:22:56 que a bateria era minha e eu
01:23:00 Acho que entenderam.
01:23:16 Usa peruca?
01:23:29 Mais tarde escutei o single
01:23:33 E foi nesse momento que
01:23:35 Falei-lhe do Rei de Sião,
01:23:41 Não era porque ele não mostrou
01:23:46 Era o marido perfeito para cada esposa.
01:23:50 Um pau que só posso comparar com
01:23:56 Disse a ela que o vocalista do
01:24:00 E que nesse momento só pude
01:24:05 Christine começou a respirar
01:24:09 então disse que com Big Dick falamos
01:24:13 política e relacionamentos.
01:24:17 do monstro que havia
01:24:20 Perguntou-me se poderia
01:24:25 Disse-lhe que não podia prometer
01:24:57 -Que faz aqui?
01:25:01 Tive uma negra ilegal ontem.
01:25:05 Estranho... O sangue da negra
01:25:09 O sabor é um pouco diferente.
01:25:12 -Mas tinha um xana gorda.
01:25:16 E sobre a Mãe Verbeek? Hein?
01:25:19 -Que?
01:25:21 O que você acha?
01:25:24 -Que significa para você?
01:25:27 -Mas há Pai Verbeek, trancado.
01:25:31 -Que acontece se o deixarmos livre?
01:25:34 É uma idéia estúpida, mas amaria ver
01:25:40 e ele não estiver lá deitado,
01:25:43 ou esteja sentado à
01:25:46 Se mijaria. Grande idéia!
01:25:49 -Quando?
01:25:51 The Feminists estão tocando em um bar
01:25:55 O cara está deitado lá sozinho.
01:25:58 Certo. Está bem. Legal.
01:26:01 -Há um problema.
01:26:03 Teremos que entrar à força.
01:26:05 Claro que tenho.
01:26:08 Eu a fodia dia e noite.
01:26:10 Iremos separados. Se algo der errado,
01:26:13 -Preparou tudo, hein?
01:26:54 -Apague a luz.
01:26:57 Use seu cérebro.
01:27:00 Acenda-a.
01:27:05 Está louco.
01:27:07 Sim, às vezes. Quando me convém.
01:27:10 -Deixe-me destruir o lugar.
01:27:16 -Sinto-me destruidor...
01:27:20 Tenho outra idéia.
01:27:23 Lá em cima.
01:27:32 Reto.
01:27:44 Desamarre-o.
01:27:54 Mostre a eles que é um homem.
01:28:09 -Tenho sede.
01:28:11 -Tomemos uma bebida primeiro.
01:28:14 Temos tempo suficiente.
01:28:18 Que quer, Dries?
01:28:21 Uma cerveja.
01:28:54 Mãe Verbeek.
01:28:56 Tratava-me como merda às vezes.
01:28:59 Batia em mim, insultava-me.
01:29:03 Mas prestava atenção em mim,
01:29:06 Estou contente com isso.
01:30:46 Desde meus 12 anos ia de bicicleta
01:30:52 Nesses tempos não falavam
01:30:56 Os garotos ricos iam à escola
01:31:01 Agora gritam aos 4
01:31:03 Mas não devem esquecer que nosso
01:31:07 Estou orgulhosa dele.
01:31:13 Sou HIV Positivo. Tenho AIDS.
01:31:18 Contagiei todos os que pude.
01:31:23 Não quero morrer só.
01:31:27 Até estive com uma mulher.
01:33:15 Eu costumava jogar futebol.
01:33:19 Adorava.
01:33:22 Especialmente depois do
01:33:25 No vestiário.
01:33:28 Com todos os rapazes do meu time.
01:33:33 Eu gostava de todos.
01:33:37 Mas quando cresci,
01:33:40 então...
01:33:43 Então se tornou um problema.
01:33:48 Sempre me excitava.
01:33:52 Ninguém gostava disso.
01:33:56 Tive que ir.
01:34:59 Jan.
01:35:05 Jan.
01:35:08 Jan.
01:35:39 Cinqüenta centímetros
01:35:42 Imagina isso entre suas
01:35:45 Mas todas voltam.
01:35:47 Não sei por que.
01:35:51 Mas nenhuma quer transar,
01:35:54 Mas me encho disso
01:35:57 Logo estão deitadas de costas.
01:36:01 Não sei. Uma rola
01:36:03 homens querem uma.
01:36:06 Quando eu tinha seis anos,
01:36:11 Não era ministro nesse tempo.
01:36:13 E...
01:36:15 Posso lembrar claramente sentir
01:36:20 Até então a rola dele
01:36:24 E...
01:36:26 Estive buscando essa sensação.
01:36:31 Aliás, agradeço-lhe por tudo.
01:36:45 Perdedor!
01:37:35 Tradução: POSTMASTER