Exit Wounds
|
00:00:02 |
Κυρίες και κύριοι, |
00:00:04 |
είναι μεγάλη χαρά για εμένα, |
00:00:09 |
στην υπέροχη πόλη του Ντιτρόιτ. |
00:00:13 |
Και θα ήθελα να πω σε όλους σας... |
00:00:16 |
να χαλαρώσετε και να διασκεδάσετε. |
00:00:20 |
Θα το ήθελα, |
00:00:22 |
αλλά, δυστυχώς, δεν μπορώ να το κάνω. |
00:00:25 |
Υπάρχει ένα σοβαρό θέμα |
00:00:30 |
Παράνομα όπλα καταλήγουν |
00:00:37 |
Θα σας διαβάσω στατιστικές, |
00:00:42 |
Πέρυσι, πέθαναν πιο πολλά νήπια |
00:00:47 |
Τα τραύματα από σφαίρες |
00:00:51 |
για τα άτομα στις Η.Π.Α., |
00:01:20 |
Ενώ αιμορραγούσε επί 40 λεπτά, |
00:01:26 |
Ο Ντάρεν ήταν 16 ετών. |
00:01:29 |
Θα μπορούσε να ήταν το δικό σας παιδί. |
00:01:33 |
Σκεφτείτε το 4ετές μου σχέδιο |
00:01:38 |
Χρειάζομαι τη βοήθεια |
00:01:40 |
Ας σταματήσουμε το μαρτύριο |
00:01:45 |
Ο Θεός να σας έχει καλά και ευχαριστώ. |
00:01:50 |
- Του αρέσει να με τσαντίζει. |
00:02:02 |
Ευχαριστώ πολύ. |
00:02:11 |
Ηρέμησε. |
00:02:13 |
Θα του μιλήσω εγώ. |
00:02:14 |
Ευχαριστώ. |
00:02:16 |
Τι κάνετε; |
00:02:19 |
’λλη μία ερώτηση μόνο. |
00:02:30 |
ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ |
00:03:06 |
Μπόμπι, τι στο διάολο είναι αυτό; |
00:03:09 |
Απίστευτος ο τύπος. |
00:03:11 |
ΚΑΛΗ ΣΑΣ ΜΕΡΑ |
00:03:27 |
Η γέφυρα είναι κλειστή, |
00:03:30 |
Πρέπει να φύγεις. |
00:03:44 |
Κάτω, κύριε! |
00:03:46 |
Πάρε μας από εδώ! |
00:03:55 |
Με συγχωρείς. |
00:03:58 |
Χρειάζονται ενισχύσεις στη γέφυρα! |
00:04:01 |
Ειδοποίησε την αστυνομία |
00:04:14 |
- Μείνετε κάτω! |
00:04:18 |
Όχι αστυνομικοί στη γέφυρα! |
00:04:21 |
Όχι αστυνομικοί. |
00:04:26 |
Χρειαζόμαστε βοήθεια! |
00:04:28 |
Μην πλησιάσετε στη γέφυρα, |
00:04:41 |
Μονάδες, φύγετε από τη γέφυρα. |
00:04:43 |
Σου είπα να εκκενώσεις τη γέφυρα! |
00:04:45 |
Φέρε το φορτηγό! |
00:04:52 |
Γαμώ το! |
00:04:54 |
Ποιος στο διάολο είναι αυτός; |
00:05:09 |
Πάρτε με από εδώ! |
00:05:16 |
Μπείτε μέσα! |
00:05:18 |
Ποιος στο διάολο είσαι εσύ; |
00:05:20 |
Δε φεύγουμε, |
00:05:23 |
Δε μιλάω σε εσένα! |
00:05:28 |
Χρειαζόμαστε βοήθεια τώρα! |
00:05:32 |
’λφα 1 προς ’λφα 6. |
00:05:37 |
Φύγε! Έρχεται αυτοκίνητο! |
00:05:41 |
Εξουδετέρωσε το όχημα ’λφα. |
00:06:35 |
Λυπάμαι, κύριε. |
00:06:38 |
Δεν ξέρω να κολυμπάω! |
00:06:52 |
Ακίνητος! |
00:07:00 |
Ακίνητος! |
00:07:01 |
Είμαι της δουλειάς. |
00:07:10 |
Σας πιάσαμε, κύριε. |
00:07:11 |
Θα γίνετε καλά, κύριε. |
00:07:15 |
Ξεβράστηκε ο αντιπρόεδρος. |
00:07:18 |
Τι σε έπιασε και ξεκίνησες |
00:07:21 |
- Του έσωσα τη ζωή, Φρανκ. |
00:07:24 |
Πολύ τυχερός. |
00:07:25 |
Η Μυστική Υπηρεσία διέταξε να μη |
00:07:29 |
Εκείνοι ήταν υπεύθυνοι για αυτόν. |
00:07:32 |
- Κι αν η κατάληξη ήταν άλλη; |
00:07:35 |
Είναι αστείο για εσένα; |
00:07:37 |
- Το αστείο είναι... |
00:07:40 |
Ποιοι ήταν; |
00:07:42 |
Κάποια παραστρατιωτική οργάνωση. |
00:07:44 |
- Όταν ζεις με το ξίφος. |
00:07:53 |
Κοίτα, Όριν. |
00:07:57 |
Είμαι φίλος σου, |
00:07:59 |
Σαν φίλος, |
00:08:03 |
Δεν τηρείς το νόμο, |
00:08:05 |
Και τώρα, σαν αφεντικό σου, απολύεσαι. |
00:08:09 |
- Έτσι απλά. |
00:08:11 |
Δεν μπορώ να κάνω τίποτα. |
00:08:13 |
Αν θέλεις να του μιλήσεις εσύ, ελεύθερα. |
00:08:15 |
Τώρα, φρόντισέ το! |
00:08:24 |
Είσαι σαν κατσαρίδα, κύριε Μπόιντ. |
00:08:27 |
Όποτε προσπαθώ να σε ξεφορτωθώ, |
00:08:30 |
και σε ξαναστέλνουν πίσω. |
00:08:33 |
Αλλά όχι αυτή τη φορά. |
00:08:35 |
Μίλησα στη Μυστική Υπηρεσία |
00:08:40 |
Θέλουν να υποφέρεις, κύριε Μπόιντ. |
00:08:42 |
Θέλουν να υποφέρεις πολύ |
00:08:46 |
Και δε διαφωνώ. |
00:08:50 |
Είστε απίστευτοι. |
00:08:52 |
Είδα ένα πρόβλημα και το διόρθωσα. |
00:08:55 |
Αυτά είναι μαλακίες, κύριε Μπόιντ. |
00:08:57 |
Εξαιτίας αστυνομικών σαν εσένα, |
00:09:00 |
η αστυνομία έχει παντού άσχημη εικόνα. |
00:09:02 |
Δε θα το φορτώσεις σε εμένα. |
00:09:05 |
Μου θυμίζεις γραφειοκράτες, |
00:09:09 |
Δε θα σε στείλω στο Βιετνάμ. |
00:09:12 |
- Θα σε στείλω στο 15ο. |
00:09:15 |
Θα ταιριάξεις μια χαρά. |
00:09:33 |
Εμπρός, σήκω. |
00:09:35 |
Ξέρω τα δικαιώματά μου! |
00:09:39 |
Κόψε τις μαλακίες! |
00:09:40 |
Κατάλαβες; |
00:09:43 |
Μπορώ να σε βοηθήσω; |
00:09:45 |
Ψάχνω για τον αρχηγό αυτού του τσίρκου. |
00:09:47 |
Μάλιστα, κύριε. |
00:09:50 |
- Μπόιντ. Ο διοικητής με περιμένει. |
00:09:54 |
Ο διοικητής ελέγχει την κατάσταση υπέροχα. |
00:09:56 |
Έχω δει ψυχιατρεία |
00:10:23 |
Μπορούμε να αρχίσουμε πάλι; |
00:10:25 |
Πολύ αργά για τις πρώτες εντυπώσεις. |
00:10:35 |
Μόνο φέτος, είχες 3 αγωγές |
00:10:39 |
Αυτή δεν είναι υποδοχή για ήρωα. |
00:10:41 |
Θέλεις να είσαι ευπρόσδεκτος; |
00:10:44 |
Εδώ πέρα, δεν υπάρχουν ήρωες. |
00:10:47 |
Ακτιβιστές λένε ότι φερόμαστε |
00:10:51 |
Κι εγκληματίες ορκίζονται |
00:10:53 |
Δεν υπήρξα ποτέ παπαδοπαίδι... |
00:10:57 |
Οι αστυνομικοί δεν εφαρμόζουν το νόμο, |
00:11:01 |
Αν έχεις πρόβλημα εδώ, |
00:11:04 |
Δε θα ξαναπαίξεις τον Μοναχικό Καβαλάρη. |
00:11:08 |
Ακούς; |
00:11:10 |
Αν έχω πρόβλημα, θα έρχομαι στη διοικητή. |
00:11:12 |
Κι αυτά με τον αντιπρόεδρο; |
00:11:16 |
Αλλά ανησυχώ για το πρόβλημα πειθαρχίας σου. |
00:11:20 |
Σκεφτόμουν να σε βάλω σε γραφείο. |
00:11:23 |
- Δεν ξέρω γραφομηχανή. |
00:11:26 |
Κάτι που θα διευρύνει τους ορίζοντές σου. |
00:11:32 |
Και μετά ο σκύλος της. |
00:11:35 |
Ο σκύλος της φρικάρισε τόσο, |
00:11:38 |
που έκανε μια κουράδα... |
00:11:42 |
μέσα στη μέση του σαλονιού! |
00:11:48 |
Κυνήγησα τον κοπρίτη παντού, |
00:11:51 |
μέχρι που τον στρίμωξα! |
00:11:53 |
Την προειδοποίησα να μην αγοράσει κανίς. |
00:11:55 |
Δε θα πετούσα ποτέ |
00:12:13 |
Έτσι μπράβο, ξέσπασε. |
00:12:14 |
Για αυτό βρισκόμαστε εδώ. |
00:12:17 |
Μιλάμε για τα προβλήματά μας, |
00:12:22 |
Οι υπόλοιποι, |
00:12:26 |
και να αναρωτηθείτε. |
00:12:29 |
"Γιατί είμαστε θυμωμένοι |
00:12:34 |
Μπράβο. |
00:12:37 |
Ποιος θέλει να μιλήσει τώρα; |
00:12:41 |
Γεια σας. |
00:12:42 |
Πώς είστε; |
00:12:43 |
Με λένε Χένρι Ουέιν και εξοργίζομαι εύκολα. |
00:12:47 |
Θα με αναγνωρίζετε από την εκπομπή μου, |
00:12:52 |
Θα αναρωτιέστε τι έπαθε το κεφάλι μου. |
00:12:55 |
Πάντα κάτι συμβαίνει |
00:12:59 |
Είχα πάει στο Κρίσπι Κριμ να πάρω ντόνατ. |
00:13:01 |
- Κι αυτός ο τύπος... |
00:13:03 |
Συγγνώμη που σε διακόπτω, αλλά... |
00:13:07 |
θέλω ένα καινούργιο πρόσωπο τώρα. |
00:13:10 |
Θα επιστρέψουμε σε εσένα. |
00:13:12 |
Είμαι μια ωρολογιακή βόμβα, έτοιμη να εκραγεί! |
00:13:15 |
Ας λύσουμε το πρόβλημά μου. |
00:13:17 |
Κάθισε κάτω! |
00:13:25 |
Ποιος θέλει να μιλήσει; |
00:13:29 |
Κύριε Μπόιντ, σας έστειλαν σε εμάς... |
00:13:33 |
λόγω εργασιακού άγχους, |
00:13:36 |
επιθετικότητας προς τις μορφές εξουσίας... |
00:13:38 |
και ολοκληρωτικής έλλειψης πειθαρχίας. |
00:13:41 |
Είμαι καλά. |
00:13:45 |
Η άρνηση είναι κλασσικό |
00:13:50 |
Για αυτό σηκωθείτε... |
00:13:54 |
και μιλήστε μας για τον εαυτό σας. |
00:14:14 |
Θέλω να ξεκαθαρίσω κάτι. |
00:14:17 |
Είμαι ευτυχισμένος. |
00:14:20 |
Είναι χαρούμενο πρόσωπο. |
00:14:23 |
Θα ήσασταν τυχεροί, |
00:14:46 |
Τραβάω σαν μαγνήτης τους μπελάδες; |
00:14:54 |
Έχεις πρόβλημα, μικρέ; |
00:14:56 |
Πρέπει είσαι γρήγορος. |
00:14:59 |
Μπορώ να το κάνω σε μια στιγμή. |
00:15:01 |
- Δείξε μας. |
00:15:04 |
- Έτσι απλά. Βλέπεις; |
00:15:07 |
Θέλεις να βγάλω ένα λαγό από τον κώλο σου; |
00:15:11 |
Χέσε τη Λίντα. |
00:15:14 |
Όλοι σπάνε τα θρανία τους. |
00:15:17 |
Ποιος στο διάολο είσαι εσύ; |
00:15:18 |
Χένρι Ουέιν. |
00:15:21 |
- Είναι φίλος σου αυτός; |
00:15:23 |
- Γύρνα στην τάξη. |
00:15:26 |
Αν μείνεις εδώ, πάλι θα σε σκοτώσουν. |
00:15:34 |
Δεν τον ξέρω καν τον τύπο! |
00:15:36 |
Μακριά από την τάξη μας! |
00:15:40 |
Την άλλη βδομάδα, |
00:15:44 |
- Φτάνουν οι μαλακίες! |
00:15:46 |
Φράνκι, πάρε τα κλειδιά του. |
00:15:48 |
Δώσε μου τα κλειδιά σου, φίλε. |
00:16:20 |
Κύριε Μπόιντ, |
00:16:26 |
Δε θα αντιμετωπίσετε έτσι την οργή σας. |
00:16:30 |
Σκότωσε τα καθάρματα! |
00:16:34 |
Το είδατε αυτό; |
00:16:38 |
Ο Μπόιντ θα κέρδιζε εύκολα |
00:16:42 |
Το χάσατε, αλλά χαίρομαι που ήμουν εδώ. |
00:16:45 |
Είναι μπάτσος! |
00:16:49 |
Θα ακούμε φοβερές ιστορίες στην ομάδα! |
00:16:55 |
Βλέπεις πόσο χαρούμενους κάνω τους άλλους; |
00:17:04 |
Συγχαρητήρια, μεγάλε. |
00:17:09 |
Θα τα πούμε την άλλη βδομάδα; |
00:17:13 |
Πάμε, παιδιά! |
00:17:31 |
ΦΥΛΑΚΕΣ |
00:17:52 |
Ποιον ήρθες να δεις; |
00:17:54 |
Τον Σον Ρόλινς. |
00:17:55 |
- Και είσαι; |
00:17:58 |
Ταυτότητα με φωτογραφία. |
00:18:03 |
Υπόγραψε. |
00:18:08 |
Στα αριστερά. |
00:18:29 |
Πώς τα πηγαίνεις; |
00:18:31 |
Όχι πολύ καλά. |
00:18:33 |
Τρελαίνομαι, κολλητέ. |
00:18:35 |
Δε θα αντέξω για πολύ ακόμη. |
00:18:37 |
- Τι γίνεται με το δικηγόρο; |
00:18:41 |
Προχωράει σε αργή κίνηση. |
00:18:43 |
Δεν ξέρω. |
00:18:46 |
Θέλω να ξέρω πόση φυλακή να περιμένω. |
00:18:48 |
Κανένας δε μου λέει τίποτα. |
00:18:53 |
Δεν ξέρω. |
00:18:57 |
Γαμώ το, φίλε. |
00:18:59 |
Αυτή η μαλακία είναι αβάσταχτη! |
00:19:01 |
Δεν ξέρεις πώς είναι. |
00:19:04 |
Πρέπει να δεις τους σωσίες |
00:19:07 |
Είναι τρελό. |
00:19:09 |
Δεν τολμώ να γυρίσω την πλάτη |
00:19:23 |
Πρέπει να μείνεις συγκεντρωμένος. |
00:19:27 |
Κάνε ό,τι πρέπει για να μείνεις ζωντανός εδώ. |
00:19:33 |
Τα κάλυψα όλα στην πιάτσα. |
00:19:36 |
Κανένας δε σε ξέχασε. |
00:19:41 |
Κανένας. |
00:20:14 |
Θα τους αναλάβω εγώ. |
00:20:16 |
Αν δεν αγοράσουν, θα πάρουν πόδι. |
00:20:24 |
Για αυτό μιλάω! |
00:20:30 |
Ωραίο χρώμα. |
00:20:32 |
Ναι, αν είσαι ο Παφ Ντάντι. |
00:20:35 |
Καλησπέρα, αδέλφια. |
00:20:38 |
Με λένε ’λαν Μόρις. Αν μπορώ |
00:20:42 |
Αυτό είναι το 993 Τούρμπο; |
00:20:45 |
Είναι η 993 Καρέρα. |
00:20:49 |
Γαμώ το μου! 8 κύλινδροι. |
00:20:53 |
6 κυλίνδρους, 475 άλογα. |
00:20:58 |
Μπορείς να μην ακουμπάς... |
00:21:01 |
Με αυτό θα χουφτώσω τις δίδυμες, κολλητέ. |
00:21:04 |
Πώς είστε, κυρία Τζόνσον; |
00:21:09 |
Η κυρία Τζόνσον είναι χοντροκώλα. |
00:21:12 |
Έχω κάτι για εσένα, κυρία Τζόνσον. |
00:21:15 |
Δεν επιτρέπεται να παίζεις μουσική εδώ. |
00:21:17 |
Κλείσε το! |
00:21:20 |
Κλείσε τη μουσική, παρακαλώ! |
00:21:23 |
Κλείσε τη μουσική, αδελφέ! |
00:21:26 |
Μπορείς να κλείσεις τη μουσική; |
00:21:33 |
Δε με ακούς; |
00:21:43 |
Δεν είναι παιχνίδι. |
00:21:44 |
Η κυρία Τζόνσον κουνούσε τον κώλο της! |
00:21:47 |
Κυρία Τζόνσον! |
00:21:52 |
Θα μπορούσα να κάνω μερικές βόλτες; |
00:21:54 |
Να κάνω μια δοκιμή. |
00:21:56 |
Λυπάμαι. |
00:21:59 |
Κάνε κατάσταση σε ένα αδελφό τότε. |
00:22:02 |
Το πιο φτηνό αυτοκίνητο |
00:22:06 |
Μόνο; |
00:22:12 |
Αυτό είναι. |
00:22:16 |
Ο κολλητός μου έχει γούστο. |
00:22:18 |
Σίγουρα έχει κάτι. |
00:22:20 |
Σκατά! |
00:22:22 |
- Σου αρέσει; |
00:22:25 |
Πόσο κάνει; |
00:22:27 |
$285.000. |
00:22:30 |
Ελπίζω να μου παίρνει πίπες και |
00:22:33 |
Υπάρχουν μόνο 7 από αυτά στις Η.Π.Α. |
00:22:36 |
Τόσα πολλά. |
00:22:38 |
’νοιξε το καπό, |
00:22:42 |
Εκείνο είναι το καπό. |
00:22:44 |
Αυτό είναι το πορτ μπαγκάζ. |
00:22:48 |
Δεν πειράζει. |
00:22:50 |
Βάλε μπροστά, φιλάρα. |
00:22:51 |
Λυπάμαι, η πολιτική μας. |
00:22:55 |
Δεν μπορείς να βάλεις μπροστά. |
00:23:03 |
Σβήσε τη μηχανή! |
00:23:05 |
Σβήσε τη μηχανή, γαμώ το! |
00:23:09 |
Θα την κλείσεις τη γαμημένη μηχανή; |
00:23:14 |
Δε χρειάζεται να φωνάζεις. |
00:23:16 |
Αρκούσε να το ζητήσεις. |
00:23:19 |
- Θα φύγετε, σας παρακαλώ; |
00:23:23 |
Το θέλω αυτό. |
00:23:25 |
Αν δεν αποφάσισες να ζήσεις |
00:23:29 |
Προτείνω να φτιάξεις τα χαρτιά. |
00:23:34 |
Θράσος που το έχουν. |
00:23:38 |
Θεέ μου! |
00:23:40 |
Είναι $300.000 εδώ. |
00:23:42 |
Κανόνισε αυτός να πάρει την προμήθεια. |
00:23:46 |
Κράτα τα ρέστα. |
00:23:49 |
Ίσως να έκανα ένα λάθος. |
00:23:52 |
Είμαστε όλοι αδέλφια. |
00:23:59 |
Αδέλφια, είμαι κολλητός σας! |
00:24:05 |
Πιο γρήγορα! |
00:24:12 |
Κάτσε κάτω, φίλε. |
00:24:16 |
Είναι μεγάλη βραδιά απόψε. |
00:24:53 |
Κανένας δεν κοιμάται πια; |
00:24:59 |
Σου φέρνει πράμα, μωρό μου. |
00:25:04 |
Τι κοιτάς; |
00:25:07 |
Πάντα τρομάζεις τον κόσμο έτσι; |
00:25:11 |
Σε πειράζει να ρίξω μια ματιά; |
00:25:14 |
Πουλιά παρατηρείς; |
00:25:17 |
Όχι, την κυρά μου. |
00:25:20 |
Γυναίκες. |
00:25:22 |
Είναι μεγάλη σκρόφα. |
00:25:27 |
Δε βλέπω τίποτα. |
00:25:30 |
Επάνω, στη γωνία. |
00:25:31 |
Τίποτα. |
00:25:33 |
Καλύτερα να πας σπίτι |
00:25:36 |
Δώσε μου τα κιάλια. |
00:25:38 |
Συγγνώμη. |
00:25:40 |
Σύρμα, μπάτσοι! |
00:25:46 |
Μη μου φέρεσαι σαν να είμαι ο Τούπακ. |
00:25:51 |
Τι κάνεις; |
00:25:52 |
- Είμαι μπάτσος. |
00:25:56 |
Ναι, φίλε, από πότε... |
00:25:58 |
Πονάει αυτό! |
00:25:59 |
Είμαι πολιτικός κρατούμενος! |
00:26:01 |
Είναι ο Τζερόνιμο Χοντρέλας. |
00:26:06 |
Μη φύγεις! |
00:26:08 |
Θα με πηδήξει! |
00:26:12 |
Μην πας πουθενά. |
00:26:14 |
Δε θα το βρεις εδώ, όταν γυρίσεις πίσω! |
00:26:21 |
Ικανοποιημένος; |
00:26:24 |
Πόσα; |
00:26:25 |
Τι λες για 25; |
00:26:28 |
θα βγάλεις εύκολα τα διπλά. |
00:26:32 |
Θέλω μεγάλη ποσότητα, αμέσως. |
00:26:35 |
Δε θέλω να ξαναδώ τέτοια. |
00:26:37 |
- Πες μου ένα νούμερο. |
00:26:40 |
Μπάτσοι! Είναι παγίδα! |
00:27:46 |
Ο προφυλακτήρας ήταν προαιρετικός. |
00:27:48 |
Έχεις το δικαίωμα να μη μιλήσεις, μαλάκα. |
00:27:51 |
Κοίτα στην πίσω μου τσέπη, μπάτσε. |
00:27:53 |
Νομίζεις ότι θα με λαδώσεις; |
00:27:59 |
ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ |
00:28:02 |
Κατέστρεψες 3 μήνες |
00:28:05 |
Σκέψου την προαγωγή, που θα πάρεις. |
00:28:27 |
- Τι νομίζεις ότι κάνεις; |
00:28:30 |
Όταν ξαναδείς μπάτσο να σφυρίζει, |
00:28:33 |
Χέσε μας. |
00:28:46 |
Τι είσαι, τυφλός; |
00:28:53 |
Πού είναι ένας μπάτσος, |
00:29:27 |
Φρέσκο κρέας! |
00:29:29 |
Μοντίνι. |
00:29:31 |
Ρίξε μου 30. |
00:30:01 |
Εσύ, Μπόιντ. |
00:30:06 |
Όχι, ευχαριστώ. |
00:30:10 |
Σέρπικο. |
00:30:12 |
Φοβάσαι λίγο πόνο; |
00:30:14 |
Προσπαθώ να το κόψω. |
00:30:16 |
Ίσως κρύβεις μικρόφωνο |
00:30:18 |
- Λες πως είμαι βαλτός μετά από ό,τι έγινε; |
00:30:22 |
Οι Εσωτερικές Υποθέσεις κάνουν |
00:30:29 |
Ρίξε μου. |
00:30:33 |
Με το μαλακό την πρώτη φορά. |
00:30:35 |
Ρίξε του 25. |
00:30:41 |
50.000 ΒΟΛΤ |
00:30:58 |
Μαλακίες 25! |
00:31:17 |
Οι κακοί είναι εκεί έξω. |
00:31:26 |
Δώσε μου τα λεφτά. |
00:31:30 |
Κάνεις φίλους γρήγορα. |
00:31:35 |
Πάρε μερικές βαθιές ανάσες. |
00:31:40 |
Ηλεκτρισμένος. |
00:31:42 |
Θα συνέλθεις. |
00:31:46 |
Όλοι το περνάνε. |
00:31:57 |
- Ο Όριν Μπόιντ; |
00:31:59 |
- Είσαι από το 21ο, σωστά; |
00:32:01 |
Είπαν ότι θα ερχόσουν. |
00:32:03 |
Χαίρομαι που σε γνωρίζω, Τζορτζ. |
00:32:07 |
Είσαι σαν θρύλος. |
00:32:09 |
Διάβαζα κάποια νέα σου περιπέτεια |
00:32:12 |
Μην πιστεύεις ό,τι διαβάζεις. |
00:32:14 |
Όχι, αλλά είμαι περίεργος για κάτι. |
00:32:16 |
Έριξες έναν ύποπτο |
00:32:19 |
Όχι. |
00:32:21 |
- Όχι; |
00:32:24 |
Είναι αστείο. |
00:32:26 |
Ο μπάτσος που μας χώρισε, ποιος ήταν; |
00:32:28 |
Ο αρχιφύλακας Λούις Στρατ. |
00:32:31 |
Καλός άνθρωπος. |
00:32:33 |
Μη στενοχωριέσαι για τον Μοντίνι. |
00:32:36 |
Ποιον προσπαθούσε να παγιδεύσει; |
00:32:39 |
Τον Λατρέλ Ουόκερ. |
00:32:41 |
Γιατί ρωτάς; |
00:32:54 |
Τι κάνεις; |
00:32:57 |
Τι χρειάζεσαι; |
00:32:58 |
Θέλω να δω το βιβλίο περιστατικών |
00:33:01 |
- Ορίστε. |
00:33:09 |
Για ποιον ή τι ψάχνεις; |
00:33:11 |
Για ένα καθίκι που νομίζει |
00:33:16 |
Ψάξε. Ξέρω μόνο ένα όνομα. |
00:33:20 |
Ληξιαρχείο είμαι; |
00:33:24 |
Ευχαριστώ πολύ. |
00:33:26 |
Χάρηκα που σε βοήθησα. |
00:34:22 |
Είμαι ο επιστάτης. |
00:34:56 |
Είμαι από τους καλούς. |
00:35:35 |
Ακίνητος! |
00:35:38 |
Αστυνομικός είμαι. |
00:36:02 |
Μείνετε πίσω. |
00:36:10 |
Τι κατέγραψες; |
00:36:13 |
Ρίξε μια ματιά εδώ. |
00:36:15 |
Αυτό τραβήχτηκε πριν λίγο |
00:36:18 |
Εκεί κρατούν |
00:36:23 |
Ήταν 6. |
00:36:28 |
Πόσα πήραν; |
00:36:29 |
50 κιλά ηρωίνης. |
00:36:34 |
Γύρνα το λίγο πίσω. |
00:36:44 |
Μείνε εδώ. |
00:36:47 |
Μπορείς να μεγεθύνεις εκεί; |
00:36:49 |
Αθλητική εκπομπή είμαστε; |
00:36:52 |
Το καλύτερο που μπορώ |
00:36:56 |
Τι λες; |
00:36:58 |
- Ρόλεξ είναι; |
00:37:00 |
Ύψος, θα έλεγα 1,75. |
00:37:04 |
Και είναι μαύρος. |
00:37:10 |
Κοίτα ποιος ήρθε! |
00:37:12 |
- Γεια, Μοντίνι. |
00:37:13 |
Δείχνουμε στον Μπόιντ |
00:37:17 |
Τίνος υπόθεση σκάτωσες αυτή τη φορά; |
00:37:22 |
Μας αφήνετε λίγο μόνους; |
00:37:26 |
Έχουμε πολλά να πούμε. |
00:37:32 |
Αστειεύομαι. Δε σου κρατάω |
00:37:36 |
Κι εγώ θα είχα κάνει το ίδιο. |
00:37:39 |
- Τι έγινε εδώ; |
00:37:42 |
50 κιλά ηρωίνης. |
00:37:45 |
Κάποιος θα γλεντήσει απόψε. |
00:37:48 |
- Επαγγελματικό χτύπημα; |
00:37:54 |
Έχεις δίκιο. Φεύγω. |
00:38:06 |
Τι στο διάολο έκανες στην Πάιπερ Τεκ; |
00:38:09 |
Από όσο ξέρω, |
00:38:15 |
Απάντησε στην ερώτηση, Μπόιντ. |
00:38:17 |
Περνούσα από εκεί, |
00:38:19 |
Δε θα ανεχθώ τη συμπεριφορά |
00:38:24 |
Αν έχεις πρόβλημα, θα έρχεσαι σε εμένα. |
00:38:32 |
Αυτό είναι το μόνο μου πρόβλημα. |
00:38:40 |
Εντάξει, θα επανέλθεις. |
00:38:43 |
Αλλά θα κάνεις περιπολίες. |
00:38:49 |
Τζορτζ. |
00:38:53 |
Θέλω να ξέρω κάθε κίνηση που θα κάνεις, |
00:38:56 |
αλλιώς θα γράφεις αναφορές, |
00:39:00 |
Το μηχάνημα πάλι μου έφαγε τα κέρματα. |
00:39:02 |
Η πέμπτη φορά. |
00:39:04 |
Τζορτζ, ο νέος σου συνεργάτης. |
00:39:07 |
Εμείς οι δύο; |
00:39:09 |
Είστε ωραίο ζευγάρι. |
00:39:25 |
Εγώ είμαι, ο Τζορτζ. |
00:39:26 |
Τι γυρεύεις εδώ; |
00:39:28 |
Προφανώς, ήταν λάθος που ήρθα |
00:39:30 |
Ωραίο σπίτι έχεις. |
00:39:33 |
Καλημέρα και καλώς ήρθατε |
00:39:35 |
Είμαι... |
00:39:37 |
- ο Χένρι Ουέιν. |
00:39:39 |
Θα αντιμετωπίσουμε |
00:39:41 |
- Τι σε νευριάζει; |
00:39:43 |
Όταν είμαι στην εθνική και κάποιος πάει |
00:39:47 |
Παραφέρεται λίγο, αλλά είναι εντάξει. |
00:39:50 |
Τον μούντζωσα; |
00:39:52 |
Ή φαντάστηκα να τον βγάζω από το δρόμο... |
00:39:56 |
και να του κόβω το κεφάλι; |
00:39:58 |
Έχουμε μια περιοχή 12 τετραγώνων. |
00:40:00 |
Περνάω μια δυο φορές, |
00:40:03 |
Μετά περιπολούμε πεζοί. |
00:40:05 |
Μεγάλωσα σε αυτή την περιοχή. |
00:40:08 |
Οι κακοποιοί την κατάντησαν σκατά. |
00:40:10 |
Σιγά σιγά παίρνω τον έλεγχο. |
00:40:13 |
Ίσως αλλάξω αυτό το μέρος. |
00:40:17 |
- Είσαι παντρεμένος, Τζορτζ; |
00:40:20 |
Μια πανέμορφη γυναίκα. |
00:40:24 |
Έχω ένα αγοράκι 14 μηνών. |
00:40:26 |
Εσύ; |
00:40:28 |
Τα γνωστά. |
00:40:33 |
Πες μου για τον Μοντίνι. |
00:40:36 |
Είναι νταής. |
00:40:38 |
κι είναι ακόμη ζωντανός. |
00:40:41 |
Κάνει παρέα με εκείνο το βουνό, |
00:40:45 |
Τι τρέχει με αυτόν; |
00:40:47 |
Δυνατός σαν βόδι. |
00:40:51 |
Ήταν αστυνομικός στα νότια, |
00:40:55 |
Συνέλαβε έναν ολόκληρο πυρήνα μόνος του. |
00:40:59 |
Ευτυχώς που μπήκε στη μέση ο Στρατ. |
00:41:01 |
Αυτός ξέρει ότι είμαστε όλοι στην ίδια ομάδα. |
00:41:06 |
- Πες μου για τον Στρατ. |
00:41:09 |
Αν χρειαστείς λεφτά, |
00:41:12 |
Εισιτήρια για τους Ρεντ Ουίγκς. |
00:41:14 |
Ό,τι θέλεις. Είναι ο τέλειος θυρωρός. |
00:41:19 |
Μερικές φορές, πηγαίνει |
00:41:22 |
Έσωσε ένα παιδί από λυσσασμένο Ντόμπερμαν |
00:41:26 |
Είσαι τσιμπημένος με τη Μολκέχι; |
00:41:30 |
- Είδα πώς σε κοιτάει. |
00:41:34 |
1 χρόνο. Μια περίοδο ήταν |
00:41:38 |
Εξυγίανε πολλά τμήματα. |
00:41:40 |
Έφυγε από εκεί για να έρθει στο 15ο. |
00:41:46 |
Τι βλέπεις; |
00:41:48 |
Το κίτρινο Χάμερ. |
00:41:53 |
Εγώ τα βγάζω με το ζόρι πέρα |
00:41:56 |
- Ποιος; |
00:41:58 |
Έχει ένα κλαμπ, το Στάτικ. |
00:42:20 |
Θέλω περισσότερο πράσινο, μωρό μου. |
00:42:24 |
Μου αρέσει το χρώμα. |
00:42:26 |
’λειψέ το. |
00:42:28 |
Έτσι μπράβο. |
00:42:33 |
Κόλλα τα στο τζάμι! |
00:42:38 |
Αυτά είναι βυζιά! |
00:42:42 |
Για εσάς. |
00:42:44 |
Τι τρέχει; |
00:42:49 |
Πώς είναι ο κόσμος απόψε; |
00:42:54 |
Τι γίνεται, κολλητέ; |
00:43:17 |
Εδώ είναι. |
00:43:19 |
- Γιατί ψάχνεις για αυτόν; |
00:43:30 |
Πες τους να συνεχίσουν |
00:43:36 |
Ο Ροκφέλερ. |
00:43:38 |
Ντρέπεσαι να τα μετρήσεις με τον παλιό τρόπο; |
00:43:41 |
Κλείσε την πόρτα. |
00:43:44 |
Κάθεσαι στο γραφείο μου, στο κλαμπ μου... |
00:43:47 |
και θέλεις να κλείσω την πόρτα μου; |
00:43:51 |
Εσύ την πλήρωσες. |
00:43:53 |
- Φαίνεσαι να χρειάζεσαι ένα ποτό. |
00:44:01 |
Λες να μη γίνει η δουλειά; |
00:44:09 |
Θα σου φέρω το ποτό. |
00:44:12 |
Αφεντικό. |
00:44:16 |
Τι, έλα λίγο εδώ. |
00:44:24 |
Τι τρέχει, μεγάλε; |
00:44:27 |
Πού θα ήμουν χωρίς εσένα; |
00:44:34 |
Ολομόναχος. |
00:44:37 |
Σωστά. |
00:44:40 |
Τώρα, φέρε το ποτό μου, σκρόφα! |
00:44:45 |
Αράπη, σου την έφερα την σκρόφα σου. |
00:44:47 |
Έχουμε παράσταση κοινού. |
00:44:52 |
Είπα ότι θέλω να βλέπω κώλους να κουνιούνται! |
00:45:07 |
Ένα Χένεσι Παραντίς [κονιάκ], μωρό μου. |
00:45:09 |
Ισχύει για απόψε; |
00:45:11 |
Λυπάμαι, δεν μπορώ απόψε. |
00:45:13 |
Αλλά υπόσχομαι να επανορθώσω. |
00:45:17 |
Γιατί κανονίζεις μαζί μου; |
00:45:20 |
Θέλω μερικές μέρες να ξεκαθαρίσω κάτι. |
00:45:23 |
Μετά, είμαι δικός σου. |
00:45:25 |
Ως το τέλος της βραδιάς, ίσως... |
00:45:29 |
Γάμα με! |
00:45:30 |
Τώρα μιλάς σωστά. |
00:45:43 |
Τι έπαθες; |
00:45:46 |
Δε σε έβαλαν στην αίθουσα επισήμων; |
00:45:49 |
Πάρε ένα ποτό, καριόλη! |
00:46:00 |
Να σου γνωρίσω τον σούμο αράπη μου. |
00:46:03 |
Θα σου κάνει τον κώλο φέτες! |
00:46:16 |
Την έβαψες τώρα! |
00:46:22 |
Φάτον, μεγάλε! |
00:46:49 |
Διέλυσέ τον. |
00:47:23 |
Φύγετε από τη μέση! |
00:47:29 |
Ακίνητος, αστυνομία! |
00:47:32 |
’σε κάτω το χαρτοφύλακα. |
00:47:36 |
Ψηλά τα χέρια. |
00:47:38 |
Στον τοίχο. |
00:47:46 |
Τα χέρια στον τοίχο. |
00:47:53 |
Έχεις τίποτα στην τσέπη; |
00:47:56 |
Τι είναι αυτό; |
00:48:00 |
Έχεις άδεια για αυτό; |
00:48:30 |
Πάρε το όπλο, να του δίνουμε! |
00:48:40 |
Γάμησα το Βερσάτσε μου! |
00:48:44 |
Τράβηξέ με! |
00:48:53 |
Τι κάνουμε, Μπόιντ; |
00:48:55 |
Τι κάνουμε, γαμώ το; |
00:48:58 |
Ή θα καλέσουμε ενισχύσεις, |
00:49:01 |
Ποιες ενισχύσεις; |
00:49:02 |
Απάντησέ μου! |
00:49:06 |
Κάθισε, πριν πέσεις κάτω. |
00:49:28 |
Πώς είσαι; |
00:49:38 |
Αστυνομικός Μπόιντ. |
00:49:41 |
Μην κάνεις τον κόπο να ρωτήσεις. |
00:49:44 |
Δεν ξέρω τίποτα. |
00:49:47 |
Ας αρχίσουμε με κάτι απλό. |
00:49:51 |
Δεν τον ξέρω. |
00:49:52 |
Εδώ λέει ότι σε επισκέφτηκε αρκετές φορές. |
00:49:55 |
Είναι φίλος σου; |
00:49:57 |
Είπα ότι δεν τον ξέρω. |
00:49:59 |
Κουφός είσαι; |
00:50:01 |
Όχι, είμαι επίμονος. |
00:50:04 |
Δε βρήκα τίποτα. |
00:50:07 |
Κανένα ένταλμα, κανένα ατύχημα, καμία κλήση. |
00:50:10 |
Είναι σαν να γεννήθηκε χθες |
00:50:13 |
Πού το πας; |
00:50:14 |
Θέλω να μάθω ποια είναι η σχέση σου μαζί του. |
00:50:17 |
Ανέλαβε τις δουλειές σου, |
00:50:20 |
Δεν ξέρω για τι πράμα μιλάς. |
00:50:22 |
Μεθαδόνη; |
00:50:27 |
Ήταν ηρωίνη. |
00:50:31 |
Το γράφει εκεί. |
00:50:34 |
Εσείς οι μπάτσοι λέτε πως τα ξέρετε όλα. |
00:50:37 |
Ξέρεις κάτι, φίλε; |
00:50:38 |
Δεν έμαθες τίποτα στις φυλακές ανηλίκων. |
00:50:41 |
Έπρεπε να μάθεις να μη χαραμίζεις |
00:50:44 |
αλλά όλο εδώ επιστρέφεις. |
00:50:45 |
Πολύ έξυπνο αυτό. |
00:50:47 |
Δεν έχεις ιδέα τι γίνεται. |
00:50:50 |
Είσαι στο σκοτάδι. |
00:50:54 |
Γουρούνι. |
00:50:55 |
Θέλεις να μείνεις 10 χρόνια εδώ; |
00:50:58 |
Στη θέση σου, θα άρπαζα |
00:51:05 |
Δεν μπορείς να με βοηθήσεις. |
00:51:09 |
Καθόλου. |
00:51:18 |
Μη συγκρίνεις τον Τάιγκερ Γουντς |
00:51:23 |
Δε χρειάζεται να είσαι σε φόρμα |
00:51:25 |
Περπατώντας πηγαίνεις. |
00:51:28 |
Ο Γουντς σηκώνει 150 κιλά στον πάγκο. |
00:51:31 |
Αν δε σηκώσει το πουλί μου, |
00:51:34 |
δε με εντυπωσιάζει καθόλου. |
00:51:36 |
- Ο Ουέιν Γκρέτσκι είναι ο καλύτερος. |
00:51:40 |
Τον λατρεύετε τόσο, |
00:51:45 |
Να ο καλύτερος. |
00:51:47 |
Μπέιζμπολ; |
00:51:48 |
Με παίρνει ο ύπνος. |
00:51:51 |
Μη φτύνεις το μπέιζμπολ. |
00:51:53 |
Ξύπνα με, όταν τελειώσει. |
00:51:57 |
Ο μεγαλύτερος αθλητής ήταν ο Μοχάμεντ Αλί. |
00:52:00 |
Σε νικούσε με το μυαλό του. |
00:52:03 |
Χωρίς να απλώσει χέρι πάνω σου, |
00:52:07 |
- Στον καλύτερο. |
00:52:16 |
Πώς είναι το κεφάλι σου; |
00:52:18 |
Το κεφάλι είναι καλά. |
00:52:21 |
Ερώτηση για εσένα. |
00:52:23 |
Πριν 6 μήνες, συνελήφθη κάποιος Σον Ρόλινς. |
00:52:26 |
Υπήρχε τίποτα ύποπτο σε εκείνη τη σύλληψη; |
00:52:29 |
Από όσο θυμάμαι, ήταν καθαρή. |
00:52:32 |
Ο Μοντίνι προσέχει τις λεπτομέρειες, |
00:52:36 |
- Ο Μοντίνι τον συνέλαβε; |
00:52:38 |
Ξέρεις πού θα τον βρω; |
00:52:41 |
Για να ξεκαθαρίσω το θέμα. |
00:53:05 |
Ηρέμησε. |
00:53:06 |
- Τι στο διάολο κάνεις; |
00:53:09 |
- Τι κάνεις; |
00:53:11 |
- Ποιος σε ζορίζει; |
00:53:14 |
Τον ίδιο από τις προάλλες. |
00:53:16 |
Είναι ένας πρωτόγονος. |
00:53:20 |
Δεν είναι δικός μας. |
00:53:22 |
Θα τον κανονίσω. |
00:53:26 |
Θα έπρεπε να σου ρίξω. |
00:53:29 |
Αν ήθελα να σε συλλάβω, |
00:53:33 |
Είναι για δουλειά. |
00:53:34 |
Μάζεψα μια μεγάλη ποσότητα |
00:53:45 |
- Ξέχνα το. |
00:53:48 |
Γύρω στα $5.000.000. |
00:53:49 |
Ναι, σίγουρα. |
00:53:50 |
Ζήτησες 7 ψηφία κι αυτό έφερα. |
00:53:54 |
Αν δεν τα θέλεις, |
00:53:57 |
Θα μπω μέσα, μέχρι να είμαι |
00:54:01 |
Δε θέλω κοινωνική ασφάλεια, μαλάκα, |
00:54:05 |
Πριν κάνουμε άλλες δουλειές, |
00:54:08 |
θέλω να ξέρω ότι τα έχεις όλα υπό έλεγχο. |
00:54:12 |
Εντάξει. |
00:54:14 |
Θα ησύχαζες, |
00:54:19 |
Ναι, γαμώ το. |
00:54:21 |
Ακριβώς. |
00:54:24 |
Θα σε ενημερώσω, όταν θα είμαστε έτοιμοι. |
00:54:30 |
Πες πως έγινε. |
00:54:49 |
Έλα τώρα, Χένρι. |
00:54:55 |
Ήρθα για να τηλεφωνήσω. |
00:54:56 |
Ηρέμησε, θέλω μια χάρη. |
00:54:59 |
Κυρίες μου, αφήστε με |
00:55:03 |
Με θέλεις σε μυστική αποστολή; |
00:55:07 |
Φαίνεται ότι πλακώθηκες άγρια στο ξύλο. |
00:55:11 |
Δύο, αλλά τεράστιοι. |
00:55:14 |
Θα μπορούσες να μου μάθεις |
00:55:18 |
Θυμάσαι την αποκάλυψη για τη Μαφία, |
00:55:23 |
Πώς πήρες τις πληροφορίες; |
00:55:25 |
Είμαι επινοητικός. Έχω μια ομάδα ερευνητών, |
00:55:29 |
Μας χρωστάνε τις άδειές τους, |
00:55:33 |
Θέλω να μάθεις ό,τι μπορείς |
00:55:36 |
Η ταυτότητά του μου φαίνεται ψεύτικη. |
00:55:39 |
Και τη σχέση του με κάποιον Σον Ρόλινς. |
00:55:43 |
Θα δω τι μπορώ να μάθω. |
00:55:46 |
Δε θέλω να τραβάω προσοχή. |
00:55:48 |
Οι περίεργες μέθοδοί σου με βολεύουν. |
00:55:51 |
- Για τι πρόκειται; |
00:55:53 |
Αν είναι κάτι, θα είναι πολύ μεγάλο. |
00:55:56 |
Θέλω να μάθω πόσο ψηλά φτάνει. |
00:55:59 |
Μην τα σκατώσεις. |
00:56:01 |
Όχι, γιατί σε έχω δει, όταν θυμώνεις. |
00:56:04 |
Λοιπόν, κυρίες. |
00:56:05 |
Ελάτε στον μπαμπάκα. |
00:56:07 |
- Θέλεις να μου κάνεις παρέα; |
00:56:10 |
Θέλω να κάνω μια πρόποση. |
00:56:12 |
Σε εμάς, που, επιτέλους, |
00:56:17 |
Έχω έναν όρο μόνο. |
00:56:20 |
Ακούω. |
00:56:21 |
Μη μιλήσουμε για αστυνομία. |
00:56:23 |
Καμία αναφορά σε δολοφονίες, |
00:56:27 |
Απόψε, θα κάνουμε μόνο ευχάριστες σκέψεις. |
00:56:29 |
Σύμφωνοι. |
00:56:34 |
Καλησπέρα, διοικητά. |
00:56:38 |
Τι γυρεύεις εδώ, Μπόιντ; |
00:56:40 |
- Ζήτησες να με δεις. |
00:56:43 |
Ήρθα τώρα. |
00:56:45 |
Συγγνώμη, αλλά |
00:56:48 |
Πάρε δρόμο. |
00:56:51 |
Είναι εντάξει. |
00:56:57 |
Θα πήγαινα στην τουαλέτα, έτσι κι αλλιώς. |
00:57:03 |
- Πώς με βρήκες; |
00:57:06 |
Δε σε αφορά. |
00:57:09 |
- Δεν κάνει για εσένα. |
00:57:13 |
Τι ήθελες να μου πεις; |
00:57:15 |
Γιατί πήγες στον Σον Ρόλινς; |
00:57:17 |
- Οι τοίχοι έχουν αυτιά. |
00:57:21 |
Τότε, γιατί βρίσκομαι εδώ; |
00:57:23 |
Δεν έχω ώρα για παιχνίδια. |
00:57:26 |
Δούλευες στις Εσωτερικές Υποθέσεις. |
00:57:29 |
Πώς ήξερες ποιον να εμπιστευτείς; |
00:57:34 |
Γιατί; |
00:57:36 |
Δεν μπορώ να σου πω ακόμη. |
00:57:40 |
Το ένστικτό μου μού λέει |
00:57:45 |
Φέρε μου κάτι αδιάσειστο. |
00:57:47 |
Έχω κάτι αδιάσειστο. |
00:57:49 |
Πιο αδιάσειστο. |
00:57:50 |
- Τότε θα ξέρω τι να κάνω με αυτό. |
00:57:56 |
- Καρμίνιο; |
00:57:59 |
Δεν είναι άσχημο. |
00:58:11 |
Να προσέχεις. |
00:58:37 |
Τι γίνεται, Κλαρκ; |
00:58:39 |
Τίποτα ιδιαίτερο. |
00:58:42 |
Έμαθα ότι δουλεύεις με τον σούπερ μπάτσο. |
00:58:45 |
Πώς είναι; |
00:58:46 |
Τζορτζ, εσύ ποιος είσαι; |
00:58:50 |
Μην του δίνεις σημασία. |
00:58:52 |
Δεν του δίνω. |
00:58:56 |
Έμαθα για τη συμπλοκή. |
00:58:58 |
Τι γυρεύατε στο Στάτικ; |
00:59:01 |
Ο Όριν ήθελε να ανακρίνει τον ιδιοκτήτη. |
00:59:03 |
Για ποιο πράγμα; |
00:59:05 |
Δε μίλησαν καθόλου. |
00:59:07 |
Ο Μπόιντ προσπαθεί να |
00:59:09 |
Κάνει τα πάντα για τη δόξα. |
00:59:12 |
Τι άλλο μάθατε; |
00:59:14 |
Ψάξαμε το γραφείο. |
00:59:16 |
Αν με είχατε ενημερώσει, |
00:59:19 |
θα είχα βρει κάτι. |
00:59:21 |
Βρήκαμε μια άδεια επισκέπτη από τις φυλακές. |
00:59:25 |
Θα σε ενημερώσουμε για ό,τι μάθουμε. |
00:59:32 |
- Τελειώσατε με τον πάγκο; |
00:59:35 |
Ξέρεις κάτι, Μοντίνι; |
00:59:37 |
Αν έρχεσαι εδώ μόνο |
00:59:40 |
καλύτερα να πας αλλού. |
00:59:52 |
Μάθε ποιον επισκέφτηκαν στη φυλακή. |
00:59:54 |
Μην ανησυχείς. |
01:00:26 |
Εσύ θα έρθεις μαζί μου. |
01:00:27 |
Θα γυρίσουμε σε 1 ώρα. |
01:00:42 |
Είσαι έτοιμος να γνωρίσεις το μάγο; |
01:00:46 |
Φόρεσέ το. |
01:00:52 |
Δε χρειάζεται να ξέρεις πού πηγαίνουμε. |
01:00:56 |
Καλώς ήρθες στο άδυτο, κύριε Ουόκερ. |
01:01:02 |
Πάντα ήθελα να το πω αυτό. |
01:01:04 |
Μακάρι να είχα μια γάτα. |
01:01:05 |
Έχω ακούσει πολλά για εσένα. |
01:01:07 |
Μακάρι να έλεγα το ίδιο. |
01:01:09 |
Όπως λένε: |
01:01:12 |
"Το καλύτερο κόλπο του διαβόλου |
01:01:17 |
Να σε ξεναγήσω. |
01:01:44 |
Δεν καταλαβαίνω. |
01:01:47 |
Είναι απίστευτο τι κάνεις με τα σωστά χημικά. |
01:01:49 |
Οι επαφές σου είναι σε όλη τη χώρα, |
01:01:53 |
για να βγάλεις την ηρωίνη από την πολιτεία. |
01:01:55 |
Χωρίς κίνδυνο να αποκαλυφθεί, |
01:01:57 |
Βουτάμε τα μπλουζάκια σε διάλυμα ηρωίνης... |
01:02:02 |
και στεγνώνονται κάτω από αυτές τις λάμπες. |
01:02:04 |
Τυλίγονται και σφραγίζονται σε πλαστικό. |
01:02:08 |
Τα σκυλιά δεν το μυρίζουν. |
01:02:10 |
Τα στέλνεις, όπου θέλεις, |
01:02:12 |
και μετά βγάζεις την ηρωίνη. |
01:02:14 |
Είσαι μέσα; |
01:02:19 |
Είμαι μέσα. |
01:02:22 |
Θα έρθω να σε πάρω τα μεσάνυχτα. |
01:02:28 |
ΚΑΘΑΡΙΣΤΗΡΙΟ |
01:02:42 |
Οι ερευνητές μου βρήκαν |
01:02:46 |
Η όλη ταυτότητα του Λατρέλ Ουόκερ |
01:02:48 |
Και πλήρωσε πολλά, γιατί τα έχει όλα. |
01:02:50 |
Δίπλωμα, πιστοποιητικό γεννήσεως, |
01:02:53 |
Έχει ακόμη κι εκλογικό βιβλιάριο. |
01:02:55 |
Μια απλή έρευνα δε θα αποκάλυπτε τίποτα, |
01:02:58 |
αλλά ένας δικός μας δούλευε στην εφορία |
01:03:03 |
Ποιος είναι; |
01:03:04 |
Ο αδελφός του Σον Ρόλινς. |
01:03:06 |
’κου αυτό. |
01:03:07 |
Πριν 6 μήνες, συνελήφθη ο Σον, |
01:03:11 |
Λέει ότι η ηρωίνη ήταν βαλτή, |
01:03:15 |
Αμέσως μετά, ο Λατρέλ επέστρεψε στην πόλη. |
01:03:18 |
Για αυτό τον επισκέφτηκε. |
01:03:20 |
Ο Σον είναι εξασφαλισμένος |
01:03:24 |
Από ποιον; |
01:03:26 |
Έχει ένα καταπίστευμα |
01:03:29 |
αλλά δε θα το αγγίξει, |
01:03:31 |
- Ποιος του το έβαλε; |
01:03:33 |
Ο Σον έχει κι άλλο αδελφό. |
01:03:37 |
Ο Λίον Ρόλινς και ο Λατρέλ Ουόκερ |
01:03:41 |
Πλάκα μού κάνεις. |
01:03:43 |
Ο Λίον είναι δισεκατομμυριούχος. |
01:03:45 |
Πώς κάποιος χωρίς φάκελο |
01:03:49 |
Όχι. |
01:03:52 |
Ξεκίνησε μια εταιρία στο Ίντερνετ, |
01:03:55 |
"Τα πάντα κάτω από $10". |
01:03:57 |
Και τα πήγε περίφημα. Πούλησε |
01:04:02 |
Ίσως αγοράζει ηρωίνη |
01:04:07 |
Καλώς ήρθες στην Εποχή |
01:04:09 |
Καμία σχέση με την πιάτσα, |
01:04:12 |
Πολύ έξυπνο. |
01:04:15 |
Και πάλι δεν κολλάει, |
01:04:18 |
Εδώ είναι όλα. |
01:04:22 |
Πήρα τη διεύθυνσή του από ένα απατεώνα |
01:04:25 |
Δεν ξέρω, αν βοηθάει, |
01:04:28 |
Την έκανες πολύ καλά. |
01:04:30 |
Ευχαριστώ, συνάδελφε. |
01:06:03 |
Σπάστε το! |
01:06:08 |
Βιαστείτε! |
01:06:29 |
Μοντίνι, Ουζελντίγκερ, |
01:06:32 |
τι έκπληξη! |
01:06:35 |
Αυτό είναι για να μιλήσω; |
01:06:36 |
Όχι, για να πεθάνεις. |
01:06:38 |
Είναι από τον Λατρέλ. |
01:06:57 |
Πρόσεχε! |
01:07:02 |
Πυροβόλησέ τον! |
01:08:43 |
Δεν έχεις τα κότσια να με σκοτώσεις μόνος σου. |
01:08:46 |
Δεν ξέρεις τι λες. |
01:08:50 |
- Ξέρω τα πάντα για εσένα. |
01:08:53 |
Αλλά γιατί να σε θέλω νεκρό; |
01:08:55 |
Επειδή θα σε κλείσω μέσα |
01:09:20 |
Θέλεις να δεις τι συμβαίνει πραγματικά; |
01:09:27 |
Έλα. |
01:09:44 |
Δεν τρέχει τίποτα, ήρεμα. |
01:09:48 |
Αυτή είναι η επιχείρησή μου. |
01:09:52 |
- Τι τρέχει, φίλε; |
01:09:59 |
Πιστεύω ότι έχετε γνωριστεί. |
01:10:02 |
Τι στο διάολο γυρεύεις εδώ; |
01:10:04 |
Θέλεις να σου σπάσω τα μούτρα; |
01:10:07 |
Αστειεύομαι. |
01:10:09 |
Μπορώ να στείλω κάποιον να τη φέρει, |
01:10:11 |
Έλα να σου δείξω κάτι. |
01:10:22 |
Εσύ. |
01:10:24 |
Καλή μνήμη. |
01:10:25 |
Η Τρις, ο φύλακας άγγελός μας. |
01:10:27 |
- Βοηθάει το σχέδιό μας. |
01:10:30 |
Πολλοί μιλάνε για διαφθορά στην αστυνομία, |
01:10:35 |
Σκέφτηκα να τους τη δείξω εγώ από το Ίντερνετ. |
01:10:38 |
Κάτσε. |
01:10:41 |
- Πόσα; |
01:10:43 |
Αν το αραιώσεις λίγο, |
01:10:45 |
εύκολα θα διπλασιάσεις τα λεφτά σου. |
01:10:49 |
Χρειάζομαι περισσότερο. |
01:10:51 |
Μήνες παρακολουθούμε |
01:10:54 |
Φτιάχνω μια κασέτα |
01:10:57 |
Έλα μαζί μου. |
01:10:58 |
Θα γυρίσω σε 1 ώρα. |
01:11:00 |
Όταν θα έχουμε αρκετά στοιχεία, |
01:11:06 |
Αν αυτό δεν πιάσει, |
01:11:09 |
Γιατί με ζορίζεις; |
01:11:10 |
Αν ήθελα να σε πιάσω, |
01:11:15 |
Μάζεψα μια μεγάλη ποσότητα |
01:11:19 |
Αρκετά ενοχοποιητικό. |
01:11:22 |
Νομίζουν ότι είμαι αγοραστής, |
01:11:26 |
Και την εξασφάλισαν. |
01:11:27 |
Δεν ξέρω πώς, |
01:11:31 |
Από την Πάιπερ Τεκ. |
01:11:33 |
Δείξε την κασέτα 8. |
01:11:35 |
- Είσαι σίγουρος; |
01:11:38 |
Καλώς ήρθες στο άδυτο, κύριε Ουόκερ. |
01:11:43 |
Πάντα ήθελα να το πω αυτό. |
01:11:45 |
Δεν ήξερες ότι ήταν στο κόλπο, έτσι; |
01:11:47 |
"Το καλύτερο κόλπο του διαβόλου |
01:11:51 |
Πώς τα βρήκατε αυτά; |
01:11:53 |
Από παντού. |
01:11:56 |
Αυτά είναι τα σύνεργά μας. |
01:12:00 |
Ρολόγια, μπαταρίες, τσάντες. |
01:12:05 |
Αυτή η κάμερα κρύβεται παντού |
01:12:09 |
Πρωταγωνιστείς κι εσύ σε μερικές κασέτες. |
01:12:14 |
Αφήστε με να φύγω. |
01:12:21 |
Τυχερή κίνηση. |
01:12:24 |
’τυχο πρόσωπο. |
01:12:26 |
Φέρε μας κάτι να πιούμε. |
01:12:28 |
Επειδή έχω μπαρ, |
01:12:32 |
Ένα Χένεσι Παραντίς, παρακαλώ. |
01:12:34 |
Μάλιστα, αφέντη. |
01:12:40 |
Τι λες; |
01:12:41 |
Λέω να τους πιάσουμε τώρα. |
01:12:43 |
Όχι ακόμη. |
01:12:47 |
Δε θα περιμένω. |
01:12:48 |
Δε θα μου τα χαλάσεις. |
01:12:51 |
Τι σχέση έχει αυτός; |
01:12:53 |
Οι φίλοι σου ήθελαν |
01:12:56 |
Έτσι παγίδευσαν τον Σον. |
01:13:01 |
Έδωσα μια υπόσχεση στον πατέρα μου, |
01:13:04 |
Να φυλάω πάντα τον αδελφό μου. |
01:13:07 |
Τηρώ τις υποσχέσεις μου. |
01:13:11 |
Πού θα τους συναντήσεις; |
01:13:14 |
Στα καθαριστήρια Φρέντερικ. |
01:13:17 |
Μετά τα μεσάνυχτα. |
01:13:19 |
Θα χρειαστώ αυτοκίνητο. |
01:13:22 |
Δώσε του τα κλειδιά σου. |
01:13:28 |
Έλα, ρε φίλε! |
01:13:30 |
Δώσε του τα κλειδιά. |
01:13:35 |
Αν το γδάρεις, θα το αγοράσεις. |
01:14:19 |
Το αυτοκίνητό σου δεν κάνει καθόλου μπαμ. |
01:14:22 |
Ευχαριστώ. |
01:14:23 |
Τι έμαθες; |
01:14:25 |
Μπάτσοι λήστεψαν την Πάιπερ Τεκ. |
01:14:27 |
- Μπάτσοι; |
01:14:30 |
Ο Στρατ, ο Ουζελντίγκερ, ο Μοντίνι. |
01:14:35 |
Είσαι σίγουρος; |
01:14:39 |
Βάλε μπροστά. |
01:14:55 |
Φέρε το αυτοκίνητο! |
01:14:58 |
- Είναι αρκετή απόδειξη αυτό; |
01:15:11 |
Σανίδωσέ τον! |
01:15:53 |
- Νάτος! |
01:16:00 |
Κρατήσου! |
01:16:14 |
- Πάντα έλεγα ότι οι γυναίκες δεν οδηγούν καλά. |
01:16:22 |
Νάτος! |
01:16:42 |
Φύγετε από τη μέση! |
01:16:56 |
- Πήγαινε δεξιά. |
01:17:00 |
Πλησίασέ τον! |
01:17:02 |
Ρίξε του! |
01:17:26 |
Η μηχανή μου! |
01:17:29 |
Έχω ραντεβού απόψε! |
01:17:56 |
Κάνε το γύρο! |
01:18:47 |
Σπρώξε το! |
01:18:56 |
Καριόλη! |
01:19:02 |
Πρόσεχε! |
01:19:44 |
- Ελπίζω να είναι κάτι σοβαρό. |
01:19:48 |
Εκδόθηκε σήμα για εσένα. |
01:19:50 |
Η Μολκέχι είναι νεκρή. Τώρα πάνε |
01:19:54 |
Ο Στρατ κι ο Μοντίνι είναι πίσω από όλα. |
01:19:57 |
- Πώς το ξέρεις; |
01:20:00 |
Με ξέρεις πολύ καιρό. |
01:20:03 |
Σου είπα ποτέ ψέματα; |
01:20:06 |
Τι θέλεις να κάνω; |
01:20:07 |
Είπες ότι δε σκέφτομαι, |
01:20:10 |
Σκέφτομαι τώρα. |
01:20:12 |
Χρειάζομαι ενισχύσεις. |
01:20:14 |
Σε 1 ώρα, θα γίνει μια συναλλαγή. |
01:20:16 |
Ο Στρατ πουλάει την ηρωίνη |
01:20:19 |
Θα στείλω άντρες. |
01:20:21 |
Ο Στρατ; |
01:20:23 |
Καταλαβαίνω ότι δε με πιστεύεις. |
01:20:28 |
Να η ευκαιρία σου. |
01:20:37 |
Δώσε μου το μωρό. |
01:20:58 |
Ας το κάνουμε. |
01:21:22 |
Ακριβώς στην ώρα σου. |
01:21:25 |
Η ακρίβεια είναι η ψυχή στις καλές δουλειές. |
01:21:28 |
Μου αρέσει αυτό. |
01:21:39 |
Έλεγξέ το, αν θέλεις. |
01:21:56 |
Έφερες κανέναν; |
01:21:58 |
Δεν ξέρω ποιον να εμπιστευτώ. |
01:22:01 |
Θέλω να φορέσεις αυτό. |
01:22:04 |
Θα το πάρω εγώ. |
01:22:07 |
Έχω χρόνια να το φορέσω. |
01:22:10 |
Είναι σαν γλυκό. |
01:22:12 |
Βλέπεις ότι τηρήσαμε τη συμφωνία μας. |
01:22:14 |
Τώρα είναι η σειρά σου. |
01:22:16 |
Αυτά είναι τα λεφτά; |
01:22:17 |
Τα μισά. |
01:22:24 |
$2.500.000. |
01:22:26 |
Δεν ήταν αυτή η συμφωνία. |
01:22:28 |
Καλύπτω το τομάρι μου. |
01:22:29 |
Θα τα πάρεις, μόλις φύγουμε ζωντανοί. |
01:22:32 |
Έχεις το λόγο μου. |
01:22:33 |
Ο λόγος σου δεν αρκεί. |
01:22:35 |
Έχουμε πρόβλημα. |
01:22:37 |
Θα πάρεις τα λεφτά. |
01:22:39 |
Πρέπει να καταλάβεις κι εμένα. |
01:22:41 |
Τα μισά είναι καλύτερα από το τίποτα. |
01:22:43 |
Δε θέλω να σας κλέψω. |
01:22:48 |
Νομίζω ότι αυτό θέλεις, Λίον. |
01:22:53 |
- Τι είναι αυτά που λες; |
01:22:56 |
Πού το πας; |
01:22:57 |
Νόμιζα ότι ήσουν πιο έξυπνος. |
01:23:02 |
Το ίδιο κι εγώ, Στρατ. |
01:23:06 |
Ο γαμιόλης, ο Χουντίνι. |
01:23:08 |
Για να γλίτωσε από τόσα, |
01:23:12 |
Είπες ότι έλεγχες αυτό το κτήνος. |
01:23:16 |
Δεν ξέρετε τι σας γίνεται! |
01:23:19 |
Διάλεξα λάθος τμήμα. |
01:23:21 |
Κοίτα γύρω σου. |
01:23:23 |
Τότε, τελειώστε τη δουλειά! |
01:23:25 |
Ωραίους φίλους έχεις, Μπόιντ. |
01:23:28 |
Μη με κοιτάς έτσι. |
01:23:32 |
Ρισκάριζα τη ζωή μου. |
01:23:34 |
Για $40.000 το χρόνο; |
01:23:36 |
Στο διάολο! |
01:23:37 |
Και τώρα, κατέστρεψες την επιχείρησή μου. |
01:23:41 |
Δική μας επιχείρηση είναι! |
01:23:42 |
Να ξεκαθαρίσουμε κάτι! |
01:23:44 |
Όχι εσύ! |
01:23:48 |
Απόδειξέ το. |
01:23:49 |
Σκότωσέ τον. |
01:24:11 |
Ακίνητοι! |
01:24:14 |
Το πόδι μου! |
01:24:37 |
Αυτό είναι το σπουδαίο σου σχέδιο; |
01:24:46 |
Φύγε. |
01:24:58 |
Θα πιάσω τον Στρατ. |
01:25:00 |
Τον έπιασα τον καριόλη! |
01:25:04 |
Μη με αφήσεις εδώ! |
01:25:06 |
Θα σε καλύψω! |
01:25:11 |
Είσαι καλά, αρχηγέ; |
01:25:14 |
Όχι, διάολε! |
01:25:39 |
Μπόιντ, είσαι καλά; |
01:25:40 |
- Δεν ξέρω. |
01:25:43 |
- Δεν το πέρασε. |
01:26:42 |
Πού πηγαίνεις; |
01:26:58 |
Απολύεσαι! |
01:29:46 |
Είμαι ο Στρατ, ελάτε να με παραλάβετε. |
01:30:09 |
Φύγε! |
01:30:19 |
Ρίξε τον! |
01:30:25 |
Εσύ κι ο αδελφός σου |
01:31:49 |
Είσαι καλά; |
01:31:51 |
Σύντομα, θα καθαρίσεις τους δρόμους. |
01:31:53 |
Μετά θα διαβάζω εγώ για εσένα. |
01:31:54 |
Δεν ξέρω για αυτό. |
01:31:57 |
Πες ότι είμαι συνεργάτης σου! |
01:32:00 |
’στε τον να περάσει. |
01:32:03 |
Τι έγινε εδώ; |
01:32:06 |
Ρισκάραμε μαζί και μαθαίνω |
01:32:10 |
Μα την πίστη μου! |
01:32:13 |
Θα γράψεις για εμένα; |
01:32:15 |
Με πυροβόλησαν 16 φορές! |
01:32:19 |
Πονάει; |
01:32:20 |
Φυσικά! |
01:32:22 |
- Να βιντεοσκοπήσουμε το χειρουργείο σου; |
01:32:26 |
Θα βγω στην τηλεόραση! |
01:32:28 |
Να έρθει η μάνα μου στο στούντιο; |
01:32:30 |
Πότε θέλεις να γίνει; |
01:32:34 |
- Θα σε συναντήσω εκεί. |
01:32:36 |
Κύριε Μπόιντ, συγχαρητήρια. |
01:32:39 |
Μας απάλλαξες όλους |
01:32:43 |
Ευχαριστώ, που άλλαξες τα πράγματα. |
01:32:45 |
Αν θέλεις πίσω τη δουλειά σου, |
01:32:49 |
Λέω να μείνω εδώ. |
01:32:57 |
Ξέρεις πού να με βρεις. |
01:32:59 |
Επί τη ευκαιρία, κύριε Μπόιντ, |
01:33:02 |
πολέμησα στο Βιετνάμ. |
01:33:04 |
Αυτό δε με ξαφνιάζει. |
01:33:09 |
- Πρωταγωνιστούν φίλοι σου. |
01:33:13 |
Αυτές θα τον βγάλουν έξω. |
01:33:15 |
Λες να μετράνε οι κασέτες; |
01:33:17 |
Τα δικαστήρια δε δίνουν δεκάρα για αυτά. |
01:33:19 |
Για αυτό, διέταξα να αποφυλακιστεί |
01:33:22 |
Για κάθε ενδεχόμενο. |
01:33:29 |
Τα λέμε, φίλε. |
01:33:30 |
Ευχαριστώ πολύ. |
01:33:45 |
Πάνε 30 μέρες που δε με έχουν χτυπήσει, |
01:33:49 |
Αυτό είναι εντυπωσιακό! |
01:33:53 |
Δε θα πληρώνω πια στριπτιζέζ |
01:33:56 |
Κρύβομαι στο Σαουθγκέιτ, |
01:33:59 |
Είμαι ένας άλλος άνθρωπος |
01:34:02 |
για αυτό θα βλεπόμαστε συχνά. |
01:34:04 |
Γράφτηκα ήδη στην τάξη |
01:34:08 |
Κι αυτά είναι για εσένα. |
01:34:17 |
Πολύ ωραία, Χένρι. |
01:34:20 |
Θέλω να ευχαριστήσουμε τον ήρωά μας, |
01:34:34 |
Χρειάζεσαι λίγη αγάπη. |
01:34:37 |
Ελάτε, ομαδική αγκαλιά! |
01:34:39 |
Ελάτε όλοι. |
01:34:42 |
Είμαστε περήφανοι για αυτόν! |
01:34:45 |
Δε νιώθεις ωραία; |
01:34:47 |
Πού πηγαίνουμε; |
01:34:51 |
Με περηφάνια παρουσιάζω |
01:34:55 |
Ένα θερμό χειροκρότημα |
01:34:58 |
Τι γίνεται, λευκή σοκολάτα; |
01:35:00 |
Χαίρομαι, που σε βλέπω. |
01:35:02 |
Γνωριστήκαμε, |
01:35:05 |
και πρέπει να σου πω κάτι. |
01:35:08 |
Φορούσες τη ρόμπα και άνοιξε κάπως. |
01:35:11 |
Δεν είναι αλήθεια, όσα λένε. |
01:35:13 |
Θέλεις να σε αποκαλούν μαύρο; |
01:35:16 |
Αφροαμερικανό; |
01:35:18 |
Θέλω να με λένε Τι Κέι. |
01:35:20 |
Μη μου βάζεις ετικέτες. |
01:35:21 |
Εσύ προτιμάς το "ασπρουλιάρης"; |
01:35:24 |
Ή το "βλάχος"; |
01:35:26 |
Ποιο σου αρέσει; |
01:35:28 |
- Το "βλάχος" καλό είναι. |
01:35:30 |
- Είναι εδώ; |
01:35:32 |
- Βλέπει κι ο μπαμπάς σου; |
01:35:35 |
Θα καπνίζει κανένα τσιγαριλίκι. |
01:35:38 |
Μπαμπά. |
01:35:41 |
Και να θυμάσαι. |
01:35:44 |
Μερικές φορές, το μονοπωλεί. |
01:35:49 |
- Είναι μεγάλος; |
01:35:51 |
Η Τουάνα είναι στα παρασκήνια; |
01:35:53 |
- Οι ρώγες μου είναι ευαίσθητες. Εσένα; |
01:35:56 |
Πάντα λέω αυτό στις γυναίκες: |
01:35:58 |
"Αν θέλεις να τελειώνουμε, |
01:36:00 |
Θέλω να μου τις τσιμπάνε και να τις τραβάνε. |
01:36:05 |
Και εμένα μου αρέσει. |
01:36:07 |
Αλλά όταν υπερβάλλουν, δε λες: |
01:36:10 |
- Σε πονάνε, όμως. |
01:36:14 |
Επειδή είμαι μαύρος, λες ότι είμαι διαρρήκτης; |
01:36:16 |
Όχι, όχι, αλλά... |
01:36:18 |
Είδα κι εγώ το φάκελό σου, |
01:36:21 |
Ξέρω τι έκανες. |
01:36:23 |
Ακόμη τα κάνω. |
01:36:24 |
- Έχεις πάει με χοντρή γυναίκα; |
01:36:26 |
Πώς ήταν; |
01:36:27 |
Ήταν ωραία. |
01:36:30 |
Αλλά δεν είναι πρόσχαρες. |
01:36:33 |
- Γίνονται δύστροπες. |
01:36:35 |
- Σου αρέσουν οι μεγαλόσωμες; |
01:36:37 |
Αν θέλεις να νιώσεις πάθος, |
01:36:41 |
Η χοντρή είναι καλή χειμώνα και καλοκαίρι. |
01:36:43 |
Σου κάνει σκιά το καλοκαίρι |
01:36:46 |
Δεν αυνανίζεσαι αρκετά. |
01:36:48 |
- 2 με 3 φορές τη μέρα. |
01:36:50 |
Μου αρέσει να το κάνω στο σολάριουμ. |
01:36:52 |
- Όταν είσαι εκεί, έχεις ώρα για σκότωμα. |
01:36:56 |
Εσύ δε θα πηγαίνεις εκεί, βέβαια. |
01:36:58 |
Πρέπει να προσέχεις, |
01:37:01 |
δεν πρέπει να φοράς γυαλιά |
01:37:06 |
Μπορεί να τυφλωθείς τελικά |
01:37:12 |
Κάθε βράδυ, τα ίδια. |
01:37:15 |
Από τη μια πλευρά, τη βουτάω |
01:37:19 |
Πορνοταινίες με λεσβίες. |
01:37:21 |
Μόνο το σεξ δίνει μεγαλύτερη ευχαρίστηση. |
01:37:22 |
Απαγορεύονται τα καυλιά, |
01:37:26 |
Όλα καθαρά κι ωραία. |
01:37:29 |
Αν και μπορεί να λερώσεις |
01:37:32 |
Όταν πας για χέσιμο, |
01:37:34 |
Μετά παίρνω μπόλικο χαρτί υγείας, |
01:37:38 |
- Μέσα στη λεκάνη; |
01:37:41 |
Και μετά σκουπίζω τον κώλο μου. |
01:37:44 |
Είμαστε πολύ μεγάλοι |
01:37:46 |
Πώς να είσαι άνετος, |
01:37:49 |
Έκοψα το ποτό. |
01:37:51 |
Αλλά κέρδισα ένα διαγωνισμό μπύρας, |
01:37:54 |
Δεν κατουρούσα μόνο στο κρεβάτι, |
01:37:57 |
Ήμουν στο κολέγιο. Ξύπνησα και σκέφτηκα: |
01:38:02 |
Και μετά είπα: |
01:38:04 |
Αν έχεις πρόβλημα, παίρνεις το Βιάγκρα. |
01:38:07 |
Δε χρειάζεται να έχεις πρόβλημα. |
01:38:10 |
Να βγάλουν και για γυναίκες. |
01:38:12 |
Θα το έλεγαν Νιαγάρα, τότε. |
01:38:15 |
- Βλέπεις Όπρα; |
01:38:17 |
Δε μου αρέσει η λεπτή, |
01:38:20 |
Και έκανε σακούλες κάτω από τα μάτια. |
01:38:24 |
Σαν τον Ε.Τ. |
01:38:26 |
- Όπρα, μείνε χοντρή. |