Extract
|
00:00:20 |
Blu-ray sync by ANOGiANOS |
00:00:26 |
G |
00:00:26 |
GM |
00:00:26 |
GMT |
00:00:27 |
GMTe |
00:00:27 |
GMTea |
00:00:27 |
GMTeam |
00:00:27 |
GMTeam m |
00:00:28 |
GMTeam mo |
00:00:28 |
GMTeam mov |
00:00:28 |
GMTeam movi |
00:00:28 |
GMTeam movie |
00:00:28 |
GMTeam movies |
00:00:29 |
Μετάφραση: Ele-Pre7dator |
00:00:36 |
Ναι, είναι ακριβή, |
00:00:39 |
Μήπως ξέρεις καθόλου τη Γκίμπσον, ή |
00:00:43 |
Όχι, λυπάμαι. Εγώ βασικά |
00:00:46 |
για τα γενέθλιά του μπαμπά μου. |
00:00:48 |
Αυτό είναι πολύ γλυκό. |
00:00:49 |
Οι αδελφές μου κι εγώ, |
00:00:51 |
Ο μπαμπάς σου θα τη λατρέψει! |
00:00:55 |
Συγγνώμη, θέλω μόνο |
00:00:57 |
Τι είδος μουσικής παίζει |
00:00:59 |
Α... |
00:01:02 |
Νομίζω ότι είναι κάτι σε τζαζ. |
00:01:05 |
Είναι μια εξαιρετική |
00:01:07 |
Ο Πατ Μεθίνι παίζει με αυτή. |
00:01:08 |
- Ίσως η καλύτερη του είδους. |
00:01:10 |
Είναι ο μπαμπάς σου θαυμαστής |
00:01:12 |
Λυπάμαι. |
00:01:16 |
Ο Μεθίνι είναι ίσως... |
00:01:17 |
ο καλύτερος κιθαρίστας |
00:01:19 |
Μοιάζει με τον Τζέικ Ι. Λι. |
00:01:21 |
- Σ' αρέσει η φιούζιον; |
00:01:24 |
Δεν ξέρω για τι πράμα μιλάτε. |
00:01:26 |
Απλά ρώτησα... Εγώ παίζω κιθάρα |
00:01:30 |
Βασικά και γω παίζω φιούζιον. |
00:01:31 |
Διδάσκω παιδιά να παίζουν. |
00:01:32 |
- Αλήθεια; |
00:01:33 |
Συγγνώμη... |
00:01:35 |
Θα πρέπει να έρθεις |
00:01:36 |
- Εντάξει. Σίγουρα. |
00:01:38 |
Ναι. Λοιπόν, τι λες; |
00:01:40 |
Λοιπόν, μήπως την έχετε και |
00:01:43 |
Χρώματα; Εννοείς τελειώματα. |
00:01:45 |
Ναι... ναι την έχουμε. |
00:01:47 |
Έχουμε ένα με έκρηξη ήλιου. |
00:01:49 |
Ναι, εγώ έβαλα ένα στα στοκ. |
00:01:51 |
- Όχι, θα το φέρω εγώ. |
00:01:52 |
- Όχι, θα το κάνω. Έχει και θήκη. |
00:01:54 |
- Πάω να φέρω την θήκη. |
00:01:57 |
Πάω να φέρω... |
00:01:58 |
Υπέροχα. |
00:02:59 |
- Γεια σου, Στεπ. |
00:03:01 |
- Mary. |
00:04:02 |
- "Έρχονται και... |
00:04:15 |
Θα πρέπει να περάσεις απόψε. |
00:04:17 |
Έχει τα ποτά στην μισή τιμή |
00:04:19 |
Πάντα όμως μου δίνεις δωρεάν ποτά! |
00:04:21 |
Το ξέρω. Γι' αυτό πρέπει να έρθεις. |
00:04:23 |
Μπορεί και να' ρθω. |
00:04:24 |
Δεν υπάρχει δράση πάντως |
00:04:26 |
Γιατί όχι; |
00:04:28 |
Όχι, απλώς έχω να πηδήξω |
00:04:34 |
Βρήκες αυτή τη δουλειά |
00:04:39 |
Κι εγώ. |
00:04:40 |
Ξεκίνησα εκεί στη γραμμή |
00:04:42 |
όπως κι εσύ. |
00:04:44 |
Μόνο που εγώ το έκανα καλύτερα. |
00:04:48 |
Είμαι ο καλύτερος διαλογέας εδώ. |
00:04:53 |
Ίσως αυτό να με κάνει μάνατζερ |
00:04:57 |
- Γι' αυτό με βάλανε σε πλήρη |
00:04:59 |
Αυτόν τον καινούριο; |
00:05:01 |
Δεν είναι δουλειά μου να του πω |
00:05:04 |
Παίζω με την μπάντα |
00:05:07 |
Έλα να μας δεις. |
00:05:09 |
Προφέρεται "Το |
00:05:12 |
Τι είδος μουσικής ακούς; |
00:05:16 |
Ναι. Ναι. Θα σου αρέσει. |
00:05:18 |
Για τις κυρίες είναι |
00:05:20 |
μαζί σου τίποτα γκόμενες, εντάξει; |
00:05:24 |
Τυπικό, τυπικό. |
00:05:26 |
Απλώς θα κάτσω εδώ. |
00:05:28 |
Δεν θα το κλείσεις; |
00:05:29 |
Δεν πρόκειται να κρατήσω τη γραμμή. |
00:05:31 |
Αν δεν κάνουν εκείνοι |
00:05:33 |
δε θα κάνω ούτε γω τη δική μου. |
00:05:35 |
Λοιπόν, αν δεν είμαι το σπίτι |
00:05:38 |
αυτή βάζει τις πυζάμες της, |
00:05:39 |
και μόλις τις φορέσε, |
00:05:41 |
Ξέρεις, τέλος για το βράδυ. |
00:05:43 |
Σκατά. |
00:05:47 |
Γαμώτο. |
00:05:51 |
- Τι κάνεις; |
00:05:53 |
Τι κάνει αυτός; |
00:05:55 |
- Ναι; Γιατί την λες σε εμάς; |
00:05:57 |
Δεν μπορούμε να κάνουμε |
00:05:59 |
αν δεν κάνουν αυτοί τη δική τους! |
00:06:00 |
Είμαστε οι μόνες που κάνουμε |
00:06:02 |
Ε... μισό λεπτό. |
00:06:06 |
Ποιο είναι το πρόβλημα; |
00:06:08 |
Μαίρη. |
00:06:14 |
Ο Έκτορ είναι καινούριος |
00:06:15 |
Θα πάρει κάνα δυο ημέρες να μάθει, |
00:06:18 |
Στεπ άκου. Αυτό είναι κάτι το |
00:06:20 |
αν θέλεις να γίνεις μάνατζερ. |
00:06:22 |
Ακριβώς. |
00:06:23 |
Λοιπόν, ας καθαρίσουμε λιγάκι εδώ, |
00:06:24 |
και ας επιστρέψουμε |
00:06:26 |
Δεν έχουμε την δυνατότητα να |
00:06:28 |
Πίσω στις θέσεις σας. |
00:06:31 |
Βλέπεις; |
00:06:33 |
Χριστέ μου, κάνουν σαν μικρά |
00:06:35 |
Νιώθω σαν μπέιμπι σίτερ. |
00:06:37 |
Έδειχνα στο παιδί - θαύμα εκεί κάτω |
00:06:40 |
πως φορτώνουμε το... |
00:06:42 |
Κοίτα τον. |
00:06:44 |
Αυτή είναι όλη του η |
00:06:46 |
Να οδηγεί αυτό το καταραμένο κλαρκ. |
00:06:47 |
Ας μάθει τουλάχιστον τον τρόπο. |
00:06:49 |
Έχει και αυτή την |
00:06:51 |
Ναι, σωστά. Την μπάντα. |
00:06:53 |
Σου βάζω στοίχημα όσα ντόνατς θες |
00:06:57 |
- Έχεις και την άλλη 'έξυπνη' εκεί. |
00:07:00 |
Όχι, όχι. Την άλλη. |
00:07:03 |
Μου ζήτησε, ή μάλλον "απαίτησε," |
00:07:07 |
Έτσι απλά. |
00:07:08 |
Της είπα πως ίσως αν μπορέσει |
00:07:12 |
θα της δώσω περισσότερη άδεια. |
00:07:15 |
Μην ανησυχείς. Δεν θα μπορέσει ποτέ |
00:07:19 |
Καλύτερα να φύγω. |
00:07:20 |
Πρέπει να είμαι πριν τις 8 σπίτι. |
00:07:36 |
Σκατά. Μη με δεις. |
00:07:39 |
Μη με δεις. Πήγαινε |
00:07:43 |
Γαμώτο! |
00:07:53 |
Γεια σου, Τζόελ. Χαίρομαι |
00:07:56 |
Βιάζομαι πάρα πολύ τώρα, Νέϊθαν. |
00:07:59 |
Ναι; Έχεις δουλειά; |
00:08:00 |
Ναι. Πολύ, πολύ, πολύ δουλειά. |
00:08:02 |
Και είμαι τόσο πνιγμένος τώρα, |
00:08:04 |
Πρέπει να καλέσω στο γραφείο |
00:08:06 |
Μια που είσαι εδώ |
00:08:10 |
τι θα κάνετε στις 17 Νοεμβρίου; |
00:08:15 |
Στις 17; |
00:08:18 |
Στις 17, νομίζω ότι |
00:08:21 |
Α, ναι; Πού θα πάτε; |
00:08:25 |
- Εεε... |
00:08:26 |
Μισό λεπτό. Στις 7 |
00:08:29 |
Εσείς σίγουρα θα είστε |
00:08:32 |
Ναι. |
00:08:34 |
Υπέροχα. Η Λέσλι και εγώ |
00:08:37 |
Είναι κάτι το ετήσιο. |
00:08:38 |
Πηγαίνουμε κάθε χρόνο |
00:08:40 |
Είναι για φιλανθρωπικούς σκοπούς. |
00:08:43 |
Και θα θέλαμε να σε προσκαλέσουμε |
00:08:46 |
στο δικό μας τραπέζι |
00:08:47 |
Νέιθαν πιστεύω πως δε θα θέλαμε |
00:08:51 |
- Σοβαρά; |
00:08:52 |
Γιατί όχι; |
00:08:54 |
Δεν ξέρω. |
00:08:57 |
Της Σούζυ δεν της |
00:08:59 |
σε τέτοια πράγματα. |
00:09:01 |
Γιατί όχι; |
00:09:02 |
Δεν θα γνωρίζουμε |
00:09:05 |
να νιώθει πολύ άβολα. |
00:09:06 |
- Ω, δεν είναι έτσι. |
00:09:08 |
Όχι, δεν θα αισθανθεί άβολα. |
00:09:12 |
Είναι απλά ένα χαλαρό φαγοπότι. |
00:09:16 |
Ξέρεις, πρέπει... |
00:09:17 |
Θα σου πω κάτι. |
00:09:20 |
Θα πάω να αγοράσω τις προσκλήσεις, |
00:09:21 |
γιατί θα πουληθούν πολύ γρήγορα. |
00:09:23 |
Μίλα στη Σούζυ. Δες τι θα σου πει. |
00:09:26 |
Ίσως να πω στη Λέσλυ |
00:09:29 |
Ξέρεις τι γίνεται όταν οι γυναίκες |
00:09:34 |
- Σχεδόν τις ακούω... |
00:09:35 |
Πρέπει να κάνω το τηλεφώνημα. |
00:09:51 |
Συγνώμη, Τζόελ. |
00:09:53 |
Οι προσκλήσεις κοστίζουν |
00:09:56 |
Τώρα, ξέρω ότι είναι λίγο ακριβό, |
00:10:00 |
Οπότε έχουμε 80 δολάρια συνολικά. |
00:10:02 |
Νέϊθαν πρέπει να πάω μέσα |
00:10:04 |
Εσύ κι εγώ θα μιλήσουμε για αυτό |
00:10:07 |
Έγινε. |
00:10:09 |
Αν θέλετε να σας προσέχουμε |
00:10:11 |
ενώ εσείς θα λείπετε, |
00:10:13 |
- Το εκτιμώ αυτό. |
00:10:16 |
Πού θα πάτε τελικά; |
00:10:21 |
Θα πάμε διακοπές. |
00:10:22 |
Θα ήταν τέλειο αν... |
00:10:24 |
πηγαίναμε και οι |
00:10:31 |
Πρέπει να φύγω. |
00:10:33 |
Εντάξει, τότε. |
00:10:35 |
Το εκτιμώ, Νέιθαν. |
00:10:36 |
Κάνε αυτό που πρέπει να κάνεις. |
00:10:39 |
Ε, Τζόελ. |
00:10:43 |
Ε, Τζόελ! |
00:10:51 |
- Αγάπη. |
00:10:53 |
Αυτός ο Νέϊθαν δεν |
00:10:56 |
Το ξέρω. Τι μαλάκας. |
00:10:57 |
Η γυναίκα του είναι |
00:10:59 |
Αναρωτιέμαι για πόσο |
00:11:01 |
αν τον άφηνα; |
00:11:02 |
Πραγματικά φοβάμαι να |
00:11:04 |
την αυλή μερικές φορές... |
00:11:05 |
γιατί φοβάμαι πως |
00:11:08 |
Θυμάσαι, όταν είχαμε |
00:11:10 |
Μπορούσαμε να πάμε στο γκαράζ |
00:11:12 |
Κανείς δεν μας ενοχλούσε. |
00:11:14 |
Κάναμε ότι θέλαμε όλη μέρα. |
00:11:16 |
Δεν χρειαζόταν να ανησυχούμε... |
00:11:18 |
για υδραυλικούς ή |
00:11:19 |
Τώρα που το ανέφερα, πρέπει να |
00:11:21 |
Ποτέ δεν ελέγχει το |
00:11:26 |
Συγγνώμη, είναι σχετικά με την |
00:11:29 |
έχει πολύ μεγαλύτερο τριπλό σημείο |
00:11:31 |
πράγμα που σημαίνει ότι |
00:11:33 |
που δοκιμάζουμε θα μπορούσαν |
00:11:35 |
και εμείς... πρέπει |
00:11:37 |
πριν η Γουέμπερ |
00:11:39 |
γιατί αν τελικά πιάσει... |
00:11:43 |
Θα μπορούσα να |
00:11:47 |
Θυμάσαι εκείνο το λογότυπο |
00:11:50 |
για την αρχική έκδοση των |
00:11:52 |
Το έχω ακόμη κορνιζαρισμένο |
00:11:56 |
Ναι. Και τώρα σχεδιάζω κουπόνια. |
00:12:04 |
Θέλεις να πάμε στην κρεβατοκάμαρα; |
00:12:08 |
- Είμαι λίγο κουρασμένη. |
00:12:11 |
Ναι, απλά... Δεν ξέρω. |
00:12:14 |
Δεν είναι μέσα της εβδομάδας. |
00:12:16 |
Είναι Δευτέρα; Γαμώτο! |
00:12:17 |
- Τι συνέβη; |
00:12:20 |
- Χορεύοντας με τα αστέρια. |
00:12:21 |
Α, τώρα το παίζει; |
00:12:27 |
Πρέπει να πάρω ένα σπίτι |
00:12:30 |
που δεν θα έχει |
00:12:32 |
Γιατί; |
00:12:34 |
Γιατί είναι λίγο |
00:12:37 |
με την τηλεόραση να |
00:12:38 |
πάνω σου μέσα από τον τοίχο, Ντιν. |
00:12:39 |
Γιατί δεν χρησιμοποιείς |
00:12:41 |
Θα είναι πολύ ύποπτο. |
00:12:43 |
Θα βάλω κάποια μόνωση ή κάτι. |
00:12:46 |
Μόνωση; |
00:12:47 |
Δεν χρειάζεται να βάλεις |
00:12:51 |
γιατί έχεις ενοχές αυνανισμού. |
00:12:53 |
Θα πρέπει να δείξεις υπευθυνότητα |
00:12:57 |
όπου θέλεις μέσα στο σπίτι σου. |
00:12:59 |
Είσαι ιδιοκτήτης του σπιτιού σου. |
00:13:01 |
Είσαι ιδιοκτήτης |
00:13:03 |
Ήσουν μπάρμαν εδώ πέρα. |
00:13:05 |
Τώρα κοίταξε τι έχεις. |
00:13:06 |
Το ξέρω, αλλά έλα τώρα. Τι... |
00:13:09 |
Είναι σκατοκατάσταση. |
00:13:10 |
Δουλεύω όλη την ώρα. |
00:13:12 |
Κανείς δεν νοιάζεται |
00:13:14 |
και περισσότερο η γυναίκα μου. |
00:13:14 |
Ο αποθηκάριος με την |
00:13:17 |
πηδάει πιο πολύ από μένα. |
00:13:18 |
Ναι, αλλά μάλλον σε |
00:13:21 |
Θα μετακόμιζα πολύ ευχαρίστως |
00:13:23 |
Αν το μπάνιο δεν ήταν ακριβώς |
00:13:27 |
’νηκε στον πατέρα μου. |
00:13:29 |
Πέθανε τον περασμένο |
00:13:31 |
όλους αυτούς τους κωλολογαριασμούς, |
00:13:32 |
και είναι πραγματικά |
00:13:34 |
Του άρεσε πολύ η φιούζιον. |
00:13:37 |
Ξέρεις, δεν θα έπρεπε |
00:13:40 |
αλλά δεδομένων των περιστάσεων, |
00:13:43 |
θα μπορούσες να πας |
00:13:45 |
και να πάρεις μια πολύ |
00:13:47 |
Όχι, δεν πειράζει. Πραγματικά. |
00:13:50 |
- Θέλω να... |
00:13:52 |
Θέλω να σου δώσω |
00:13:57 |
- Όχι, όχι, όχι. Δεν |
00:13:59 |
Όχι, όχι. Πάρε τα χρήματα. |
00:14:00 |
Έχεις περάσει ήδη αρκετά. |
00:14:04 |
Εντάξει. Εντάξει. |
00:14:06 |
Ω, Θεέ μου. |
00:14:07 |
Ο Θεός να σε ευλογεί. |
00:14:11 |
Σε ευχαριστώ. |
00:14:17 |
Γεια. |
00:14:18 |
Ακόμα σκεφτόμαστε να την |
00:14:21 |
Ναι, βέβαια. Αλλά ίσως |
00:14:23 |
Δεν θα το πιστέψεις, αλλά |
00:14:25 |
τον Μάικλ Τζέι Νάθερτον |
00:14:27 |
που είχε τηλεφωνήσει |
00:14:28 |
που σκεφτότανε να μας εξαγοράσει; |
00:14:29 |
Ναι. Είπες ότι δεν ήταν σοβαρή, |
00:14:31 |
κι ότι απλά έκανε έρευνα αγοράς. |
00:14:32 |
Ναι, μιλάει είναι σοβαρά τώρα. |
00:14:35 |
- Μία σούπερ προσφορά. |
00:14:37 |
Θα πρέπει να είναι μέρος κάποιας |
00:14:39 |
γιατί νομίζω πως ξεπερνάει |
00:14:48 |
Θα μπορέσω να ξεφορτώθω... |
00:14:50 |
όλα αυτά τα πράγματα |
00:14:51 |
Υπάρχουν πολλές λεπτομέρειες |
00:14:53 |
αλλά αυτό... |
00:14:56 |
Λέει ότι θα μας πάρει την επόμενη |
00:15:01 |
Πες του, ΝΑΙ. |
00:15:03 |
Στο καλό μαλάκες! |
00:15:07 |
Το βλέπεις αυτό; |
00:15:09 |
Τον είχα προειδοποιήσει ήδη. |
00:15:11 |
Εγώ απλά θα καθίσω εδώ. |
00:15:23 |
Όχι. Τι έγινε πάλι; |
00:15:37 |
Ω! |
00:16:10 |
Το ήξερα. Αυτό συμβαίνει |
00:16:20 |
Ναι, εντάξει. Απλά μου πάρε με |
00:16:26 |
Έχασε σίγουρα το ένα και πιστεύουν |
00:16:27 |
ότι μπορούν να |
00:16:28 |
αλλά δεν είναι σίγουροι. |
00:16:29 |
Αυτό είναι πολύ σοβαρό. |
00:16:32 |
Δεν έχω ιδέα πώς συνέβη αυτό. |
00:16:33 |
Έχουμε ένα πολύ καλό |
00:16:35 |
πάμε σύμφωνα με όλους |
00:16:38 |
Νομίζω ότι ήταν απλώς |
00:16:41 |
Λοιπόν, έχεις κάποια είδους |
00:16:43 |
Ναι, φυσικά. Σίγουρα θα πάρει ένα |
00:16:45 |
Πιστεύω πως ναι. |
00:16:47 |
Θέλω να πω... |
00:16:51 |
Σε κάνει να σκέφτεσαι το πόσο |
00:16:55 |
Ειδικά τα αρχίδια μας. |
00:16:59 |
Σε ένα μικρό σάκο. |
00:17:01 |
Κάθε στιγμή, θα μπορούσε |
00:17:04 |
Πώς θα ήταν η ζωή χωρίς αρχίδια; |
00:17:07 |
Μπορείς να το φανταστείς; |
00:17:08 |
Ναι, γιατί στην πραγματικότητα δεν |
00:17:11 |
Τι έγινε τις προάλλες; |
00:17:12 |
Νόμιζα ότι θα πηδιόσαστε βλέποντας |
00:17:14 |
Θέλω να σου πω... |
00:17:16 |
ότι η Σούζυ και εγώ κάνουμε σεξ |
00:17:19 |
Η σεξουαλική απογοήτευση |
00:17:23 |
Αλλά ίσως να έχω την λύση. |
00:17:26 |
- Τι; |
00:17:31 |
Ζάναξ; Δεν είναι για το άγχος; |
00:17:33 |
Είναι καλό για όλα τα ψυχολογικά |
00:17:37 |
Το Ζάναξ βασικά σε κάνει |
00:17:41 |
Αυτός είναι ο λόγος που το παίρνεις |
00:17:44 |
Τα παίρνω για το κοινό κρυολόγημα. |
00:17:48 |
Νομίζω ότι θα ήταν τέλειο |
00:17:51 |
- Θέλεις να σου πάρω μερικά; |
00:17:53 |
Ξέρεις τι άλλο είναι καλό; |
00:17:58 |
- Για ποιο πράγμα; |
00:18:35 |
Τι όνομα καταχώρησης; |
00:18:36 |
Ντον Γουίλκινσον ή ... Στεπ Γουίλκινσον. |
00:18:41 |
Μπορώ να έχω τη |
00:18:43 |
Λυπάμαι. |
00:18:45 |
Υπάρχει ένας ΝΤ. Γουίλκινσον, |
00:18:49 |
Εντάξει. Ευχαριστώ. |
00:18:55 |
Οι άνθρωποι της Τζένεραλ Μιλς |
00:18:57 |
έμαθαν για το περιστατικό |
00:18:59 |
και ανησυχούν. |
00:19:01 |
Αν ο Στεπ αποφασίσει να μας μηνύσει... |
00:19:02 |
πέρα από τον διακανονισμό |
00:19:04 |
αυτό θα αποτελούσε... |
00:19:05 |
σοβαρό ζήτημα για |
00:19:06 |
Πώς είναι ο Στεπ; |
00:19:08 |
Καλύτερα. |
00:19:11 |
Ωραία. |
00:19:12 |
Τέλος πάντων, υποθέτω δεν |
00:19:13 |
Λέει ότι δεν πρόκειται |
00:19:16 |
Λέει ότι δεν |
00:19:18 |
ξέρεις, "ότι είναι |
00:19:20 |
Είναι να είναι αρκετά χαλαρός |
00:19:22 |
Ναι. |
00:19:24 |
Νομίζω ότι όταν χάνεις |
00:19:26 |
χαλαρώνεις λίγο εξωτερικά. |
00:19:29 |
Α, μάντεψε ποιός |
00:19:32 |
- Ποιος; |
00:19:34 |
Μπράιαν, αποκαλείς |
00:19:36 |
Δεν ξέρω για ποιόν μιλάς. |
00:19:38 |
- Ξέρεις, αυτός με το κλαρκ. |
00:19:41 |
Νόμιζα ότι τον αποκαλούσες |
00:19:44 |
Σωστά. Λοιπόν, |
00:19:47 |
Είπα, "Πλάκα μου κάνεις; |
00:19:48 |
"Παραλίγο να σκότωνες |
00:19:49 |
Και στη συνέχεια προσπάθησε να... |
00:19:51 |
ρίξει το φταίξιμο σε |
00:19:52 |
Ξέρεις, ότι θα πρέπει να μάθεις |
00:19:54 |
Ναι, το σκέφτηκα αυτό, |
00:19:56 |
ότι αν αυτή η συμφωνία κλείσει... |
00:19:57 |
την επόμενη εβδομάδα, |
00:19:58 |
Σιγά μην τους καλέσω... |
00:20:00 |
τους μαλάκες και το |
00:20:03 |
Τζόελ, να σου συστήσω... |
00:20:05 |
τους νέους προσωρινούς |
00:20:07 |
Ένας από αυτούς |
00:20:10 |
Τζόελ, αυτή είναι η Σίντυ. |
00:20:14 |
- Γεια. |
00:20:16 |
Ω, Θεέ μου. |
00:20:18 |
Και... |
00:20:22 |
Λυπάμαι. Ξέχασα το όνομα σας. |
00:20:23 |
- Βίκτωρ. |
00:20:25 |
Γεια σου. Τζόελ. Καλωσήρθατε. |
00:20:28 |
Εντάξει. |
00:20:41 |
- Γεια σου. |
00:20:44 |
Κοίτα, συγνώμη κιόλας, |
00:20:47 |
ο ιδιοκτήτης του αυτού του μέρους; |
00:20:51 |
Ναι. |
00:20:52 |
Θέλω να πω, εσείς... |
00:20:55 |
Ναι. Ναι, λίγο πολύ. |
00:20:58 |
Ω, Θεέ μου. Πώς; |
00:21:03 |
Θέλεις πραγματικά να ακούσεις;... |
00:21:04 |
Πολλοί άνθρωποι πιστεύουν |
00:21:06 |
Όχι, όχι... Πραγματικά, |
00:21:09 |
Μήπως, είσαι ο εφευρέτης |
00:21:15 |
- Περίπου. |
00:21:16 |
Λοιπόν, η μητέρα μου |
00:21:18 |
Η μητέρα μου συνήθιζε να φτιάχνει |
00:21:21 |
εγώ πάντα παρατηρούσα |
00:21:24 |
είχε καλύτερη γεύση |
00:21:26 |
και σκέφτηκα, "Γιατί |
00:21:27 |
Και αποδεικνύεται ότι ένα μεγάλο |
00:21:29 |
στο εκχύλισμα εξατμίζεται |
00:21:31 |
και έτσι όταν έκανα το |
00:21:35 |
βρήκα τον τρόπο να χρησιμοποιήσω |
00:21:38 |
αυτό το συνθετικό παράγωγο... |
00:21:41 |
και δεν εξατμίζεται τόσο εύκολα. |
00:21:48 |
Εσείς τα σκεφτήκατε |
00:21:52 |
- Ναι. |
00:21:56 |
Έχω μια BMW της σειράς 7 |
00:21:59 |
Ξέρεις τόσους πολλούς ανθρώπους. |
00:22:01 |
Ω, Θεέ μου. Είστε |
00:22:08 |
Τι; |
00:22:09 |
Είναι απλά πολύ χαριτωμένο... |
00:22:11 |
πώς τα εξάρια σας |
00:22:13 |
Ή μήπως είναι περισσότερο |
00:22:14 |
σας να μοιάζουν με εξάρια; |
00:22:15 |
Ποιό είναι; |
00:22:17 |
Γεια σου, μάγκα. Θέλετε να πάμε να |
00:22:18 |
Γεια σου, Ντιν. |
00:22:20 |
Διάολε... |
00:22:22 |
Θεέ μου. Γεια σου, είμαι ο Ντιν. |
00:22:25 |
Επιχειρηματίας, |
00:22:28 |
- Εντάξει. |
00:22:29 |
Χάρηκα για τη γνωριμία. |
00:22:31 |
- Σας ευχαριστώ. Σε ευχαριστώ. |
00:22:32 |
Εμείς θα πάμε να |
00:22:33 |
αλλά θα μπορούσαμε να |
00:22:35 |
- Ντιν; |
00:22:38 |
Δουλεύει εδώ; |
00:22:39 |
Ναι, είναι προσωρινή. |
00:22:40 |
- Είναι πουτάνα; |
00:22:43 |
Σε παρακαλώ μην την κοιτάς |
00:22:48 |
Μου αρέσει, Τζόελ. |
00:22:50 |
Δεν την προσέλαβα εγώ. |
00:22:53 |
Απλά μου την έστειλαν όπως |
00:22:55 |
Δουλειά ένα, ε; Πρέπει να τους |
00:23:00 |
Δεν έχω δει ποτέ μια γυναίκα |
00:23:04 |
Λογικό δεν είναι; Θέλω να πω, |
00:23:09 |
Ζητάνε πραγματικά; |
00:23:11 |
Οι περισσότεροι προσωρινοί σου... |
00:23:13 |
μοιάζουν με απολειφάδια |
00:23:16 |
- Θέλεις να ακούσεις κάτι παράξενο; |
00:23:19 |
Νομίζω ότι με καμάκωνε. |
00:23:21 |
Αλήθεια; |
00:23:23 |
- Μπορεί να κάνω και λάθος. |
00:23:25 |
Μάγκα, θα μπορούσες να' χεις |
00:23:28 |
όποια βλέπεις να περνάει απ' έξω, |
00:23:30 |
θα μπορούσες να την στριμώξεις. |
00:23:31 |
- Δεν ξέρω γι 'αυτό. |
00:23:34 |
είσαι ο βασιλιάς σε όλο |
00:23:35 |
Αυτό είναι το μέρος σου. |
00:23:37 |
Είσαι ο βασιλιάς της... |
00:23:39 |
Πώς λέγεται αυτή μαλακία |
00:23:40 |
Είναι απόσταγμα και είναι ψεκασμένο |
00:23:43 |
Είσαι ο βασιλιάς αποστάγματος! |
00:23:45 |
Κι αυτά τα θηλυκά |
00:23:47 |
και μπορείς να τις πηδήξεις |
00:23:49 |
Προσωπικά δεν θα μπορούσα, διότι... |
00:23:51 |
δεν είναι σεξουαλικά |
00:23:53 |
αλλά, αυτό το κορίτσι εκεί είναι... |
00:23:56 |
...καλή για σένα, Τζόελ. |
00:23:57 |
"... Κάποιος έκλεψε την τσάντα μου!" |
00:23:59 |
Τι σκατά; |
00:24:00 |
Μου κλέψανε τη τσάντα! Χάθηκε! |
00:24:05 |
Εσύ μου έκλεψες τη τσάντα μου! |
00:24:07 |
- Αυτός το' κανε! Αυτός |
00:24:08 |
Έι, περίμενε! |
00:24:09 |
- Σου το' χα είπα γι 'αυτόν! |
00:24:10 |
Ηρεμήστε ένα λεπτό, εντάξει; |
00:24:11 |
Δεν θα ηρεμήσω! |
00:24:13 |
Σε παρακαλώ κάνεις ένα διάλειμμα;... |
00:24:15 |
Μιλάω τη γλώσσα του, |
00:24:23 |
- Ξέρεις, που, τσάντα, είναι; |
00:24:25 |
Μου έκλεψες την τσάντα και |
00:24:26 |
- Περιμένετε ένα λεπτό, εντάξει;... |
00:24:28 |
’σε ένα λεπτό παρακαλώ; |
00:24:31 |
Το ξέρω επειδή εξαφανίστηκε! |
00:24:33 |
Πώς μοιάζει; |
00:24:34 |
Είναι μία από λευκό δέρμα με ένα |
00:24:37 |
με μια επένδυση τυρκουάζ και ένα... |
00:24:38 |
χαριτωμένο μικρό |
00:25:51 |
Μπορείς να πας μπροστά μου |
00:25:55 |
- Αλήθεια; |
00:25:56 |
Είσαι σίγουρος; |
00:25:59 |
Αυτό είναι πολύ |
00:26:01 |
Σε ευχαριστώ. |
00:26:02 |
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι αγοράζω |
00:26:04 |
Δουλεύω στο εργοστάσιο. |
00:26:07 |
Σοβαρά; Κι εγώ δουλεύω εκεί. |
00:26:10 |
Μιλάς σοβαρά; |
00:26:11 |
Ναι, σίγουρα. |
00:26:15 |
Λοιπόν, εγώ μόλις άρχισα |
00:26:17 |
Ναι, είμαι ο γρηγορότερος |
00:26:20 |
- Αλήθεια; |
00:26:24 |
Θα με έκαναν μάνατζερ. |
00:26:26 |
Εγώ είμαι η Σίντυ. |
00:26:46 |
Δεν πηδιόμαστε πια! |
00:26:49 |
Μεταμορφωνόμαστε σε ένα από |
00:26:53 |
Μοιάζετε λιγάκι. |
00:26:55 |
- Όχι, δεν μοιάζουμε. |
00:26:57 |
Και σα να μην έφτανε αυτό, |
00:26:58 |
δεν μπορώ να βγάλω αυτή την |
00:27:03 |
Και πόσο συχνά θα συναντάω |
00:27:06 |
και να τους αρέσουν οι γεύσεις |
00:27:09 |
Ξέρεις ότι σχεδόν |
00:27:11 |
Μου έδωσε τον αριθμό τηλεφώνου της |
00:27:13 |
Με ρώτησε αν θα |
00:27:14 |
πάρτι που θα παίξει |
00:27:16 |
- Το πιστεύεις αυτό; |
00:27:17 |
- Ναι. |
00:27:19 |
Τι εννοείς, |
00:27:20 |
Δεν θα κάνω τίποτα. |
00:27:22 |
θα το παλέψω μέχρι να γεράσω |
00:27:25 |
Τότε θα είμαι εντάξει. |
00:27:26 |
Και αν η Σούζυ έχει απατήσει εσένα; |
00:27:28 |
Ναι... καλά. |
00:27:30 |
’κου, φίλε. Μου αρέσει η Σούζυ. |
00:27:34 |
Δεν έχω κάτι εναντίον της, |
00:27:35 |
αλλά αν κι αυτή νιώθει |
00:27:39 |
Και αν σε απατήσει εσένα; |
00:27:44 |
Δεν... Όχι, υποθέτω... |
00:27:48 |
Υποθέτω ότι είναι λίγο |
00:27:50 |
Ναι, λίγο, αλλά, ξέρεις, |
00:27:53 |
- Τι; Να με απατήσει; Όχι. |
00:27:55 |
Λοιπόν, δεν ξέρω, πραγματικά. |
00:27:58 |
Η Σούζυ θα μπορούσε. Θα μπορούσε |
00:28:00 |
Αν κάποιος ωραίος γκόμενος |
00:28:02 |
Δηλαδή λες ότι θα σε απατούσε... |
00:28:07 |
αν είχε τον κατάλληλο πειρασμό, |
00:28:08 |
και όμως είσαι στη ίδια θέση |
00:28:11 |
- Ακριβώς. |
00:28:13 |
’κου τι πρέπει να κάνεις. |
00:28:15 |
- Δεν θέλω ναρκωτικά, Ντιν. |
00:28:18 |
αρχαίοι τρόποι από |
00:28:22 |
να κάνει την γυναίκα |
00:28:25 |
αν αυτό είναι που χρειάζεσαι. |
00:28:27 |
Ας την ακούσουμε. |
00:28:28 |
Θα προσλάβεις ένα ζιγκολό |
00:28:32 |
για να κάνει σχέση |
00:28:36 |
- Τι; |
00:28:40 |
- Ξέρεις ένα ζιγκολό; |
00:28:42 |
Από πού ξέρεις ζιγκολό; |
00:28:43 |
- Αυτός ο τύπος, ο Μπραντ. |
00:28:45 |
Ναι, ο οποίος έρχεται |
00:28:47 |
Είναι φίλος του Κλιφ. |
00:28:49 |
Προσλαμβάνεις τον Μπραντ. |
00:28:52 |
Δεν έχεις να εξυπηρετήσεις |
00:28:55 |
Μόλις μου είπες ότι |
00:28:57 |
αν εκείνη 'έπαιζε' |
00:28:58 |
Και αν αυτή το κάνει |
00:28:59 |
δεν θα έχεις αισθήματα ενοχής |
00:29:02 |
Θα λυθούν όλα σου τα προβλήματα. |
00:29:08 |
Χριστέ μου, ίσως δοκιμάσω |
00:29:10 |
- Έλα. |
00:29:13 |
Νομίζω ότι αυτό που θα κάνω είναι, |
00:29:15 |
και να της μιλήσω για το θέμα. |
00:29:16 |
- Μπινγκ! |
00:29:19 |
Δεν είναι αστείο. |
00:29:21 |
- Αστειεύομαι. |
00:29:25 |
Αυτό θα σε κάνει να σκάσεις; |
00:29:30 |
Πες μου πάλι τι κάνει |
00:29:33 |
Ναι, εγώ απλώς πιστεύω |
00:29:36 |
Αυτό είναι σωστό, Στεπ. |
00:29:38 |
Και το σωστό είναι να στείλεις |
00:29:41 |
έτσι ώστε αυτό σου το |
00:29:43 |
να μην ξανασυμβεί σε |
00:29:45 |
Γι 'αυτό προσέλαβα ένα |
00:29:49 |
Θέλεις να μάθεις ποιον; |
00:29:51 |
- Ποιος; - Ο τύπος που είναι |
00:29:54 |
Τον Τζο ’ντλερ. |
00:29:56 |
Ναι. |
00:29:58 |
Είσαι τόσο καλή μαζί μου. |
00:30:05 |
Θεέ μου. Στεπ, λυπάμαι. |
00:30:08 |
Με έχεις ανάψει τόσο πολύ, |
00:30:10 |
και εγώ ανάβω εσένα, |
00:30:12 |
και ο γιατρός είπε ότι δεν |
00:30:14 |
μέχρι να τελειώσει η δίκη. |
00:30:17 |
Στεπ, λυπάμαι πολύ. |
00:30:19 |
Λυπάμαι. Νομίζω ότι πρέπει να πάμε. |
00:30:26 |
Κοίτα τα πεπόνια της... |
00:30:29 |
Έπρεπε να είχα |
00:30:33 |
Σκατά. |
00:30:35 |
Θυμάσε τι χρώμα ήταν το χάπι |
00:30:37 |
- Τι; |
00:30:40 |
Δεν νομίζω ότι ήταν Ζάναξ. |
00:30:42 |
Ίσως να ήταν Ρίταλιν |
00:30:48 |
Δεν με νοιάζει. Τι; |
00:30:49 |
Το Σπέσιαλ Κέι είναι |
00:30:53 |
Έχει μερικές φορές περίεργα |
00:30:56 |
Δεν είναι τίποτα το ανησυχητικό. |
00:30:57 |
Μάλλον δεν θα πρέπει να πιείς άλλο. |
00:31:00 |
Θυμάσε γι' αυτό που έλεγες; |
00:31:02 |
- Σχετικά με το ζιγκολό; |
00:31:04 |
Δεν νομίζεις ότι είναι λάθος; |
00:31:06 |
Ότι είναι ηθικά λάθος; |
00:31:08 |
Τι θα μπορούσε να είναι |
00:31:10 |
Ναι, δεν ξέρω. |
00:31:11 |
Κοίτα, φίλε. |
00:31:15 |
δεν χρειάζεται να |
00:31:17 |
Αλλά αν το κάνει, |
00:31:20 |
και εσύ θα είσαι αυτός που θα |
00:31:22 |
και να μπήξεις το εργαλείο σου |
00:31:24 |
Κι αυτό είναι ηθικά σκόπιμο. |
00:31:26 |
Δεν μπορώ... Δεν |
00:31:28 |
ηθικά λάθος σε αυτό... |
00:31:30 |
...κι αυτός είναι ένας φίλος σου; |
00:31:32 |
Μπραντ. Θέλεις να |
00:31:33 |
Όχι, όχι. Κάτσε λίγο. |
00:31:35 |
Είναι πολύ παράξενο ακόμη και που |
00:31:38 |
Θα της πεις μόνο πως |
00:31:43 |
Και θα δούμε τι θα συμβεί. |
00:31:46 |
Αν δεν ενδώσει, τέλεια. |
00:31:50 |
Κι έτσι θα νιώσεις καλύτερα |
00:31:53 |
Νομίζω ότι έχεις |
00:31:55 |
όντως ένα νέο καθαριστή πισίνας. |
00:31:57 |
Αυτό είναι ένα σημάδι, αδερφέ. |
00:31:58 |
Δεν ξέρω. Είναι τόσο τρελό. |
00:32:03 |
Πρέπει να ακούσεις το σύμπαν. |
00:32:05 |
Πιες ένα ποτάκι ακόμα φίλε μου. |
00:32:07 |
Ξέρεις κάτι; |
00:32:09 |
Να δούμε τι έχει |
00:32:12 |
Τι στο διάολο. |
00:32:15 |
Φαίνεται αρκετά σαφές, σωστά;... |
00:32:17 |
Θέλω να πω, είναι |
00:32:20 |
Ναι. Είναι 200. |
00:32:22 |
Λοιπόν, ναι. Θέλω να πω, ξέρεις, |
00:32:26 |
Τι είσαι; |
00:32:28 |
Δεν νομίζω ότι το λένε νταβατζής... |
00:32:29 |
όταν πρόκειται για |
00:32:31 |
- Εντάξει. |
00:32:33 |
Δεν είναι κανονικό όνομα, |
00:32:36 |
Το λένε κάπως αλλιώς. |
00:32:38 |
Κοίτα, είμαι αυτός |
00:32:39 |
- Κατάλαβα. |
00:32:40 |
Δεν έχεις τίποτα να ανησυχείς |
00:32:42 |
...από τα λεφτά τα δικά του θα πάρω. |
00:32:43 |
- Καλά. |
00:32:45 |
Ναι. 220. |
00:32:47 |
- Ντιν! |
00:32:49 |
Έχω μια ερώτηση. |
00:32:51 |
Ναι. |
00:32:54 |
Πώς θα το κάνουμε; |
00:32:58 |
Όχι, όχι. Όχι, είμαι... |
00:33:02 |
Θα είμαι στην δουλειά. |
00:33:05 |
- Δεν το είπαμε; |
00:33:08 |
Αυτό που θα κάνεις είναι, |
00:33:10 |
να πας στο σπίτι του Τζόελ εντάξει, |
00:33:13 |
και θα προσποιηθείς ότι |
00:33:15 |
Όταν φτάσεις εκεί απλά |
00:33:17 |
να αποπλανήσεις τη γυναίκα του. |
00:33:19 |
Αν αυτή δεν ανταποκριθεί, |
00:33:21 |
Απλά θα καθαρίσεις |
00:33:23 |
Αυτό είναι όλο. Είναι τόσο απλό. |
00:33:25 |
Οπότε δεν θα... |
00:33:29 |
πιάσεις τον κώλο ή κάτι τέτοιο. |
00:33:36 |
’κου. Θα είναι στη δουλειά. |
00:33:41 |
Εσύ θα πας όταν δεν θα είναι εκεί. |
00:33:45 |
Και εσύ θα παριστάνεις τον |
00:33:49 |
που προσπαθεί να |
00:33:54 |
Κατάλαβα. Ναι. Κατάλαβα τώρα. |
00:33:56 |
- Είναι τόσο απλό. |
00:33:58 |
Ναι. Δεν θα είσαι καν εκεί. |
00:33:59 |
Οχι, δεν θα είναι εκεί. |
00:34:01 |
Δεν θα είναι στο σπίτι. |
00:34:04 |
Η σύζυγος θα είναι στο σπίτι. |
00:34:06 |
- Δεν θα είναι... |
00:34:08 |
Ωραία. Δεν υπάρχει πρόβλημα. |
00:34:11 |
Τώρα, θέλω να θυμάσαι ότι μπορει |
00:34:14 |
Γαμάτα. |
00:34:17 |
- Μπορεί να μην ενδώσει. |
00:34:19 |
Φοβερό. Φίλε, αν γνωρίζεις |
00:34:22 |
ο οποίος ενδεχομένως |
00:34:25 |
μοναχικές νοικοκυρές, |
00:34:27 |
νομίζεις ότι θα μπορούσες |
00:34:28 |
Γιατί σκέφτηκα εάν μπορώ |
00:34:31 |
τότε ίσως θα μπορούσα να παραιτηθώ |
00:34:33 |
Αυτό θα ήταν φοβερό, |
00:34:37 |
και μου αρέσει να |
00:34:39 |
Βλέπω πάντα όλων των ειδών... |
00:34:40 |
καυλωμένες νοικοκυρές |
00:34:42 |
και αν η γυναίκα σου |
00:34:44 |
Μπραντ... |
00:34:48 |
- Εντάξει. |
00:34:49 |
Χάρηκα που τα είπαμε, |
00:34:51 |
Ξέρεις τι άλλο σκεπτόμουν, φίλε; |
00:34:52 |
- Αργότερα, Μπραντ. Καληνύχτα. |
00:34:55 |
Επέτρεψε μου να σε πάω σπίτι. |
00:34:58 |
Το ξέρω. |
00:35:00 |
Είσαι σίγουρος γι 'αυτό τον τύπο; |
00:35:04 |
Ναι. Είναι πολύ άνετος. |
00:35:06 |
Απλά τρελαίνεται λιγάκι |
00:35:08 |
Απλά... Δεν φαίνεται |
00:35:12 |
Τι περιμένεις; |
00:35:36 |
Γεια σου. |
00:35:37 |
Φαίνεται να είχες μία από |
00:35:42 |
Εγώ που ήμουν; |
00:35:51 |
Σκατά. |
00:35:55 |
- Εμπρός; |
00:35:57 |
- Τζόελ. |
00:35:59 |
Ήταν αληθινό αυτό που |
00:36:02 |
Το τακτοποιήσαμε αυτό; |
00:36:05 |
Απ 'όσο γνωρίζω. |
00:36:06 |
- Γαμώτο. |
00:36:09 |
Τι σκεφτόμουν; |
00:36:12 |
Μπορείς να καλέσεις τον τύπο; |
00:36:15 |
Μπραντ. Εντάξει. |
00:36:18 |
Ναι, πες του πως θα τον |
00:36:20 |
Να μην ανησυχεί για αυτό. |
00:36:21 |
Απλά πες του να μην πάει εκεί. |
00:36:22 |
Τι σκεφτόμουν; |
00:36:24 |
Εντάξει, χαλάρωσε. |
00:36:27 |
Ευχαριστώ για τα ναρκωτικά. |
00:36:31 |
Δεν έχω το νούμερο του... |
00:36:36 |
Τι είναι αυτά που μου λες; |
00:36:38 |
- Ναι, αλλά πήρα τον |
00:36:40 |
Πάρτο πάλι από τον Κλιφ. |
00:36:41 |
Δεν έχει τηλέφωνο αυτή τη στιγμή. |
00:36:45 |
Γαμώτο! |
00:36:49 |
Ποιο είναι το επίθετο του μικρού; |
00:36:53 |
Δεν θυμάμαι. Είναι ένα |
00:36:55 |
Μεξικάνικο; |
00:36:56 |
Για όνομα του Χριστού, Ντιν. |
00:36:57 |
Ο τύπος έχει ξανθά μαλλιά |
00:36:59 |
Κι εμένα μου φάνηκε παράξενο, |
00:37:02 |
να έχει μεξικάνικο |
00:37:04 |
κρίνω τους ανθρώπους. |
00:37:05 |
Θέλω να πω, ίσως να |
00:37:07 |
Θα μπορούσε να ήταν Φιλιππινέζικο. |
00:37:08 |
Νομίζω ότι είναι Λόπεζ ή Σάντσεζ. |
00:37:13 |
Ή Γκουτιέρεζ. |
00:37:14 |
Σκατά. Θα πάω στο σπίτι |
00:37:18 |
- Τζόελ, πρέπει να μιλήσουμε. |
00:37:19 |
- Είναι κάπως σημαντικό. |
00:37:20 |
- 'Όχι τώρα. |
00:37:22 |
- Αφορά τον Step. |
00:37:23 |
στην γραμμή 1... |
00:37:27 |
- Ποιος; |
00:37:30 |
Μπραντ Τσάβες; |
00:37:31 |
Θέλεις να του πω να αφήσει μήνυμα; |
00:37:33 |
Όχι, όχι. Είναι ο |
00:37:35 |
καλύτερα να απαντήσω. |
00:37:39 |
Ναι; |
00:37:40 |
- Γεια σου, είσαι ο Τζόελ; |
00:37:42 |
- Γεια σου, φίλε. Εδώ Μπραντ. |
00:37:44 |
Αποστολή εξετελέσθη. |
00:37:46 |
Έπιασε. Πηδηχτήκαμε. |
00:37:49 |
Υποτίθεται πως θα ήσουν |
00:37:53 |
Αλήθεια; |
00:37:57 |
Ξέχασα τελείως τι ώρα |
00:37:59 |
Ήμουν τόσο ενθουσιασμένος |
00:38:06 |
Έτσι, λοιπόν... Το έκαν... |
00:38:10 |
Ναι. Ήταν εύκολο. |
00:38:13 |
Εύκολο; Τι σημαίνει αυτό, εύκολο; |
00:38:16 |
Όχι, δεν εννοώ εύκολο όπως |
00:38:20 |
πως «η γυναίκα σου είναι μια πόρνη" |
00:38:22 |
Απλώς εννοώ ότι δεν ήταν δύσκολο |
00:38:26 |
Τέλος πάντων. |
00:38:27 |
Πες μου. Πες μου τι συνέβη. |
00:38:30 |
- Είσαι σίγουρος; |
00:38:33 |
Εντάξει. |
00:38:37 |
πήγα στην πισίνα |
00:38:39 |
και δεν έχω ιδέα πως |
00:38:42 |
Απλά υποκρινόμουν... |
00:38:45 |
κι αυτή φόραγε το μαγιό της. |
00:38:47 |
Και ξεκίνησα την κουβέντα. |
00:38:50 |
Έχεις πολύ ωραίο σπίτι. |
00:38:52 |
Σε ευχαριστώ. |
00:38:54 |
Του μπαμπά σου είναι; |
00:38:56 |
Όχι. Είναι δικό μας. |
00:39:01 |
Φαίνεσαι πολύ νέα για να |
00:39:06 |
Τι; |
00:39:08 |
Έχεις καθόλου αντηλιακό; |
00:39:13 |
Αμέ. |
00:39:15 |
Νόμιζα ότι ήταν αρκετά |
00:39:17 |
να ζητήσω να δανειστώ το αντηλιακό, |
00:39:18 |
γιατί έτσι θα μπορούσα... |
00:39:20 |
να της ρωτήσω αν |
00:39:22 |
και θα μπορούσα να της αλείψω |
00:39:24 |
Αντί να βγω χύμα και να της πω |
00:39:26 |
Ήταν πολύ έξυπνο, ε; |
00:39:29 |
Τέλος πάντων, μόλις άρχισα να |
00:39:34 |
- ... τα υπόλοιπα ήταν αρκετά εύκολα. |
00:39:36 |
Σταμάτα! Δεν χρειάζεται |
00:39:38 |
Εντάξει, μάγκα. |
00:39:40 |
Αν έχεις κάποιον άλλο που... |
00:39:44 |
θα θέλεις να μου συστήσεις |
00:39:47 |
ή αν θέλεις να πηδήξω πάλι |
00:39:50 |
Όχι! Πρέπει να κλείσω. Αντίο. |
00:39:59 |
- Γαμώτο! |
00:40:01 |
Μετάφραση: Ele-Pre7dator |
00:40:05 |
- Τι κάνεις; |
00:40:07 |
Λοιπόν, δεν θα σε καθυστερήσω πολύ. |
00:40:09 |
Πήγα και πήρα τα εισιτήρια |
00:40:12 |
που μιλήσαμε να πάμε |
00:40:16 |
Νομίζω ότι ανέφερα πως κοστίζουν |
00:40:18 |
Λοιπόν, φαίνεται πως |
00:40:22 |
Σου είπα ότι δεν θέλουμε |
00:40:24 |
Δεν το θυμάσαι αυτό; |
00:40:25 |
Θυμάμαι ότι είπες κάτι |
00:40:27 |
θα νιώθει άβολα... |
00:40:28 |
αλλά, όπως είπα, δεν θα |
00:40:31 |
Θα μπορούσε να φορέσει κουστούμι, |
00:40:34 |
- Δεν είναι επίσημο. |
00:40:37 |
Τι; Μήπως δεν της αρέσει |
00:40:40 |
Πρέπει να φύγω. |
00:40:42 |
Και κάτι ακόμα! |
00:40:55 |
Τζόελ, σκεφτόμουν, |
00:40:58 |
να πάμε διακοπές, |
00:41:00 |
Μόνο οι δυο μας. |
00:41:02 |
Δεν έχουμε κάνει κάτι τέτοιο |
00:41:04 |
Έχουν πολύ καλές |
00:41:07 |
Μισώ την Καραϊβική. |
00:41:10 |
Σοβαρά; Γιατί; |
00:41:11 |
Γιατί είναι χάλια. |
00:41:15 |
Νόμιζα ότι σου άρεσε να πηγαίνεις |
00:41:18 |
για να φοράς τα σορτσάκια σου. |
00:41:20 |
Δεν αισθάνομαι και τόσο καλά. |
00:41:24 |
Φταίει το φαγητό μήπως; |
00:41:43 |
Στην πραγματικότητα συμμετέχω |
00:41:47 |
αλλά "Το Τσουτσούνι του |
00:41:48 |
οι ίδιοι τέσσερις |
00:41:50 |
αλλά παίζουν ένα είδος |
00:41:52 |
πανκ ροκ μέταλ, κάτι τέτοιο. |
00:41:53 |
Το "Τσουτσούνι του Θεού" έχει |
00:41:56 |
Είναι πέντε οι μπάντες. |
00:42:01 |
Είναι τόσο καλή. Μακάρι να... |
00:42:03 |
προσλαμβάνανε περισσότερες |
00:42:07 |
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι αυτός |
00:42:09 |
Το ήξερες ότι χάθηκε και το |
00:42:12 |
Νομίζει ότι της το έκλεψαν. |
00:42:13 |
Και μάντεψε ποιος ήταν |
00:42:15 |
Ο Έκτορ. |
00:42:19 |
Ακούσατε για τη φήμη |
00:42:20 |
Ο Τζιμ είπε ότι ο Τζόελ |
00:42:22 |
Και ο Ριτς είπε το ίδιο πράγμα. |
00:42:24 |
Είπε ότι θα βγάλουν εκατομμύρια... |
00:42:25 |
ή και δισεκατομμύρια |
00:42:27 |
Τι λες τώρα! |
00:42:28 |
Εγώ σκίζομαι κάθε |
00:42:29 |
και αυτοί θα βγάλουν τόσα λεφτά; |
00:42:31 |
Εγώ σκίζομαι |
00:42:33 |
Αν τα βάλεις όλα κάτω, παράγω... |
00:42:35 |
πάνω από δύο χιλιάδες |
00:42:37 |
Πρέπει να κάνουμε κάτι. |
00:42:40 |
Ορίστε. Οι κυρίες είναι δωρεάν... |
00:42:41 |
γι' αυτό φέρτε τίποτα |
00:42:45 |
- Έχεις ένα λεπτό; |
00:42:47 |
Νομίζω ότι έχουμε ένα |
00:42:49 |
Δεν ξέρω τι συνέβη, |
00:42:50 |
ο Στεπ λέει ότι δεν θέλει |
00:42:52 |
Νομίζω ότι έχει μιλήσει με |
00:42:54 |
Όπως είπα, η Τζένεραλ |
00:42:56 |
να κάνει επίσημα την προσφορά |
00:42:57 |
μέχρι το όλο θέμα να διευθετηθεί. |
00:42:59 |
Εντάξει, μην ανησυχείς για αυτό. |
00:43:01 |
Θα τρώγεται πάλι με τα ρούχα του. |
00:43:03 |
Αυτό το κάνει συνέχεια. |
00:43:05 |
και στο τέλος κάνει πίσω. |
00:43:07 |
Και αυτός και τα αρχίδια του. |
00:43:09 |
- Θα του μιλήσω. |
00:43:17 |
Νάτος. |
00:43:20 |
Δεν μπορώ να μιλήσω σήμερα. |
00:43:22 |
- Παραλίγο να μη σε προλάβαινα. |
00:43:25 |
Είδα πως πήρατε |
00:43:27 |
Είναι καλός; |
00:43:28 |
Σκεφτόμαστε να |
00:43:30 |
Πρέπει να πάω μέσα... |
00:43:34 |
- Ε; |
00:43:36 |
Τον είδες χθες, |
00:43:38 |
Όχι, σήμερα. Τον καινούριο! |
00:43:43 |
Πώς μοιάζει; |
00:43:44 |
Ξανθά μαλλιά, κάπως ψηλός. |
00:43:47 |
Όμορφο αγόρι. |
00:43:50 |
Ακόμα και η Λέσλι τον σχολίασε... |
00:43:51 |
Είσαι απολύτως σίγουρος |
00:43:53 |
και όχι χθες; |
00:43:54 |
- Ναι. |
00:43:56 |
Όχι, καμία. Ήταν σήμερα. |
00:43:59 |
Χθες, είχα συνέδριο στην δουλειά. |
00:44:02 |
Αυτός ο τύπος μιλούσε |
00:44:04 |
Τι θα έλεγες να μου έδινες |
00:44:08 |
Είναι 110... |
00:44:10 |
Εντάξει, θα σε πάρω τηλέφωνο. |
00:44:15 |
Ναι; |
00:44:16 |
- Ο Μπραντ; |
00:44:17 |
Τι έκανες στο σπίτι μου σήμερα; |
00:44:20 |
Α... |
00:44:24 |
- Τίποτα... |
00:44:27 |
Μην ανησυχείς γι 'αυτό, δικέ μου. |
00:44:30 |
Δεν θα σε χρεώσω για αυτό. |
00:44:31 |
Έκανες σεξ με τη |
00:44:33 |
Σκέφτηκα αφού το |
00:44:36 |
δεν τρέχει και τίποτα, σωστά; |
00:44:38 |
- Εκτός αυτού, δεν |
00:44:40 |
Δεν πρόκειται να με... |
00:44:41 |
Θα με χρεώσεις |
00:44:43 |
Γιατί δεν πρόκειται να κάνεις σεξ |
00:44:46 |
Τώρα, άκου. Αν σε τσακώσω ποτέ |
00:44:50 |
δεν πρόκειται να |
00:44:52 |
Εντάξει, ακούστε, αν ξέρεις |
00:45:01 |
Θέλεις να... |
00:45:03 |
Να βγούμε έξω; |
00:45:05 |
Μπορούμε να πάμε για καμιά πίτσα. |
00:45:07 |
Έχω κάποια δουλειά |
00:45:10 |
Παίζει η μπάντα του Ρόρυ. |
00:45:15 |
Α. |
00:45:56 |
Παίρνεις αυτό που σου αξίζει;... |
00:45:58 |
Πάρε με! Τζο ’ντλερ, |
00:46:00 |
- Γεια σου, Κλιφ. |
00:46:10 |
Δεν μπορώ να πιστέψω |
00:46:14 |
Νόμιζα ότι είχες πει |
00:46:16 |
Υποθέτω πως δεν το σκέφτηκα αρκετά. |
00:46:18 |
Ήταν τόσο εύκολο γι 'αυτόν. |
00:46:21 |
Ίσως είμαι πολύ χαλαρός |
00:46:23 |
Οχι, φίλε. Δεν φταις εσύ. |
00:46:25 |
Σου είπα, ο Μπραντ απλά |
00:46:29 |
Λυπάμαι... Λυπάμαι. |
00:46:32 |
Δεν πειράζει |
00:46:35 |
Τι είναι αυτό με τις γυναίκες;... |
00:46:36 |
Λένε ότι δεν ενδιαφέρονται |
00:46:37 |
θέλουν απλώς έναν τύπο που να |
00:46:38 |
αλλά πάντα καταλήγουν να γελάνε... |
00:46:40 |
με ό, τι μαλακία λέει |
00:46:42 |
Το ξέρω. |
00:46:44 |
Α, μάντεψε. Το μαλακισμένο |
00:46:47 |
- Αλήθεια; Γιατί; |
00:46:52 |
Απίστευτο. Προσλαμβάνεις κάποιον... |
00:46:53 |
να σου κάνει μια |
00:46:55 |
και έρχεται πίσω την επόμενη μέρα, |
00:46:58 |
και το "δίνει" στη |
00:47:01 |
Δεν πρόκειται να τον αφήσω να το |
00:47:04 |
Αλήθεια; Πόσα; |
00:47:05 |
Το ίδιο, υποθέτω. Γιατί; |
00:47:08 |
Να μιλήσω με τον Μπραντ |
00:47:13 |
ή θα πρέπει να απευθυνθώ |
00:47:18 |
Μην ανησυχείς, ακόμη |
00:47:19 |
Μπορούμε να ασχοληθούμε με |
00:47:21 |
Γράφτα στην άκρη αυτά. |
00:47:23 |
Αυτό που είναι σημαντικό είναι ότι |
00:47:26 |
και να πάρεις την Σίντυ |
00:47:29 |
Δεν ξέρω γι 'αυτό. |
00:47:32 |
- Ξέρεις τι πρέπει να κάνεις. |
00:47:34 |
Ξέρω ότι κάνω πλάκα |
00:47:38 |
αλλά τώρα μιλάω σοβαρά. |
00:47:42 |
Εντάξει; Θέλω να με ακούσεις. |
00:47:44 |
Πρέπει να δοκιμάσεις λίγο μαύρο. |
00:47:48 |
- Αυτό είναι ναρκωτικό. |
00:47:49 |
Δεν είναι ένα ναρκωτικό. |
00:47:52 |
Έχει θεραπευτικές ιδιότητες. |
00:47:56 |
Εντάξει, γίνομαι λίγο παρανοϊκός |
00:47:58 |
Όχι όταν καπνίσεις λίγο, αδερφέ. |
00:48:01 |
Ξέρεις τι πρέπει να κάνεις; |
00:48:02 |
Χρειάζεται να κάνεις παρέα |
00:48:04 |
Είναι και γαμώ τα |
00:48:06 |
που μου έδωσε το ηρεμιστικό άλογου. |
00:48:09 |
Φίλε, οι ’τλαντες έδωσαν |
00:48:13 |
το μυστικό 10.000 χρόνια πριν. |
00:48:17 |
Βλέπεις, τα ναρκωτικά |
00:48:19 |
Ξέρεις τι εννοώ; |
00:48:20 |
Οι άνθρωποι μόλις τώρα |
00:48:23 |
αυτή τη μαλακία. Να το αγκαλιάζουν. |
00:48:25 |
Έτσι θα λύσουμε τα |
00:48:28 |
Με την σοφία των αρχαίων. |
00:48:30 |
Ρωτήσε τον Γουίλι. |
00:48:33 |
Αυτό είναι. |
00:48:51 |
- Δικό σου, φίλε. |
00:48:53 |
Εγώ πίνω ελαφριά πράγματα. |
00:48:55 |
μπύρα ή κρασί... |
00:48:56 |
- Δεν είναι για μένα αυτά. |
00:48:57 |
Ελα, Τζόελ. Νομίζει |
00:49:00 |
- Γίνομαι όντως παρανοϊκός. |
00:49:03 |
Γνωρίζεις την πίπα του Γκράφιξ; |
00:49:05 |
- Έχεις χρησιμοποιήσει ποτέ μία; |
00:49:07 |
Εντάξει. Βάλε τον |
00:49:09 |
Βάλε τον αντίχειρά σου εδώ. |
00:49:12 |
Τώρα, όταν σου πω να το αφήσεις, |
00:49:15 |
θέλω να το αφήσεις και |
00:49:19 |
Εντάξει. Έκπνευσε! |
00:49:22 |
- Καλύτερα να το κάνετε εσείς. |
00:49:23 |
Αυτό δεν κάνει για μένα. |
00:49:24 |
- Εξέπνευσε δυνατά! |
00:49:25 |
Γίνομαι παρανοϊκός, |
00:49:26 |
Εξέπνευσε! |
00:49:30 |
Βάλε τα χείλη σου πάνω σε αυτό. |
00:49:34 |
Πάμε! Φύσα! Πάμε! |
00:49:39 |
’στο! |
00:49:41 |
Εισέπνευσε! |
00:49:47 |
Ναι. |
00:49:51 |
Ω, ναι. |
00:49:59 |
Ναι. Είναι ο Ιησούς. Τον βλέπεις; |
00:50:17 |
Γαμώτο. |
00:50:29 |
Α... |
00:50:35 |
Νόμιζα ότι άκουσα κάποιον |
00:50:47 |
Χριστέ μου... |
00:50:48 |
Είδες το βλέμμα στο πρόσωπό του; |
00:50:50 |
Δικέ μου όντως γίνεσαι |
00:50:54 |
Γίνεσαι μάγκα μου. |
00:50:55 |
Έγινες παρανοϊκός όταν |
00:50:57 |
Σας το είπα παιδιά. |
00:50:59 |
Να πάρεις τηλέφωνο |
00:51:01 |
Λοιπόν, ναι, τι ώρα είναι; |
00:51:02 |
Ώρα να την πάρεις και επιτέλους |
00:51:06 |
- Εντάξει. |
00:51:07 |
Θα είναι σπίτι της. |
00:51:12 |
Πώς είναι; |
00:51:14 |
Έχει σκούρα μαλλιά. |
00:51:19 |
ξέρεις μεσαίας τάξης γκόμενα. |
00:51:25 |
Τι θες να πεις με αυτό; |
00:51:33 |
Ότι μοιάζει με πουτανάκι; |
00:51:42 |
Στο περίπου. |
00:51:48 |
Έτσι μου αρέσουν. |
00:51:51 |
Είσαι πονηρός. |
00:51:53 |
Εσείς έχετε το ίδιο γούστο. |
00:51:57 |
Ελπίζω να μην την ξυπνήσω. |
00:52:02 |
Μιλάει. |
00:52:03 |
Τουλάχιστον ξέρεις ότι είναι σπίτι. |
00:52:05 |
Δεν ξέρω ποιός άνθρωπος |
00:52:09 |
Δεν έχω αναμονή κλήσης. |
00:52:14 |
Μισώ την αναμονή κλήσεων. |
00:52:17 |
Κάθε φορά που ακούω αυτό το κλικ... |
00:52:21 |
Μου' ρχεται να χώσω την γροθιά μου |
00:52:34 |
Θ' αστειεύεσαι; |
00:52:36 |
Όντως γίνεσαι παρανοϊκός |
00:52:42 |
Σοβαρά, μισώ την |
00:52:47 |
Εντάξει, φίλε. |
00:52:49 |
Είσαι πολύ μαστουρωμένος. |
00:53:03 |
Θα σου πω γιατί σου |
00:53:10 |
Αυτός είναι ο αριθμός μου. |
00:53:18 |
Αρκετά. Δεν ξέρω γιατί προσπαθείς |
00:53:22 |
Θα με κάνεις να κλαίω. |
00:53:24 |
Γεια. |
00:53:27 |
Τζόελ... |
00:53:28 |
Τι κάνεις εδώ; |
00:53:33 |
Τζόελ, δεν είμαι περήφανος |
00:53:36 |
Φαίνεται ότι... |
00:53:37 |
- ... θα έχετε πολλά να ξεκαθαρίσετε |
00:53:39 |
Δεν θέλω να σας την χαλάσω. |
00:53:42 |
Ευχαριστώ για την φιλοξενία. |
00:53:45 |
Τα λέμε αργότερα. |
00:53:54 |
Κάπως πονηρός; |
00:54:10 |
Σκατά. |
00:54:14 |
Θεέ μου. Τζόελ είσαι καλά; |
00:54:16 |
Είμαι μια χαρά. Είμαι |
00:54:19 |
σπάσανε στο ξύλο. |
00:54:22 |
- Μα... |
00:54:24 |
Ποιός στο' κανε; Τι συνέβη; |
00:54:26 |
Κάποιος στο Σάιντλαινς απλά... |
00:54:30 |
Θα 'πρεπε να πάμε στο |
00:54:33 |
Απλά θέλω να πάω |
00:54:36 |
- Είσαι σίγουρα καλά; |
00:54:40 |
Οι άνθρωποι τρώνε ξύλο κάθε μέρα. |
00:54:41 |
Δεν είναι μεγάλη |
00:54:46 |
- Μπορώ να σου φέρω λίγο πάγο; |
00:54:52 |
Γεια σου, Τζόελ. Ο Μπράιαν θέλει |
00:54:56 |
Τι έπαθε το πρόσωπό σου; |
00:54:57 |
Χτύπησα με την πόρτα |
00:55:02 |
Γεια σου, μίλησες |
00:55:03 |
Δεν απαντάει στις κλήσεις μου. |
00:55:05 |
Σκατά. Έχουμε πρόβλημα. |
00:55:09 |
Με τον Τζο ’ντλερ. |
00:55:11 |
βλέπεις στις στάσεις |
00:55:13 |
Έχει μία εκπομπή στην τηλεόραση |
00:55:16 |
Είναι τυφώνας. |
00:55:20 |
Σκατά. Τι έπαθες; |
00:55:22 |
Έπεσα κάτω μερικά σκαλιά. |
00:55:24 |
Ναι. Αυτό θα μπορούσε να είναι |
00:55:27 |
Μπορεί να την γαμήσουμε... |
00:55:29 |
Και πρέπει να προσλάβουμε |
00:55:31 |
υπαλλήλους, γιατί η |
00:55:32 |
Ήξερες ότι βγαίνει με τον Στεπ; |
00:55:38 |
Τι; |
00:55:39 |
Το πιστεύεις αυτό; |
00:55:41 |
- Τον Στεπ; |
00:55:42 |
- Το δικό μας Στεπ; |
00:55:44 |
Κι ούτε καν γνωρίστηκαν εδώ. |
00:55:46 |
Γνωρίστηκε λέει σε κάποιο |
00:55:49 |
Τώρα το πως ένας μπουρτζόβλαχος |
00:55:52 |
καταλήγει με μια κοπέλα |
00:55:56 |
Αν δεν έχεις πρόβλημα, θα ήθελα |
00:56:02 |
Να απολύσεις τον Χέκτορ; Γιατί; |
00:56:03 |
Ξέρεις μετά τα γεγονότα |
00:56:05 |
της μίας και το |
00:56:08 |
Πρέπει να το έκανε αυτός. |
00:56:12 |
Όχι. Μην τον απολύσεις. |
00:56:15 |
- Γιατί όχι;... |
00:56:15 |
Απλά... έχε μου |
00:56:18 |
Εντάξει. Αφού το λες εσύ. |
00:56:21 |
Τζένι, δεν αισθάνομαι πολύ καλά. |
00:56:33 |
Σκατά. |
00:56:42 |
Τι... |
00:56:45 |
Τι στο διάολο κάνεις |
00:56:48 |
Μάγκα, δεν θα έπρεπε να είσαι εδώ |
00:56:51 |
Τι... Τι έπαθε το πρόσωπό σου; |
00:56:54 |
Ίδιο με αυτό που θα είναι... |
00:56:55 |
και το δικό σου πρόσωπο... |
00:56:58 |
Βασικά το δικό σου θα... |
00:57:00 |
είναι χειρότερο από |
00:57:04 |
’κου, αν ποτέ σε πιάσω κοντά στο |
00:57:09 |
το λιγότερο που θα γίνει, |
00:57:13 |
Για ποιο πράγμα; |
00:57:19 |
’κου, ξέρω ότι είναι |
00:57:24 |
Ίσως, θα πρέπει να μάθεις, |
00:57:29 |
Ερωτευμένοι; Είσαι ηλίθιος. |
00:57:34 |
Ηλίθιε Μπραντ. |
00:57:38 |
Νομίζεις ότι είναι |
00:57:40 |
Δεν την ξέρεις καν, εντάξει; |
00:57:42 |
Δεν είσαι τίποτα άλλο από ένα |
00:57:47 |
Δεν νομίζω. |
00:57:48 |
Δεν το νομίζεις; |
00:57:50 |
ότι δεν γνωρίζει καν |
00:57:51 |
για να κάνεις σεξ μαζί της; |
00:57:52 |
Το σκέφτηκες αυτό; |
00:57:53 |
Πέρασε καν από το μικρό σου |
00:57:56 |
Τι λες να πάω στο σπίτι |
00:57:57 |
ότι το έκανες για τα λεφτά! |
00:58:00 |
Δεν θα το κάνεις. |
00:58:01 |
- Αλήθεια; Για δες με, πουτανάκι. |
00:58:04 |
- Πάω. |
00:58:06 |
Μην το κάνεις! |
00:58:09 |
’κου, εγώ και η γυναίκα σου έχουμε |
00:58:15 |
Μην μου το χαλάς. |
00:58:17 |
Μην το χαλάσω; |
00:58:20 |
Το σπίτι μου! Την πισίνα μου! |
00:58:23 |
Περίμενε! Δεν μπορείς |
00:58:26 |
Ναι, μπορώ! |
00:58:32 |
Γεια. |
00:58:34 |
Λοιπόν, πώς ήταν |
00:58:36 |
Τι εννοείς; |
00:58:37 |
Τι νομίζεις ότι εννοώ; |
00:58:42 |
Έκανε καλή δουλειά |
00:58:48 |
Καθάρισε όλα τα φύλλα; |
00:58:51 |
Την κοιτάω αυτή τη στιγμή, |
00:58:56 |
Ναι, ναι. |
00:58:59 |
Νομίζω ότι έκανε φρικτή δουλειά... |
00:59:00 |
και δεν νομίζω να τον |
00:59:03 |
- Εντάξει. |
00:59:05 |
Σίγουρα αισθάνεσαι καλά; |
00:59:08 |
Όχι! |
00:59:10 |
- Θέλεις καμιά ασπιρίνη; |
00:59:11 |
Κορν φλέικς; |
00:59:31 |
- Γεια σου, Στεπ. |
00:59:33 |
Ωραία. |
00:59:35 |
Αυτή είναι ο ετεροθαλής |
00:59:39 |
- Πάμε μέσα. |
00:59:41 |
Κλείσε την πόρτα. |
00:59:44 |
Συγγνώμη. |
00:59:52 |
Ώστε, βγαίνεις με την Σίντυ, ε; |
00:59:55 |
Ναι, κύριε. Είναι η κοπέλα μου. |
00:59:58 |
Μπορεί να παντρευτούμε... |
01:00:00 |
μόλις τελειώσει αυτή η |
01:00:06 |
Στεπ, καλύτερα να είσαι |
01:00:09 |
Τι εννοείς; |
01:00:14 |
Απλά... δεν είμαι σίγουρος |
01:00:16 |
αλλά, θα πάρεις |
01:00:19 |
μετά τον διακανονισμό. |
01:00:23 |
Ξέρω ότι η Σίντυ έχει προβλήματα |
01:00:30 |
Είναι ό, τι καλύτερο |
01:00:33 |
Δε θα σου πω τι να κάνεις, |
01:00:34 |
αλλά θέλω να το σκεφτείς αυτό. |
01:00:38 |
Αν δεν δεχτείς τον διακανονισμό |
01:00:41 |
θα κάνεις την εταιρεία |
01:00:43 |
Και οι άνθρωποι θα χάσουν |
01:00:45 |
πολλοί άνθρωποι θα |
01:00:47 |
Οχι, εγώ δεν ανησυχώ γι 'αυτό. |
01:00:49 |
Μπορώ να κόψω τον κώλο |
01:00:52 |
Ναι. |
01:00:54 |
Εγώ θα αρχίσω να κόβω |
01:00:56 |
δεν κλείσει την πόρτα. |
01:00:58 |
Μπραντ, δεν μπορούμε. |
01:01:00 |
- Πρέπει να σταματήσουμε |
01:01:02 |
Επειδή δεν είναι σωστό |
01:01:05 |
Και θα πρέπει να ξεκινήσεις |
01:01:10 |
Αλλά ποτέ δεν έχω αισθανθεί έτσι |
01:01:15 |
Και έχω πάει με πολλές. |
01:01:19 |
Εντάξει, κοίτα, Μπραντ. |
01:01:25 |
Και αυτό ήταν ένα λάθος. Λυπάμαι. |
01:01:29 |
Είχα βαρεθεί και απογοητευτεί |
01:01:36 |
Αλλά εμείς απλά... |
01:01:38 |
Αυτό με έκανε να συνειδητοποιήσω |
01:01:43 |
Λυπάμαι. |
01:01:44 |
Αυτό δεν σημαίνει ότι |
01:01:46 |
να βλέπουμε ο ένας τον άλλο, έτσι; |
01:01:49 |
Ναι... |
01:01:52 |
Γιατί; |
01:01:55 |
Εξαιτίας όσων είπα μόλις. |
01:01:59 |
Μήπως θες να σου τα πω ξανά; |
01:02:03 |
Μπορώ να σε δω αύριο; |
01:02:05 |
- Όχι |
01:02:07 |
- Όχι |
01:02:08 |
Εντάξει. Ξέρεις κάτι; |
01:02:12 |
- Θα σου τηλεφωνήσω αύριο. |
01:02:14 |
Εντάξει. Εντάξει. Απλά... Εντάξει. |
01:02:16 |
Θα το συζητήσουμε αργότερα. |
01:02:20 |
Θεέ μου. Τι ηλίθιος... |
01:02:26 |
- Γεια σου. Είσαι έτοιμος; |
01:02:28 |
Για την συνάντηση με |
01:02:31 |
- Είναι σήμερα, θυμάσαι; Τώρα. |
01:02:33 |
Θα έπρεπε να σας απολύσω |
01:02:36 |
επειδή γελάσατε μαζί |
01:02:38 |
παγκάκια στις στάσεις |
01:02:40 |
Αλλά αυτός ο Στεπ... |
01:02:44 |
Βλέπετε, αν και τα δυο του |
01:02:48 |
θα ήταν μια καλή υπόθεση, |
01:02:51 |
Ένας άντρας χωρίς αρχίδια |
01:02:54 |
Και οι ένορκοι θα έχουν ήρεμη |
01:02:57 |
στο να μην βοηθήσουν |
01:03:00 |
Αλλά ο Step; Έχει σχεδόν |
01:03:04 |
Για τους ενόρκους είναι |
01:03:08 |
ο αντρισμός του κρέμεται |
01:03:11 |
Σας λέω, αυτός ο τύπος |
01:03:15 |
Το γαμημένο... |
01:03:17 |
Γειά. Είμαι οJoe Adler. |
01:03:21 |
- Είμαι ο Brian κι από' δω ο Joel. |
01:03:23 |
- Πώς είσαι; |
01:03:24 |
Βλέπετε τους τύπους εκεί πάνω; |
01:03:25 |
’κουσα ότι είναι από |
01:03:28 |
Αν είναι να πουλήσουν και να πάρουν... |
01:03:29 |
το χρήμα κι εγώ να |
01:03:31 |
τότε θα πρέπει να πάρω κάποια |
01:03:32 |
Εννοώ, είναι το μόνο δίκαιο. |
01:03:34 |
Δουλεύω δύο χρόνια εδώ. |
01:03:36 |
Αυτά είναι μαλακίες. |
01:03:38 |
Θυμάσαι Έκτορ που σου λεγα |
01:03:41 |
Εγώ δουλεύω εδώ για 14 |
01:03:43 |
να βρούμε δουλειά |
01:03:45 |
Και στη Τζέμκο όλοι οι εργαζόμενοι |
01:03:47 |
Το γράφει ακόμη και στα ταμπελάκια. |
01:03:49 |
Αλλά το θέμα είναι, ότι δεν θέλω |
01:03:51 |
Η Τζέμκο είναι χάλια. |
01:03:53 |
Σε βάζουν και κάνεις γυμναστική. |
01:03:55 |
Θα μπορούσαμε να εργαστούμε |
01:03:58 |
Αλλά δεν θέλω να δουλέψω για τη |
01:04:02 |
Η κατάσταση είναι σκατά. |
01:04:03 |
Θα γελάνε και οι πέτρες μαζί μου. |
01:04:06 |
Αν παραιτηθούμε αυτό το μέρος |
01:04:08 |
Οπότε δεν θα μπορούν |
01:04:10 |
Θα πρέπει να κατέβουμε σε απεργία. |
01:04:15 |
Να απαιτήσουμε μετοχές της |
01:04:18 |
Αν η Τζένεραλ Μιλς μάθει |
01:04:20 |
δεν θα αγοράσουν αυτό το μέρος |
01:04:24 |
Με αυτόν τον τρόπο, ο Τζόελ και... |
01:04:26 |
ο Μπράιαν θα αναγκαστούν |
01:04:30 |
Ναι. Αυτό πρέπει να κάνουμε. |
01:04:33 |
Αυτό προσπαθώ να σας πω τόση ώρα. |
01:04:36 |
Τα έχουμε εξετάσει όλα. |
01:04:38 |
Η μοναδική περίπτωση που θα... |
01:04:39 |
μας κάνει να σκεφτούμε |
01:04:41 |
θα είναι της τάξης |
01:04:43 |
δείτε στο κάτω μέρος |
01:04:45 |
Έχουν όλοι από μία; |
01:04:50 |
Τι; |
01:04:51 |
Δεν έχουμε αυτό το |
01:04:53 |
ούτε καν είμαστε κοντά. |
01:04:53 |
Σε μετρητά όχι βέβαια |
01:04:56 |
Όμως, εάν πουλήσετε την εταιρία, |
01:05:00 |
Με δουλεύεις; |
01:05:02 |
Αυτό προσπάθησα να σου πω Τζόελ. |
01:05:04 |
Αν νομίζετε ότι |
01:05:06 |
ολόκληρη την εταιρεία |
01:05:08 |
Ο πελάτης μου όμως |
01:05:10 |
Τα αρχίδια του! Τι λες γι αυτό; |
01:05:14 |
Θα κάνω μια συμφωνία μαζί σας. |
01:05:17 |
Θα αποσύρουμε τις κατηγορίες |
01:05:19 |
αν έρθεις εδώ και βάλεις |
01:05:24 |
και κλείσω την πόρτα έτσι! |
01:05:28 |
Μπορούμε να το επιλύσουμε |
01:05:31 |
Θα πατσίσουμε. |
01:05:34 |
αν με αφήσεις να κάνω κιμά |
01:05:39 |
Γιατί αυτό συνέβη στον πελάτη μου! |
01:05:41 |
Ναι. Αυτοί είναι σίγουρα |
01:05:45 |
Το βλέπετε αυτό; |
01:05:48 |
Αυτό μου φαίνεται εμένα. |
01:05:51 |
Τι θα κάνουμε; Έχω να πληρώσω |
01:05:53 |
Θα μου πάρουν το αμάξι. |
01:05:55 |
Πρέπει να δράσουμε γρήγορα. |
01:05:56 |
Θα έχουν κλείσει |
01:05:57 |
Θα μας αφήσουν |
01:06:02 |
Θα χάσουμε τη δουλειά μας; |
01:06:04 |
Μπορεί, Έκτορ. |
01:06:05 |
Πρέπει να κάνουμε μία |
01:06:07 |
Αυτό είναι αυτό που |
01:06:08 |
Εντάξει. Ποιος είναι |
01:06:09 |
επίδειξη δύναμης. Ελα! |
01:06:11 |
Ελάτε, παιδιά. |
01:06:12 |
Πάμε! Ελα! Ας κάνουμε αυτό! Ναι! |
01:06:17 |
Ας πάμε. |
01:06:21 |
Ευχαρίστως θα αποσύρω την αγωγή |
01:06:26 |
και λιώσεις τα αρχίδια σου |
01:06:28 |
Δεν θέλω να λιώσω τ' αρχίδια μου |
01:06:32 |
- Δεν θα πάρεις μία! |
01:06:35 |
Θα λιώσω τα δικά σου αρχίδια |
01:06:40 |
Μήπως με απείλησες τώρα; |
01:06:42 |
Γιατί δε χαλαρώνουμε ένα λεπτάκι; |
01:06:44 |
Θα επιστρέψουμε αμέσως. |
01:06:48 |
Δεν το χρειάζομαι αυτό. Πάω σπίτι. |
01:07:02 |
Ναι, τι; |
01:07:06 |
Τι; |
01:07:08 |
Τι κάνεις Τζόελ; |
01:07:12 |
Βασικά, σκεφτόμασταν... |
01:07:16 |
Βασικά ο Ρόρυ αρχικά επισήμανε, |
01:07:21 |
ότι κλείνετε την συμφωνία |
01:07:26 |
Και εμείς απλώς... |
01:07:31 |
Πιστεύουμε ότι ίσως θα πρέπει |
01:07:34 |
Και αποφασίσαμε... |
01:07:37 |
Αυτό που όλοι έχουν αποφασίσει |
01:07:40 |
τότε αυτό που θα κάνουμε |
01:07:44 |
Μισό. Θες ένα κομμάτι; Σωστά; |
01:07:48 |
- Ναι. |
01:07:50 |
Θέλετε όλη τη γαμημένη εταιρεία; |
01:07:52 |
- Σίγουρα. |
01:07:54 |
Το μαγαζί ανήκει σε όλους. |
01:07:55 |
Όλοι είστε αφεντικά. |
01:07:58 |
Από τώρα. Πληρώστε και |
01:08:00 |
ταινία κοντέινερ και την μήνυση. |
01:08:02 |
Να πάτε στον ’ντλερ. |
01:08:03 |
Ίσως λιώσει τ' αρχίδια |
01:08:05 |
αλλά τουλάχιστον θα |
01:08:14 |
Τώρα αυτό ήταν καλό ή... |
01:08:20 |
Ήμουν έτοιμος να πω περισσότερα, |
01:08:46 |
Ακούσε με, Τζόελ. |
01:08:52 |
Ήσουν πολύ απασχολημένος στο |
01:08:55 |
και από τότε που ξεκίνησα |
01:08:58 |
φαίνεται, δεν ξέρω, ίσως |
01:09:01 |
- ... όμορφη όπως παλιά και απλά.. |
01:09:04 |
- Τι;... |
01:09:04 |
Είναι αυτό που |
01:09:05 |
Έκανες σεξ με τον Μπραντ. |
01:09:08 |
- Το ήξερες; |
01:09:10 |
Ναι, ξέρω ότι εσύ τον προσέλαβες, |
01:09:12 |
Δεν τον προσέλαβα για να |
01:09:14 |
Τον προσέλαβα για να |
01:09:16 |
Τι; |
01:09:19 |
Γιατί; |
01:09:24 |
Τον προσέλαβα για να |
01:09:26 |
γιατί ήθελα εγώ να έχω |
01:09:28 |
και να μην αισθάνομαι ένοχος. |
01:09:30 |
Ημουν πολύ μεθυσμένος,... |
01:09:32 |
υπό την επήρρεια ενός |
01:09:35 |
Ο Μπραντ είχε πληρωθεί;... |
01:09:36 |
Τον πλήρωνες για |
01:09:38 |
Και για τις 15 φορές; |
01:09:42 |
Δεκαπέντε; |
01:09:43 |
- Ναι. |
01:09:45 |
Εδώ δεν έκατσε ούτε καν 15 μέρες! |
01:09:50 |
Απίστευτο. |
01:09:53 |
Περίμενε, ήθελες να έχεις |
01:09:56 |
Ναι... αλλά δεν είχα. |
01:09:58 |
Γιατί δε μου μιλούσες απλά; |
01:10:00 |
Θα το έκανα, αλλά... |
01:10:03 |
Ο Ντιν μου έδωσε κάτι χάπια... |
01:10:07 |
Θεέ μου, είσαι τόσο μαλάκας. |
01:10:09 |
- Εγώ είμαι ο μαλάκας; |
01:10:10 |
Σούζυ, δεν έκανα τίποτα! |
01:10:12 |
"Όχι, ευχαριστώ, απλά |
01:10:13 |
Τίποτα από αυτά δεν συνέβαινε |
01:10:15 |
Γεια σας, παιδιά. |
01:10:18 |
Ποτέ δεν ανοίγετε την πόρτα. |
01:10:21 |
- Τώρα δεν είναι καλή στιγμή. |
01:10:23 |
Πότε πιστεύετε ότι |
01:10:26 |
Δεν ξέρω. Δεν ξέρω. |
01:10:28 |
- Βλέπεις το θέμα είναι... |
01:10:30 |
- Θέλεις να έρθεις αύριο; |
01:10:32 |
- Εντάξει; |
01:10:34 |
Δεν ξέρω. Απλά κάποια στιγμή |
01:10:36 |
Εντάξει, τότε... Αν μου έφερνες |
01:10:40 |
- Είναι 110. |
01:10:42 |
- Είναι δύο άτομα, από 55 το ένα. |
01:10:45 |
- Θα κλείσω τώρα. |
01:11:45 |
- Τζόελ! |
01:11:46 |
Γεια σου, τι... |
01:11:50 |
Βασικά μένω και γω εδώ τώρα. |
01:11:52 |
Θες να έρθεις μέσα; |
01:11:54 |
Θέλεις κάτι να πιείς; |
01:11:57 |
Όχι, ευχαριστώ. |
01:11:59 |
’κουσε, λυπάμαι πολύ |
01:12:02 |
Τρελαίνεται. |
01:12:05 |
οπότε... κάθισε. |
01:12:11 |
- Αυτή είναι η τσάντα |
01:12:12 |
Ε; |
01:12:13 |
Αυτή δεν είναι η τσάντα |
01:12:16 |
Όχι, αυτή είναι η τσάντα |
01:12:19 |
τα πράγματα στη δουλειά; |
01:12:26 |
Αυτή είναι η τσάντα της Μαρία |
01:12:31 |
Έχω δίκιο; |
01:12:34 |
Αυτή είναι η τσάντα μου. |
01:12:38 |
Ξέρεις, υπάρχουν πολλές όμοιες. |
01:12:40 |
Ποτέ δεν έχω δει άλλη. |
01:12:43 |
Ή ένα αρκουδάκι σε |
01:12:48 |
- Τώρα, τι γυρεύεις με τον Στεπ; |
01:12:52 |
Είσαι ο μόνος λόγος που μηνύει |
01:12:55 |
Έχεις ιδέα πόσο πολύ δούλεψα |
01:12:58 |
Έχεις έστω κάποια ιδέα; |
01:13:02 |
Φεύγω και παίρνω κι αυτό... |
01:13:04 |
Αν είναι πραγματικά η τσάντα σου, |
01:13:06 |
μπορείς να τους πεις ότι |
01:13:09 |
Βασικά, λέω να τους |
01:13:11 |
Να τους πω ότι εσύ την έκλεψες. |
01:13:16 |
- Joel, μην το κάνεις σε παρακαλώ! |
01:13:19 |
Σε παρακαλώ μην |
01:13:20 |
Είμαι έξω με αναστολή |
01:13:21 |
και θα πάω στη φυλακή |
01:13:24 |
Ίσως θα έπρεπε να το είχες σκεφτεί, |
01:13:25 |
πριν αρχίσεις να κλέβεις |
01:13:27 |
Τζόελ, σε παρακαλώ; |
01:13:29 |
πως θα αφήσω ήσυχο τον Στεπ |
01:13:31 |
Και πως θα το ξέρω αυτό; |
01:13:34 |
Μπορείς να κρατήσεις την τσάντα. |
01:13:35 |
Αν δεν αφήσω ήσυχο τον Στεπ, |
01:13:38 |
τότε μπορείς να με καταδώσεις. |
01:13:44 |
Το πορτοφόλι της Σύλβια |
01:13:48 |
Τα πήρες κι αυτά; |
01:13:55 |
Υποθέτω ότι θα βρούμε την λύση. |
01:14:01 |
Πάω στοίχημα ότι ποτέ |
01:14:02 |
τα τρόφιμα και τα |
01:14:05 |
Τι ρόλο βαράς; |
01:14:13 |
Γι' αυτό το πράμα μιλάω. |
01:14:15 |
Αυτή η χειραγώγηση με τα δάκρυα. |
01:14:18 |
Ξέχασε το. |
01:14:20 |
Εύχομαι να μην |
01:14:23 |
επειδή νιώθω άσχημα. |
01:14:25 |
Εμπρός; |
01:14:29 |
Υποκρίνεσαι; |
01:14:34 |
Τότε συγνώμη. Ξέρεις, εγώ... |
01:14:40 |
Ήμουν απλώς περίεργος για το |
01:14:43 |
Εντάξει. Απλά... |
01:14:49 |
Λυπάμαι πολύ. Εντάξει; |
01:14:54 |
Απλά σκέφτηκα να ρωτήσω... |
01:15:21 |
Σίντυ; |
01:15:25 |
Σκατά. |
01:16:08 |
Ο Τζόελ έχει να |
01:16:10 |
Το πιστεύεις αυτό; |
01:16:12 |
Αν αργήσουμε εμείς, |
01:16:18 |
Ο Έκτορ δε στην έκλεψε. |
01:16:23 |
Το πιστεύεις αυτό; |
01:16:25 |
Κατηγορεί την Σίντυ για να |
01:16:34 |
Πρέπει οπωσδήποτε να πάμε |
01:16:41 |
Έχεις νέα της Σίντυ; |
01:16:42 |
Πέρασαν ήδη τρεις μέρες από τότε |
01:16:46 |
Ίσως θα έπρεπε να |
01:16:48 |
Κοίταξε, θα γυρίσει πίσω, εντάξει; |
01:16:52 |
Εντάξει. |
01:16:57 |
Αυτό είναι το τελευταίο |
01:17:00 |
Ίσως θα καλέσω στην Ντόμινο |
01:17:06 |
Αν δεν στο έκλεψε... |
01:17:09 |
και δεν είχε κανένα ατύχημα, |
01:17:12 |
Σκάσε να μιλάς για την Σίντυ |
01:17:18 |
Ντόμινο εδώ. |
01:17:20 |
Γεια. |
01:17:25 |
- Γεια σου. |
01:17:26 |
Ήρθε να σε δει ο Στεπ. |
01:17:29 |
Τέλεια. Φέρτον μέσα. |
01:17:32 |
Είναι έξω στην αποβάθρα φόρτωσης. |
01:17:34 |
Θέλει να μιλήσετε μόνοι σας |
01:17:39 |
"’ντρας με άντρα". |
01:17:44 |
Κουράστηκα να αντιμετωπίζω |
01:17:48 |
Θέλω την παλιά μου ζωή πίσω. |
01:17:54 |
Είμαι άνθρωπος της εργατιάς. |
01:17:58 |
Το πρόβλημα είναι ότι |
01:18:02 |
δεν θα υπάρχει δουλειά για μένα |
01:18:05 |
Δεν χρειάζεται να πτωχεύσεις |
01:18:08 |
Αν αποσύρω την αγωγή, |
01:18:11 |
και η νέα εταιρεία... |
01:18:14 |
να προσλάβει κάποιον μ' ένα αρχίδι; |
01:18:16 |
Δεν επιτρέπεται να γνωρίζει |
01:18:22 |
οπότε μη φοβάσαι. |
01:18:26 |
Ξέρεις, είμαι κι εγώ |
01:18:28 |
Φτιάχνω εκχύλισμα. Αυτό κάνω. |
01:18:34 |
Κεράσι. |
01:18:38 |
Και πολλοί άνθρωποι |
01:18:39 |
ότι είναι πολύ ωραίο αυτό, |
01:18:40 |
αλλά εγώ νομίζω ότι |
01:18:45 |
Γιατί να θέλω να |
01:18:48 |
Νομίζω ότι αποσπάστηκε |
01:18:50 |
από τον Ντιν και τα ναρκωτικά... |
01:18:52 |
και τον ζιγκολό και... |
01:18:59 |
Αυτό που λέω είναι |
01:19:02 |
να μην πουλήσω την εταιρεία. |
01:19:04 |
Αν φυσικά δεν υπάρχει |
01:19:08 |
Θα υπάρχουν όμως τα χρήματα |
01:19:10 |
Τι λες; |
01:19:12 |
Ναι, μου ακούγεται δίκαιο. |
01:19:16 |
Αλλά υπό έναν όρο. |
01:19:19 |
Τι; |
01:19:21 |
Θα με κάνεις μάνατζερ. |
01:19:30 |
Κρατήστε τη γραμμή! |
01:19:33 |
Σας ευχαριστώ. |
01:19:35 |
Εντάξει. |
01:19:37 |
Όλοι μαζευτείτε γύρω μου! Ακούστε! |
01:19:45 |
Πρώτα απ 'όλα, θέλω να πω ότι... |
01:19:47 |
έχω αποφασίσει να μην |
01:19:51 |
Εντάξει; |
01:19:53 |
Και, δεύτερον, κάνω τονΣτεπ |
01:19:58 |
Σε όποιον δεν αρέσει, άκουσα πως |
01:20:02 |
Να θυμάστε, όμως, στην Τζέμκο πως... |
01:20:03 |
ο ιδιοκτήτης δεν |
01:20:05 |
Μάλλον δεν πρόκειται να |
01:20:06 |
Είναι, όπως, σε ορισμένες |
01:20:10 |
Εδώ, ξέρετε, ότι είμαι πάνω. |
01:20:11 |
Μπορείτε να έρθετε εκεί και να |
01:20:14 |
Αυτό είναι όλο. Εντάξει; |
01:20:16 |
Στεπ, ο όροφος είναι δικός σου. |
01:20:21 |
Δεν θα πουλήσεις; |
01:20:23 |
Δεν θα πουλήσω. |
01:20:25 |
Καλύτερα να αρχίσεις να μαθαίνεις |
01:20:30 |
"- Μπορείς να φύγεις από |
01:20:31 |
Εσείς οι δύο επιστρέψτε |
01:20:34 |
Σταματήστε τη φλυαρία. |
01:20:58 |
Γεια σου, φίλε. |
01:21:01 |
Ξέρω ότι θα ήθελες να |
01:21:04 |
Ήθελα απλώς να σου πω ότι δεν |
01:21:08 |
Δε χρειάζεται να ανησυχείς. |
01:21:10 |
Σε γουστάρει πολύ. |
01:21:12 |
Υποθέτω ότι αυτός είναι ο λόγος |
01:21:16 |
Τέλοσπαντων... |
01:21:18 |
Είσαι πολύ τυχερός |
01:21:22 |
Γιατί πήγες και τα |
01:21:23 |
Θα μπορούσες να έχεις όποιο |
01:21:25 |
Ναι, αλλά θέλω την Σούζυ. |
01:21:29 |
Την είχες 15 φορές. |
01:21:32 |
Ναι... |
01:21:34 |
Αλλά δεν μ' αγαπάει. |
01:21:38 |
- Τέλος πάντων, ήθελα |
01:21:41 |
Εντάξει. Μου το είπες. |
01:21:43 |
Εντάξει. |
01:21:53 |
Ξέρεις, αναρωτιόμουν, επειδή |
01:21:58 |
και δεν πιστεύω ότι έχω μέλλον |
01:22:02 |
Μήπως υπάρχει |
01:22:07 |
στο εργοστάσιο; |
01:22:10 |
Δεν πρόκειται να σου δώσω |
01:22:14 |
Ναι. Συγγνώμη. |
01:22:21 |
Ή πέρνα από το γραφείο |
01:22:25 |
Θα δω τι μπορώ να κάνω, εντάξει; |
01:22:28 |
Ευχαριστώ. |
01:22:34 |
Ο Τζόνι ο Καυλιάρης... |
01:22:39 |
Ξέρεις, άρχισα να πιστεύω |
01:22:41 |
- Αλήθεια; |
01:22:44 |
- Ίσως ήταν δικό σου λαθος. |
01:22:46 |
Με κατηγορείς εδώ περα. |
01:22:48 |
Νομίζω ότι υπάρχουν |
01:22:50 |
που απλά δεν πρέπει |
01:22:54 |
Είσαι ένας από αυτούς. |
01:23:03 |
Είναι κανείς; |
01:23:04 |
Σκατά. |
01:23:08 |
Γιατί καθαρίζεις μόνη σου |
01:23:10 |
Δεν δούλευε ο καινούριος; |
01:23:12 |
Ναι, δεν δούλευε. |
01:23:15 |
Είναι λίγο δύσκολο να βρεις |
01:23:18 |
Ναι. |
01:23:22 |
Βρήκες χρόνο να μου |
01:23:26 |
Δεν πρόκειται |
01:23:31 |
Έπρεπε να μου το λέγατε πριν πάω |
01:23:34 |
Ο Τζόελ ποτέ δεν είπε ναι. |
01:23:38 |
Μου δώσατε την εντύπωση |
01:23:41 |
Η Λεσλι θα σου μιλαγε γι 'αυτό, |
01:23:43 |
αλλά δεν απαντούσες |
01:23:45 |
Θέλω να πω, έχω ήδη |
01:23:47 |
και δεν επιστρέφονται τα χρήματα. |
01:23:49 |
Εύχομαι παιδιά να |
01:23:54 |
Λοιπόν, να μου επιτρέψεις να |
01:23:58 |
Όταν λέμε κάτι όπως, |
01:24:01 |
ή "Δεν είμαι σίγουρος," |
01:24:03 |
ή κλείνουμε την πόρτα |
01:24:06 |
αυτό σημαίνει, "Όχι" |
01:24:08 |
Γιατί δεν το καταλαβαίνεις; |
01:24:10 |
- Λοιπόν, αυτό... |
01:24:12 |
Επιτρέψτε μου να είμαι ακόμη |
01:24:16 |
Δεν σας συμπαθούμε. |
01:24:18 |
Είναι αρκετά σαφές; |
01:24:20 |
Είστε βαρετοί. Μιλάτε πολύ. |
01:24:24 |
Είστε πάντα στην αυλή μας. |
01:24:26 |
Δεν ξέρω τι διάολο ψήνετε εκεί, |
01:24:28 |
αλλά βρωμάει. |
01:24:30 |
Κάθεστε στην αυλή σας και ακούτε... |
01:24:32 |
μουσική από το ράδιο |
01:24:34 |
Είστε οι χειρότεροι γείτονες |
01:24:37 |
Δεν σας συμπαθούμε. Είναι αρκετά |
01:24:41 |
Σκάσε! |
01:24:42 |
Νέιθαν; |
01:24:45 |
Νέιθαν; |
01:25:19 |
- Γεια. |
01:25:23 |
Είσαι καλά; |
01:25:27 |
Νομίζω ότι εγώ τον σκότωσα, Τζόελ. |
01:25:30 |
Το τελευταίο πράγμα που άκουσε ήταν |
01:25:33 |
Μίλαγε πολύ όντως. |
01:25:36 |
Ναι. Έλεγε κι έλεγε. |
01:25:40 |
Είμαι βέβαιος ότι |
01:25:42 |
Μάλλον ήταν απλή σύμπτωση. |
01:25:43 |
Δεν ξέρω. Εξακολουθώ |
01:25:46 |
Είπα στη Λέσλι ότι θα πάω |
01:25:51 |
Είπε ότι ο Νέιθαν |
01:25:54 |
Είπα ότι θα πάω κι εγώ. |
01:26:02 |
Λοιπόν, ποια ήταν αυτή η γυναίκα... |
01:26:03 |
που ήθελες να κάνεις |
01:26:05 |
Ήταν μια μικροεγκληματίας. |
01:26:12 |
Δεν ήταν τόσο καλή. |
01:26:13 |
Ξέρεις, νόμιζα ότι της άρεσαν |
01:26:16 |
- Αλήθεια; |
01:26:18 |
Σε κανέναν δεν αρέσουν αυτά. |
01:26:21 |
Λοιπόν, δεν ξέρω. |
01:26:23 |
Σε κάποιους αρέσουν. |
01:26:31 |
Θα πρέπει να ξέρεις ότι... |
01:26:34 |
προσέλαβα τον Μπραντ. |
01:26:36 |
Ναι, το ξέρω. Μου το' πες... |
01:26:39 |
Δεν εννοώ για το σεξ |
01:26:43 |
Τον προσέλαβα στο εργοστάσιο. |
01:26:46 |
Γιατί; Είναι τελείως ηλίθιος. |
01:26:49 |
Αυτό πρόκειται να |
01:26:51 |
αλλά τον λυπήθηκα. |
01:26:55 |
Ναι. Το ίδιο κι εγώ. |
01:27:00 |
Λοιπόν, το αυτοκίνητό |
01:27:03 |
θα σε δω στο δείπνο; |
01:27:08 |
Ναι, θα σε δω εκεί. |
01:27:14 |
Σούζυ; |
01:27:17 |
Μήπως να παίρναμε |
01:27:20 |
Ναι. Ίσως πρέπει. |
01:27:23 |
Ναι. |
01:27:26 |
Νόμιζα ότι ήταν εκπληκτικά |
01:27:29 |
Ναι, ήταν. Ξέρεις, όταν τον κοίταγα |
01:27:34 |
"Αυτό μπορεί να είναι |
01:27:36 |
διάστημα που το στόμα |
01:27:37 |
Ναι. Δεν περίμενα τόσες |
01:27:40 |
Υπήρχαν πολλοί άνθρωποι εκεί. |
01:27:42 |
Ναι. |
01:28:04 |
Πήρατε την Σίντυ. |
01:28:05 |
Δεν είμαι εδώ, αφήστε μήνυμα. |
01:28:10 |
Πού στο διάολο είναι; |
01:28:14 |
Πόσο χρόνος χρειάζεται για |
01:28:23 |
Εδώ είστε, κύριε. |
01:28:27 |
Τι σκατά; |
01:28:28 |
Μετάφραση: Ele-Pre7dator |
01:28:35 |
Blu-ray sync by ANOGiANOS |