Expendables The
|
00:03:22 |
Мы держим этих людей очень долго. |
00:03:27 |
Три месяца. |
00:03:29 |
Это очень долго. |
00:03:31 |
Хватит пудрить мозги. |
00:03:34 |
У вас было время расплатиться. |
00:03:37 |
Но вам наплевать на ваших людей |
00:03:41 |
Они вам не нужны. |
00:03:42 |
Пора с ними кончать! Да! |
00:03:49 |
Ихняя кровь |
00:03:58 |
Не стрелять! Уберите пушки! |
00:04:01 |
Уберите пушки! Я здесь |
00:04:19 |
Не стреляйте в меня. |
00:04:22 |
Забирайте бабки, отпустите заложников. |
00:04:25 |
- Сколько там? |
00:04:27 |
Слишком поздно. |
00:04:34 |
Какой жадный ублюдок попался. |
00:04:37 |
Последним шанс. Забирайте и уходите. |
00:04:41 |
Нам нужны деньги. |
00:04:44 |
- Хрена с два. |
00:04:49 |
Низковато. |
00:04:57 |
Бросим все! |
00:05:27 |
Я убью их! Клянусь, я убью! |
00:05:37 |
Бросать оружие! |
00:05:38 |
- Размечтался. |
00:05:41 |
Последним шанс, отпустите заложников. |
00:05:44 |
Или вам крышка. |
00:05:45 |
Берите, несите деньги |
00:05:48 |
Я возьму четверых слева. |
00:05:50 |
Бери двоих справа, |
00:05:54 |
Я убью их всех, мнё плевать! |
00:05:56 |
Ты сам возьми двоих справа, |
00:05:59 |
Быстрее меня только свет. |
00:06:02 |
Посмотрим. |
00:06:05 |
Пули летят быстрее, чем ножи. |
00:06:08 |
Бабки сюда! Живо! |
00:06:10 |
Тебе нужны деньги? |
00:06:12 |
Забирай. |
00:06:17 |
(звук с мобильника) |
00:06:18 |
- Что за хрень? |
00:06:21 |
- Ты обалдел? |
00:06:30 |
По-моему, у нас ничья. |
00:06:32 |
- Нифига подобного. |
00:06:35 |
Хорош прикалываться. |
00:06:37 |
- Я прикончил одного. |
00:06:41 |
Что там у вас, парни? |
00:06:44 |
- Чем он занимается? |
00:06:46 |
Не смеши меня. |
00:06:48 |
Гунор, что ты там делаешь? |
00:06:51 |
Вешаю пирата. |
00:06:53 |
Он совсем долбанутый. |
00:06:55 |
- Это не хорошо. |
00:06:57 |
Спасибо. |
00:07:00 |
- Гунор. |
00:07:02 |
- Мы так не работаем. Отпусти его. |
00:07:06 |
Лучше отпусти или мы |
00:07:09 |
Пиратов надо вешать! |
00:07:29 |
- Мы так не убиваем. |
00:07:34 |
- Отпусти его, Гунор. |
00:07:36 |
Неплохо. |
00:07:38 |
Тут напарник мне по морде |
00:07:41 |
Ты это заслужил. |
00:07:42 |
- Зашивать придется. |
00:07:44 |
- Не люблю швы. |
00:07:48 |
- Пусти его, Гунор. |
00:07:51 |
Отпусти. |
00:08:12 |
"ОСТАТЬСЯ В ЖИВЫХ" |
00:08:28 |
- Он успокоился? |
00:08:46 |
Успокоился? |
00:08:50 |
Да. |
00:09:03 |
Оставь себе. |
00:09:05 |
Ты в клинках понимаешь. |
00:09:20 |
- Всё нормально? |
00:09:23 |
Просто его жизнь довела. |
00:09:26 |
Она нас всех доведёт. |
00:09:54 |
НЕУДЕРЖИМЫЕ |
00:10:01 |
Иду. |
00:10:06 |
Кто там? |
00:10:07 |
Мужчина, которому нравится |
00:10:14 |
- Я не знала, что ты вернулся. |
00:10:19 |
- Только что прибыл. |
00:10:21 |
Отлично выглядишь. |
00:10:23 |
Жаль, что ты не позвонил. |
00:10:25 |
Я никогда никому не звоню. |
00:10:27 |
От тебя больше месяца |
00:10:30 |
Правда? |
00:10:31 |
Вот время летит... |
00:10:32 |
больше не повторится. |
00:10:35 |
Зато... у меня есть сюрприз. |
00:10:38 |
Розовое. Твоё любимое. |
00:10:41 |
И еще есть один подарочек. |
00:10:47 |
Я его подобрал для тебя... |
00:10:51 |
в Бирме. Рубин. |
00:10:55 |
Цвет красивый. Здесь как-то |
00:10:59 |
Он был как-то ярче, когда |
00:11:03 |
Грейс, все в порядке? |
00:11:09 |
- Да. |
00:11:12 |
- Он мои друг. |
00:11:15 |
Как зовут? |
00:11:19 |
Друг. Она же тебе сказала. |
00:11:23 |
Ли, подожди. |
00:11:24 |
Не уходи так. |
00:11:27 |
Я думал, у нас с тобой |
00:11:28 |
А я думаю, что ты никогда не |
00:11:32 |
- И в свою не пускал. |
00:11:34 |
Я знакома с тобой уже |
00:11:36 |
и даже не знаю чем ты |
00:11:38 |
Да какая разница? Когда я здесь, |
00:11:41 |
Важно то, что когда ты здесь, |
00:11:44 |
- Ты хороший человек. Я люблю тебя. |
00:11:47 |
- Заткни хлебало. |
00:11:49 |
Я за себя не отвечаю. |
00:11:51 |
Прошу тебя, не надо, ты же все |
00:11:54 |
- Я понимаю. Береги себя. |
00:12:01 |
Хреновый выбор. |
00:12:42 |
Привет, брат, ты что, никогда не спишь? |
00:12:47 |
Это... |
00:12:50 |
- Как тебя зовут, пупсик? |
00:12:52 |
Верно, Шейла! |
00:12:55 |
Выпить хочешь? |
00:12:57 |
Наливай. |
00:12:59 |
Слушай, сгоняй наверх, сделай |
00:13:03 |
- С шестью оливками, пупсик. |
00:13:07 |
Молодчина! |
00:13:09 |
- Втюрилась в меня. |
00:13:12 |
Да плюнь, кто считает? |
00:13:13 |
- Офигительно выглядишь. |
00:13:15 |
Как брусок холодной стали, черт побери. |
00:13:19 |
Ну что, дружище, давай |
00:13:22 |
Давай, брат. У тебя на эти |
00:13:28 |
Мы избавились от Гунора. |
00:13:32 |
Ну, раз у него крыша поехала, |
00:13:34 |
Да. Заменишь его? |
00:13:37 |
Я тебе так скажу. |
00:13:38 |
Помнишь последний раз? |
00:13:39 |
Где мы были по самую |
00:13:42 |
Мигель. |
00:13:43 |
Да, и тебе руку на хрен прострелили. |
00:13:45 |
Ты там все своей кровью залил и я тоже. |
00:13:48 |
И я тогда дал себе зарок. |
00:13:51 |
Не хочу умирать в одиночку |
00:13:56 |
Я хочу умереть красиво. Я хочу умереть |
00:14:00 |
которой я не безразличен. |
00:14:02 |
Я не хочу умереть ради женщины. |
00:14:04 |
Умереть лежа рядом с женщиной. |
00:14:08 |
- Рождество на дворе. |
00:14:16 |
Мистер Рождество, как жизнь, братишка? |
00:14:19 |
Всё путём. |
00:14:21 |
Зацени! Как тебе это? |
00:14:23 |
Смахивает на черную курицу. |
00:14:24 |
- Черную курицу? |
00:14:26 |
Ты закончил? |
00:14:27 |
- Готово. |
00:14:29 |
Приколист ты, парень. |
00:14:32 |
Рад тебя видеть, брат. |
00:14:34 |
О-ё, знаешь что?... |
00:14:38 |
У меня для тебя есть |
00:14:40 |
Давай-ка я нарисую тебе что-нибудь,... |
00:14:44 |
типа того, паутинки Шарлотты на башке, |
00:14:48 |
или что-нибудь такое, |
00:14:50 |
Крутое? У тебя редкая мускулистая башка. |
00:14:56 |
Я могу сделать на ней |
00:14:59 |
А может, как беременная Шарлотта |
00:15:02 |
хочет убедиться, что жуки |
00:15:04 |
А ее длинная ножка |
00:15:07 |
- Сексуально, да? |
00:15:09 |
Ты станешь таким загадочным, |
00:15:12 |
и очень сексуальным. |
00:15:14 |
Будешь бросаться в глаза. |
00:15:17 |
Он в шоке. |
00:15:18 |
Я вам так скажу, друзья. |
00:15:19 |
Сегодня я в ударе. |
00:15:22 |
- И я буду очень точен. |
00:15:25 |
Давай, сразись. |
00:15:27 |
- Не бойся, парень, давай, малыш. |
00:15:30 |
Да ему тебя не одолеть, вставай. |
00:15:32 |
Проиграть - не значит опозориться. |
00:15:48 |
А, чёрт. |
00:15:51 |
Да. |
00:15:59 |
Ладно. |
00:16:03 |
Есть три задания. |
00:16:05 |
Пара - как два пальца об асфальт. |
00:16:09 |
Третье - жесть. |
00:16:10 |
- Я хочу отдохнуть. |
00:16:21 |
ОСТРОВ ВИЛЕНА |
00:17:05 |
Эриэль! |
00:17:09 |
Мы взяли предателей! |
00:17:18 |
Ты меня обокрал! |
00:17:19 |
Прошу Вас, Ваше превосходительство! |
00:17:20 |
Я никогда вас не обкрадывал! |
00:17:23 |
Все, что растет из земли |
00:17:26 |
Оно моё! Ты ведь это знаешь? |
00:17:30 |
Клянусь жизнью моих детей! |
00:17:33 |
Понимаю, но я не могу |
00:17:38 |
Откуда мне знать |
00:17:47 |
Я заглянул ему в душу. |
00:17:50 |
И я вижу там ложь. |
00:17:53 |
Он обкрадывал не вас, |
00:17:56 |
Обоих! |
00:17:58 |
Хотите, чтобы вас уважали? |
00:18:14 |
Давайте не будем усложнять, если деньги |
00:18:18 |
Ясно? Хватит хернёй страдать. |
00:18:22 |
Вряд ли Барни Росс ваше настоящее имя. |
00:18:25 |
И мое имя вам не за чем знать. |
00:18:27 |
Единственной, что вам надо знать,... |
00:18:29 |
это, что работа реальная и деньги тоже. |
00:18:31 |
Но раз уж мы встретились здесь,... |
00:18:33 |
называйте меня мистер Храм. |
00:18:37 |
Ладно, Храм, что вам от меня надо? |
00:18:39 |
Потерпите! |
00:18:42 |
Кого? |
00:18:55 |
- Вы знакомы? |
00:18:58 |
Что здесь делает мои старый друг? |
00:19:00 |
Вы оба лучшие в своем деле. |
00:19:02 |
А это проблема? |
00:19:03 |
Да. Зря я его не замочил когда-то. |
00:19:06 |
- Бугаи Барни Росс. |
00:19:09 |
Ты что тут делаешь? |
00:19:12 |
- Возможно. |
00:19:14 |
- Сбросил вес. |
00:19:16 |
Но все, что я сбросил, ты подобрал. |
00:19:21 |
Девочки, вы обе очень красивые. |
00:19:28 |
Давайте к делу. |
00:19:31 |
- Слышали про остров Вилена? |
00:19:36 |
- Островок в заливе. |
00:19:39 |
Надо больше читать. |
00:19:40 |
Спасибо. |
00:19:43 |
Там есть ресурсы, в которых мои |
00:19:46 |
Но генерал Ферза сверг их |
00:19:49 |
Верно. |
00:19:52 |
У моих людей проблемы |
00:19:54 |
- Вы хотите, чтобы он исчез? |
00:19:57 |
Тут не обойтись без армии. |
00:20:00 |
- Сколько? |
00:20:06 |
Я по-любому занят, так что |
00:20:09 |
Он обожает скакать по джунглям. |
00:20:11 |
- Верно. |
00:20:12 |
- Барни, поужинаем вместе? |
00:20:16 |
- Через тысячу лет. |
00:20:21 |
- А чем он занят-то? |
00:20:27 |
Сначала я должен там осмотреться. |
00:20:29 |
У меня есть свой человечек на острове. |
00:20:33 |
Наконец-то свалил. |
00:20:35 |
Раз все остальные от такой работы |
00:20:39 |
Пять миллионов? |
00:20:41 |
И я хочу половину сразу, а вторую |
00:20:45 |
Нет. |
00:20:47 |
Но терпеть не могу, |
00:20:54 |
И если вы возьмете деньги |
00:20:57 |
или втянете меня в |
00:21:02 |
то я и мои ребята отыщем тебя |
00:21:07 |
и покрошим вас на мелкий собачий корм. |
00:21:13 |
Вы не против? |
00:21:20 |
Договорились. |
00:21:50 |
Вилена? |
00:21:52 |
Да, Вилена. |
00:21:55 |
Там у них есть работа? |
00:22:02 |
Вали. |
00:22:04 |
Тебе здесь не место, Гунор. |
00:22:05 |
Не выгоняй меня. |
00:22:08 |
Я справлюсь. |
00:22:11 |
Я тебе обещаю. |
00:22:13 |
Ты сидишь на наркоте. |
00:22:14 |
Я не могу тебе доверять. |
00:22:18 |
- Ты мне не доверяешь? |
00:22:24 |
Ты мне не доверяешь? |
00:22:34 |
- Будь осторожен. |
00:22:38 |
Нет! |
00:22:40 |
Я добрый парень. |
00:22:50 |
Итак, по информации, |
00:22:53 |
на острове около 6000 человек. |
00:22:55 |
Сколько солдат? |
00:22:57 |
Может сотни две. |
00:23:00 |
Больше и не требуется, чтобы |
00:23:02 |
Класс! У них маленькая армия, |
00:23:05 |
Четыре с половиной человека? |
00:23:08 |
Это не смешно. |
00:23:09 |
- Нужна прибавка. |
00:23:11 |
Мне нужно больше денег для сына. |
00:23:13 |
Хочу перевести его в школу получше. |
00:23:15 |
- Когда это Инь Ян семьей обзавелся? |
00:23:17 |
Вы не спрашивали, я не говорил. |
00:23:20 |
Доли будут прежними. |
00:23:23 |
Только так. |
00:23:24 |
Наша цель на острове парень, |
00:23:27 |
- А в чём проблема? |
00:23:29 |
У нас у самих тут проблем хватает. |
00:23:32 |
Если мы от них не избавимся, |
00:23:35 |
Туру, ты когда в последним |
00:23:40 |
- Сегодня. |
00:23:45 |
Как избежать расстройства личности. |
00:23:47 |
Ты много думаешь. |
00:23:49 |
Туру, ты не обычный чувак. |
00:23:51 |
И у тебя всегда будут |
00:23:54 |
Не обычные? |
00:23:56 |
Ты намекаешь на мое ухо? |
00:23:57 |
Хватит уже, не надо про |
00:23:59 |
История про ухо? Нет уж, |
00:24:01 |
- Мы не хотим это слушать. |
00:24:04 |
Не парите муру! |
00:24:06 |
Все знают, что я занимался борьбой. |
00:24:08 |
Да. |
00:24:09 |
А самая обычная травма в этом |
00:24:12 |
Сгусток, который, если |
00:24:16 |
приводит к сокращению хрящей |
00:24:19 |
И в чём прикол? |
00:24:20 |
Не легко быть зелёным. |
00:24:25 |
Ну ладно, мы с Рождеством отправимся |
00:24:29 |
стоит ли за это браться. |
00:24:30 |
Сколько нам заплатят? |
00:24:34 |
- Какой семьи? |
00:24:53 |
Эта девчонка была не в твоем вкусе. |
00:24:56 |
Надо было сломать ему челюсть. |
00:24:58 |
А вдруг бы он тебе сломал? |
00:25:00 |
Ну, это невозможно. |
00:25:01 |
Знаешь, Рождество,... |
00:25:03 |
я все понимаю. |
00:25:05 |
Но вот, провёл ты с ней пару часов,... |
00:25:07 |
и все у вас супер круто. |
00:25:10 |
Сам подумай! |
00:25:13 |
Он оказал тебе услугу. |
00:25:14 |
Теперь у тебя больше времени, |
00:25:18 |
Ты просто смурной ублюдок. |
00:26:01 |
ГРИНПИС |
00:26:21 |
Доброе утро. |
00:26:27 |
- Доброе утро. |
00:26:31 |
Большой самолет. |
00:26:33 |
Да, мы перевозим на нем |
00:26:36 |
- Зачем вы здесь? |
00:26:38 |
Фотографируем экзотических птиц. |
00:26:53 |
- Вы нервничаете? |
00:26:56 |
Нет, а что? |
00:26:58 |
У вас нервный вид. |
00:27:00 |
Я не нервный. |
00:27:02 |
У тебя кожа суховата, надо |
00:27:05 |
- Это высота. |
00:27:25 |
(говорят на испанском языке) |
00:27:34 |
- Какой адрес? |
00:27:37 |
Не хочешь поделиться? |
00:27:39 |
Глория Кантина. |
00:27:41 |
То есть, Кантина Глория. |
00:27:43 |
По-испански. |
00:27:44 |
По-испански. Ты кто, Зоро? |
00:27:48 |
Вряд ли. |
00:27:50 |
Давай сюда. |
00:28:09 |
Снимаешь? |
00:28:11 |
Конечно. |
00:28:21 |
Того, что в костюме, возьми покрупнее. |
00:28:22 |
Есть. |
00:28:30 |
Ну и клоуны. |
00:28:42 |
Что-то тут не так. |
00:28:46 |
Забей. |
00:28:48 |
Уходим! |
00:28:51 |
Нет, в том то и дело, тебе кажется, что |
00:28:55 |
Ты же сам говорил, что лучше |
00:28:58 |
кто может и без них обойтись. |
00:29:00 |
- Бред собачий. |
00:29:02 |
- Я не сдамся. |
00:29:05 |
- Смотри, и с тобой такое же случится. |
00:29:09 |
Хотите выпит что-нибудь? |
00:29:10 |
Нет, спасибо. |
00:29:13 |
- Связной опаздывает. |
00:29:17 |
Остынь! |
00:29:28 |
Тебя когда-нибудь бросали? |
00:29:34 |
Ты испытываешь наши отношения |
00:29:51 |
- Это наш связной? |
00:29:57 |
- А фигурка-то ничего. |
00:30:02 |
- Вы наш связной? |
00:30:05 |
А вас как зовут? |
00:30:06 |
Буда. |
00:30:12 |
Идите за мной, пожалуйста. |
00:30:18 |
Будапешт. |
00:30:31 |
Это ваша работа? |
00:30:36 |
Берите один. Подарок. |
00:30:38 |
Не люблю бесплатных подарков. |
00:30:41 |
Сколько хотите за этот? |
00:30:43 |
Нисколько. Если за деньги, |
00:30:46 |
А если не брать, тогда да. |
00:30:49 |
Здесь все время так? |
00:30:50 |
Это было чудесное место. |
00:30:53 |
А потом пришли эти люди с деньгами |
00:30:57 |
А тех, кто борется с ним, убивают. |
00:30:59 |
Пришли люди с деньгами, кто они? |
00:31:01 |
Какие-то американцы. |
00:31:04 |
Но когда-нибудь здесь |
00:31:08 |
- Вы в это верите? |
00:31:10 |
Самый лучшим день будет, когда наши жизни |
00:31:19 |
У вас есть семья, Сандра? |
00:31:21 |
Моя мать умерла, когда |
00:31:23 |
А мои отец... |
00:31:25 |
его тоже нет. |
00:31:27 |
Как близко можно подобраться к дворцу? |
00:31:29 |
К дворцу? |
00:31:30 |
- Зачем? |
00:31:33 |
- Какой оттуда вид. |
00:31:35 |
Давайте все равно туда поедем. |
00:31:51 |
Где моя роща? |
00:31:53 |
Где ваши люди? |
00:31:59 |
Знаете, сколько времени нужно, |
00:32:03 |
Ни хрена вы не знаете. |
00:32:04 |
Мы на 8 месяцев отстаём от графика. |
00:32:07 |
Пинайте своих крестьян. |
00:32:10 |
Не говорите так со мной |
00:32:13 |
Это плохо! |
00:32:16 |
Я здесь ваш спасательный круг. |
00:32:19 |
Это я навожу здесь порядок. |
00:32:21 |
Я делаю вас богатым. |
00:32:23 |
А быть богатым это здорово. |
00:32:25 |
Это позволяет людям быть |
00:32:27 |
как им и предназначено природой. |
00:32:33 |
Некоторые вещи не стоят денег, |
00:32:38 |
Ошибаетесь! |
00:32:54 |
Сандро, далеко еще? |
00:32:56 |
- Вон за тем холмом. |
00:33:05 |
Куда вы? |
00:33:06 |
Ну как вам сказать? |
00:33:08 |
Мне нравится смотреть на мир |
00:33:15 |
Кепку мою не потеряй. |
00:33:20 |
Ну что, поехали? |
00:33:22 |
Хороший парень, но, блин, горячий. |
00:33:53 |
"ВОЕННЫЙ ОБЪЕКТ" |
00:34:02 |
Что вы высматриваете? |
00:34:08 |
Сандра,... |
00:34:09 |
откуда мне знать, что |
00:34:12 |
С какой стати? |
00:34:14 |
Вы не похожи на тех, |
00:34:16 |
Как вас в это втянули? |
00:34:19 |
Сюда приезжал американец. |
00:34:20 |
Он попросил моего друга |
00:34:22 |
- Тот испугался и попросил меня. |
00:34:25 |
Я боюсь. |
00:34:27 |
Но он сказал, что вы |
00:34:30 |
Сомневаюсь. |
00:34:31 |
Слушайте,... |
00:34:33 |
на вашем месте я бы свалил отсюда. |
00:34:35 |
Уезжайте! |
00:34:44 |
Это вам надо уехать. |
00:34:52 |
Вы молчите, говорить буду я. |
00:34:58 |
Стоп! |
00:35:06 |
Тебе было сказано никогда сюда не приезжать! |
00:35:09 |
Почему? |
00:35:10 |
Вилена принадлежит не вам. |
00:35:13 |
Даже дочь генерала можно пристрелить! |
00:35:16 |
Я не ваша собственность! |
00:35:22 |
Доставьте ее к отцу! |
00:35:23 |
Ты кто такой? |
00:35:26 |
Давай! |
00:35:51 |
- Спаси ее! |
00:35:56 |
Пусти меня! |
00:35:59 |
Пусти! |
00:36:06 |
Ты чего? Охренел? |
00:36:08 |
Чуть меня не угробил! |
00:36:09 |
Забей. |
00:36:15 |
(говорят по-испански) |
00:36:18 |
Жми на полную. |
00:36:25 |
Если вырвемся, это будет чудо. |
00:36:29 |
- Она с нами, так? |
00:36:33 |
- Как вы можете? |
00:36:35 |
- Нет, я не могу бежать. |
00:36:37 |
- Нет, есть. |
00:36:39 |
- Может быть, но я остаюсь. |
00:36:42 |
Для вас нет. |
00:36:46 |
Останетесь, вам конец. Летим с нами |
00:37:34 |
- Мне надо зайти внутрь. |
00:37:36 |
- Хорошо. Живо, живо, живо. |
00:37:56 |
- Залезай! |
00:37:57 |
- Залезай! Садись. |
00:37:59 |
- Поехали. |
00:38:01 |
- Времени нет. |
00:38:03 |
- Прошу вас! |
00:38:22 |
Эй! |
00:38:25 |
Ты что-то занервничал. |
00:38:51 |
Бегом! |
00:39:06 |
Давай быстрее! |
00:39:11 |
Прыгай! |
00:39:56 |
- Где девчонка? |
00:39:58 |
Почему? |
00:39:59 |
Какого черта здесь оставаться? |
00:40:11 |
Ну их, на хрен. |
00:40:15 |
Давай. |
00:40:16 |
- Вверх, детка, вверх. |
00:40:30 |
Твою мать. |
00:40:39 |
- Идем назад? |
00:40:41 |
- Шквальный огонь? |
00:41:52 |
Что они делают? |
00:42:25 |
Молодца! |
00:42:27 |
Дали им просраться. |
00:42:45 |
Как могли двое явно профессионалов |
00:42:50 |
убить 41 солдата и скрыться? |
00:42:52 |
С чьей-то помощью, вот как. |
00:42:55 |
Все под контролем, кроме одной детали. |
00:42:58 |
Дочери, которая мечтает избавиться |
00:43:02 |
Это плохой Шекспир. |
00:43:04 |
Каким-то образом на него |
00:43:06 |
Она ваша дочь и это весьма трагично. |
00:43:09 |
Но, не взирая на это |
00:43:12 |
Такова цена нашего бизнеса. |
00:43:15 |
У меня никого нет, кроме неё. |
00:43:17 |
Будете ко мне ходить на праздники. |
00:43:39 |
Красивая птичка. |
00:43:42 |
Я не люблю обсуждать дела, когда передо |
00:43:45 |
- Красавчик не захотел его сдать. |
00:43:49 |
Что тебе известно? |
00:43:50 |
Я был одним из них. |
00:43:56 |
- Почему ушёл от них? |
00:43:59 |
- Сойдёмся на 50. |
00:44:02 |
Мы сойдёмся на сотне тысяч, |
00:44:05 |
Этот парень себя крутым считает. |
00:44:08 |
- Да он просто шут гороховый. |
00:44:12 |
Если не хочешь, чтобы я |
00:44:15 |
лучше держи свою вонючую пасть на |
00:44:18 |
Пошёл ты. |
00:44:20 |
Тихо, не кипятись. |
00:44:22 |
Подправить тебе мордашку? |
00:44:27 |
- Убери пушку, Бейр. |
00:44:29 |
Он нам нужен. |
00:44:32 |
Убери! |
00:44:38 |
Вот в чём вся фигня. |
00:44:39 |
Этот парень, назвавшийся Храмом, |
00:44:42 |
То есть, мы работаем на контору? |
00:44:45 |
Да, Храм нанял нас, |
00:44:48 |
Но настоящая мишень вот кто. |
00:44:50 |
Работал в конторе, но стал жадничать, |
00:44:55 |
чтобы прибрать все доходы |
00:44:58 |
А это большие финансовые потери. |
00:45:00 |
Только Храм и контора не могут |
00:45:03 |
или армейский спецназ, |
00:45:06 |
Пресса их растерзает. Вот они |
00:45:10 |
- Тогда они снова в бизнесе. |
00:45:12 |
И никто нас не хватится. |
00:45:14 |
- Это всё ещё 5 миллионов? |
00:45:18 |
Я сообщу Храму, что сделка отменяется. |
00:45:21 |
- Вы со мной согласны? |
00:45:23 |
Согласен. |
00:45:48 |
Где он? |
00:46:02 |
- Это ещё кто такой? |
00:46:05 |
Не напрягайтесь. |
00:46:06 |
Мы тебя подстрахуем, пусть |
00:46:16 |
Что тебе нужно? |
00:46:19 |
Твоя жизнь. |
00:46:21 |
- Хочу забрать её. |
00:46:24 |
Но мне не комфортно в тесных помещениях, |
00:46:28 |
- Зря ты её обидел. |
00:46:31 |
Не смей к ней больше прикасаться. |
00:46:33 |
Забирай себе эту сучку, я её послал. |
00:47:05 |
Ли. |
00:47:11 |
В следующий раз это будут твои яйца. |
00:47:14 |
Друг. |
00:47:24 |
Теперь ты знаешь, чем я зарабатываю. |
00:47:28 |
Я не идеал, но могла бы и подождать. |
00:47:31 |
Я этого стоил. |
00:48:29 |
Значит, твоя дочь тоже рисует? |
00:48:34 |
Вот так всё и начинается! |
00:48:36 |
Пошли, тут ничего нет! |
00:48:37 |
Нет, так всё кончается. |
00:49:07 |
В чём дело, Барни, ты что, |
00:49:10 |
Нет. А где твоя подружка? |
00:49:13 |
Ещё один падает в пыль, брат. |
00:49:16 |
Собирался нарисовать это для неё и... |
00:49:18 |
Хотя пожалуй, я это закончу. |
00:49:20 |
А потом разобью, к чёртовой матери. |
00:49:23 |
Хочешь побыть один? |
00:49:25 |
Да нет. Что там у тебя? |
00:49:28 |
На том острове была одна девчонка. |
00:49:30 |
Да, такое случается. |
00:49:32 |
Да, она нам там всё показывала. |
00:49:35 |
Дочь того, кого нам заказали. |
00:49:38 |
А когда у неё был шанс сбежать, |
00:49:43 |
Смелая, значит. |
00:49:46 |
Почему она не идёт у меня из головы? |
00:49:50 |
Для неё ещё хоть что-то свято. |
00:49:53 |
А мы с тобой уже ни во что не верим. |
00:49:56 |
Но всё давно высохло, |
00:49:59 |
Эта краска, она высохнет. |
00:50:02 |
Что высохло? |
00:50:06 |
Наша вера, брат. |
00:50:07 |
Вера в святую душу и что в нас |
00:50:13 |
Помнишь как мы с тобой были в Боснии? |
00:50:16 |
Истребляли этих плохих сербов? |
00:50:22 |
Наших ребят кромсало на |
00:50:25 |
И повсюду была кровь. |
00:50:27 |
Я даже не надеялся выбраться оттуда |
00:50:31 |
- Да. |
00:50:34 |
живым мертвецом. |
00:50:35 |
Моя голова теперь превратилась |
00:50:38 |
я уже больше не верю ни во что. |
00:50:41 |
Только чёртова чернота, как у Дракулы. |
00:50:45 |
Помню, у меня была бутылка местного |
00:50:50 |
Не помню, кажется так её называли. |
00:50:53 |
Я не чувствовал боли. |
00:51:00 |
И тут... выхожу на такой старый |
00:51:04 |
вижу там... |
00:51:08 |
стоит на мосту женщина |
00:51:13 |
Я к ней подошёл, она увидела меня и |
00:51:17 |
смотрит мне в глаза, |
00:51:18 |
и я смотрю ей в глаза. |
00:51:21 |
И знаю, что она сейчас сделает. |
00:51:23 |
Она смотрела на меня и я знал, |
00:51:27 |
Ты знаешь, что я сделал? |
00:51:32 |
Пока не услышал всплеск. |
00:51:37 |
Да. И после того, как я... |
00:51:41 |
отнял столько жизней, |
00:51:43 |
вот была одна, |
00:51:47 |
которую я мог спасти, но не спас. |
00:51:51 |
Потом, позже, я понял, |
00:51:55 |
если б спас ту женщину, |
00:51:58 |
я, может быть, |
00:52:00 |
спас бы то, что осталось |
00:52:45 |
Один мертвец однажды сказал |
00:52:50 |
никогда не ударит женщину. |
00:52:52 |
Можно толкнуть, в крайнем случае. |
00:52:55 |
Но бить нельзя никогда. |
00:52:57 |
Меня так воспитали. |
00:53:00 |
Но вот этот человек не |
00:53:02 |
Нет. |
00:53:05 |
Этот парень... |
00:53:09 |
Ну ладно. |
00:53:11 |
Итак, вопрос, Сандра. |
00:53:14 |
Зачем здесь были эти американцы? |
00:53:16 |
А-а! |
00:53:19 |
Идиотка! |
00:53:20 |
Почему ты не сбежала?! |
00:53:22 |
Ты всех убил! |
00:53:25 |
Почему бы не убить и меня? |
00:53:26 |
Почему не меня? |
00:53:27 |
Ты всех убил! Почему не убил и меня? |
00:53:31 |
Убей меня! |
00:53:31 |
Меня! |
00:53:32 |
Убийца! |
00:53:52 |
Нет! |
00:53:54 |
Спасите меня, спасите! Не надо! |
00:53:57 |
Не надо! |
00:53:58 |
Прошу тебя, нет! |
00:54:00 |
Не надо! |
00:54:03 |
- Пустите! |
00:54:05 |
- Не дёргайся! |
00:54:08 |
Не дёргайся, я сказал! |
00:54:38 |
Ещё раз. |
00:54:39 |
Что тебе рассказали американцы? |
00:54:41 |
Кто им нужен? |
00:54:46 |
Продолжайте. |
00:55:07 |
- Я возвращаюсь на Вилену. |
00:55:10 |
- Какой план? |
00:55:12 |
- Стоп-стоп-стоп. Нам нужна стратегия. |
00:55:15 |
- Что? |
00:55:18 |
- Ты чего, свихнулся? |
00:55:21 |
- Ты той женщине ничем не обязан! |
00:55:24 |
Хочешь покончить с собой? |
00:55:26 |
Я не хочу, чтобы меня убили. |
00:55:29 |
Стой, стой, стой. Не вешай на |
00:55:32 |
Это мой выбор. Никакой вины нет. |
00:55:35 |
Никакой вины. Счастливо. |
00:55:42 |
Да уж. Твою мать! Его выбор. Да. |
00:55:53 |
Я сказал пойду один. |
00:55:55 |
Я с тобой. |
00:55:56 |
Брось, Йан, вылезай. |
00:55:58 |
Поезжай. |
00:56:08 |
Только не сорвись. |
00:56:12 |
Заткни хавальник, таракан. |
00:56:25 |
Нахрена тебе это? |
00:56:28 |
Друзья умирают вместе. |
00:56:31 |
Йан, отдай мой талисман. Хватит. |
00:56:34 |
Не заставляй меня делать тебе больно. |
00:56:36 |
Скорость лучше, чем везение. |
00:56:38 |
Один фиг. |
00:56:40 |
Тяжело. |
00:56:42 |
Что тяжело? |
00:56:43 |
У меня тяжёлая жизнь, |
00:56:45 |
- Почему это? |
00:56:48 |
- Не гони волну. |
00:56:50 |
Потому что вы выше. |
00:56:53 |
Когда меня ранят, то рана больше. |
00:56:55 |
Потому что я меньше. |
00:56:58 |
- Я прохожу больше расстояние. |
00:57:03 |
Да. |
00:57:08 |
Мне нужно больше денег. |
00:57:09 |
Помню, ты говорил. |
00:57:11 |
Для твоей семьи, да? |
00:57:13 |
- У меня нет семьи. |
00:57:16 |
Может когда-нибудь будет. |
00:57:18 |
Пригнись! |
00:57:45 |
- Лезь назад. |
00:57:46 |
Потому что ты меньше. |
00:58:05 |
- Твою мать. |
00:58:42 |
Гунор! |
00:58:48 |
Давай, Гунор! |
00:58:50 |
А он молодец. |
00:59:22 |
Ты что творишь?! Ты труп, наркота! |
00:59:32 |
Насекомое. |
00:59:46 |
Прыгай! |
00:59:55 |
Сейчас! |
01:00:24 |
Йан! |
01:00:33 |
Какой у тебя размер? 20? |
01:01:39 |
Моя очередь! |
01:01:48 |
Гунор! |
01:01:56 |
Чёрт! |
01:02:24 |
Ты меня застрелил. |
01:02:27 |
Слушай, ты же хотел убить Йана. |
01:02:30 |
Я хотел его попугать. |
01:02:32 |
Не ври, ты его никогда не любил |
01:02:37 |
Я умираю? |
01:02:39 |
Пуля прошла на 2 дюйма выше сердца. |
01:02:44 |
Значит, да. |
01:02:49 |
Кто тебя послал? Кто тебя нанял? |
01:02:53 |
Какая разница? |
01:02:54 |
Пожалей себя, Гунор. |
01:02:59 |
Помоги кому-то хоть раз |
01:03:02 |
Похоронишь как следует? |
01:03:03 |
Замётано. Кто тебя послал? |
01:03:06 |
Кто послал? |
01:03:08 |
Та девчонка ещё жива? |
01:03:09 |
Нагнись поближе. |
01:03:21 |
АЭРОДРОМ |
01:03:29 |
Знаешь, быть твоим другом не легко. |
01:03:31 |
Это точно. |
01:03:32 |
Мы умрём вместе с тобой, только |
01:03:35 |
У меня есть план. |
01:03:36 |
Расскажу его вам по дороге. |
01:03:39 |
Что с вами приключилось? |
01:03:40 |
Это слишком печальная история. |
01:03:45 |
Полетели. |
01:04:03 |
Знаете, враги всегда боятся грохота. |
01:04:06 |
Особенно пулемётного. |
01:04:10 |
А этот малыш плюётся со скоростью 250 |
01:04:16 |
Они просто офигеют. |
01:04:19 |
Давай-ка разберёмся. |
01:04:21 |
Гунор пытался тебя убить, |
01:04:23 |
и на пороге смерти он выдал |
01:04:25 |
- Да что-то вроде того. |
01:04:27 |
Я не сомневаюсь. |
01:04:32 |
Знаешь что? Я тебе верю. |
01:04:35 |
Хочу познакомить тебя |
01:04:39 |
Марья Кабу. |
01:04:41 |
Чего-то я не въехал. |
01:04:42 |
Если на Марья правильно нажать,... |
01:04:46 |
она выпускает миниатюрную боеголовку, |
01:04:49 |
А когда это происходит, всё, что |
01:04:52 |
становится красным солнцем и желе. |
01:04:55 |
А если не сработает? |
01:05:00 |
Поможет её сестричка. |
01:05:02 |
Ты первый к моему доктору. |
01:05:04 |
Поздно. |
01:06:28 |
Сейчас 03:36, у нас 20 минут, |
01:06:30 |
Я займусь подвалами. |
01:06:32 |
У нас гости. |
01:06:35 |
Я разберусь, а вы начинайте. |
01:07:03 |
По какой причине вы взяли солдат, |
01:07:06 |
и выставили их клоунами? |
01:07:09 |
Так они похожи на воинов. |
01:07:15 |
Воинов, преданных мне. |
01:07:19 |
Я думал, народ Вилены |
01:07:21 |
чтобы убить меня. |
01:07:23 |
Но потом решил, что это, |
01:07:26 |
Потому что вы не можете мной управлять. |
01:07:28 |
Понимаю, почему вы пытаете Сандру. |
01:07:32 |
Вы хотите её убить, чтобы |
01:07:36 |
Мужчина никогда не сможет |
01:07:40 |
Но вы можете. |
01:07:42 |
Приведите сюда Сандру. |
01:07:45 |
Приведите сейчас же. |
01:07:47 |
Или я вас убью. |
01:07:49 |
Привести её. |
01:10:07 |
Ты уверен, что она нас не узнает? |
01:10:09 |
Она нас не видит. Повеселимся! |
01:10:11 |
Этой предательнице всё равно умирать! |
01:10:16 |
[говорят по-испански] |
01:10:43 |
Нет! Нет! Нет! Нет! |
01:10:46 |
Лежи. Всё, всё. |
01:10:48 |
Это я, я, Сандра. Это я. Это я. Я. |
01:10:52 |
- Это я. Да. |
01:10:57 |
Я. Никто ничего не сделает. Ясно? |
01:10:59 |
- Откуда вы здесь? |
01:11:04 |
Идти сможете? |
01:11:06 |
Ладно. Ладно, пошли. |
01:11:09 |
Идём. |
01:11:13 |
- Время вышло, где Барни? |
01:11:16 |
Если за 10 минут его не найдём, |
01:11:17 |
- Ни за что. |
01:11:19 |
10 минут! |
01:11:20 |
Пошли быстрей. |
01:11:33 |
Отпустите! Отпустите меня! |
01:11:47 |
Нет! Не бейте его! |
01:11:49 |
- Это не его война, а моя! |
01:11:52 |
- Нет! |
01:11:56 |
- Вот так. |
01:12:01 |
Если бы не этот бронежилет, у тебя бы |
01:12:06 |
- Занятно. |
01:12:08 |
- Это ты везучий. |
01:12:12 |
- Он просил, чтобы ты был в сознании. |
01:12:21 |
Ты у нас настоящий крутой парень, да? |
01:12:23 |
- Что? |
01:12:26 |
Смотреть в глаза, рвань! |
01:12:28 |
Сколько ещё с тобой? |
01:12:29 |
Пошёл ты. |
01:12:44 |
Даю последний шанс. |
01:12:46 |
Будешь отвечать правильно, |
01:12:51 |
А будешь отвечать не правильно, |
01:12:54 |
Ты меня понял?! |
01:12:55 |
Понял меня, мразь! |
01:12:57 |
- Кто тебя послал? |
01:13:00 |
Ослабь. |
01:13:02 |
Кто тебя послал? |
01:13:06 |
Твой парикмахер. |
01:15:13 |
- Давай! |
01:16:21 |
Теперь вам будет что вспомнить! |
01:16:26 |
- Ну и громкая штуковина. |
01:16:28 |
Мне задницу надрали. |
01:16:32 |
Вперёд. Дайте мне оружие и пошли. |
01:16:41 |
Что это? |
01:16:44 |
Всё то плохое, что было, принёс ты. |
01:16:47 |
Забирай свои деньги. |
01:16:50 |
С тобой я вижу только смерть |
01:16:51 |
Забирай и уходи! |
01:16:53 |
- Я никуда не уйду. |
01:16:55 |
- Без меня у тебя ничего не выйдет! |
01:16:58 |
Ты марионетка в берете! |
01:16:59 |
- Молись, сволочь! |
01:17:14 |
Ты - та, кем должен был стать я! |
01:17:20 |
Давай. |
01:17:24 |
Назад! |
01:17:34 |
Сдавайтесь! |
01:17:37 |
У вас нет выхода! |
01:17:41 |
- Хрен тебе! |
01:17:44 |
Я знаю. |
01:17:45 |
- Вернёмся назад. |
01:17:47 |
Это единственный выход. |
01:17:52 |
Американские захватчики |
01:17:59 |
- Вертолёт будет через 5 минут. |
01:18:01 |
Пошли. |
01:18:03 |
Простите меня! Простите за то, |
01:18:08 |
Что был эгоистом! |
01:18:10 |
- Что он говорит? |
01:18:13 |
Мы не трупы. |
01:18:14 |
- Взрывай здание. |
01:18:16 |
Мы уничтожим эту американскую заразу! |
01:18:27 |
Огонь! |
01:18:37 |
- Взрывай здание! |
01:18:39 |
Деньги! |
01:18:46 |
Взрывай! |
01:18:51 |
Взрывай! |
01:18:58 |
Она вышла! |
01:18:59 |
Взрывай к чёртовой матери! |
01:20:46 |
У меня всё! |
01:21:39 |
Вперёд, быстро! |
01:21:42 |
Отрежьте Монро! |
01:23:35 |
А-а-а-а-а! |
01:24:19 |
- Эй! |
01:24:22 |
Дай мне, что я должен сделать?! |
01:24:23 |
Бросай как можно дальше! |
01:24:50 |
- Взорви ангар. |
01:25:23 |
Монро! |
01:25:26 |
Бросай оружие или я прострелю ей глаз. |
01:25:31 |
Не испытывай меня. |
01:25:43 |
- Нет! Нет! Нет! |
01:25:48 |
Тебя наняли паразиты из конторы, так? |
01:25:52 |
Я бы тебе вдвое больше заплатил, |
01:25:56 |
Надо быть полным идиотом, |
01:26:00 |
Зачем мне это надо? |
01:26:01 |
Я сам это создал. |
01:26:03 |
Я тут всё раскрутил! |
01:26:05 |
А потом они решили меня убрать. Почему? |
01:26:10 |
Стой, ни с места. |
01:26:13 |
А мы с тобой... |
01:26:16 |
Мы оба наёмники! |
01:26:18 |
Мы оба мертвы внутри! |
01:26:20 |
Так какого же чёрта ты за мной пришёл? |
01:26:23 |
Я пришел не за тобой, дурак. |
01:26:25 |
Я за ней пришёл. |
01:26:44 |
- Вы целы? |
01:26:46 |
Назовём это ничьей. |
01:26:51 |
Да, пожалуй. |
01:26:53 |
Ты уже не такой шустрый. |
01:26:55 |
Да, блин, пора на пенсию. |
01:27:09 |
Второй номер счёта мой. |
01:27:11 |
Это вам поможет всё тут наладить. |
01:27:13 |
Нет, я не могу. |
01:27:14 |
- Вы и так столько сделали. |
01:27:16 |
Подарок за подарок. Берите. |
01:27:20 |
Вы вернётесь? |
01:27:22 |
Я всегда буду где-то рядом. |
01:27:33 |
Берегите себя, Сандра. |
01:27:37 |
Берегите. |
01:27:43 |
Пока. |
01:28:12 |
- Что? |
01:28:15 |
- Да. |
01:28:43 |
Давай посмотрим, на что ты способен. |
01:28:50 |
Здорово! |
01:28:51 |
Нет! Нет! Не останавливаться! |
01:29:04 |
Значит, восстал из мёртвых? |
01:29:06 |
Как заживает? |
01:29:07 |
Хорошо. |
01:29:09 |
Учитывая, что ты мог меня и убить. |
01:29:11 |
- Я тебя прощаю. |
01:29:14 |
Я бы победил. |
01:29:16 |
Разумеется. |
01:29:20 |
Эй, Гунор! |
01:29:21 |
Что нас не убивает, делает |
01:29:26 |
Он в чём-то прав. |
01:29:31 |
Знаешь что? |
01:29:33 |
Я сделаю тебе приятное. |
01:29:35 |
Я знал человека по имени Тул. |
01:29:38 |
Обожаю поэзию. |
01:29:39 |
Который всегда свою линию гнул. |
01:29:45 |
Был с ножом он мастак, |
01:29:48 |
а с женою никак. |
01:29:51 |
Обидно будет. |
01:29:53 |
Он втайне мечтал... |
01:29:55 |
меня обыграть и ножи метал. |
01:30:00 |
Глупый Тул. |
01:30:03 |
Всё равно он продул. |
01:30:05 |
Нет. |
01:30:08 |
О, да. |