Exit Speed
|
00:00:53 |
Bunlar sabaha kadar bozuluyor |
00:00:57 |
Bozulsaydı... |
00:01:02 |
...tadını anlayamazdın. |
00:01:04 |
Sen de kimsin? |
00:01:07 |
- Günaydın, Archie. |
00:01:12 |
Bu adamı tanıyor musun? |
00:01:14 |
Çavuş Archie Sparks, |
00:01:17 |
Vick! |
00:01:21 |
Merhaba Vick. |
00:01:22 |
Ben duştayken bu adamı mı çağırdın? |
00:01:24 |
Archie, o duştayken seni mi çağırdım? |
00:01:27 |
Hayır şekerim, zorlu bir kadın |
00:01:32 |
Güzel. Çünkü bu durum çok garip. |
00:01:35 |
Siz de kimsiniz? |
00:01:38 |
Askeri inzibat. |
00:01:39 |
Kaçağı götürmeye geldim. |
00:01:43 |
- Meredith Call. Kaçak. |
00:01:47 |
Benim kitabıma göre hayır. |
00:01:51 |
elbette, çavuş. |
00:01:53 |
Tatlım... Vick. |
00:01:56 |
Kahve mi? |
00:01:58 |
Bayan, git kendini becer. |
00:02:01 |
Sen duştayken zaten yapmıştım. |
00:02:20 |
Bir şeyler giyineceğim. |
00:02:23 |
İyi fikir. |
00:02:29 |
- Seni nereden buldu? |
00:02:32 |
Barda oturuyordu. |
00:02:35 |
Kötü bir yerdir. evine götürmemi istedi. |
00:02:39 |
Tabii... |
00:02:41 |
Onu kestiğini fark etmiştir, |
00:02:46 |
Ne yaptı? Neden kaçtı? |
00:05:54 |
Teşekkürler, kızlar. Son anda |
00:05:55 |
Tamam. Sizinkilere selam söyle ve |
00:05:58 |
- Teşekkürler. Mutlu Noeller. |
00:06:10 |
Hoparlor saatler önce tamir olmalıydı! |
00:06:13 |
Tatillerde yan gelip yatılmaz biliyorsun. |
00:06:16 |
Danny... Mutlu Noeller. |
00:06:19 |
Daha 9 saati var. |
00:06:21 |
Görünüşe göre biri Noel |
00:06:28 |
Kapat şunu! |
00:06:50 |
Size oda tutun derken |
00:06:55 |
Yol için ısıtıyoruz, şoför bey. |
00:07:07 |
İşte. Hakettiğinden değil. |
00:07:10 |
Ve Noel için ikramiye. |
00:07:11 |
Comprende, Noel hediyesi! |
00:07:17 |
Seni kandıracak mıyım? |
00:07:21 |
El paso vadis, por vafor. |
00:07:24 |
- Bilet mi istiyorsun? |
00:07:35 |
Afedersin, neredeyse bitti... |
00:07:41 |
Sence bu iyi mi? |
00:07:52 |
İşte bu. Acaba hediye paketi falan vat mı? |
00:08:07 |
Merhaba Polly, dünkü teslimat gelmedi mi |
00:08:24 |
Hayır, tatlım. Söz veriyorum, sen |
00:08:28 |
Onlara Bayan Darcy'nin |
00:08:31 |
Ve o haklı, akşam için dondurma |
00:08:33 |
Teşekkürler. |
00:08:37 |
. |
00:08:48 |
- Bekle. |
00:08:50 |
Sadece Teksas'ın derinliklerine mi |
00:08:54 |
- İçeride görebilirsiniz. |
00:09:01 |
Lanet olası Teksas. |
00:09:08 |
Tatlım, ne oldu? |
00:09:11 |
Hayır bebeğim, Noel Baba sana |
00:09:15 |
Seninkinin koktuğunu biliyorum, ama... |
00:09:18 |
Bazen böyle olur. |
00:09:20 |
- Bekleyin! |
00:09:26 |
- Son anda. |
00:09:44 |
Bayanlar baylar, hoş geldiniz. |
00:09:47 |
Gezintinin bu bölümünde |
00:09:49 |
Sonraki durak, Pagadilo Teksas. |
00:09:53 |
Bu yüzden rahatlayın, arkanıza yaslayın |
00:10:43 |
- Çok ilginç. |
00:10:45 |
''Çekici'' koleksiyonundan. |
00:10:48 |
Lavanta. |
00:10:50 |
Akşamları duştan sonra çok iyi geliyor. |
00:10:52 |
Ama sabah sürülmüyor. Biraz daha iç |
00:10:57 |
Uyandırıcı. |
00:10:58 |
Aynen. Bu yüzden ''Gün Doğumu''nu |
00:11:05 |
Güzel. evet, çok güzel. |
00:11:45 |
Oğlum Stevie için. |
00:11:47 |
Çok Noelsi bir hediye. |
00:11:50 |
- Olmamış mı? |
00:11:54 |
Son anda olması iyi. Normalde geç |
00:11:58 |
Pillerine baktın mı? |
00:12:00 |
Oyuncak çalıştığı sürece pilleri |
00:12:18 |
- Bu o mu? |
00:12:20 |
Siz gelmeden önce otobüse binmişti. |
00:12:23 |
Kaçaklara bu kadar özen |
00:12:26 |
Aptalca bir şey yapmalarını... |
00:12:29 |
...önlemek için peşlerine adam |
00:12:31 |
Kırmızı ışıkta geçmek gibi. |
00:12:33 |
Bu prenses kim? |
00:12:36 |
- Dedesi bir senatör. |
00:12:39 |
Öğrenilirseöyle. |
00:12:41 |
Hangi bölükten? |
00:12:43 |
44. |
00:12:45 |
Dick Chaney bölüğü. |
00:12:48 |
Fark eder mi? |
00:12:53 |
Biliyorsun. Noel arifesindeyiz, çavuş. |
00:12:56 |
Kadınımla birlikte bir şişe kırmızı şarap |
00:13:05 |
- İçki bende gaz yapıyor. |
00:13:09 |
Hiçbir adam yalnız içmemeli. |
00:13:38 |
Ne zamandır dışarıdasın? |
00:13:41 |
Pardon? |
00:13:44 |
- Neredensin, lrak mı? |
00:13:47 |
elhamdulillah. |
00:13:50 |
-Sen asker değilsin. |
00:13:54 |
Bağdat'da 9 ay. Siz çağırdınız biz geldik. |
00:13:58 |
''6''da sürdün mü? |
00:14:02 |
Altı nedir? |
00:14:03 |
Bağdat hava alanından önceki son 6 mil. |
00:14:05 |
Dünyanın en tehlikeli yeri. |
00:14:18 |
Herkes sıkı tutunsun! |
00:14:30 |
Serseriler! |
00:14:37 |
Amblemlerini gören oldu mu? |
00:14:39 |
- Amblem mi? |
00:14:42 |
- Giç yoktu. |
00:14:46 |
- Bu ne demek, haydut? |
00:14:50 |
- Onlar göçebe. |
00:14:54 |
- Motorcu serseriler. |
00:14:58 |
Hayır. |
00:15:08 |
Afedersiniz, dostlar. |
00:15:10 |
Sanırım yoldan geçen salaklara denk geldik. |
00:15:13 |
- Endişelenecek bir şey yok. |
00:15:30 |
Otobüsü durdur. |
00:15:31 |
Durdur hemen! |
00:15:40 |
Siz ikiniz benimle gelir misiniz? |
00:15:43 |
Ben okulda beden hocasıyım. İlk |
00:15:55 |
Onu kontrol et. |
00:16:06 |
- Telefon çekmiyor, çeken var mı? |
00:16:13 |
lrak'tayken etrafımda bir sürü kişi öldü. |
00:16:17 |
Ama tekerleğim hiç patlamadı. |
00:16:25 |
Sakin ol, sakin ol. Sana yardım getireceğiz! |
00:16:32 |
Silahını indir! |
00:16:37 |
Gitme vakti! |
00:16:44 |
Anahtarlar yok! Nerede bunlar? |
00:16:46 |
Duke, dikkat et! |
00:16:54 |
Lanet olsun! |
00:16:56 |
Duke! |
00:16:59 |
Orospu çocuğu! |
00:17:09 |
Haydi, şimdi. |
00:17:38 |
Çıkın. Dışarı çıkın. |
00:17:45 |
İyi misin? |
00:17:48 |
Orospu çocuğu! |
00:17:55 |
Aman tanrım! |
00:17:56 |
Tanrım. Millet! |
00:17:58 |
- Olamaz! Ne yapacağız? |
00:18:02 |
Tampon yap! |
00:18:05 |
Dayan, dayan! Aman tanrım! |
00:18:14 |
Anahtarlar nerede? |
00:18:23 |
Bence otobüse geri dönelim. |
00:18:34 |
Gidelim buradan. |
00:18:39 |
Acele edin! |
00:18:43 |
Kıpırdayın! Haydi! |
00:18:49 |
Herkes sıkı tutunsun. |
00:18:51 |
Bekleyin, Duke ne olacak? |
00:19:03 |
Bu gitmiyor! |
00:19:07 |
Aki, aki. |
00:19:14 |
Bekleyin! |
00:19:16 |
- Bekleyin, durun! |
00:19:18 |
...ama onu bırakamayız! |
00:19:24 |
- Haydi, koş! |
00:19:35 |
- Bebeğim. |
00:19:38 |
Özür dilerim. |
00:20:04 |
Geliyorlar! |
00:20:08 |
- Sen, adın ne? |
00:20:12 |
Bay Lindley, altınızda 20 tonluk çelik var. |
00:20:26 |
Aman tanrım, dayan! |
00:20:28 |
Tıbbi eğitim alan var mı burada? |
00:20:30 |
- İlk yardım çantası var mı burada? |
00:20:36 |
- Hayır, ihtiyacımız kalmadı. |
00:20:40 |
Kanı durdurmalıyız. |
00:20:42 |
Alkollü bir şeyi olan yok mu? |
00:20:45 |
Yarayı temizlemeliyiz. |
00:20:48 |
Bunu kullanabilirim. |
00:20:55 |
- Tamponu falan olan yok mu? |
00:21:03 |
Aman tanrım. |
00:21:06 |
Beni sıkıca sar, olur mu? |
00:21:23 |
İçeri girmeye çalışacaklar! |
00:21:38 |
Motora ateş ediyorlar. |
00:21:41 |
. |
00:21:46 |
Lanet olası Teksas! |
00:21:47 |
Otobüs telsizine ne dersiniz? |
00:21:52 |
Çalışmıyor. |
00:21:55 |
Lanet olsun. Yoldan çıkmalıyız. |
00:22:00 |
Durursak ölürüz. |
00:22:01 |
Anlıyor musunuz? Durursak ölürüz. |
00:22:03 |
- Bir kavşak geliyor. |
00:22:07 |
- Ben bir şey görmüyorum. |
00:22:10 |
Dönecek miyiz? |
00:22:37 |
Bu yol bizi iyi bir yere götürmez. |
00:22:40 |
Geri dönmek ister misin, şekerim? |
00:22:42 |
Senin koca kıçını pencereden atmamı ister |
00:22:46 |
Düşündüğün kadar savunmasız değilim. |
00:22:49 |
Kaldır onu. |
00:23:14 |
Buradan bir tane daha geliyor! |
00:23:24 |
Sanırım kullanmaya alıştım. |
00:23:40 |
Çıkmaz sokak! Bir geçit var! |
00:23:42 |
İçinden geç! |
00:24:21 |
Herkes çıksın. Haydi. |
00:24:26 |
O ölmüş. Kıpırdayın. |
00:24:28 |
Acele edin. |
00:24:32 |
Haydi, lanet olsun. Daha hızlı! |
00:24:39 |
Kilitli. |
00:24:46 |
Biri yardım etsin! |
00:24:58 |
Dostum, tamamen boku yedik! |
00:25:10 |
evet, kaçsanız iyi edersiniz! |
00:25:25 |
Kilitli! |
00:25:27 |
Durmayın. |
00:25:38 |
Kapana kısıldık. |
00:25:48 |
- Şunu kaldıralım! |
00:26:27 |
- Sen, korkak tavşan. |
00:26:31 |
- Arka tarafa dikkat et. |
00:27:06 |
Ateş etmiyorlar. Yardım edin bana. |
00:27:09 |
Yardım edin. |
00:27:27 |
Koç, adın nedir? |
00:27:30 |
Yarbro. Jerry Yarbro. |
00:27:35 |
Kaç kurşun kaldı, Jerry? |
00:27:38 |
Bir bakayım. |
00:27:40 |
Ona versen iyi olur, o eğitimli. |
00:27:43 |
Hayır, sorun değil. Sayarız. |
00:27:45 |
O silah 13 kurşun alıyor. Motorcu çocuk |
00:27:49 |
...bu adama bir kez, bir kez havaya ve bir |
00:27:53 |
-10 kurşun kalır. |
00:27:55 |
- etti. |
00:27:57 |
Yakana bak. |
00:28:00 |
Dört kez ateş ettin, Jerry. |
00:28:02 |
Kurşunumuzun yüzde 40'ını harcadın ve |
00:28:06 |
Şuradaki çitlere gitmek için |
00:28:09 |
- Silahı bana vermelisin. |
00:28:15 |
Gidiyorlar! Bakın! |
00:28:21 |
Belki ateş ettiğin zaman korkmuşlardır. |
00:28:35 |
evet kaç seni pislik! |
00:28:40 |
Göçebeler kaçmaz. |
00:28:43 |
- Şimdi ne diyorsun, asker? |
00:28:47 |
- Ne diyorsun? |
00:30:11 |
Ne? |
00:30:13 |
Hayır, hiçbir şey yok. |
00:30:32 |
Lanet olsun! |
00:30:38 |
İyi misin? |
00:30:41 |
evet, iyiyim. Sadece... |
00:30:45 |
Bilirsin... bana ateş edilmiş. |
00:30:50 |
Bana oğlundan bahset. |
00:30:54 |
Adı Stevie, değil mi? |
00:30:58 |
Dört. Dört yaşında. |
00:31:02 |
Asker şeylerini seviyor mu? |
00:31:05 |
Aldığın oyuncak gibi şeyleri? |
00:31:08 |
evet, hoşuna gidiyor... |
00:31:15 |
Bilmiyorum... hiç tanışmadım. |
00:31:20 |
Herkesten iş istedim. |
00:31:26 |
İşe yaramaz adamın tekiyim ben. |
00:31:31 |
Carol... |
00:31:33 |
...hamile kaldığında, ben... |
00:31:36 |
- Kaçtın. |
00:31:40 |
Şimdi geri mi dönüyorsun? |
00:31:44 |
Carol noel hediyelerinden hoşlanır mı? |
00:31:46 |
evet. O... |
00:31:50 |
...ve yeni kocası evdeydi ve... |
00:31:55 |
Onlara bir hediye aldım. |
00:31:59 |
Ne aldın? |
00:32:01 |
Bir otobüs bileti. |
00:32:06 |
- Adın nedir? |
00:32:11 |
Merideth Cole. |
00:32:55 |
Telefon çalışmıyor. Mesaj bile |
00:33:00 |
Orada oturmuş ne yapıyorlar? |
00:33:07 |
Bak, bir şey var. Temizliyor. |
00:33:10 |
İşte, aç. |
00:33:24 |
- Ben Maudie. |
00:33:50 |
Kaçıyorlar! Böcek gibiler! |
00:33:54 |
Başını eğ, tavşan. |
00:34:05 |
- lşıklara ateş etmiyorlar... Bu iyi. |
00:34:33 |
Fenerini kullanabilir miyim? Teşekkürler. |
00:34:45 |
Fakirlermiş herhalde. |
00:34:48 |
Tanrım, lütfen burada ölmeyeyim. |
00:35:11 |
Üzgünüm, İspanyolca bilmiyorum. Sen |
00:35:14 |
Özür dilerim. Lisede öğrenmeliydim, ama.. |
00:35:34 |
Bunu mu istiyorsun? |
00:35:40 |
Ne yaptığını bilmiyorum ama devam et! |
00:35:56 |
- Yardım edebilirdin. |
00:36:00 |
Barikat kurarken genelde |
00:36:07 |
Yardımı dokundu mu? |
00:36:13 |
Sakinleşecektir. |
00:36:15 |
Sakinleşmezse beni öldüreceğinden |
00:36:26 |
- İşte, ağrı kesici. |
00:37:08 |
Vurdum! Sanırım onu vurdum! |
00:37:13 |
lskaladın. Şuradaki benzin |
00:37:17 |
Herkes iyi mi? |
00:37:19 |
- Sam, sen iyi misin? |
00:37:28 |
- Koç? |
00:37:32 |
- Tavşan? |
00:37:36 |
- Sheena? |
00:37:39 |
Kapa çeneni, tavşan. |
00:37:43 |
Kaç kişiler? |
00:37:50 |
Bakın ne buldum. |
00:37:56 |
Oradan görülüyorlar. |
00:37:57 |
Gelin. |
00:37:59 |
Burası korkutucu. |
00:38:02 |
Bence güzel. |
00:38:05 |
- Dikkatli ol. |
00:38:22 |
İşte. Ne yapıyorlar? |
00:38:26 |
Şuradaki engelleri görüyor musun? |
00:38:31 |
Nereden biliyorsun? |
00:38:32 |
Çünkü bu mantıklı. |
00:38:34 |
Korunmak için, |
00:38:35 |
uzak mesafeden ateş de edebilirler. |
00:38:42 |
Ben izciyim. |
00:38:45 |
- Ne? |
00:38:50 |
Med Lions'ı duydun mu hiç? |
00:38:53 |
Bilgisayar oyunları falan. |
00:38:56 |
Yani bu adamlar bizimle oyun mu |
00:39:01 |
Askerlerden pek farklı konumlarda değiliz, |
00:39:05 |
ama bir bakalım. |
00:39:09 |
California'da Kara elf Okçuluk |
00:39:14 |
Yani bu okçuluk şeyi... |
00:39:17 |
evet, uzun zaman önceydi ama... |
00:39:20 |
...yay ve oklarım hala yanımdadır. |
00:39:23 |
Ve hala kullanabiliyorsun. |
00:39:28 |
evet, ama ben insanlara ok atamam, |
00:39:32 |
hedef tahtası gerekir. |
00:39:35 |
evet ama bu adamlar insan değil, |
00:39:37 |
Haydi, diğerlerini bulalım. |
00:40:26 |
İyi misin, ahbap? |
00:40:38 |
Afedersin, dostum. Seni yalnız bırakayım. |
00:40:42 |
Mutlu Noeller. |
00:40:45 |
Bütün hasta ruhlular da beni bulur. |
00:41:28 |
Bay Archie, bana yakalandın. |
00:41:40 |
- Kaç kişiler? |
00:41:43 |
Ne yapacağız? |
00:41:46 |
Pekala. Şunlar biziz diyelim. |
00:41:50 |
Adları, Dasher, Dancer ve Prancer olsun. |
00:41:54 |
Dicksen da şurada. |
00:41:57 |
Comet. |
00:41:59 |
Donner ve yolun kenarında da Blitzen var. |
00:42:02 |
- Bir tanesi eksik. |
00:42:05 |
Bizi yakmadıklarına şaşırıyorum. |
00:42:07 |
Korkuyorlar. Yangınlar uzun mesafelerden |
00:42:10 |
Hayır, çetenin diğer üyelerini bekliyorlar. |
00:42:13 |
Bizi paylaşacaklar. |
00:42:15 |
O pislikleri tanıyor musun? |
00:42:18 |
Bir dönem ben de motorcuydum. |
00:42:20 |
Böyle çeteler, göçmenler, |
00:42:22 |
evsizler gibilerdir. |
00:42:24 |
Çoğunun motorlarından başka bir şeyi |
00:42:26 |
Bölgelerde takılırlar, |
00:42:28 |
ihtiyaçlarını karşılarlar. |
00:42:30 |
Para, yemek, kadın, benzin. |
00:42:34 |
Bu böyle devam eder. |
00:42:36 |
eski erkek arkadaşım gözünü kırpmadan |
00:42:38 |
Hiçbir şeyden korkmuyordu. |
00:42:42 |
Ama bu göçmenlerden korkuyordu. |
00:42:45 |
Öyleyse yardım gelene kadar |
00:42:47 |
Vakit geçireceğiz. |
00:42:49 |
evet, biri bizi bulmaya gelecektir, değil mi? |
00:42:51 |
Hayır. Sonraki durağımız Teksas'ta |
00:42:55 |
Kayıp olmadığımızı fark ettiklerinde |
00:42:58 |
Beni dinleyebilir misiniz? |
00:42:59 |
Buraya saldırsalar iki dakika dayanamayız. |
00:43:01 |
Otobüsü mü tercih ederdin? |
00:43:04 |
...ve şampuancı iyi dayanamamıştı. |
00:43:06 |
Burada olmamızın nedeni sensin, koç. |
00:43:08 |
- Dayanabiliriz. |
00:43:12 |
Kabalığımı affedin. |
00:43:15 |
Picadillo resmi bir durak değildi. |
00:43:17 |
Oraya gitmediğimizde başka bir yere |
00:43:21 |
Sonraki asıl durağımız el Paso idi. |
00:43:24 |
300 mil uzakta. |
00:43:26 |
Yani, kayıp olduğumuzu altı saat kadar |
00:43:30 |
evet, o zamana dek... |
00:43:31 |
...Bay Qupid ülkedeki bütün motorcuları |
00:43:36 |
Uzman sensin, ne yapacağız? |
00:43:39 |
O bir çocuk. |
00:43:41 |
Ohio'da tuvalet temizleyicisi olmadığını |
00:43:46 |
Ne yapacağız? |
00:43:48 |
Zaten söyledim. |
00:43:51 |
Durmayın. |
00:44:22 |
Ne yapıyorsun, ihtiyar? |
00:44:29 |
Manyak pezevenk. |
00:44:42 |
Onda ne buluyorsun? |
00:44:45 |
Beni güldürüyor. |
00:44:49 |
Anlaşıldı. |
00:45:06 |
Ne yapıyorsun? |
00:45:09 |
Hiçbir şey. |
00:45:11 |
Öylesine çiziktiriyorum. |
00:45:14 |
İkinci iş olarak çizimlerimi satıyorum. |
00:45:18 |
- Çizgi roman yapıyorum. |
00:45:22 |
- Güzel değil zaten... |
00:45:26 |
Hayır, bu önemli değil, gerçekten. |
00:45:32 |
Harita. |
00:45:52 |
- Neredeyiz, burada mı? |
00:45:55 |
en yakın kasaba 50 mil uzakta. |
00:45:58 |
Hayır, bakın. Güneye doğru bir... |
00:46:00 |
...otoban var. 19-20 mil uzakta. |
00:46:06 |
elinde kartondan bir haritayla... |
00:46:09 |
...20 mil koşacak mısın? |
00:46:12 |
Trafik olması aylar alabilir. |
00:46:15 |
Ayrıca kim koşacak ki? |
00:46:16 |
Ben. |
00:46:19 |
Ben koşarım. |
00:46:21 |
Sahil yürüyüşleri sayılmıyor, bayan. |
00:46:24 |
Bağış maratonlarında yardım amaçlı... |
00:46:26 |
...koşuyorum. Koşabilirim. |
00:46:28 |
Sokakta, gün ortasında suyunu |
00:46:31 |
Topuklu ayakkabıyla koşmaya uygun |
00:46:34 |
Sence aptal mıyım Bay Yarbro? Sence ben |
00:46:37 |
Bence burada dayanabiliriz. |
00:46:39 |
Hayır, dayanamayız. Böylece oturamayız. |
00:46:41 |
Birinin yardım getirmesi gerekiyor. Ben |
00:46:44 |
Diyorum ki...! |
00:46:46 |
Bırak beni. |
00:46:49 |
Sinir terapileri işine yaramıyor mu, koç? |
00:46:53 |
Burada dayanabiliriz. |
00:46:56 |
Dayanamayız. |
00:46:58 |
O aptalları geçebilirim. |
00:47:06 |
Hayır, Sam. Bu gerçekten kötü bir fikir. |
00:47:11 |
Bir insana ok atamam! |
00:47:14 |
lskalarım... |
00:47:26 |
- Ok ve yay mı, Sam? |
00:47:30 |
Robin Hood'un düşmanları motorlu bir... |
00:47:32 |
...grup hasta ruhlu insan değildi. |
00:47:34 |
- Sence Annabelle bunu yapabilir mi? |
00:47:38 |
O hatun hala dışarıda mı? |
00:47:40 |
Hayır, gitmiş. |
00:48:13 |
Bu çok mantıksız, Sam. |
00:48:27 |
Sam, dikkat et! Arkana bak! |
00:49:47 |
Sam, artık saçmalamayı kes! |
00:50:07 |
Sence beni gördüler mi? |
00:50:10 |
Görmek mi? |
00:50:12 |
O piç kurularına giriş yolunu mu |
00:50:16 |
Güvenliğimizi ne için riske attın? |
00:50:18 |
Bunun için mi? |
00:50:19 |
Onlar telsiz, belki işimize yarar diye |
00:50:24 |
Siz ikiniz, kesin şunu. |
00:50:28 |
Çamaşırlarımı getirme fikri nereden çıktı? |
00:50:30 |
Bilmiyorum, işe yarayabilir diye |
00:50:33 |
Spor kıyafetleri ve kirli iç çamaşırları var. |
00:50:38 |
- İşte. eve dönersek bakarız. |
00:50:57 |
Adam gerçekten psikopatın teki. |
00:52:32 |
Bunu yapamayacağımı biliyorsunuz, değil |
00:52:35 |
Ben kimseyi öldüremem. |
00:52:36 |
evet, yapabilirsin tatlım. |
00:52:53 |
Bebeğim. |
00:53:20 |
- Sığdılar mı? |
00:53:26 |
Noel arifesinde, hiçbir yerin ortasında bir |
00:53:31 |
Kızkardeşimin cenazesindeydim. |
00:53:34 |
Dul bir kadınım, bu yüzden... |
00:53:38 |
Çocuklarımın gelmesini istemedim. Noel'e |
00:53:42 |
Otobüse binmemiz iyi oldu. |
00:53:47 |
Kız kardeşin. Kanser miydi? |
00:53:51 |
. |
00:53:51 |
. |
00:53:53 |
Göğüs kanseri. |
00:53:58 |
Bunlar kızlarım. |
00:54:00 |
- Gracy ve emma. |
00:54:06 |
İşte buradayız. |
00:54:10 |
Al. |
00:54:14 |
Ne olur ne olmaz. |
00:54:16 |
- Bilirsin. |
00:54:24 |
Ne olursa olsun durma. |
00:54:26 |
lrak'taki savaşlardan öğrendiğim bir şey. |
00:54:32 |
Orada ne yaşadıysan üzüldüm. |
00:54:40 |
- Sana bir fener getirdim. |
00:54:45 |
Ayrıca bunu da getirdim. |
00:54:49 |
Kötü adamları biçmek için mi? |
00:54:51 |
Hayır, arkasında bir pusula var. |
00:54:56 |
- Pusula okumayı biliyor musun, Maudie? |
00:55:01 |
Bu senin için. Arkadaşından. |
00:55:15 |
Bastırın Stallionlar, değil mi? |
00:55:17 |
Dua eder misin, Bay Yarbro? |
00:55:19 |
Sadece Cuma geceleri. |
00:55:21 |
Yarı zamanlı dindarım. |
00:55:24 |
Bugün Cuma gecesi. |
00:55:27 |
Mutlu Noeller. |
00:55:29 |
Mutlu Noeller. |
00:55:55 |
Kimseyi görüyor musun? |
00:55:57 |
. |
00:55:58 |
Gizlice geçemez miyim? |
00:56:01 |
Seni yakalarlarsa eğer... |
00:56:21 |
Sam'e ve hepinize söyledim, bunu |
00:56:26 |
Bunu yapmayacağım, Maudie. |
00:56:35 |
Bak. |
00:56:37 |
Bu adil değil. Hiç doğru değil. |
00:56:42 |
Annabel tatlım, ben bir anneyim. |
00:56:44 |
Çocuklarım var. Ölemem. |
00:56:49 |
Ölmeme izin verme. |
00:57:36 |
Pekala, onu henüz görmediler. Vur. Vur! |
00:57:54 |
- Haydi, oku at! |
00:58:01 |
- Sam? |
00:58:03 |
Prenses bir arkadaşımızı ölüme terkediyor. |
00:58:06 |
Vurmasını söyle. Bunu yapmak zorunda! |
00:58:18 |
Sam, Sam! Arabaların üzerinden geliyorlar! |
00:58:21 |
Lanet olsun, içeri girmişler! |
00:58:55 |
Sam, dikkat et! |
00:59:54 |
Başaracak! |
00:59:56 |
Maudie bunu başaracak! |
00:59:59 |
Koş Maudie, koş! |
01:00:30 |
Teşekkür ederim. |
01:00:52 |
Sorun yok. |
01:00:54 |
Bunu yapmak zorunda olduğun için yaptın. |
01:01:36 |
İki tanesi kesin öldü. |
01:01:41 |
Bilmiyorum, azaldılar. |
01:01:44 |
Dört ya da beş kişi kaldı. |
01:01:53 |
O yoldaki motorcu senin ilk öldürdüğün |
01:02:02 |
Hayır. |
01:02:07 |
Kolay mı? |
01:02:11 |
evet. |
01:02:17 |
Güzel. |
01:02:32 |
Bir şeyler yapacaklar. |
01:02:39 |
Maudie'nin peşinden gidiyorlar. |
01:02:41 |
Ne yapacağız? |
01:02:43 |
Hiçbir şey. Koşuyor. Ya yakalanır |
01:02:49 |
Lanet olsun. Çok soğuk konuştun. |
01:03:09 |
Desiree, tanrım... |
01:04:47 |
Onu arabanın içine koyun. |
01:04:52 |
Onu güldürdüğünü söylemişti. |
01:04:55 |
Güldürmeye çalışmadım bile. |
01:04:59 |
Ne zamandır birlikteydiniz? |
01:05:00 |
Üç gün. |
01:05:04 |
Üç gün olmuş olması daha kötü. |
01:05:06 |
Yabancı gibi hissediyorum. |
01:05:11 |
Vegas'a gidiyorduk. |
01:05:14 |
O poker oynayacaktı, ben de |
01:05:22 |
Sanırım bir şekilde her zaman |
01:05:40 |
Teşekkürler. |
01:05:48 |
Yine mi başladı? |
01:05:50 |
evet, ama piç kurusuna bakın. |
01:05:57 |
evet, yani... |
01:06:00 |
Bu bir basınç silahı, değil mi? |
01:06:02 |
Basınç? İspanyolca ''patates'' nedir |
01:06:09 |
Basınç silahı da nedir? |
01:06:10 |
Çocukken bunlarla oynadığımızı |
01:06:12 |
Basit olarak, buraya patates koyuyorsun. |
01:06:15 |
Ama alt tarafa yanıcı madde koyarsan |
01:06:21 |
Benzin gibi mi? |
01:06:23 |
Hayır, biz şey kullanmıştık. |
01:06:29 |
Saç spreyi. Saç spreyi kullanırdık. |
01:06:33 |
Önce oklar, şimdi patates topları. |
01:06:35 |
Sonraki ne, su tabancası mı? |
01:06:37 |
Hayır, bu şeyler içine |
01:06:39 |
Çivi ya da taş bile koyabilirsin. |
01:06:42 |
Saç spreyini nereden bulacağız? |
01:06:45 |
Spreyi siktir et. ether var. |
01:07:35 |
Sağ tarafta iki motor görüyorum. |
01:07:37 |
Onları patlatmak istiyorsanız |
01:08:20 |
Orospu çocuğu! |
01:09:03 |
Hayvanlar. |
01:09:26 |
Haydi. |
01:09:34 |
O pisliğin nereye gittiğini biliyorum. |
01:10:15 |
Gönder! |
01:11:42 |
Dur, ateş etme! |
01:11:48 |
İyiyiz. Onları püskürttük. |
01:11:52 |
Dayandık, asker. Kazandık. |
01:12:58 |
Ben ölemem! |
01:13:00 |
Çocuklarım var! |
01:13:13 |
Çocuklarım var. |
01:13:45 |
Özür dilerim. |
01:16:21 |
Buradayım, pislik! |
01:16:35 |
Bu arabayı istiyorum. |
01:16:39 |
Anahtarlar içinde. |
01:16:43 |
Otobüsten kaç kişi kurtulabildi? |
01:16:45 |
Yedi kişi. |
01:16:48 |
- Meredith Cole? |
01:16:52 |
- Onu tanıyor musun? |
01:16:57 |
Yol ileride güneye dönüyor. |
01:16:59 |
...kasaba var. 20 mil kadar uzakta. |
01:17:03 |
Yardım çağırmadan ölmüş olurlar. |
01:17:07 |
evet, hanımefendi. Muhtemelen. |
01:17:20 |
Gidelim. Kapatmamız gereken açıklar var. |
01:17:33 |
Kaç taneler? |
01:17:35 |
Altı, yedi, belki daha fazla. |
01:17:38 |
- Cole, ne yapalım? |
01:17:42 |
Yaralısın, asker. 50 metre koşamazsın. |
01:17:45 |
Ben değil, siz. |
01:17:47 |
Bana bir tüfek ve bomba verin. |
01:17:49 |
- Hayır, biz... |
01:17:51 |
Neden? Bizi tek tek avlasınlar diye mi? |
01:17:54 |
- Koç? |
01:17:57 |
Duke? |
01:18:02 |
Annabel? |
01:18:04 |
İki üç tane daha okum var, ama bitince |
01:18:08 |
Yapalım şunu. |
01:18:10 |
Hazırlanalım. |
01:18:15 |
- Bu ne demek? |
01:18:19 |
Tehlikeden korun, tek parça halinde |
01:18:27 |
Görüşürüz, Sam. |
01:18:39 |
Adın var mı? |
01:18:41 |
Si, Ramom Amatjo Eladio Bargas. |
01:18:51 |
Bunlar yeterli olacaktır. |
01:19:00 |
Ok mu yaptın? |
01:19:54 |
Götlek. |
01:20:00 |
Ateşle! |
01:21:00 |
Orospu çocuğu, geber! |
01:21:11 |
Duke! |
01:21:13 |
Ben bakarım. |
01:21:26 |
Lanet olası Teksas! |
01:21:35 |
Koç! |
01:22:22 |
Piç kurusu! |
01:22:25 |
Sonra görüşmek üzere. |
01:22:50 |
Umarım kurşunun kalmıştır. |
01:22:53 |
Kaçmayacağım, koç. |
01:23:03 |
Sıkı tutun. |
01:23:37 |
Aman tanrım. |
01:23:45 |
Çok geç kaldık. |
01:23:48 |
Geç kaldık. |
01:24:10 |
İyi misin? |
01:24:11 |
Gözlerime bir şey kaçtı. |
01:24:21 |
Gidelim buradan. |
01:24:55 |
Merhaba, çavuş. |
01:25:07 |
Bay Vargus ameliyatta. İyileşeceğini |
01:25:11 |
Vargus. Güzel isim. |
01:25:16 |
Bak, özür dilerim... |
01:25:17 |
Çavuş bana seni aradığını söylememişti. |
01:25:20 |
Sorun değil. |
01:25:22 |
Sanırım teslim olmayı tercih ederim. |
01:25:28 |
Düşündükçe aklımı yitirecek gibi |
01:25:34 |
- İşte orada. |
01:25:42 |
Durma. Asla durma. |
01:25:46 |
- Sen de. |
01:26:17 |
Bize izin verir misin? |
01:26:25 |
Askerlikten nefret ediyorum. |
01:26:33 |
Doktorlarla konuştum. |
01:26:35 |
Seni tutacaklar. |
01:26:38 |
Ama bence seyahat edecek kadar iyisin. |
01:26:41 |
Çavuş, hastane yemeğinden nefret |
01:26:45 |
Kelepçelenip kaçtığın için mahkemeye |
01:26:50 |
Teğmen, o kadın, diğer siviller... |
01:26:55 |
...ben onları tanımıyorum. |
01:26:57 |
Yani onunla dedikodu yaptınız. |
01:27:00 |
Neden kaçtığın beni ilgilendirmez. |
01:27:03 |
Kişisel olarak... |
01:27:05 |
...bence bunu hak ettiler. |
01:27:10 |
Ama bunları ben istemiyorum. |
01:27:16 |
Giyin, teğmen. |
01:27:19 |
Arabanın gelmesine yaklaşık 20 dakika var. |
01:27:24 |
Archie? |
01:27:28 |
Mutlu Noeller, şekerim. |
01:27:50 |
Gezintiye mi çıkıyoruz? |
01:27:52 |
Kemerleri takın. Maudie'nin emirleri. |
01:27:57 |
- Durma. |