Express The
|
00:00:12 |
UNITED4EVER |
00:00:15 |
INSANOS |
00:00:26 |
21 linhas, |
00:00:29 |
isso é um campo |
00:00:32 |
Mas têm outras linhas, |
00:00:34 |
que vão fundo e largas, |
00:00:38 |
e não fazem parte |
00:00:41 |
BASEADO NUMA |
00:00:47 |
Ofensivo direito, 42 Passe curto. |
00:00:49 |
- Prontos? |
00:00:56 |
Uísque, uísque, 33. |
00:00:59 |
Esperei por isso, esquisito. |
00:01:02 |
DALAS, TEXAS. |
00:01:03 |
UNIVERSIDADES: |
00:01:05 |
Vou chutar sua bunda negra |
00:01:07 |
1 DE JANEIRO |
00:01:51 |
Achei outra Pepsi. |
00:01:54 |
UNIONTOWN, |
00:01:57 |
Pepsi Cola acerta o alvo... |
00:01:59 |
- 345 ml, isso é muito. |
00:02:02 |
O dobro por um níquel, |
00:02:05 |
Pepsi Cola é a bebida |
00:02:11 |
América tem surfado... |
00:02:13 |
uma onda de |
00:02:17 |
Acredito no mundo |
00:02:20 |
Acho que será |
00:02:23 |
UNITED4EVER E INSANOS |
00:02:26 |
THE EXPRESS |
00:02:30 |
Legenda: FGMsp | Baudrillard |
00:02:35 |
Sinc/Revisão: jluizsd |
00:02:40 |
Quando você diz |
00:02:42 |
- você disse tudo. |
00:02:54 |
O que estão fazendo |
00:03:00 |
É melhor um de vocês |
00:03:02 |
Só pegando garrafas. |
00:03:03 |
Estas aqui são |
00:03:08 |
Ei, caras. |
00:03:20 |
Ernie, Só há uma |
00:03:24 |
Ernie, está me ouvindo? |
00:03:27 |
Ernie, agora. |
00:03:32 |
Ernie. |
00:03:36 |
Ernie. Ernie. |
00:03:39 |
Este deve ser idiota. |
00:03:44 |
Vou te dizer uma coisa, |
00:03:47 |
e não vamos chutar |
00:03:57 |
Tem algo a dizer? |
00:04:00 |
- Não. |
00:04:03 |
Não só idiota, |
00:04:05 |
E crioulo, |
00:04:09 |
Olha, tem 3 segundos |
00:04:14 |
Um, |
00:04:20 |
dois, |
00:04:24 |
três. |
00:04:27 |
- Pega ele. |
00:04:44 |
Querido Sr. Martin, |
00:04:46 |
me sinto estranho ao escrever |
00:04:49 |
Não posso te dizer |
00:04:51 |
que eu soube |
00:04:53 |
ou como queria deixar |
00:04:56 |
Talvez foi só |
00:04:58 |
ou talvez um dia, |
00:05:01 |
Vi bloqueadores tentando me |
00:05:06 |
Em 1949, com 10 anos, |
00:05:12 |
que não queria ser lembrado |
00:05:19 |
As pessoas na cidade sempre |
00:05:22 |
"Do que está correndo?" |
00:05:23 |
Ei, Will. |
00:05:24 |
Não sabia o |
00:05:27 |
que não estava correndo "de", |
00:05:32 |
Depois do jantar, teremos |
00:05:35 |
- O que acham disso? |
00:05:39 |
Certo. |
00:05:41 |
I Coríntios, 15:10. |
00:05:45 |
- Ernie. |
00:05:48 |
Por que não lê hoje? |
00:05:55 |
Você consegue. |
00:05:58 |
Mas... |
00:06:02 |
Pela... |
00:06:07 |
Ernie, respire fundo. |
00:06:13 |
Certo, agora tente de novo. |
00:06:19 |
Mas pela... |
00:06:24 |
graça de Deus, |
00:06:28 |
E sua graça... |
00:06:31 |
- que me foi dada |
00:06:34 |
não foi em vão. |
00:06:40 |
Mas trabalhei mais |
00:06:44 |
mas não eu, |
00:06:47 |
mas a graça de Deus |
00:06:51 |
As palavras, sei que elas |
00:06:54 |
mas não saem certas |
00:07:01 |
JULHO DE 1950 |
00:07:05 |
Isso trará Jackie Robinson... |
00:07:07 |
Ele está usando o uniforme |
00:07:10 |
Ele é negro e está jogando |
00:07:13 |
Isso mesmo, garotos. |
00:07:18 |
Vira o rosto e lança. |
00:07:21 |
E vai longe para |
00:07:24 |
E é um "Home Run". |
00:07:30 |
Jackie Robinson com um |
00:07:35 |
e a multidão grita |
00:07:44 |
Agora o quê? Vai ficar |
00:07:48 |
Aqui está um homem |
00:07:51 |
sem dizer nada. |
00:07:58 |
- Ei. |
00:08:03 |
Ernie. |
00:08:07 |
Mamãe? |
00:08:11 |
Mamãe! |
00:08:16 |
É ótimo tê-la de volta. |
00:08:18 |
Então, ainda tem aquele Chevy? |
00:08:20 |
É de 39, e |
00:08:21 |
Um Chevy 39. |
00:08:25 |
Então, Marie, tem alguma |
00:08:29 |
Sim, senhor. |
00:08:35 |
Ernie, me casei de novo. |
00:08:41 |
Com um homem muito bom. |
00:08:44 |
O principal é que posso |
00:08:56 |
Quero que volte comigo |
00:09:03 |
Quão longe é Elmira? |
00:09:08 |
Não é muito longe, querido. |
00:09:16 |
Acho que vai gostar de lá. |
00:09:20 |
Você vai amar, querido. |
00:09:28 |
Tchau, Will. |
00:09:29 |
Tchau, Ernie. |
00:09:33 |
Então, te vejo logo. |
00:10:19 |
BEM-VINDO À ELMIRA |
00:10:36 |
TESTES DE FUTEBOL |
00:10:45 |
SETEMBRO DE 1951 |
00:10:46 |
SETEMBRO DE 1951 |
00:10:48 |
Tenho camisas novas |
00:10:51 |
Esperem para verem isso. |
00:10:55 |
Aqui vai, |
00:10:59 |
Patrick, tem uma |
00:11:01 |
Esperou por isso, |
00:11:03 |
Aqui vai, Peewee. |
00:11:10 |
Desculpe, rapazes. |
00:11:13 |
Não se preocupem. |
00:11:14 |
O outro time não terá problemas |
00:11:20 |
Vamos. Círculo. |
00:11:21 |
Reggie. |
00:11:26 |
Davis. |
00:11:29 |
Só lhe dê a bola. |
00:11:32 |
- Pronto? |
00:11:34 |
Prontos! |
00:11:37 |
Pronto. |
00:11:43 |
Bola! |
00:12:15 |
É seu filho? |
00:12:17 |
Sim. Sim, é. |
00:12:20 |
Al Malette, |
00:12:23 |
Qual é o nome dele? |
00:12:25 |
Ernie. |
00:12:28 |
Ernie Davis. |
00:12:32 |
Bola! |
00:12:45 |
Então, você é o homem |
00:12:47 |
Sou dono do time. Ele é |
00:12:49 |
Acho que já fez |
00:12:50 |
Sr. Modell, |
00:12:52 |
É a última vez que |
00:12:54 |
Já é o bastante, Rex. |
00:12:57 |
Isso é bom, conseguimos. |
00:13:00 |
Certo, pessoal. |
00:13:03 |
Belo sorriso, Jim. |
00:13:04 |
Ei, Jim, acha que |
00:13:06 |
Aqui, Jim, olha aqui |
00:13:07 |
Então Jim Brown |
00:13:09 |
Cleveland Browns. |
00:13:11 |
Me sinto pronto. |
00:13:12 |
- Jim? Aqui, Jim. |
00:13:16 |
Teve um ótimo ano aqui |
00:13:18 |
Sete jardas por corrida, |
00:13:20 |
levou seu time ao Cotton Bowl, |
00:13:22 |
de novos atletas, |
00:13:24 |
Acredito que esteja |
00:13:25 |
com o modo que as |
00:13:28 |
Poderia ser mais feliz. |
00:13:31 |
Está falando do |
00:13:34 |
Eu não ganhei isso. |
00:13:35 |
Na verdade, nunca nenhum |
00:13:38 |
E está dizendo que |
00:13:44 |
Se eu disser isso... |
00:13:47 |
os jornais amanhã dirão |
00:13:49 |
que não sabe |
00:13:52 |
Eu sei meu lugar, |
00:13:54 |
Só pode não ser onde |
00:13:57 |
Próxima pergunta. |
00:14:05 |
Ei, treinador. |
00:14:06 |
Treinador, deixe eu lhe |
00:14:08 |
Como espera substituir |
00:14:20 |
Glen Boyd, Escola Cedar Rapids. |
00:14:25 |
Tem média "C" mas |
00:14:28 |
Isso significa que |
00:14:30 |
Ben, o garoto tem uma |
00:14:32 |
Não me importo. É preguiçoso. |
00:14:35 |
Wally Purdue, |
00:14:37 |
seis prêmios de |
00:14:39 |
Está se curando de uma |
00:14:41 |
Mas o caramba. |
00:14:44 |
Talvez alguém não |
00:14:48 |
Não há um garoto |
00:14:51 |
Sim, Ernie Davis. |
00:14:55 |
Jardas corridas: 1.300 |
00:14:58 |
Levou seu time ao |
00:15:00 |
Por que não olhamos |
00:15:02 |
Bem, é um garoto |
00:15:06 |
É uma nova moda |
00:15:09 |
É uma nova moda. |
00:15:11 |
Ele pode te lembrar de |
00:15:15 |
Muito velho para brigar |
00:15:19 |
Passe. |
00:15:25 |
Ali está ele na esquerda, |
00:15:30 |
Agora, está... |
00:15:32 |
Passa pelos agarrões e... |
00:15:34 |
olha isso, |
00:15:37 |
Aí vai ele, |
00:15:39 |
linha de 40 jardas, 50, |
00:15:43 |
40, 30, 20, 10. |
00:15:51 |
Touchdown. Nossa. |
00:15:57 |
Ele já teve alguma |
00:15:59 |
Umas 50. |
00:16:03 |
Merda. |
00:16:06 |
É tudo cromo por dentro. |
00:16:09 |
Não, não, não. |
00:16:11 |
Melhor pisar no freio. |
00:16:13 |
Aí vai. Você tem |
00:16:15 |
- Ela vai amar, não vai? |
00:16:22 |
Faça-me um favor, |
00:16:24 |
Certo. |
00:16:31 |
O que tem em mente, |
00:16:33 |
Acredito que não seja |
00:16:36 |
Certo, olha, |
00:16:38 |
e quero que me ajude |
00:16:41 |
Quer que "eu" |
00:16:44 |
Nos deixou com um |
00:16:46 |
E vamos jogar contra |
00:16:47 |
Contra Pitt, UCLA, Texas. |
00:16:50 |
Quer dizer que |
00:16:52 |
Ele é um negro, sim. |
00:16:55 |
Você não pode falar |
00:16:57 |
Não posso... |
00:16:59 |
Não sou bom nessa |
00:17:01 |
Não tenho muito |
00:17:05 |
Sei que este não foi o lugar |
00:17:08 |
mas não é minha culpa. |
00:17:10 |
Só consigo controlar |
00:17:11 |
nas 100 jardas do |
00:17:13 |
Mas garanto que Cleveland nunca |
00:17:16 |
se não tivesse |
00:17:22 |
O que fiz aqui foi com meu |
00:17:26 |
Para que serviu sua temporada |
00:17:29 |
a ajudar o próximo garoto |
00:17:33 |
Um garoto como você. |
00:17:40 |
Ele tem talento, Jim. |
00:17:43 |
Talvez o seu mesmo |
00:17:47 |
Não mencionou nada no |
00:17:50 |
Espero que não se importe em |
00:17:53 |
Jim adora assinar |
00:17:56 |
Sabe, Jim, sou um jogador |
00:17:58 |
Turma de 31. |
00:17:59 |
Não me diga! |
00:18:02 |
Aquele não é o Bill Clark, |
00:18:05 |
Sim, esteve aqui a |
00:18:08 |
Sim, não bastasse roubar o |
00:18:12 |
Ali está seu homem, |
00:18:14 |
Onze prêmios de |
00:18:16 |
Joga baseball, |
00:18:18 |
Aliás, não há um esporte |
00:18:22 |
Tentem mais uma vez. |
00:18:42 |
Vamos ver o que ele faz. |
00:18:55 |
É muito rápido para |
00:18:57 |
Ele é muito rápido |
00:19:14 |
Ben Schwartzwalder. |
00:19:16 |
Treinador dos Laranjas, |
00:19:18 |
- Prazer em te conhecer, Sr. |
00:19:22 |
Sabe por que estou aqui? |
00:19:25 |
Pela mesma razão da |
00:19:27 |
Sim, pela mesma razão. |
00:19:30 |
Mas não fique apenas |
00:19:33 |
Jim! |
00:19:35 |
- Volto já. |
00:19:36 |
Há outro fã que |
00:19:37 |
o quanto gostaria de vê-lo |
00:19:41 |
- Jim... |
00:19:42 |
2.091 jardas corridas, |
00:19:45 |
132 jardas e 3 touchdowns |
00:19:50 |
Perdemos no Cotton Bowl. |
00:19:51 |
Mas e aquela jogada que |
00:19:54 |
Minha mãe e eu assistimos o jogo |
00:19:57 |
Ela também é |
00:20:01 |
É mesmo? |
00:20:05 |
Sr. Brown? Espero que goste |
00:20:07 |
- Eu gosto, obrigado. |
00:20:12 |
Presumo que seja da |
00:20:16 |
O que o trouxe para |
00:20:18 |
Pedi para ele vir. |
00:20:19 |
Para me ajudar a decidir. |
00:20:22 |
Que bom ter uma |
00:20:26 |
É chegado a sua família, |
00:20:28 |
Tenho esposa e duas filhas. |
00:20:31 |
E elas nunca perguntam a minha |
00:20:35 |
Parece funcionar. |
00:20:40 |
- Sr. Brown? |
00:20:42 |
Foi o primeiro da sua família |
00:20:45 |
Sim, Sr. Fui. |
00:20:48 |
E como é syracuse |
00:20:52 |
homens como a gente? |
00:20:58 |
É maravilhosa, ótima! |
00:21:08 |
Acho que deveria dizer que não |
00:21:14 |
Esse bolo está delicioso. |
00:21:20 |
Quero que se distancie. |
00:21:23 |
Volta... |
00:21:26 |
Sr. Brown, não sou realmente |
00:21:29 |
- Jim. |
00:21:31 |
Certo, vamos ver o que |
00:21:35 |
Não é tão fácil quanto |
00:21:38 |
Estou bem. |
00:21:41 |
Veja, lacrosse não é apenas |
00:21:43 |
Os índios usavam para liquidar |
00:21:47 |
Também jogavam como |
00:21:52 |
Sem dúvida, há uma |
00:21:55 |
mas para homens como nós, |
00:21:59 |
Se todos vocês, bons camaradas, |
00:22:02 |
o que o torna diferente? |
00:22:04 |
- Bom, em syracuse... |
00:22:08 |
Não tenho certeza se estou |
00:22:10 |
Meu neto poderia passar os |
00:22:15 |
aprendendo contigo. |
00:22:18 |
Então o que estou perguntando, |
00:22:22 |
que tipo de homem |
00:22:27 |
Apenas quero ser o melhor |
00:22:30 |
Quero ser como você, |
00:22:32 |
o melhor jogador da América, |
00:22:35 |
E preciso que me diga |
00:22:37 |
exatamente onde devo ficar |
00:22:40 |
Veja... |
00:22:42 |
se for para syracuse, |
00:22:46 |
Mas Schwartzwalder é um dos |
00:22:49 |
Hoje você é rápido, mas ele |
00:22:54 |
Corre pra caramba, ele te |
00:22:58 |
E você é bom, mas ele |
00:23:03 |
E se alguma vez disser |
00:23:04 |
vou entrar no primeiro |
00:23:06 |
e vou arrancar |
00:23:11 |
Agora vamos |
00:23:13 |
Deixa-me te contar algo |
00:23:15 |
Tivemos nossas diferenças |
00:23:18 |
Seja lá o que ele te falou, |
00:23:25 |
Mesmo se disse que é |
00:23:30 |
Nesse caso, diria que o exagero |
00:23:45 |
AGOSTO DE 1958 |
00:24:02 |
Ernie? Ernie Davis? |
00:24:05 |
Como adivinhou? |
00:24:07 |
Seja bem vindo. Sou Lew Andreas, |
00:24:11 |
Darei a você um tour pelo campus, |
00:24:14 |
syracuse tem |
00:24:15 |
- tradição acadêmica, Ernie. |
00:24:17 |
Steven Crane frequentou |
00:24:19 |
- em 1891 e escreveu |
00:24:21 |
"O Sinal Vermelho da Coragem" |
00:24:22 |
Harry. Desculpa, voltarei logo. |
00:24:27 |
- Harry. |
00:25:57 |
GANHADORES DO |
00:25:59 |
A GRANDEZA É CONQUISTADA, |
00:26:15 |
Ninguém daqui jamais ganhou, |
00:26:20 |
Não faz mal sonhar, |
00:26:23 |
Não se trata de ganhar |
00:26:25 |
Trata-se de ganhar jogos. |
00:26:27 |
Te vejo no treino. |
00:26:32 |
Levantem-se! |
00:26:34 |
Esse posicionamento foi horrível. |
00:26:36 |
Vamos! |
00:26:39 |
Uma volta. |
00:26:40 |
Cinco, seis... |
00:26:42 |
Youmans, move-se |
00:26:45 |
Vamos, parecem morsas |
00:26:48 |
Gerhard, marcha acelerada. Faça |
00:26:51 |
Menos, Davis. |
00:26:53 |
Do que você está rindo? |
00:26:55 |
Essa gentil instituição está |
00:26:57 |
Não pretendo deixar que |
00:27:00 |
Joelhos para cima, |
00:27:01 |
Aposto que agora está imaginando |
00:27:03 |
cara legal que visitou sua casa e |
00:27:07 |
Vamos! Não se enganem, |
00:27:09 |
Não importa o que |
00:27:11 |
não estão aqui só |
00:27:14 |
Ultrapassou a linha! |
00:27:16 |
Estão aqui em syracuse |
00:27:19 |
E não vencerão se não |
00:27:23 |
Não pisarão em todos os |
00:27:25 |
Se passarem por cima dos meus |
00:27:27 |
gargantas, e amarrarei seus |
00:27:30 |
- Boa batida! |
00:27:32 |
Então vai ser o próximo |
00:27:35 |
Sim, consigo ver |
00:27:36 |
Sim, mas Brown sempre |
00:27:39 |
Não se deixe levar |
00:27:41 |
Ele é mais divertido |
00:27:43 |
Sim. Talvez ele consiga |
00:27:46 |
- Dança, Davis? |
00:27:48 |
Vamos, levantem. |
00:27:51 |
Deve saber isso: nunca chame |
00:27:54 |
Foi um capitão que pulou do avião |
00:27:57 |
Matou pessoas, |
00:27:59 |
A propósito, sou Gerhard |
00:28:02 |
Sou Roger, apesar de todos |
00:28:05 |
Maury Youmans, |
00:28:07 |
Deixarei seu uniforme |
00:28:10 |
Ele te humilhou! |
00:28:13 |
Quero que mude Davies |
00:28:15 |
da categoria de base |
00:28:17 |
Mas não será elegível para |
00:28:20 |
Por que não o deixamos se |
00:28:22 |
Primeiro, quando se tornar |
00:28:24 |
o quero botando |
00:28:26 |
Segundo, ele vai aumentar |
00:28:29 |
Provavelmente é o melhor volante |
00:28:32 |
- Entendi! |
00:28:33 |
que quero que |
00:28:37 |
Jack Buckley, ofensivo-direita, |
00:28:41 |
Fui ponta defensiva no |
00:28:44 |
Mas acho que vão me mudar |
00:28:47 |
Quanto já fizemos? |
00:28:49 |
Não sei, nunca conto. |
00:28:51 |
Ouviu o trem? |
00:28:52 |
Por quê? |
00:28:54 |
Não, não estou nervoso. |
00:28:57 |
Podemos sair dos trilhos? |
00:28:58 |
Sim, desculpa, estou |
00:29:01 |
E quando usar seu vale |
00:29:03 |
- Certo. |
00:29:05 |
- Que mais? |
00:29:06 |
Achará uma ursa polar negra |
00:29:11 |
Bom dia, senhor. |
00:29:16 |
Juro, aqui às vezes, |
00:29:22 |
Sim... aquela é |
00:29:25 |
Sarette, o que Petey disse |
00:29:27 |
Sim, que é a |
00:29:29 |
Não sei sobre |
00:29:31 |
mas o deles está em forma como |
00:29:33 |
Pelo menos, |
00:29:52 |
Treinador, queria |
00:29:54 |
Está na sala dele. |
00:29:58 |
Bata antes! |
00:30:11 |
Queria conversar comigo, |
00:30:15 |
Davis, meu sistema |
00:30:18 |
Condicionamento, |
00:30:20 |
e na minha equipe espero que todo |
00:30:23 |
Que conheça seu lugar |
00:30:25 |
O "Quarterback", |
00:30:28 |
Assim, ninguém pisa |
00:30:32 |
A mesma regra se aplica |
00:30:35 |
Não está claro o que |
00:30:37 |
Bem... |
00:30:39 |
Há alguns limites... |
00:30:41 |
que algumas pessoas |
00:30:43 |
assim como há outros calos |
00:30:46 |
E espero que meus jogadores |
00:30:55 |
Deve ter uma namorada |
00:30:58 |
Um pessoa boa pinta, |
00:31:01 |
Talvez devesse manter |
00:31:07 |
Você é um garoto |
00:31:08 |
Não preciso soletrar |
00:31:13 |
Algo mais, treinador? |
00:31:17 |
- Não. |
00:31:22 |
Sim. |
00:31:30 |
Chamamos isso, 'Papo |
00:31:32 |
e não se preocupe, |
00:31:34 |
É engraçado. Não |
00:31:36 |
isso no folheto do |
00:31:38 |
Avatus Stone. |
00:31:39 |
Avatus quem? |
00:31:40 |
Avatus Stone. |
00:31:43 |
O primeiro que Schwartzwalder |
00:31:45 |
Que houve com ele? |
00:31:47 |
Ele se mandou. |
00:31:48 |
O que quer dizer com |
00:31:49 |
Uma noite, simplesmente |
00:31:52 |
E então Jimmy |
00:31:54 |
e tudo que ele escuta é: |
00:31:56 |
"Não importa o que faça, não |
00:31:57 |
Espere. Mas, o que ele |
00:32:00 |
Pior. Saiu com uma |
00:32:03 |
Majorette, loira. |
00:32:05 |
Schwartzwalder não poderia dar uma |
00:32:09 |
- Colocou-o à prova. |
00:32:12 |
Demonstra que o treinador |
00:32:14 |
do que detesta negros. |
00:32:17 |
Um pouco. |
00:32:41 |
Ei. |
00:32:50 |
Com licença, Hound Dog. |
00:33:06 |
Estão vendo isso, |
00:33:08 |
Se não bastasse |
00:33:10 |
trocar-se no vestiário |
00:33:12 |
Também o consagraram a |
00:33:16 |
- Qual é seu problema, Lundy? |
00:33:18 |
fui ensinado a acreditar que se |
00:33:21 |
Isso não é tudo que lhe |
00:33:25 |
- Você fala demais, JB. |
00:33:30 |
Quanto à próxima |
00:33:32 |
Será uma carga forte pela |
00:33:36 |
Podemos usar essa |
00:33:39 |
- Carga forte pela direita. |
00:33:42 |
O que foi, Davis? |
00:33:46 |
É a camisa, Treinador. |
00:33:48 |
Que foi, algo errado |
00:33:51 |
- Sim, eu... |
00:33:52 |
Grande demais? |
00:33:53 |
Oh, não. De modo |
00:33:55 |
Então o que é? |
00:33:57 |
Alguém se enganou. |
00:34:00 |
Me deram o número errado. |
00:34:03 |
Sr. Davis, eu coloquei esta |
00:34:06 |
Está me acusando de |
00:34:08 |
- Não, senhor. |
00:34:13 |
Treinador, eu... |
00:34:17 |
Não sou Jim Brown. |
00:34:20 |
Deus, espero que não. |
00:34:24 |
E, Deus, espero que sim. |
00:34:27 |
Esse é seu número. |
00:34:29 |
No dia que não |
00:34:30 |
o tomarei tão rápido |
00:34:34 |
Agora, caia fora daqui. |
00:34:40 |
Firme pela direita, 34 entra pela |
00:34:43 |
Pronto. |
00:34:45 |
Ataque, quero ver vocês |
00:34:47 |
Disparem a bola. |
00:34:49 |
- Vermelho? |
00:34:50 |
Está aqui ou lá fora? |
00:34:54 |
Forte pela esquerda, |
00:34:57 |
Forte pela esquerda. Porque |
00:34:59 |
- Senhor. |
00:35:01 |
No um. |
00:35:12 |
Maldição. |
00:35:17 |
Lundy, ficou plantado. |
00:35:20 |
Desgrude os pés e se mande. |
00:35:26 |
- Davis parece bem. |
00:35:31 |
Cinco, três, cobertura |
00:35:32 |
Pronto. |
00:35:35 |
Marcação dupla, |
00:35:36 |
Olhe o corredor na esquerda. |
00:36:01 |
Essa foi uma jogada ilegal. |
00:36:03 |
Oh, ele vai ter coisa pior que |
00:36:07 |
Tem algo a dizer, 44? |
00:36:15 |
- Você está bem? |
00:36:18 |
Não pode deixá-lo te tratar |
00:36:21 |
Está tudo bem. Darei a |
00:37:14 |
Ei, ei. Qual é? |
00:37:16 |
Ei, o que é isso? |
00:37:19 |
Tudo bem, tudo bem, tudo |
00:37:27 |
Nunca mais me faça |
00:37:29 |
Volte para a formação, |
00:37:31 |
Se livrou de muitas no colegial |
00:37:35 |
Aqueles dias acabaram. |
00:37:36 |
- Entendeu? |
00:37:40 |
Ótimo bloqueio. |
00:37:42 |
Agora ouçam. |
00:37:45 |
Se treinarem sem dedicação, |
00:37:48 |
Temos Boston College em |
00:37:52 |
de levar uma goleada |
00:37:56 |
Agora, joguem futebol. |
00:37:59 |
Vamos lá. Bom trabalho. |
00:38:01 |
UNIVERSIDADE DE SYRACUSE |
00:38:19 |
Surpresa, surpresa. |
00:38:21 |
Estão dizendo que Pete Dawkins |
00:38:23 |
Bem, ele percorreu |
00:38:25 |
e teve quase o mesmo em |
00:38:28 |
Ele tem que ser |
00:38:29 |
Ora, definitivamente ele |
00:38:34 |
Essa coisa parece |
00:38:40 |
- JB, veja. |
00:38:44 |
Ei. |
00:38:46 |
Urso polar negro. |
00:38:49 |
Quem diria que |
00:38:53 |
- Pronto? |
00:38:55 |
Você não está pronto. |
00:38:56 |
Vamos. |
00:38:58 |
- Gosta de qual delas? |
00:39:01 |
- Boa noite, senhoritas. |
00:39:03 |
- Eu queria uma Pepsi. |
00:39:05 |
E poderia nos trazer alguns |
00:39:07 |
Você nem gosta de |
00:39:11 |
- Eu lamento muito. |
00:39:13 |
Não sei. |
00:39:15 |
Sim, vamos à Syracuse, mas se |
00:39:18 |
e preparar um pouco de |
00:39:21 |
Receba delas, Ernie. |
00:39:22 |
Sou Gloria. Essa é |
00:39:24 |
Sarah. |
00:39:25 |
Ela é uma visita de Cornell. |
00:39:27 |
Gloria e Sarah. Certo. |
00:39:29 |
Sou Jack Buckley, mas |
00:39:32 |
- JB. |
00:39:33 |
E esse é meu amigo, Ernie. |
00:39:35 |
Como vai? |
00:39:37 |
Muito bem. |
00:39:40 |
E aí, o que estão estudando? |
00:39:43 |
Bem, um pouquinho |
00:39:45 |
Matemática, literatura básica... |
00:39:47 |
- Somos do time de futebol. |
00:39:54 |
Não conheço muita |
00:39:56 |
Nem ele conhece. |
00:39:59 |
Piadinhas à parte, Gloria, |
00:40:04 |
Tudo bem. |
00:40:24 |
Então, Sarah, o |
00:40:27 |
Estou me formando |
00:40:29 |
com especialização |
00:40:31 |
E você? |
00:40:34 |
Apenas algumas matérias básicas |
00:40:37 |
um pouco de inglês. |
00:40:41 |
Olha, sei o que |
00:40:43 |
Já que não estou aqui por |
00:40:45 |
ou de meu dinheiro, |
00:40:47 |
não sou uma |
00:40:50 |
Está errada. |
00:40:52 |
Então, sabe o que estou |
00:40:55 |
Excelente, Sr. Sério. |
00:40:58 |
O que estou |
00:41:43 |
SYRACUSE VS. HOLY CROSS |
00:41:45 |
A chuva ainda cai torrencialmente |
00:41:49 |
É a última chance |
00:41:59 |
Os Laranjas podiam usar |
00:42:03 |
Tomara que o recrutamento |
00:42:07 |
Passe. |
00:42:13 |
E para o público fiel do Syracuse, |
00:42:17 |
enquanto Holy Cross liquida |
00:42:20 |
Vamos, meninas. |
00:42:22 |
Vamos. Ergam os joelhos. |
00:42:23 |
- A dor é parte do aprendizado. |
00:42:25 |
Senhores, não é certo perder |
00:42:29 |
especialmente em |
00:42:32 |
Nós "não" nos |
00:42:33 |
campo essa noite, então |
00:42:36 |
Não vomite no chão |
00:42:40 |
O treino é só dos universitários, |
00:42:42 |
Eu sei. |
00:42:44 |
Acabei de saber que marcou |
00:42:46 |
Desculpe pelo atraso. |
00:42:48 |
Bem, prossiga. |
00:42:50 |
Sim, senhor. |
00:42:57 |
Senhores, |
00:42:59 |
Acham que jogaram um bom |
00:43:02 |
Pensem de novo. |
00:43:05 |
Acham que estão aqui só para usar |
00:43:08 |
OUTONO DE 1959 |
00:43:11 |
Pensem de novo. |
00:43:14 |
Se acham que sabem o que |
00:43:29 |
É para "isso" que |
00:43:31 |
CAMPEONATO NACIONAL |
00:43:32 |
Agora, alguém sabe |
00:43:35 |
que Syracuse venceu um |
00:43:41 |
Estão certos. |
00:43:45 |
Vocês estão aqui para |
00:43:49 |
Senhoras e senhores, |
00:43:51 |
aos Laranjas da sua |
00:43:55 |
Bem vindos ao Estádio Archbold, |
00:43:58 |
onde Os Laranjas começam |
00:44:02 |
As expectativas para |
00:44:04 |
e Os Laranjas são enormes. |
00:44:07 |
Essa é uma equipe de futebol |
00:44:24 |
SYRACUSE X KANSAS |
00:45:07 |
Quente um! |
00:45:10 |
Na primeira tentativa, Ernie Davis |
00:45:13 |
como membro dos Laranjas. |
00:45:18 |
Bem vindo ao Syracuse futebol. |
00:45:21 |
Will... Will, falaram |
00:45:25 |
Claro que sim. Ouvi. |
00:45:27 |
Ernie Davis |
00:45:28 |
sem dúvida tem alguns |
00:45:32 |
E após algumas tentativas |
00:45:35 |
é a vez do Kansas, na sua |
00:45:38 |
Joga. |
00:45:39 |
Vamos pegar essa. |
00:45:49 |
O receiver é derrubado pelo |
00:45:54 |
Estou fazendo sua |
00:45:56 |
Em formação. |
00:45:58 |
Bola na linha de 10 |
00:46:01 |
Primeira tentativa e o ponto está |
00:46:06 |
- Isso. |
00:46:08 |
Ele cruzou a linha do gol? |
00:46:10 |
Aqui vai a marcação oficial. |
00:46:14 |
Touchdown, Kansas. |
00:46:16 |
Que tipo de confusão é essa? |
00:46:17 |
Não conseguimos uma |
00:46:19 |
Jayhawks abre o placar |
00:46:22 |
aqui no muito, muito |
00:46:26 |
Entramos no segundo quarto, |
00:46:29 |
Seis normal. |
00:46:31 |
A fiel torcida laranja |
00:46:32 |
por alguma coisa |
00:46:34 |
Quente um. |
00:46:37 |
Sarette recua para passar. |
00:46:41 |
E vai para o chão. |
00:46:44 |
Foi completado por |
00:46:46 |
que cai próximo à linha de |
00:46:48 |
Fique pronto para |
00:46:49 |
Um super bloqueio no jogo, |
00:46:53 |
Segunda tentativa, faltando oito |
00:46:56 |
Joga. |
00:46:58 |
Mais um lançamento |
00:47:03 |
Joguem ele para fora. |
00:47:06 |
Davis na linha secundária |
00:47:09 |
Vai, Davis, vai. |
00:47:13 |
Vejam como corre |
00:47:17 |
O "Expresso de Elmira" |
00:47:19 |
praticamente passa |
00:47:22 |
Os Laranjas de Syracuse, agora |
00:47:26 |
Marque mais um. |
00:47:28 |
Que impressão Ernie Davis tem |
00:47:32 |
Os Laranjas podem ter |
00:47:35 |
seu próximo |
00:47:38 |
SETEMBRO DE 1959 |
00:47:47 |
- Ei, Ernie. |
00:47:51 |
Estão chegando ou saindo? |
00:47:53 |
Ei. Bem vindo ao lar, |
00:47:55 |
- Pops. |
00:47:58 |
Sim, foi, um fim de |
00:48:00 |
Olhe para você, um completo |
00:48:02 |
Acaba de sujar minha |
00:48:04 |
Venham, venham, |
00:48:05 |
- Não vai me abraçar? |
00:48:06 |
Deixe-me levar. |
00:48:08 |
Se te fizessem correr mais, |
00:48:10 |
poderia ter expulsado |
00:48:12 |
Will, nós ganhamos. |
00:48:13 |
Parece que aquele seu técnico |
00:48:16 |
- Conseguirei minhas jardas. |
00:48:20 |
- Não. Obrigado, mamãe. |
00:48:21 |
- Mas eventualmente... |
00:48:25 |
Ernie? |
00:48:27 |
Vão bem, Pops, obrigado. |
00:48:29 |
Gosto de história, e estou |
00:48:32 |
Isso é ótimo. Porque |
00:48:37 |
É aquele diploma que o ajudará |
00:48:39 |
Fará com que arrume |
00:48:41 |
Onde conseguirá um bom emprego, |
00:48:44 |
AT&T? GM? |
00:48:47 |
É o futebol que te |
00:48:49 |
Do contrário, ele ficará |
00:48:52 |
extraindo carvão, |
00:48:54 |
Queria pedir desculpas |
00:48:55 |
Não precisa se desculpar |
00:48:56 |
Não comece isso |
00:48:58 |
- Pessoal. |
00:49:01 |
Relaxem. |
00:49:03 |
Ambos estão certos. |
00:49:05 |
Agora, meu plano "A' é |
00:49:07 |
Já, se não der certo, |
00:49:09 |
o plano "B" é o |
00:49:13 |
Vamos, Ernie. Não |
00:49:17 |
Desculpe, meu caro, temos coisas |
00:49:23 |
Te encontro lá fora, |
00:49:28 |
Jim Crow está vivo e |
00:49:32 |
Sim, está. |
00:49:33 |
E não podemos mais |
00:49:36 |
e fingir que não podemos ver |
00:49:40 |
- Sim. |
00:49:42 |
E já não podemos |
00:49:44 |
quando ele nos diz que |
00:49:47 |
- Sim. |
00:49:48 |
Abraham Lincoln ficou de pé |
00:49:51 |
- e falou para uma nova nação. |
00:49:53 |
Uniontown fica a 160 km |
00:50:00 |
Nós ainda estamos |
00:50:02 |
É por isso que a NAACP |
00:50:06 |
um boicote à Woolworths, |
00:50:08 |
Apoiado. |
00:50:10 |
Muito bom. |
00:50:12 |
Vamos. |
00:50:15 |
Boicote. Boicote. |
00:50:17 |
Boicote. Boicote. |
00:50:21 |
Venha à Washington |
00:50:23 |
Há um ônibus |
00:50:25 |
Vamos nos organizar com |
00:50:27 |
as pessoas saberem que |
00:50:30 |
Não acho que posso ser parte |
00:50:32 |
Neste momento, Will, |
00:50:34 |
O que está dizendo? |
00:50:36 |
Ganhei uma bolsa. |
00:50:37 |
Não posso arriscar perdê-la, nem |
00:50:41 |
Emmett Till o convidou para se |
00:50:44 |
Quem te contou |
00:50:46 |
Você não entendeu. |
00:50:47 |
Lá é um mundo diferente. |
00:50:49 |
É? |
00:50:50 |
Sabe, seu técnico fala |
00:50:52 |
Nenhuma relação qualquer |
00:50:55 |
"Não quero vocês andando |
00:50:58 |
Agora, deixe Pops |
00:50:59 |
Agora tem branco te dizendo |
00:51:02 |
- Veja como fala. |
00:51:04 |
- com você, Ernie. |
00:51:05 |
É apenas seu crioulo |
00:51:07 |
Não sabe o que |
00:51:08 |
Tom pode seguir as ordens e |
00:51:10 |
vai te dar as costas. |
00:51:14 |
Não acha que sou lembrado, a cada |
00:51:18 |
Todos lá estão me observando, e |
00:51:23 |
Você é Ernie Davis. |
00:51:26 |
Conseguiu seu nome nos |
00:51:29 |
para que as pessoas de cor |
00:51:32 |
E vejam seu nome, |
00:51:36 |
E digam: "Eu o conheço". |
00:51:41 |
Eles se sentem |
00:51:43 |
Acho que deve mais a eles do que |
00:52:01 |
O passe mágico |
00:52:04 |
- Não estará na próxima vez. |
00:52:07 |
Porque Boston College |
00:52:08 |
a mesma droga |
00:52:38 |
Muito bem, começaremos |
00:52:40 |
Fechada aqui, fechada lá. |
00:52:42 |
Uma marcação dupla normal. |
00:52:43 |
Como todo o sempre, Simmy. |
00:52:46 |
Agora, vamos tirar Schwedes |
00:52:49 |
e o mudaremos para |
00:52:52 |
Só mudará dessa forma. |
00:52:54 |
Muito bem, defesa. O que vão |
00:52:58 |
A defesa, precisa trocar. |
00:52:59 |
Nos movemos para a direita. |
00:53:01 |
Está correto. Mesmo se cheio |
00:53:04 |
Nosso homem da direita? |
00:53:08 |
Vai sair da formação, |
00:53:09 |
e vocês sairão pra direita, |
00:53:14 |
SYRACUSE VS. PENN STATE |
00:53:15 |
Para a esquerda, |
00:53:17 |
Exceto, antes de prontos, |
00:53:19 |
Ele corre pra esquerda, |
00:53:20 |
e vocês se alinharão |
00:53:22 |
E ele se posiciona |
00:53:23 |
SYRACUSE X BOSTON COLLEGE |
00:53:26 |
E é evidente que o Boston |
00:53:29 |
pelo ataque que Syracuse |
00:53:31 |
Me perdi, Ben. O homem da |
00:53:33 |
Ele cobre o final do campo. |
00:53:35 |
Mas se estiver do lado esquerdo, |
00:53:36 |
Não posso passar para ele. |
00:53:38 |
Os defensores da Holy |
00:53:39 |
desesperadamente |
00:53:41 |
para a melhor jogada |
00:53:43 |
Petey, estou falando |
00:53:45 |
O homem ajuda a bloquear o |
00:53:49 |
Fica desbalanceado, |
00:53:51 |
Sim, eles mudam. |
00:53:52 |
Eles têm que mudar. |
00:53:55 |
Mudar, mudar, mudar. |
00:53:57 |
Muito bem, então você mudou |
00:54:01 |
Nós vamos levá-la... |
00:54:03 |
Nós vamos levá-la |
00:54:05 |
- Pela direita. |
00:54:06 |
Mas esse não é |
00:54:08 |
É o lado fraco do campo. |
00:54:09 |
Então, vamos jogar |
00:54:11 |
Gosto do modo como |
00:54:14 |
Senhores, quando vocês |
00:54:16 |
não podem trancá-lo |
00:54:18 |
Pronto. |
00:54:24 |
Prefiro jogar um-contra-um |
00:54:47 |
Pode dar certo, treinador. |
00:54:49 |
Acho que sim. |
00:54:53 |
"Ernie Davis é um touro, |
00:54:57 |
pela Universidade |
00:54:59 |
pode correr a extensão do campo |
00:55:02 |
- 10 segundos? |
00:55:04 |
Não seja modesto. |
00:55:05 |
- Obrigado. |
00:55:06 |
Está na mesma revista |
00:55:09 |
já é alguma coisa. |
00:55:10 |
Já é algo, mas Sarah, parece |
00:55:13 |
"Nos seus momentos de folga, |
00:55:16 |
gosta de costurar, |
00:55:19 |
e compor canções para |
00:55:21 |
Ernie, nunca me convide |
00:55:23 |
- Ernie? Ernie. |
00:55:25 |
Posso falar com |
00:55:29 |
Faça um pouco de |
00:55:33 |
É o máximo. |
00:55:34 |
- É bom te ver. |
00:55:50 |
Me faz deitar em |
00:55:52 |
Guia-me mansamente |
00:55:55 |
Restaura a minha alma. |
00:55:58 |
Guia-me pelas |
00:56:00 |
para que eu honre |
00:56:02 |
Ainda que eu andasse pelo |
00:56:05 |
não temeria mal algum, |
00:56:09 |
A tua vara e o teu cajado... |
00:56:11 |
Por 40 anos, Pops |
00:56:15 |
Não parece justo |
00:57:08 |
E penetra pelo lado esquerdo. |
00:57:33 |
"E sua graça para comigo |
00:57:36 |
E sua graça para |
00:57:39 |
comigo não foi em vão. |
00:57:59 |
Pops. |
00:58:01 |
Quase perdemos para |
00:58:03 |
quando jogamos com |
00:58:05 |
ficaram lambendo os beiços, |
00:58:09 |
Eles jogam por |
00:58:12 |
Vai ser hostil. |
00:58:15 |
Os fãs deles |
00:58:17 |
principalmente quando |
00:58:20 |
parece um pouco |
00:58:25 |
Agora, vamos. |
00:58:32 |
24 DE OUTUBRO DE 1959 |
00:58:41 |
Mas que droga! |
00:58:45 |
Não falei pra por |
00:58:47 |
Esqueci. |
00:58:50 |
O nome dele é Donald. |
00:58:52 |
- O quê? |
00:58:59 |
Caramba, Esquilo, |
00:59:02 |
Mas sabe, Davis, |
00:59:05 |
o Esquilo, |
00:59:08 |
Se te faz feliz, pode |
00:59:13 |
Ei, qual é. |
00:59:19 |
Segurem ele. |
00:59:21 |
Ei, parem. |
00:59:24 |
Ei. |
00:59:26 |
Que diabos está |
00:59:32 |
Onde está indo, Davis? |
00:59:34 |
Estou falando com você. |
00:59:36 |
Ei, todos viram. Técnico, |
00:59:44 |
Certo, todos, escutem. |
00:59:46 |
Todos fiquem com o |
00:59:49 |
seja no jogo ou não. |
00:59:50 |
Não quero ninguém ferido |
00:59:53 |
Davis, Buckley, Baker, |
00:59:55 |
fiquem no meio do grupo. |
00:59:58 |
Deve ser Halloween, |
01:00:02 |
Estaremos seguros |
01:00:04 |
Certo, vamos. |
01:00:05 |
Vamos, garoto. |
01:00:06 |
Os invictos |
01:00:09 |
fizeram a jornada até |
01:00:12 |
Enfrentarão um time |
01:00:16 |
WEST VIRGINIA |
01:00:36 |
E aí vai o chute. |
01:00:41 |
30, 40 e ele finalmente... |
01:00:44 |
é derrubado |
01:00:46 |
- Ataque, vamos. |
01:00:48 |
Um full house. 495 lança |
01:00:51 |
- Pronto! |
01:00:55 |
Ok. Ok. |
01:00:58 |
35, 35. |
01:01:00 |
Os Laranjas avançaram, na 1ª, |
01:01:07 |
O passe é para Ernie Davis. |
01:01:08 |
Davis gira na |
01:01:10 |
onde é recebido pelos |
01:01:17 |
Tirem-no de lá! |
01:01:23 |
Pra fora, 70. |
01:01:24 |
Os juízes não |
01:01:27 |
Certo, pessoal. |
01:01:30 |
Certo, full House. 495 |
01:01:33 |
Pronto! |
01:01:34 |
Mesma jogada. |
01:01:37 |
Joguem. Mesma jogada, |
01:01:40 |
- Joguem. |
01:01:42 |
- Valeu. |
01:01:44 |
Segunda jogada |
01:01:46 |
No 1. |
01:01:48 |
Os Laranjas devolvem |
01:01:50 |
Davis tem uma parede |
01:01:54 |
E Davis inverte a jogada |
01:01:57 |
O que ele está fazendo? |
01:02:08 |
Davis pega um |
01:02:11 |
e com um braço |
01:02:13 |
no território do |
01:02:18 |
Merda, ele vai entrar. |
01:02:21 |
Ele está nas 20 jardas, |
01:02:30 |
Não. |
01:02:32 |
Com certeza nos parece |
01:02:35 |
que Ernie Davis marcou |
01:02:37 |
Te derrubei na 1. |
01:02:40 |
Não, marquei, juiz. |
01:02:41 |
- Senhor, marquei. Me viu... |
01:02:44 |
Volte pro grupo agora. |
01:02:47 |
- Brokaw, vem aqui. |
01:02:49 |
Vamos, filho. |
01:02:50 |
Davis, venha aqui. |
01:02:54 |
- Vamos, filho. Vamos. |
01:02:55 |
Está levando todo |
01:02:57 |
- Pode deixar. |
01:03:08 |
Porque me tirou, treinador? |
01:03:09 |
Levei até ali. |
01:03:11 |
Sei deixar você cruzar a |
01:03:13 |
talvez nenhum de nós, |
01:03:17 |
É assim que funciona |
01:03:21 |
Sarette passa para Brokaw, |
01:03:23 |
que marca e... |
01:03:25 |
os Laranjas conseguem |
01:03:28 |
contra os Montanheses |
01:03:33 |
Vá embora, neguinho. |
01:03:35 |
Primeiro touchdown |
01:03:37 |
A bola na linha de 42 jardas |
01:03:42 |
Sarette blefa. |
01:03:43 |
Ernie Davis cruza na |
01:03:46 |
a barreira e fica livre. |
01:03:56 |
Boa corrida. |
01:03:58 |
- Brokaw, venha aqui. |
01:04:00 |
Direita forte, devolve |
01:04:03 |
Ernie, Ernie. |
01:04:07 |
Brokaw, entre lá. |
01:04:10 |
Direita full house, vassoura 40. |
01:04:12 |
- Prontos. |
01:04:14 |
Davis, |
01:04:16 |
Tem um cara branco dizendo |
01:04:19 |
...100 anos bem longe daqui... |
01:04:21 |
Árbitro, tempo. |
01:04:23 |
Não tem mais nenhum. |
01:04:25 |
É apenas seu crioulo |
01:04:29 |
Eles vão te medir. |
01:04:33 |
Acho que deve mais a eles do que |
01:05:06 |
Que diabos pensa |
01:05:08 |
O que falei sobre as |
01:05:11 |
O quê? |
01:05:12 |
Besteira. |
01:05:14 |
Somos um time. |
01:05:16 |
Você é um defensor. |
01:05:17 |
Você é meu maldito, |
01:05:18 |
e vai fazer o que eu |
01:05:22 |
Agora, senta a |
01:05:43 |
Eu sou invisível? |
01:05:45 |
- O quê? |
01:05:47 |
Sou só um "X", um "0" na |
01:05:49 |
ou enxerga uma |
01:05:51 |
Eu sou Avatus Stone? |
01:05:54 |
Só um corredor defensivo? |
01:05:56 |
Você está perto assim, |
01:05:57 |
Vamos, vamos indo. |
01:05:59 |
Sabe, talvez, |
01:06:01 |
as regras aqui, |
01:06:04 |
Já chega. |
01:06:39 |
O quê? |
01:06:42 |
Você está bem? |
01:06:47 |
Estou. |
01:06:53 |
Bom jogo. |
01:06:58 |
Bom jogo, Ben. |
01:06:59 |
Mike? Tentei não |
01:07:01 |
Eu sei. Conseguiu o que |
01:07:04 |
Diga Ben, quantos de cor |
01:07:08 |
Três, por quê? |
01:07:09 |
Tome cuidado, Ben. |
01:07:11 |
Se tiver muitos deles, |
01:07:15 |
Mande lembranças |
01:07:17 |
Amante de Negros. |
01:07:51 |
Posso sentar? |
01:08:06 |
Desculpe ter perdido |
01:08:10 |
Mas não me arrependo |
01:08:12 |
e não me arrependo |
01:08:14 |
Que tipo de desculpas |
01:08:16 |
Nunca abandonei o |
01:08:20 |
Essas pessoas aqui, |
01:08:23 |
- São cabeças-duras. Temos... |
01:08:25 |
Só está se escondendo |
01:08:27 |
- Tenho responsabilidade |
01:08:29 |
- com meu time, Davis. |
01:08:30 |
Jack, Art e eu, somos |
01:08:34 |
Mas não podemos cruzar a linha |
01:08:40 |
Não quer dizer nada, a menos |
01:08:47 |
Acabou? |
01:09:11 |
No futebol universitário, |
01:09:13 |
continuam a dominar a |
01:09:17 |
Fãs, gostaria que todos |
01:09:19 |
para ver o que esses |
01:09:22 |
...uma amostra |
01:09:24 |
...que nunca vi em |
01:09:26 |
Vamos, pessoal. |
01:09:28 |
...liderados por Ernie Davis, |
01:09:31 |
Outra impressionante |
01:09:33 |
aqui no Estádio |
01:09:34 |
Digo uma coisa, |
01:09:38 |
Os invictos |
01:09:41 |
Davis, que foi... |
01:09:43 |
nada menos do que brilhante |
01:09:47 |
ao técnico Ben Schwartzwalder |
01:09:51 |
..como um cão de caça. |
01:09:53 |
Chorando o tempo todo. |
01:09:57 |
Bem, não vai |
01:10:01 |
e não é meu amigo. |
01:10:04 |
SYRACUSE 36 X 8 UCLA |
01:10:06 |
- Calma. |
01:10:08 |
Certo, ouçam. |
01:10:10 |
Técnico. |
01:10:15 |
Cavalheiros, |
01:10:19 |
Invictos e número um. |
01:10:22 |
É. |
01:10:23 |
Mas... |
01:10:25 |
Mas... |
01:10:27 |
O Sr. Andreas me informou... |
01:10:30 |
que nos ofereceram |
01:10:33 |
o Orange Bowl |
01:10:35 |
e o Cotton Bowl |
01:10:38 |
Agora, em Miami, |
01:10:40 |
Geórgia, |
01:10:42 |
e em Dallas, jogaríamos |
01:10:45 |
em 2º, logo atrás de nós. |
01:10:49 |
Se ganharmos qualquer |
01:10:51 |
seremos campeões |
01:10:56 |
Texas é um adversário difícil, |
01:11:00 |
Mas para sermos os melhores, |
01:11:07 |
Acho que sabem |
01:11:09 |
mas o voto |
01:11:13 |
É o seu time. |
01:11:21 |
Texas. |
01:11:26 |
Texas. |
01:11:28 |
Texas. |
01:11:29 |
Texas. |
01:11:31 |
- Texas. |
01:11:32 |
- Texas. |
01:11:33 |
Texas. |
01:11:37 |
Texas. |
01:11:39 |
- Não vejo a hora. |
01:11:41 |
Texas. |
01:11:42 |
Texas. |
01:11:44 |
Texas. |
01:11:51 |
Muitas pessoas acham o |
01:11:53 |
o melhor time do país. |
01:11:55 |
Um grande motivo |
01:11:57 |
All-American, "Melhor Defensor" |
01:12:05 |
Agora alguns, |
01:12:07 |
que a única razão de |
01:12:09 |
é porque não encontramos |
01:12:14 |
Quero que deem |
01:12:16 |
no que vamos enfrentar, porque |
01:12:29 |
Acha que fomos |
01:12:31 |
Não passamos nada |
01:12:48 |
# Acabei de receber |
01:12:53 |
# Que pena que não poderá |
01:12:55 |
Schwedes, |
01:12:57 |
# Eu juro que enlouquecerei # |
01:13:01 |
# Sentado aqui sozinho # |
01:13:05 |
# Desde que foi embora # |
01:13:07 |
# Eu estou confuso |
01:13:14 |
Vamos enfrentar um |
01:13:18 |
A integração forçada... |
01:13:20 |
das escolas públicas |
01:13:23 |
Contra a devastadora |
01:13:28 |
# Desde que se foi # |
01:13:29 |
# Desde que foi embora # |
01:13:32 |
# Estou confuso de tão triste # |
01:13:38 |
2, 4, 6, 8. |
01:13:40 |
Não queremos nos integrar. |
01:13:42 |
2, 4, 6, 8. |
01:13:43 |
Não queremos nos integrar. |
01:13:47 |
# Se você chora quando |
01:13:51 |
# Não há desgraça # |
01:13:54 |
# Preciso me encontrar # |
01:13:59 |
# Antes que perca a cabeça # |
01:14:02 |
Ainda temos a |
01:14:03 |
ainda temos o método |
01:14:08 |
e ainda insistimos |
01:14:11 |
que violência é |
01:14:14 |
Aqueles que vivem pela espada, |
01:14:20 |
# Mais uma lágrima |
01:14:30 |
29 DE DEZEMBRO |
01:14:43 |
É um belo tumulto. |
01:14:44 |
Ei, Ernie, |
01:14:46 |
Estão chamando esse jogo |
01:14:48 |
Em vista do que |
01:14:50 |
sente uma pressão adicional |
01:14:53 |
Não nos envolvemos |
01:14:56 |
Só estamos aqui para jogar |
01:14:58 |
e levar o campeonato |
01:15:00 |
Pra ser honesto, Sr. Page, |
01:15:02 |
Só penso em |
01:15:05 |
Mas não quer dizer que não sei |
01:15:12 |
Vamos nos registrar. |
01:15:18 |
Temos um problema, |
01:15:20 |
O quê? |
01:15:22 |
O Hotel Aristocrat não |
01:15:27 |
Preciso do meu time |
01:15:29 |
Faça o que for preciso |
01:15:33 |
Qual o problema? |
01:15:41 |
Por aqui, cavalheiros. |
01:15:51 |
Amigos, parece que achamos |
01:16:02 |
Estado 7, |
01:16:04 |
30 DE DEZEMBRO |
01:16:05 |
- Preparar. |
01:16:07 |
Lado esquerdo, |
01:16:19 |
Parem. |
01:16:22 |
Acha que é o |
01:16:25 |
que vai correr atrás do |
01:16:28 |
Eles são os malditos |
01:16:30 |
Se não conseguirem fazer |
01:16:32 |
vamos pro ônibus |
01:16:35 |
Repitam a jogada. |
01:16:52 |
Merda. |
01:16:55 |
Meu tendão. |
01:16:58 |
Isso pode ser uma |
01:17:01 |
Veja isso. |
01:17:03 |
"Mataremos todos |
01:17:08 |
"Vão pra casa, Crioulos". |
01:17:11 |
- Onde conseguiu isso? |
01:17:13 |
Enviaram ao hotel |
01:17:17 |
Tática terrorista. |
01:17:19 |
Não tem nada a ver |
01:17:21 |
Não devíamos |
01:17:23 |
Talvez não com Art ou Jack, |
01:17:26 |
A NCAA apóia. |
01:17:29 |
está nervoso, com medo |
01:17:33 |
Lew, você me contratou |
01:17:36 |
Bem, estou aqui no |
01:17:39 |
e dessa vez |
01:17:41 |
Por que não diz isso |
01:17:43 |
Vou jogar, me ouviu? |
01:17:47 |
Pode ter certeza que vai. |
01:17:54 |
1º DE JANEIRO DE 1960 |
01:17:56 |
Tem eletricidade |
01:17:59 |
E, como pode ver pelo |
01:18:01 |
não é uma |
01:18:03 |
Todos os olhos no campo, |
01:18:07 |
A Fera do Leste, |
01:18:09 |
enfrenta o Texas, o poder |
01:18:19 |
Preciso dizer mais |
01:18:21 |
Vamos, está ligada. |
01:18:23 |
Vamos, está ligada, |
01:18:25 |
Vamos, Marie. |
01:18:27 |
Certo, certo. |
01:18:28 |
Dois chás gelados, |
01:18:30 |
E o Cotton Bowl. |
01:18:34 |
Abaixem a cabeça. |
01:18:37 |
Pai nosso, |
01:18:40 |
bendito seja Seu nome. |
01:18:42 |
venha a nós o vosso reino, |
01:18:50 |
George, |
01:18:52 |
Deu uma olhada no Davis? |
01:18:54 |
- Eu o vi. |
01:18:57 |
Em um uniforme |
01:18:59 |
Acho que ficaria melhor em |
01:19:04 |
Não seria bom? |
01:19:06 |
Senhoras e senhores, |
01:19:07 |
por favor uma calorosa |
01:19:09 |
para os Laranjas da |
01:19:13 |
Com um recorde |
01:19:15 |
Ben Schwartzwalder e seus |
01:19:19 |
no 1º lugar do |
01:19:20 |
entram em campo, aqui no |
01:19:24 |
para enfrentar |
01:19:25 |
e o 2º colocado, os |
01:19:32 |
- Está pronto pra isso? |
01:19:35 |
Saiam do campo. |
01:19:47 |
Se os Laranjas serão |
01:19:50 |
terão que passar por |
01:19:52 |
Clay Taylor e Pete Logan, |
01:19:53 |
jogadores muito dominantes e |
01:19:59 |
Davis, o tendão. |
01:20:08 |
Coroa. |
01:20:11 |
Syracuse recebe. |
01:20:12 |
É o que queríamos. |
01:20:13 |
- Vai garoto. |
01:20:15 |
Ernie, se pegar a bola, |
01:20:21 |
- Vamos, vamos. |
01:20:41 |
E o Cotton Bowl de 1960 |
01:20:54 |
- Ataque, vamos. |
01:20:58 |
quando o Syracuse se alinha |
01:21:02 |
Estava esperando por |
01:21:03 |
Ok. Ok. |
01:21:05 |
Vou mandar seu rabo |
01:21:07 |
Sério? Pena que |
01:21:11 |
O passe é para Ernie Davis. |
01:21:12 |
Ele ganha 2 jardas |
01:21:14 |
facilmente por |
01:21:16 |
Aqui é o Cotton Bowl |
01:21:18 |
- Falta Pessoal, juiz. |
01:21:20 |
- 84, juiz. |
01:21:23 |
Parece ter tido algum contato |
01:21:27 |
Agarrão, ataque. |
01:21:30 |
- Isso é besteira. |
01:21:32 |
- Você viu aquilo? |
01:21:34 |
Se não parar isso agora, |
01:21:36 |
Foi a primeira. |
01:21:38 |
Fui avisado? É o que? |
01:21:41 |
Sophomore Davis está... |
01:21:42 |
claramente puxando |
01:21:45 |
enquanto volta ao |
01:21:47 |
Certo, no 1, no 1. |
01:21:51 |
Os Laranjas encaram |
01:21:54 |
É para o Davis. |
01:21:55 |
Vai pra esquerda. |
01:21:58 |
Agora corta pra direita... |
01:21:59 |
com um giro e |
01:22:09 |
Ele vai para a ponta. |
01:22:13 |
Rápido. |
01:22:18 |
Vai. |
01:22:27 |
Ele saiu do campo |
01:22:31 |
e agora Davis, que está |
01:22:35 |
parece estar ou |
01:22:41 |
Não acredito que |
01:22:43 |
Ernie, levanta. |
01:22:46 |
Ernie. Ernie. |
01:22:49 |
Ernie, está legal? |
01:22:52 |
Davis é finalmente |
01:22:54 |
pelo defensor Jack Buckley. |
01:22:57 |
Fico imaginando... |
01:22:59 |
como que Ernie Davis ficou. |
01:23:04 |
Syracuse, primeira tentativa na |
01:23:07 |
Sai pela direita com |
01:23:11 |
Bloqueio maravilhoso de Davis. |
01:23:13 |
Ele cruza a linha do gol para |
01:23:18 |
Vamos para o 2º quarto. |
01:23:19 |
O Técnico Ben Schwartzwalder |
01:23:23 |
por cima do |
01:23:26 |
- Prontos? |
01:23:27 |
batem na |
01:23:29 |
Estado 7. |
01:23:32 |
Pronto 1. |
01:23:35 |
O passa é para Ernie Davis e... |
01:23:37 |
o estudante |
01:23:40 |
fazendo os Laranjas aumentarem |
01:23:44 |
Quando exatamente |
01:23:45 |
meu rabo preto |
01:23:50 |
- Ei, Buckley. |
01:23:52 |
- Estão nos provocando. |
01:23:54 |
Ei, Logan, Taylor, 44 está |
01:23:58 |
E após uma conversão |
01:24:01 |
os Laranjas de Syracuse seguem |
01:24:05 |
pelo placar de 15 a 0. |
01:24:08 |
McKinley escapa pela direita. |
01:24:12 |
Bobby Lundy se adianta e... |
01:24:14 |
grande travada em McKinley. |
01:24:16 |
e a bola está solta, |
01:24:19 |
e Syracuse toma controle. |
01:24:21 |
É. |
01:24:26 |
Nossa, isso que é trapaça. |
01:24:28 |
Uma pancada atrasada |
01:24:31 |
após o apito não valia nada. |
01:24:33 |
Pra trás. Todo mundo, |
01:24:37 |
Você está bem, filho? |
01:24:39 |
- Estou bem, treinador. |
01:24:40 |
- Tem certeza? |
01:24:42 |
Ataque no campo. |
01:24:47 |
Avisei que sairia do controle. |
01:24:50 |
Syracuse vai tentar a última |
01:24:54 |
Se prepare, fantasminha. |
01:24:56 |
O placar é, 8 a 4. |
01:24:57 |
Qual é, |
01:24:58 |
Está defendendo o neguinho? |
01:25:00 |
Como se acha um |
01:25:02 |
Sou judeu. |
01:25:04 |
Joga 1. |
01:25:16 |
Outra pancada! |
01:25:18 |
E novamente, |
01:25:22 |
Separe, juiz. |
01:25:29 |
Qual é juiz, |
01:25:38 |
E os dois times |
01:25:41 |
e vão pro centro do campo. |
01:25:42 |
Juiz, falei pra fazer |
01:25:44 |
Isso é uma vergonha. |
01:25:52 |
- Meu Deus, não. |
01:25:53 |
Isso não é mais um jogo, |
01:26:00 |
Alguém vai parar isso? |
01:26:02 |
...amostra horrível... |
01:26:04 |
Saiam. |
01:26:07 |
Ei, Treinador. |
01:26:10 |
- Largue ele. |
01:26:12 |
Petey, você está bem? |
01:26:39 |
- Viram o que aconteceu? |
01:26:42 |
Viu o que aconteceu, Lundy? |
01:26:44 |
Não pode deixar falarem |
01:26:45 |
detonarem sua perna |
01:26:47 |
Eu sei, mas será expulso. |
01:26:52 |
Já chega por hoje. |
01:26:53 |
Quinze de vantagem, |
01:26:55 |
Ainda posso jogar! |
01:26:57 |
Não! Quero que coloque |
01:27:08 |
Tinha planejado um |
01:27:13 |
Parecia bom, até |
01:27:17 |
Era sobre vitória, |
01:27:25 |
Mas não é apenas |
01:27:29 |
Estamos brigando por outra |
01:27:33 |
Posso ver tão claramente |
01:27:39 |
Por isso, vencer |
01:27:41 |
não significa nada se |
01:27:47 |
Não desistam |
01:27:49 |
Mantenham seu |
01:27:52 |
e por todos aqui! |
01:27:55 |
É aqui, bem aqui! |
01:27:58 |
Ninguém pode tirá-lo |
01:28:01 |
Nem os juízes, |
01:28:03 |
e com certeza, |
01:28:09 |
Pertence a vocês, |
01:28:15 |
Não deixem ninguém |
01:28:24 |
Glória! |
01:28:26 |
E o jogo continua |
01:28:28 |
Ernie Davis não está com |
01:28:31 |
para o segundo tempo. |
01:28:33 |
Quinze a zero, os Longhorns estão |
01:28:39 |
Bobby Lackey se afasta |
01:28:43 |
E a bola chega em |
01:28:46 |
completando 69 jardas, |
01:28:49 |
Que jogada do Heisman, |
01:28:54 |
Um touchdown de 69 jardas |
01:28:59 |
Linha do gol, |
01:29:01 |
Darrell Royal e o Texas estão |
01:29:07 |
Outro "paredão" feito pelo |
01:29:11 |
Significará algo |
01:29:13 |
Metade do terceiro |
01:29:15 |
Syracuse protegendo os 15 a 6 |
01:29:20 |
- Três! |
01:29:21 |
Sarette com um passe falso, |
01:29:26 |
Schwedes foi impedido por |
01:29:30 |
Certo! |
01:29:31 |
Proteja a bola! |
01:29:37 |
Vejam só! Os Longhorns |
01:29:48 |
Texas, está batendo |
01:29:54 |
Bobby Lackey quer a |
01:29:59 |
Os Longhorns de repente começaram |
01:30:06 |
Lackey se afasta para o |
01:30:11 |
Syracuse 15, |
01:30:15 |
Os Longhorns conseguiram, |
01:30:29 |
Pausa cruel. |
01:30:32 |
Talvez eles podem |
01:30:35 |
Baker, Schwedes, |
01:30:41 |
Não faz sentido em se |
01:30:47 |
Começando o |
01:30:50 |
o nível de tensão aqui em |
01:30:54 |
Deixamos eles |
01:30:59 |
Treinador, é o Davis. |
01:31:03 |
Certo pessoal continuem focados |
01:31:05 |
- O que está fazendo? |
01:31:07 |
- Coloque a perna no gelo! |
01:31:09 |
- Não, não vai jogar. |
01:31:12 |
- Poderá assistir, mas não jogar. |
01:31:16 |
Treinador, |
01:31:18 |
vi muitas coisas pela |
01:31:21 |
Chegando em Dallas, colocaram eu, |
01:31:25 |
Não podemos usar |
01:31:26 |
porque os brancos |
01:31:28 |
Não podemos nem |
01:31:32 |
Agora, todos as pessoas |
01:31:35 |
que acham ser certo, |
01:31:42 |
Mas sabe de uma coisa, |
01:31:55 |
- Pode ao menos correr? |
01:31:58 |
- Não quero machucá-lo mais. |
01:32:03 |
Certo. |
01:32:05 |
Trabalhe na direita, |
01:32:08 |
- Vá! |
01:32:10 |
Os 76.000 fãs em Cotton Bowl |
01:32:15 |
Ernie Davis retornou |
01:32:21 |
Vamos lá. |
01:32:23 |
Aquele é o Ernie Davis! |
01:32:28 |
Esquerda agressiva. |
01:32:29 |
Sexta regular! |
01:32:32 |
Os Laranjas, com a bola |
01:32:35 |
estão desesperados para |
01:32:39 |
quarterback dos Longhorns, |
01:32:44 |
E a bola está solta! |
01:32:47 |
Texas a pegou! |
01:32:49 |
O joelho estava abaixado, |
01:32:50 |
- Primeira tentativa do Texas! |
01:32:52 |
Meu joelho estava |
01:32:54 |
Estão roubando da gente! |
01:32:57 |
Franklin, Franklin, entre |
01:33:00 |
Não, volte, eu vou ficar. |
01:33:03 |
Franklin! |
01:33:07 |
Texas está nas 40 jardas com |
01:33:13 |
Bobby Lackey se afasta |
01:33:16 |
Arremessa no fundo, |
01:33:26 |
Vai! Vai! |
01:33:32 |
Assim mesmo. |
01:33:35 |
Vamos ficar na frente! |
01:33:37 |
Saia daí, vamos! |
01:33:42 |
Primeira tentativa, faltam |
01:33:46 |
Syracuse tem que jogar, |
01:33:50 |
ou acabar com o jogo |
01:33:53 |
Avanço um. |
01:34:07 |
Isso, vamos! |
01:34:08 |
Ele está atrás de você! |
01:34:10 |
Isso mesmo! |
01:34:21 |
Isso, vamos! |
01:34:40 |
Uma jogada inacreditável! |
01:34:43 |
Ernie Davis conseguiu! |
01:34:45 |
Em uma inacreditável |
01:35:03 |
Com os segundos finais |
01:35:05 |
Concentrem-se! Concentrem-se! |
01:35:08 |
Os Longhorns estão |
01:35:11 |
com a última chance |
01:36:15 |
Certo, juntem-se, quero |
01:36:19 |
Acaba de ser anunciado, |
01:36:24 |
MVP de 1960 foi... |
01:36:29 |
Ernie! |
01:36:32 |
Vem aqui. |
01:36:34 |
Parabéns, irmão. |
01:36:36 |
Certo, todos, |
01:36:38 |
Este rapaz quer |
01:36:42 |
Diga. |
01:36:46 |
O que ele está |
01:36:48 |
é que a cerimônia do troféu, |
01:36:51 |
será celebrada no |
01:36:54 |
- Ótimo. |
01:36:56 |
Infelizmente, no Oak Hill há |
01:37:01 |
Significa que três |
01:37:03 |
o ganhador do Cotton Bowl MVP |
01:37:09 |
Sério? |
01:37:10 |
Ridículo. |
01:37:15 |
E o que achamos disso? |
01:37:18 |
Não sei quanto a você, |
01:37:21 |
mas fiquei sabendo que eles |
01:38:54 |
Você lê. |
01:38:57 |
DOIS ANOS DEPOIS |
01:38:59 |
"Para o Departamento Atlético |
01:39:03 |
Gostaríamos de informar |
01:39:06 |
foi selecionado como um |
01:39:16 |
Parabéns, Ernie. |
01:39:22 |
Estamos prontos para |
01:39:25 |
DEZEMBRO DE 1961 |
01:39:31 |
Boa sorte, Sr. Davis. |
01:39:32 |
Obrigado, Sr. |
01:39:38 |
CLUBE ATLETICANO APRESENTA |
01:39:45 |
Não importa o que |
01:39:47 |
Quero que saiba que |
01:39:51 |
O primeiro indicado é |
01:39:54 |
da Universidade |
01:40:04 |
O próximo indicado é o |
01:40:07 |
da Universidade de Ohio. |
01:40:11 |
O terceiro indicado é |
01:40:14 |
da Universidade do Texas. |
01:40:17 |
Parabéns. |
01:40:18 |
Obrigado. |
01:40:24 |
O troféu Heisman tem, |
01:40:25 |
desde 1935, representado |
01:40:29 |
entre os atletas |
01:40:31 |
e estes três excepcionais jovens, |
01:40:35 |
suas instituições, |
01:40:37 |
e seus familiares, |
01:40:39 |
O voto para o prêmio |
01:40:43 |
mas todos os três |
01:40:46 |
Foi decidido que o troféu |
01:40:55 |
Ernest R. Davis da |
01:41:10 |
- Parabéns. |
01:41:14 |
- Parabéns. |
01:41:19 |
- Parabéns, Ernie. |
01:41:21 |
Você mereceu. |
01:41:34 |
Primeiro gostaria de agradecer |
01:41:40 |
Agradecer a Sarah, |
01:41:42 |
minha família, |
01:41:44 |
mãe, |
01:41:47 |
Will, |
01:41:52 |
e... |
01:41:55 |
e Pops, por |
01:41:59 |
E a Jim Brown por me |
01:42:08 |
Também gostaria de agradecer |
01:42:10 |
Ben Schwartzwalder, |
01:42:13 |
por me tornar melhor, |
01:42:19 |
e por ser um |
01:42:27 |
Obrigado à todos. |
01:42:46 |
Aonde estamos indo? |
01:42:48 |
Por aqui. |
01:43:03 |
Ernie, estava na cidade |
01:43:08 |
Sei que é um dia de |
01:43:10 |
Você realmente fez algo |
01:43:13 |
Obrigado, |
01:43:19 |
Deve ser bom ter o número |
01:43:23 |
Tenho certeza de que |
01:43:26 |
mas só aceitarei negros |
01:43:28 |
quando os Globetrotters do |
01:43:32 |
Sr. Modell, |
01:43:33 |
dos Redskins de |
01:43:35 |
Mas é claro. |
01:43:38 |
George, que surpresa |
01:43:42 |
Sério? |
01:43:46 |
Todos já estão comentando. |
01:43:47 |
Os Redskins acaba de vender |
01:43:50 |
Agora você é uma |
01:43:52 |
É, devia ouvir seu |
01:43:54 |
Ele tem razão. Agora |
01:43:56 |
- Esteve doente recentemente? |
01:44:00 |
Posso ser uma mercadoria, |
01:44:02 |
está jogando por |
01:44:03 |
Eu e Jim Brown na mesma |
01:44:06 |
Vai roubar o número |
01:44:10 |
ESTÁDIO MUNICIPAL DE CLEVELAND |
01:44:11 |
15 MIL DÓLARES |
01:44:24 |
Chega. |
01:44:31 |
Não quero partir. |
01:44:32 |
- Não precisa partir. |
01:44:36 |
Devia te levar comigo. |
01:44:39 |
É só entrar na minha mala. |
01:44:45 |
- Oh, não. |
01:44:47 |
Sinto muito. |
01:44:53 |
Isso também foi um erro. |
01:44:55 |
Preciso te comprar |
01:45:00 |
Olhe para você. |
01:45:05 |
- O que está fazendo? |
01:45:08 |
Nas 20, nas 30... |
01:45:13 |
Nas 40... |
01:45:20 |
Outro sangramento |
01:45:32 |
Hound Dog diz que leva |
01:45:34 |
que acorda com sangue |
01:45:36 |
Nem mesmo sabe |
01:45:38 |
Mas você não apanhou. |
01:45:43 |
Ernie, não apanhou. |
01:45:46 |
O ônibus sai para o |
01:45:51 |
Estará aqui quando |
01:45:53 |
Estarei aqui. |
01:46:07 |
Direita dois pro Maury, |
01:46:08 |
Pronto? Vai. |
01:46:17 |
- Pare. |
01:46:18 |
Lá atrás, a equipe do Leste, |
01:46:20 |
Ben Schwartzwalder, |
01:46:23 |
Ernie Davis segue |
01:46:25 |
da preparação para o Jogo |
01:46:28 |
TREINO PARA JOGO DOS ASTROS |
01:46:31 |
Davis te parece um |
01:46:33 |
Ele vai ficar bem. |
01:46:35 |
Direita firme, 34 infiltração |
01:46:37 |
- Vamos. |
01:46:40 |
Certo. Certo. |
01:46:42 |
Atenção. Forte pela esquerda. |
01:46:44 |
Certo. |
01:46:47 |
Caixa seis. Caixa |
01:46:52 |
Hut. Hut. |
01:47:07 |
Muito bem, vamos fazer |
01:47:11 |
Tudo bem. Pegará |
01:47:34 |
Ernie? |
01:47:37 |
Ernie? |
01:48:09 |
Ele precisa receber |
01:48:11 |
Perdeu muito sangue. |
01:48:12 |
- Como ele fez isso? |
01:48:14 |
Vai precisar de |
01:48:16 |
- Então façam. |
01:48:23 |
E agora, o que devo |
01:48:28 |
- Caxumba. |
01:48:30 |
Ele está com um sério |
01:48:33 |
É uma boa. |
01:48:37 |
CLEVELAND BROWNS CAMPO DE TREINO |
01:48:44 |
Preparar. |
01:48:47 |
Azul 3-21. |
01:48:49 |
Azul 3-21. |
01:48:51 |
Hut. Hut. |
01:49:14 |
Ei, Ernie. |
01:49:17 |
O cara quer te ver. |
01:49:27 |
- Ei. |
01:49:29 |
- Ei. |
01:49:31 |
Estou bem. |
01:49:32 |
Ainda estou tentando |
01:49:33 |
- Sabe, método novo e tudo. |
01:49:35 |
- Só preciso descansar um pouco. |
01:49:36 |
- Vou me acostumar a ele... |
01:49:39 |
Falei com o |
01:49:42 |
Veja, ele não sabe |
01:49:44 |
sabem que existe |
01:49:47 |
Eu devia ter te falado |
01:49:49 |
Eu realmente não posso |
01:49:52 |
Se não posso treinar, |
01:49:56 |
Não vai jogar. |
01:50:00 |
E talvez nem |
01:50:10 |
Bem, quando? |
01:50:14 |
Não sei. |
01:50:17 |
Não sei, garoto. |
01:50:19 |
Melhore, certo? Seu |
01:50:22 |
Sr. Modell, não entende. |
01:50:26 |
Tudo que tenho é por |
01:50:33 |
Preciso jogar. |
01:50:34 |
- Sim. |
01:50:37 |
Por favor, senhor. |
01:50:40 |
Ano que vem, garoto. Contamos |
01:51:34 |
Obrigado. |
01:51:37 |
Obrigado, senhor. |
01:51:40 |
Já teve resposta do |
01:51:45 |
- E então? |
01:51:48 |
Isso é ótimo. |
01:51:50 |
Disse a eles que precisava |
01:51:51 |
Pensar em quê? |
01:51:53 |
Na distância entre Cleveland |
01:51:58 |
Aceite. |
01:52:01 |
O quê? |
01:52:03 |
Aceite o emprego, Sarah. |
01:52:05 |
Sempre falou que queria |
01:52:08 |
Não foi à faculdade só |
01:52:11 |
Você é bonita, |
01:52:15 |
Persista nesse sonho. |
01:52:19 |
Qual a gravidade, |
01:52:24 |
Olhe para mim. |
01:52:34 |
Sarah... |
01:52:37 |
Ernie Davis? |
01:52:39 |
Odeio te incomodar, |
01:52:41 |
mas poderia me dar um |
01:52:44 |
Ele tem 12 anos, e você |
01:52:48 |
Será ótimo te ver |
01:52:56 |
- Obrigada. |
01:53:09 |
Leucemia. |
01:53:13 |
É uma palavra que te |
01:53:19 |
Sei que quando ouvi |
01:53:23 |
estava... |
01:53:24 |
estava assustado. |
01:53:27 |
Mas tenho várias |
01:53:31 |
Ótimas pessoas. |
01:53:35 |
Que continuam ao meu lado. |
01:53:38 |
Meus médicos |
01:53:41 |
Me dizem que estou respondendo |
01:53:45 |
Então... |
01:53:51 |
E me conhecem. |
01:53:57 |
Espero entrar |
01:53:59 |
e ver todos vocês naquela cabine |
01:54:03 |
Breve mesmo. |
01:54:13 |
Sr. Davis, Tom Martin, |
01:54:16 |
Vi você jogar no |
01:54:18 |
- há dois anos. |
01:54:19 |
Estava pensando se gostaria de |
01:54:22 |
Quer que eu |
01:54:24 |
Não sei se sabe disso, |
01:54:25 |
mas é uma inspiração para grande |
01:54:35 |
Lá está ele, número 77. |
01:54:38 |
É tão bom quanto eu? |
01:54:41 |
Talvez melhor. |
01:54:58 |
Ei, Ernie. |
01:55:00 |
Ernie, esse é Floyd Little. |
01:55:02 |
Ernie Davis. |
01:55:04 |
2.386 jardas, |
01:55:07 |
6,6 jardas por corrida. |
01:55:09 |
É bom em matemática, |
01:55:19 |
Meu plano é ser |
01:55:24 |
o melhor corredor |
01:55:27 |
Até chegar ao |
01:55:29 |
Depois a NFL, ganhar |
01:55:33 |
Você já programou |
01:55:48 |
Que tipo de garrafa |
01:55:51 |
- Não sei. Está sem rótulo. |
01:55:55 |
Pode ser uma garrafa |
01:55:58 |
pode ser garrafa de cerveja, |
01:56:00 |
Sem rótulo. |
01:56:03 |
Nunca previ ser o melhor |
01:56:06 |
Só queria ser |
01:56:09 |
O melhor jogador de futebol |
01:56:13 |
Olha, agora eu... |
01:56:21 |
Floyd, nunca jogarei |
01:56:27 |
Ou qualquer outra equipe. |
01:56:31 |
Meus dias de jogador |
01:56:36 |
Então não olhe para aquele |
01:56:39 |
e diga que quer ser como eu, |
01:56:43 |
Precisa ser melhor |
01:56:49 |
Acha que consegue? |
01:56:52 |
Sim, senhor. |
01:56:57 |
Ótimo. |
01:57:00 |
É o seguinte, falei à Notre Dame |
01:57:09 |
Floyd, você sabe o quanto Notre |
01:57:13 |
Meu receio é que um corredor |
01:57:16 |
fique de fora, lustrando o |
01:57:19 |
Não quer isso. |
01:57:23 |
ESTÁDIO DE CLEVELAND |
01:58:01 |
Quero saber uma coisa. |
01:58:03 |
Treinador? |
01:58:04 |
Que diabos disse |
01:58:07 |
Por quê? |
01:58:09 |
Ora, eu juro, ele desistiu |
01:58:12 |
Está vindo para |
01:58:15 |
Bem, deixe-me ver. |
01:58:17 |
que você gosta de |
01:58:19 |
e de jogadores |
01:58:22 |
Algo mais? |
01:58:28 |
Disse a ele que era |
01:58:34 |
Não vou mentir |
01:58:36 |
porque sei o quanto |
01:58:39 |
E prometo que se |
01:58:42 |
pode correr para a linha final, |
01:58:50 |
E não diria à ele que é |
01:58:54 |
porque não haverá |
01:59:13 |
Acredita que me uniformizaram |
01:59:16 |
e fazer uma reverência? |
01:59:20 |
Estarei aqui contigo, |
01:59:21 |
Seja bem vindo ao campo, |
01:59:24 |
o corredor de Syracuse, |
01:59:37 |
Sr. Martin, no final acabou |
01:59:40 |
quando me pediu que |
01:59:46 |
Ontem foi meu aniversário |
01:59:49 |
e comparado à outros, |
01:59:51 |
não me parecia ter |
02:00:00 |
Na verdade, não sei |
02:00:04 |
E como vê pelo número de |
02:00:08 |
Tive algumas coisas |
02:00:10 |
e não estou certo de |
02:00:13 |
Ou mesmo se quero |
02:00:16 |
É curioso. |
02:00:17 |
A maioria das pessoas acha que |
02:00:21 |
Até eu mesmo achei. |
02:00:24 |
Mas futebol é só um jogo. |
02:00:27 |
O importante é pelo |
02:00:37 |
Às vezes, quando o jogo está |
02:00:41 |
é quando você esquece a |
02:00:46 |
É quando é só você contra outra |
02:00:52 |
É disso que gosto no jogo. |
02:00:55 |
Porque naquele momento |
02:01:00 |
E inimigos. |
02:01:05 |
E irmãos. |
02:01:22 |
ERNIE DAVIS MORREU EM 18 DE |
02:01:26 |
ELE TINHA 23 ANOS DE IDADE. |
02:01:30 |
10 MIL PESSOAS ASSISTIRAM |
02:01:33 |
ONDE UM TELEGRAMA DO PRESIDENTE |
02:01:36 |
QUE FALAVA SOBRE DAVIS: |
02:01:38 |
"ELE FOI UM JOVEM FORA DE SÉRIE, |
02:01:42 |
E ESPERO QUE CONTINUE A SERVIR, DE |
02:01:49 |
EMBORA ERNIE DAVIS NÃO |
02:01:52 |
OS CLEVELAND BROWNS |
02:01:57 |
JIM BROWN ESTABELECEU O MAIOR |
02:01:59 |
ANTES DE SE APOSENTAR EM |
02:02:01 |
FLOYD LITTLE USOU A |
02:02:04 |
JOGOU 9 TEMPORADAS INCRÍVEIS |
02:02:11 |
BEN SCHWARTZWALDER TREINOU O |
02:02:15 |
E FOI ELEITO PARA A GALERIA DA |
02:02:18 |
ELE FALECEU EM 1993. |
02:02:35 |
O EXPRESSO |
02:02:40 |
UNITED4EVER |
02:02:44 |
Legenda: FGMsp | Baudrillard |
02:02:50 |
Sinc/Revisão: jluizsd |