Exit Speed
|
00:00:53 |
O fígado melhora à noite... |
00:00:58 |
Porque se assim for.... |
00:01:02 |
você nunca poderia dizer |
00:01:05 |
Quem é você? |
00:01:08 |
Olá Archie. |
00:01:12 |
Você conhece esse cara? |
00:01:15 |
Sargento Archibal Sparks |
00:01:18 |
Vic! Vic Trowbridge. |
00:01:21 |
Oi Vic |
00:01:23 |
Você chamou a noite passada, quando |
00:01:25 |
Ligou ontem Archie |
00:01:28 |
Não, a sua reputação |
00:01:33 |
Bom, porque esta |
00:01:36 |
Quem é você? |
00:01:38 |
Polícia Militar. |
00:01:43 |
Medideth Cole |
00:01:47 |
Você é um soldado? |
00:01:48 |
Nem no meu livro, |
00:01:51 |
Seguros sargento. |
00:01:53 |
Olá querida, Vic, |
00:01:57 |
Café? |
00:01:58 |
Ms. ir para o inferno. |
00:02:01 |
Isso tinha que ser feito |
00:02:21 |
Acabei de colocar algumas roupas. |
00:02:29 |
Por que você escolheu? |
00:02:33 |
É uma garçonete no bar. |
00:02:36 |
É um mau área, |
00:02:40 |
Sim, claro. |
00:02:42 |
Ela sabia que ela estava em sua pesquisa, |
00:02:46 |
O que fizeram? |
00:03:14 |
Após Cole encontrado abandonado |
00:03:20 |
Assalto com as mãos. |
00:03:24 |
Quick escapar. |
00:05:50 |
Boa noite. |
00:05:54 |
Obrigado rapazes, eu sei que foi |
00:05:56 |
Ok, Olá a seus pais |
00:05:59 |
Obrigado. Feliz Natal malta. |
00:06:10 |
Essa deveria ser falante |
00:06:13 |
Férias não são o tempo |
00:06:16 |
Feliz Natal Danny. |
00:06:19 |
Outros 9 horas felizes. |
00:06:21 |
Eu vejo que alguém não |
00:06:28 |
Hey, Get It! |
00:06:51 |
Quando disse para encontrar uma |
00:06:56 |
Tornar |
00:07:07 |
E não ter o merecem, mas.... |
00:07:13 |
Natal bônus. |
00:07:18 |
Eu tentar |
00:07:25 |
Quer um bilhete? |
00:07:36 |
Certo. |
00:07:41 |
Será que isto vai ser bom? |
00:07:52 |
Já sim. |
00:07:54 |
O papel dom? |
00:07:57 |
Alguma coisa. Em Natal. |
00:08:08 |
Olá Polly, viu alguma coisa |
00:08:12 |
Sim, mas eu |
00:08:17 |
Todos os passageiros.... |
00:08:24 |
mel, eu prometo a você chegar? |
00:08:29 |
Até então, a Sra. Thorp. |
00:08:31 |
Ok, você não pode comer gelados. |
00:08:39 |
¡Pedaço de lixo! |
00:08:49 |
Ei. |
00:08:51 |
Só quero saber se isto vai sair |
00:08:54 |
Podemos esclarecer lá. |
00:09:01 |
Texas ¿Porra! |
00:09:08 |
mel, o quê? |
00:09:11 |
Não querida, você não pode Santa |
00:09:16 |
É uma merda, mas.... |
00:09:18 |
Às vezes isso acontece. |
00:09:21 |
Espere. |
00:09:27 |
A última chamada. |
00:09:37 |
Aqui eu ir. |
00:09:44 |
Ms. srs. E boas-vindas a bordo, |
00:09:48 |
e ser o seu condutor nesta parte |
00:09:50 |
Picadelly sua próxima parada é Texas |
00:09:54 |
de modo sentar, relaxar |
00:10:43 |
É muito interessante. |
00:10:49 |
Lavanda ¿? |
00:10:53 |
mas preciso de alguma coisa na parte da manhã |
00:10:57 |
Legal. |
00:10:59 |
É por isso que criamos |
00:11:05 |
Agradável. |
00:11:25 |
Sr. Jerry Yarbro. |
00:11:29 |
Além de não dar seguimento |
00:11:46 |
É para o meu filho, Stevie. |
00:11:50 |
Acha que é |
00:11:52 |
Não, apenas |
00:11:55 |
Última hora é melhor |
00:11:59 |
Comprando baterias? Ninguém se importa |
00:12:18 |
É isso? |
00:12:21 |
Eu vi antes de embarcar no ônibus |
00:12:24 |
Não sabia que você gastou tanto |
00:12:27 |
Não, não fugir, mas |
00:12:31 |
Como fugir |
00:12:34 |
A Cinderela? |
00:12:38 |
Vergonhoso. |
00:12:39 |
Só se |
00:12:42 |
Quantos homens são vocês? |
00:12:44 |
A brigada Dick Chaney. |
00:12:49 |
Isso importa? |
00:12:53 |
Você sabe? |
00:12:57 |
Tome tempo para encontrar |
00:13:05 |
Eu não perderia sono. |
00:13:09 |
Nenhum homem deve |
00:13:38 |
Que horas você tirar? |
00:13:42 |
Suas botas. |
00:13:46 |
Você acha que eu sou o militar? |
00:13:48 |
Você não é militar. |
00:13:53 |
Ele motorista internacional |
00:13:56 |
Chamas e tivemos esperava. |
00:14:02 |
Qual é o 6 º? |
00:14:04 |
Os últimos 6 milhas andaluzia |
00:14:06 |
É o mais perigoso secção |
00:14:09 |
O condutor aqui |
00:14:19 |
Todos os aguántense. |
00:14:30 |
Tenha calma. |
00:14:38 |
Alguém pode ver as placas |
00:14:40 |
Gang cores. |
00:14:43 |
Nots. |
00:14:44 |
Awols estão ausentes |
00:14:47 |
O que significa isso? |
00:14:49 |
Não Awols. |
00:14:52 |
Ok, |
00:14:54 |
Uma multidão de Satanás. |
00:14:56 |
Você está procurando |
00:15:09 |
Desculpe, mas parece que só |
00:15:14 |
Não há nada que |
00:15:30 |
Pare o ônibus. |
00:15:40 |
Poderia dois a entrar, |
00:15:43 |
O resto fica aqui. |
00:15:44 |
Eu sou treinador futebol, |
00:15:56 |
Verifique isso. |
00:16:06 |
Eu não tenho sinal. |
00:16:08 |
Estamos fora da área. |
00:16:13 |
Tal como no Iraque, |
00:16:17 |
Nunca empate. |
00:16:25 |
Sossegado. |
00:16:27 |
Vamos buscar ajuda. |
00:16:33 |
Ei, sai da arma.... |
00:16:38 |
Hora de ir! |
00:16:44 |
Elas são as chaves. |
00:16:47 |
Duke vem. |
00:16:55 |
Merda! |
00:16:59 |
Bastardo! |
00:17:09 |
Vamos, agora! |
00:17:38 |
Ei, venha aqui! |
00:17:43 |
Você está bem? |
00:17:45 |
Ok? |
00:17:49 |
Filho da puta. |
00:17:55 |
Meu Deus. |
00:17:57 |
Ei, me ajude. |
00:17:59 |
O que eu faço? |
00:18:01 |
Pressione a ferida. |
00:18:04 |
Espere. |
00:18:15 |
Chaves. |
00:18:24 |
Sugiro que vá |
00:18:34 |
Sai daqui. |
00:18:44 |
Mover! Vamos lá! |
00:18:49 |
Todos os aguántense. |
00:18:51 |
Espere, o que dizer de Duque? |
00:19:04 |
Nós não somos |
00:19:15 |
Aguardar. |
00:19:17 |
É um idiota, mas |
00:19:20 |
Não vamos |
00:19:24 |
Correr! |
00:19:31 |
Feche a porta. |
00:19:36 |
Nena. |
00:20:04 |
Aproximar. |
00:20:08 |
Ei, como é o seu nome? |
00:20:11 |
Lindley, Walter Lindley. |
00:20:13 |
Sr. Lindley está executando 20 |
00:20:27 |
Meu Deus. Alguém sabe alguma coisa |
00:20:31 |
Existe uma primeira -- |
00:20:37 |
Não, eu não |
00:20:40 |
Temos de parar o sangue. |
00:20:42 |
Estão gaze ou algo assim? |
00:20:45 |
Eu pastem a costela, |
00:20:55 |
Alguém tem uma maldita tampão? |
00:21:02 |
Obrigado. |
00:21:07 |
Coloque-a em torno de, set. |
00:21:24 |
Está a tentar entrar. |
00:21:39 |
Estamos a filmar no motor, |
00:21:41 |
Call 911, a patrulha |
00:21:43 |
Tentei, sem serviço. |
00:21:48 |
E o raio do autocarro? |
00:21:53 |
Não funciona. |
00:21:55 |
Merda! Temos que sair |
00:22:00 |
Se nós morrermos parar. Você entendeu? |
00:22:04 |
Há uma abertura lá. |
00:22:07 |
Não vejo nada. |
00:22:11 |
¡¿Leve essa rota? |
00:22:19 |
Cuidado! |
00:22:38 |
Este caminho leva-nos |
00:22:41 |
Quer virar |
00:22:42 |
Quer ter seu rabo |
00:22:46 |
Eu não sou assim |
00:22:49 |
Baixa isso. |
00:23:15 |
Ei, velocidade, |
00:23:25 |
Eu acho |
00:23:41 |
Existe uma porta! |
00:23:44 |
¡Atraviésala! |
00:24:22 |
Todos os bájense o ônibus. |
00:24:26 |
Está morto. |
00:24:29 |
Depressa. |
00:24:32 |
Depressa o inferno! |
00:24:34 |
No edifício! |
00:24:39 |
Fechado. |
00:24:46 |
Alguém me ajude. |
00:24:59 |
Bem, nós |
00:25:10 |
Sim, melhor correr! |
00:25:25 |
Está fechado. |
00:25:39 |
It'sa |
00:25:49 |
Levante o seu carro. |
00:25:59 |
Vamos lá! |
00:26:27 |
Você coelho. |
00:26:31 |
Monitores de volta. |
00:27:07 |
Temos de levantar esta |
00:27:28 |
Treinador, como são chamados? |
00:27:30 |
Yarbro, Jerry Yarbro. |
00:27:35 |
Quantas balas |
00:27:38 |
Dá-me, deixe-me ver. |
00:27:41 |
Você deve deixá-lo ver, |
00:27:44 |
No, It's OK. |
00:27:46 |
Esta arma tem 13 balas, |
00:27:49 |
uma foto com ele, um ar |
00:27:54 |
Eu matei ele. |
00:27:56 |
Não foi. |
00:28:01 |
Quantos foram |
00:28:03 |
Você desperdiça 40% da munição |
00:28:07 |
Deu-nos algum tempo para |
00:28:10 |
você deve dar-me essa arma. |
00:28:15 |
Aguardar. Deixar. |
00:28:21 |
Talvez assustado |
00:28:35 |
Fuja! Idiota! |
00:28:40 |
Travelers não fugir. |
00:28:43 |
E agora diz que soldado? |
00:28:46 |
Ele não é burro fogem. |
00:28:48 |
O que você está fazendo? |
00:29:20 |
Viagens itinerário. |
00:30:08 |
Vá para o local. |
00:30:13 |
Nada. |
00:30:25 |
Maldição! |
00:30:32 |
Maldição! |
00:30:39 |
Você está bem? |
00:30:41 |
Sim, estou bem. |
00:30:44 |
Estou um pouco chateado |
00:30:50 |
Fale-me sobre seu filho. |
00:30:54 |
Seu nome é |
00:30:56 |
Que idade? |
00:31:02 |
Você gosta de coisas |
00:31:05 |
Como brinquedo |
00:31:16 |
Sim, não |
00:31:22 |
Falha ao trabalho.... |
00:31:28 |
Eu era um covarde, para a esquerda |
00:31:36 |
Huiste. |
00:31:41 |
Então você voltar |
00:31:44 |
Que surpresa |
00:31:49 |
Seu novo marido vai estar lá |
00:31:59 |
O que é isso? |
00:32:06 |
Qual é o seu nome? |
00:32:11 |
Medideth Cole. |
00:32:56 |
Isto não funciona, não posso |
00:33:00 |
Eu não posso ficar sentada |
00:33:07 |
Tenho isto aqui. |
00:33:11 |
Vamos lá! |
00:33:25 |
Estou Molly. |
00:33:50 |
você deve ver a forma como estes |
00:33:53 |
Eles parecem um lote |
00:33:55 |
Baixa a cabeça coelho. |
00:34:06 |
Ele não foi baleado as luzes. Isso é bom. |
00:34:33 |
Use a lanterna. |
00:34:46 |
Ele era tão humilde. |
00:35:11 |
Desculpe eu não falo espanhol. |
00:35:14 |
Eu deveria saber |
00:35:27 |
Um balde? |
00:35:35 |
O que é isso? |
00:35:41 |
Não Sim, mas você está fazendo |
00:35:56 |
Você pode ajudar! Você sabe? |
00:35:58 |
Quer ajudar o meu bebé? |
00:36:00 |
Estamos a fazer uma barricada, |
00:36:08 |
Será que isso ajuda? |
00:36:13 |
Ela relaxa. |
00:36:15 |
Não me deixe sair |
00:36:26 |
Olhar. Um calmante. |
00:37:08 |
Entendi. |
00:37:13 |
Errou. Ele deixou para trás |
00:37:18 |
Você está bem? |
00:37:20 |
Sam? |
00:37:28 |
Treinador ¿? |
00:37:32 |
¿Rabbit? |
00:37:36 |
¿Shen? |
00:37:39 |
Cale-se coelho. |
00:37:44 |
O que há por trás? |
00:37:51 |
Veremos daqui. |
00:37:56 |
A escada é |
00:38:00 |
Isto é assustador aqui. |
00:38:06 |
Cuide-se. |
00:38:22 |
lá. Bem ali. |
00:38:26 |
Veja as geladeiras? |
00:38:31 |
Como você sabe? |
00:38:35 |
Está bem coberta. Fora |
00:38:40 |
Você é um caçador |
00:38:42 |
Eu sou um Ranger. |
00:38:47 |
Especialista |
00:38:50 |
Você já ouviu falar de MessLands, |
00:38:56 |
Não é este jogo desenvolve |
00:39:01 |
Sim, mas os soldados |
00:39:09 |
De fato vai para a Califórnia |
00:39:14 |
Então o que é |
00:39:18 |
Sim, se eu pudesse ter um arco |
00:39:24 |
Quais são dadas |
00:39:29 |
Sim, mas no jogo |
00:39:35 |
Estas pessoas são menos |
00:39:38 |
Venha, descanso |
00:39:44 |
Vamos lá. |
00:40:26 |
Está tudo bem parceiro? |
00:40:39 |
Lamentamos, mas a esquerda sozinha. |
00:40:42 |
Tenha um feliz Natal. |
00:40:46 |
E cumprimenta rarito |
00:41:28 |
Archie enganar ninguém. |
00:41:41 |
Quantos são? |
00:41:43 |
Onde estão eles? |
00:41:47 |
Isto é connosco. |
00:41:50 |
Três são aqui |
00:41:55 |
Existe um para |
00:41:57 |
Existem mais duas e uma cobertura |
00:42:03 |
Você perdeu uma. |
00:42:04 |
Houve um que |
00:42:06 |
Não admira que tenham |
00:42:08 |
Eles também estão com medo. |
00:42:11 |
Não, eles estão à espera de |
00:42:14 |
Quer compartilhar. |
00:42:18 |
Saí com uma motocicleta por |
00:42:21 |
Ele disse que os grupos e os nómadas |
00:42:24 |
A maioria já não liga |
00:42:27 |
estão no lugar por um tempo, |
00:42:30 |
comida, gasolina, dinheiro, |
00:42:36 |
Meu nome não é nunca juntou-las, |
00:42:42 |
Eu tinha medo desses nômades. |
00:42:45 |
Nós colocamos na defensiva |
00:42:48 |
Alguém virá para nós |
00:42:52 |
Não, a nossa próxima parada deverá |
00:42:55 |
Se falharmos, buscamos |
00:42:58 |
Eu escucharías |
00:43:00 |
Não iria durar dois minutos |
00:43:02 |
E, em seguida, o ônibus não foi muito |
00:43:06 |
Você é a razão pela qual nós |
00:43:09 |
Nós podemos suportar! |
00:43:13 |
Desculpe a minha linguagem. |
00:43:15 |
Picadelly não foi |
00:43:18 |
Se não parar para pensar por que nós fizemos |
00:43:22 |
A próxima parada é o funcionário, |
00:43:27 |
O que significa que eles não sabem que |
00:43:30 |
Sim, a menos que você concorde |
00:43:37 |
Você é o perito, |
00:43:40 |
É uma garota. Como sabemos que |
00:43:47 |
O que nós fazemos? |
00:43:49 |
Eu disse-te. |
00:44:23 |
O que você está fazendo, |
00:44:30 |
Porra cara. |
00:44:42 |
O que foi que você viu? |
00:44:50 |
Tentador. |
00:45:07 |
O que você está fazendo? |
00:45:10 |
Nada. Apenas saque. |
00:45:15 |
Eu faço isso para ganhar |
00:45:19 |
Desenho gráfico romances. |
00:45:21 |
Posso ver? |
00:45:24 |
Gostaria de vê-lo. |
00:45:27 |
Não, ele não é nada importante. |
00:45:32 |
Um mapa. |
00:45:52 |
Onde é que estamos aqui? |
00:45:54 |
A aldeia mais próxima |
00:45:59 |
Existe uma estrada |
00:45:07 |
O que você está fazendo? |
00:45:09 |
Nada.... |
00:45:12 |
apenas chamar, |
00:45:14 |
às vezes eu ganhar |
00:45:19 |
- Desenho gráfico romances. |
00:45:22 |
Não é nada.... |
00:45:26 |
- Eu gostaria de ver. |
00:45:28 |
não é importante. |
00:45:32 |
Este é um mapa. |
00:45:52 |
- Onde é que estamos aqui? |
00:45:58 |
Você não notar, mas existe um |
00:46:03 |
É apenas 19.... 20 milhas daqui. |
00:46:06 |
Quer alguém para correr |
00:46:09 |
Até uma linha em uma |
00:46:12 |
provavelmente também |
00:46:15 |
Quem vai? |
00:46:17 |
Eu irei. |
00:46:20 |
Eu corro. |
00:46:21 |
Ir ao estádio para ver futebol e ir para |
00:46:25 |
Participo em maratonas |
00:46:27 |
a leucemia |
00:46:28 |
Nas ruas, o dia |
00:46:31 |
Não estamos falando |
00:46:35 |
Você acha que eu sou um idiota, Sr. |
00:46:38 |
Creio que podemos |
00:46:40 |
Não, não podemos sentar. |
00:46:43 |
- E eu estou indo para ir. |
00:46:46 |
Deixe-me ir. |
00:46:50 |
Será que o tipo de controle de raiva |
00:46:53 |
Nós podemos suportar |
00:46:56 |
Nós não podemos. |
00:46:59 |
Como é que eu vá a essas |
00:47:07 |
Não, Sam, |
00:47:11 |
Eu posso atirar uma |
00:47:14 |
Eu não posso. |
00:47:26 |
Uma seta, Sam? |
00:47:29 |
Robin Hood trabalhadas. |
00:47:30 |
Robin Hood não era sobre |
00:47:34 |
Você realmente acha |
00:47:37 |
Worth.... Ainda |
00:47:40 |
Não, ele era. |
00:48:13 |
Não desperdice seu tempo, |
00:48:27 |
Sam Dale, cuidado.... |
00:48:30 |
Sam.... |
00:49:48 |
Sam, não mais |
00:50:07 |
Você acha que eu vi? |
00:50:10 |
¿Verte? |
00:50:12 |
Eles mostraram |
00:50:15 |
Concordamos |
00:50:18 |
Para isso? |
00:50:20 |
São walkie-talkie, pensei |
00:50:24 |
Você dois parar. |
00:50:28 |
Que |
00:50:30 |
Eu não sei, eu pensei |
00:50:33 |
Basta ginásio roupas |
00:50:38 |
- Tome, para quando sair. |
00:50:57 |
Analfabetos, ilegal y.... |
00:52:32 |
Eles sabem que não podem |
00:52:35 |
Eu não posso matar ninguém. |
00:52:37 |
Se você, querida. |
00:52:53 |
Baby.... |
00:53:20 |
- Vocês servem? |
00:53:23 |
perfeito, obrigado. |
00:53:26 |
O que diabos você foi no meio |
00:53:31 |
Ir a um funeral. |
00:53:34 |
Sou uma mãe solteira, |
00:53:37 |
Não quero que meus filhos para viajar, |
00:53:43 |
pelo menos não temos |
00:53:47 |
Sua irmã |
00:53:50 |
Se.... Minha irmã, minha |
00:53:58 |
Estas são as minhas meninas. |
00:54:00 |
- Isso é Gracy e esta é a Emma. |
00:54:06 |
assim ele será executado. |
00:54:11 |
Toma.... só no caso |
00:54:17 |
Sim, eu entendo. |
00:54:22 |
Ei, o que acontece.... |
00:54:27 |
É algo que aprendi a partir do |
00:54:32 |
Sinto-me tão |
00:54:36 |
Ei.... |
00:54:40 |
- Trouxe-lhe uma lanterna. |
00:54:46 |
Também este vestido. |
00:54:48 |
No caso de você |
00:54:52 |
Não tem uma |
00:54:56 |
Você consegue ler um |
00:54:58 |
Se eu fosse chefe |
00:55:02 |
Isto é para você, |
00:55:15 |
Venha Garanhões, |
00:55:17 |
Você reza, |
00:55:20 |
Apenas sexo. |
00:55:22 |
No meio tempo. |
00:55:24 |
É sexta-feira à noite. |
00:55:26 |
Feliz Natal. |
00:55:29 |
Feliz Natal. |
00:55:54 |
- Está lá? |
00:55:59 |
Não haverá forma de |
00:56:02 |
Sim, mas se você apanhados, |
00:56:21 |
Sam e eu disse.... |
00:56:26 |
Eu não Maudie, |
00:56:35 |
Olha.... |
00:56:37 |
Isto é injusto. |
00:56:39 |
Não é correto, |
00:56:43 |
mas eu sou uma mãe, |
00:56:49 |
Não me deixe morrer. |
00:57:37 |
Não viu ainda.... |
00:57:39 |
Atira! |
00:57:54 |
Vamos, atire. |
00:57:55 |
Eu não posso. |
00:58:01 |
- Vamos lá. |
00:58:03 |
Sua Princesa |
00:58:06 |
Diga a ele para filmar, diga |
00:58:18 |
Sam? ? Sam? Vêm dois |
00:58:21 |
Porra, eles vão entrar. |
00:58:56 |
Sam cuidado. |
00:59:55 |
Será bem sucedida. |
00:59:57 |
Maudie terá êxito. |
00:59:59 |
Vamos, despacha-te. |
01:00:29 |
Obrigado. |
01:00:53 |
Ok, ele fez |
01:01:01 |
Ok, ok.... |
01:01:36 |
Ela matou dois |
01:01:41 |
Não sei, |
01:01:44 |
Então, são quatro, |
01:01:49 |
Se. |
01:01:53 |
Isso.... condutor na estrada, |
01:02:01 |
Não. |
01:02:08 |
Ele se torna mais fácil, |
01:02:11 |
Se. |
01:02:17 |
Bom. |
01:02:32 |
Traçando uma coisa. |
01:02:40 |
Será por Maudie. |
01:02:42 |
O que nós fazemos? |
01:02:44 |
Nada, ele está sendo executado. |
01:02:46 |
Dirigindo-se a apanhá-lo ou não. |
01:02:49 |
Porra, que estava frio. |
01:03:09 |
Meu Deus. |
01:04:47 |
Pongámosla |
01:04:52 |
Ele disse que fez rir. |
01:04:56 |
Todos nós tentamos. |
01:04:59 |
Quanto tempo |
01:05:01 |
Três dias. |
01:05:04 |
De alguma maneira, parece |
01:05:11 |
fomos para Las Vegas.... |
01:05:14 |
ela, e gostaria de distribuir cartas |
01:05:22 |
Acho que ele sabia que |
01:05:40 |
Obrigado. |
01:05:49 |
Ainda com isso? |
01:05:51 |
Sim, mas.... filho da puta. |
01:05:54 |
O quê, você entendeu? |
01:05:57 |
Sim, eu acho que é uma |
01:06:02 |
¿Lançador batatas? |
01:06:04 |
Pode dizer |
01:06:09 |
O que é um lançador |
01:06:11 |
Lembro-me de um menino |
01:06:13 |
basicamente colocar um papa, ele |
01:06:18 |
E booooom. |
01:06:21 |
Tudo inflamáveis |
01:06:23 |
Não, nós.... |
01:06:30 |
Spray, |
01:06:33 |
Primeira setas, |
01:06:35 |
O que segue, |
01:06:37 |
Eu não conheço essas coisas |
01:06:40 |
Coloque unhas |
01:06:42 |
Quando chegamos ao |
01:06:45 |
Esqueça spray |
01:07:35 |
Foi muito curto, eles devem |
01:08:20 |
Filho da puta. |
01:09:03 |
Animais. |
01:09:27 |
Vamos lá. |
01:09:33 |
- Vá depois que.... |
01:09:34 |
Sempre que |
01:10:15 |
Vire. |
01:11:43 |
Não disparem. |
01:11:48 |
Estamos bem. |
01:11:50 |
Nós fizemos. |
01:11:52 |
Resista, |
01:12:58 |
Eu não posso morrer.... |
01:13:01 |
Tenho filhos.... |
01:13:13 |
Tenho filhos. |
01:13:17 |
Tenho filhos. |
01:13:45 |
Desculpe. |
01:16:22 |
Tome isto, idiota. |
01:16:36 |
- Eu preciso deste carro. |
01:16:43 |
Quantas mais |
01:16:45 |
Cerca de sete. |
01:16:49 |
¿Meredith Cole? |
01:16:50 |
É ferida |
01:16:53 |
- Você sabe? |
01:16:57 |
No final deste |
01:17:00 |
Existe uma pequena cidade |
01:17:02 |
chamá-lo de lá. |
01:17:04 |
Antes de ser morto |
01:17:06 |
O sol está saindo? |
01:17:07 |
Se mulher, possivelmente. |
01:17:20 |
Vamos, nós |
01:17:33 |
Quantos? |
01:17:35 |
Seis, oito.... |
01:17:39 |
¿Cole, o que você acha? |
01:17:41 |
- Correr. |
01:17:43 |
não chegar |
01:17:45 |
Eu não, |
01:17:47 |
dê-me a arma |
01:17:50 |
- Não, estamos a.... |
01:17:51 |
O que, para que eles possam |
01:17:54 |
- Treinador? |
01:17:57 |
¿Duke? |
01:18:02 |
Annabel ¿? |
01:18:04 |
Tenho de dois ou três, mas depois |
01:18:09 |
Faça isso. |
01:18:11 |
Vamos nos preparar. |
01:18:14 |
Ani-le-li-jah.... |
01:18:16 |
O que significa isso? |
01:18:17 |
Algo que os iraquianos |
01:18:19 |
no meio do perigo você perguntar |
01:18:27 |
Boa sorte, Sam. |
01:18:40 |
O nome? |
01:18:51 |
Isso leva |
01:19:00 |
Será que setas? |
01:19:53 |
Idiota. |
01:20:01 |
Fogo. |
01:21:00 |
Morram, desgraçados. |
01:21:12 |
- Duque? |
01:21:26 |
Foda-se, no Texas. |
01:21:35 |
Treinador.... |
01:21:55 |
Auxilio. |
01:22:23 |
Aqui, seu filho da puta.... |
01:22:26 |
nunca deve retornar. |
01:22:50 |
Espero que ele é |
01:22:53 |
Huiremos não mais, |
01:23:03 |
Aguante. |
01:23:41 |
¿Duke? |
01:23:45 |
Demasiado tarde.... |
01:24:08 |
Sam.... |
01:24:10 |
Você está bem? |
01:24:12 |
I've sido melhor. |
01:24:22 |
Vem cá. |
01:24:55 |
Olá, Sargento. |
01:25:07 |
Sr. Vargas está em cirurgia, |
01:25:11 |
- Vargas Vargas |
01:25:16 |
Olha, desculpa, não o sargento |
01:25:21 |
Certo. |
01:25:22 |
Eu entendo que foi |
01:25:28 |
O hospital me deu |
01:25:35 |
Suas filhas estão aqui. |
01:25:42 |
- Não pare, nunca pare. |
01:25:49 |
Obrigado. |
01:26:16 |
Não vamos dar um minuto? |
01:26:26 |
Creme de ovos |
01:26:33 |
Falei com os médicos. |
01:26:36 |
Eles querem que você fique. |
01:26:38 |
Mas estou convencido de que você |
01:26:41 |
Obrigado, Sargento. Como você sabe |
01:26:45 |
Você vai ser algemado e levado a tribunal |
01:26:51 |
O local, a mulher de |
01:26:54 |
não é o que eu sei. |
01:26:58 |
Então, ele tinha a dizer? |
01:27:01 |
Por que não fugiu |
01:27:03 |
Pessoalmente.... |
01:27:06 |
Acho que o capitão |
01:27:10 |
Mas não me dão |
01:27:16 |
Vestido, capa. |
01:27:19 |
É de cerca de 20 minutos antes |
01:27:25 |
Archie? |
01:27:27 |
Feliz Natal, anjinha. |
01:27:50 |
Viagem de rua? |
01:27:53 |
Em marcha, Senhores Deputados. |
01:27:57 |
- Não parem. |