Extract
|
00:00:36 |
Elle est très chère, |
00:00:39 |
Oui. Tu connais les guitares Gibson |
00:00:43 |
Non, désolée. Je ne joue pas. |
00:00:48 |
C'est très gentil. |
00:00:49 |
Oui, mes surs et moi |
00:00:51 |
Ton père adorera ça. |
00:00:55 |
Excusez-moi, j'ai une question... |
00:00:57 |
Quel genre de musique joue ton père ? |
00:01:02 |
Je dirais que c'est plutôt jazzy. |
00:01:05 |
C'est une excellente guitare jazz. |
00:01:08 |
- C'est la meilleure. |
00:01:10 |
Ton père aime-t-il Pat Metheny ? |
00:01:12 |
Désolée. J'ignore qui c'est. |
00:01:16 |
Pat Metheny est le meilleur |
00:01:19 |
Il est le Jake E. Lee |
00:01:21 |
- Oui. Tu aimes le fusion ? |
00:01:24 |
Je ne sais pas ce que c'est. |
00:01:26 |
Je posais la question, |
00:01:30 |
Oui, je joue aussi du fusion. |
00:01:31 |
- J'enseigne aux enfants. |
00:01:33 |
Je travaille avec plein d'enfants. |
00:01:34 |
- Une petite... |
00:01:36 |
- Bon sang. |
00:01:38 |
Oui. Alors, qu'en dis-tu ? |
00:01:40 |
Vous l'avez en différentes couleurs ? |
00:01:43 |
Couleurs ? Tu parles des finis. |
00:01:45 |
- Des finis. |
00:01:47 |
On a couleur rayon de soleil. |
00:01:49 |
On en a une à l'arrière. |
00:01:51 |
- J'y vais. |
00:01:52 |
- J'y vais. Elle a un étui. |
00:01:54 |
- Je prends l'étui. |
00:01:57 |
Je vais chercher l'étui. |
00:01:58 |
Super. |
00:02:27 |
Merde ! |
00:02:32 |
LES EXTRAITS REYNOLD |
00:02:50 |
Ce n'est pas pour moi. |
00:02:59 |
- Salut, Step. |
00:03:01 |
- Mary. |
00:03:24 |
LES EXTRAITS REYNOLD |
00:04:01 |
Je ne sais pas... |
00:04:02 |
- Ils viennent et... |
00:04:07 |
LES EXTRAITS REYNOLD |
00:04:15 |
Tu devrais passer ce soir. |
00:04:17 |
Les boissons sont |
00:04:19 |
Mais tu ne me fais jamais payer. |
00:04:21 |
Je sais. Tu devrais venir. |
00:04:23 |
Pourquoi pas ? Il ne se passera rien |
00:04:26 |
Comment ça ? Ta femme n'est pas là ? |
00:04:28 |
Non, c'est juste |
00:04:34 |
Hé ! Tu as trouvé cet emploi |
00:04:39 |
Moi aussi. |
00:04:40 |
J'ai commencé ici, |
00:04:42 |
comme toi. |
00:04:44 |
Mais j'étais meilleur. |
00:04:48 |
Tu as bien entendu, vato. |
00:04:53 |
Oui. Je deviendrai sûrement |
00:04:57 |
- Je travaille à temps plein. |
00:04:59 |
Le nouveau ? Il nous retarde. |
00:05:01 |
Ce n'est pas à moi |
00:05:04 |
Hé ! Mon groupe joue vendredi. |
00:05:09 |
On s'appelle Queue de Dieu. |
00:05:11 |
QUEUE DE DIEU |
00:05:12 |
Quel genre de musique écoutes-tu ? |
00:05:16 |
Oui. Oui. Tu aimeras ça. |
00:05:18 |
C'est gratuit pour les dames. |
00:05:24 |
Typique. |
00:05:26 |
Je ne bougerai plus. |
00:05:28 |
Tu n'arrêtes pas la chaîne ? |
00:05:29 |
Je n'arrêterai rien. |
00:05:31 |
S'ils ne font pas leur travail, |
00:05:35 |
Si je ne rentre pas avant 20 h, |
00:05:38 |
elle enfile son survêtement, |
00:05:39 |
et quand elle a son survêtement, |
00:05:41 |
C'est terminé. |
00:05:43 |
Merde. |
00:05:47 |
Maudit ! |
00:05:51 |
- Qu'est-ce que tu fais ? |
00:05:53 |
Et lui ? C'est ce que je veux savoir. |
00:05:55 |
- Pourquoi nous harceler ? |
00:05:57 |
On ne peut pas faire notre travail |
00:06:00 |
On est les seules à travailler, ici ! |
00:06:02 |
Un instant, un instant, un instant ! |
00:06:06 |
Quel est le problème ? Du calme. |
00:06:08 |
Mary. |
00:06:14 |
Hector est nouveau, d'accord ? |
00:06:15 |
Ça lui prendra quelques jours, |
00:06:18 |
Step, écoute-moi. |
00:06:20 |
si tu veux devenir chef d'étage. |
00:06:22 |
Exactement. |
00:06:23 |
Super. Bon, nettoyons tout ça |
00:06:26 |
On ne peut pas prendre du retard. |
00:06:28 |
À votre poste. |
00:06:31 |
Tu as vu ça ? |
00:06:33 |
Seigneur ! On dirait des enfants. |
00:06:35 |
Je me sens comme leur gardien. |
00:06:37 |
Désolé d'avoir raté le drame. |
00:06:40 |
comment reculer le chariot élévateur. |
00:06:43 |
Regarde-le. |
00:06:44 |
Sa carrière consiste |
00:06:47 |
Tu penserais |
00:06:49 |
Il joue aussi dans un groupe. |
00:06:52 |
Oui, il a un groupe. |
00:06:53 |
Je te gage qu'il est aussi mauvais à ça. |
00:06:57 |
- Puis, il y a aussi l'andouille. |
00:07:00 |
Non, non. L'autre. |
00:07:03 |
Elle m'a demandé |
00:07:07 |
Comme ça. |
00:07:08 |
Je lui ai dit que si elle remplissait |
00:07:12 |
je lui en donnerais d'autres. |
00:07:15 |
Ne t'en fais pas. Elle ne les remplira |
00:07:19 |
Je dois filer. |
00:07:20 |
Je dois arriver avant 20 h, |
00:07:36 |
Merde. Ne me vois pas. |
00:07:39 |
Ne me vois pas. Rentre chez toi. |
00:07:43 |
Maudit ! Salut. |
00:07:53 |
Salut, Joel. Je suis content de te voir. |
00:07:56 |
Je suis très pressé, Nathan. |
00:07:59 |
Oui ? Tu es occupé ? |
00:08:00 |
Oui. Très, très occupé. |
00:08:02 |
Je suis vraiment occupé |
00:08:04 |
Je dois appeler |
00:08:06 |
Oui. J'ai une question pour toi, |
00:08:10 |
Que faites-vous le 17 novembre ? |
00:08:15 |
Le 17 ? |
00:08:18 |
Le 17, je crois qu'on ne sera pas là. |
00:08:21 |
Non ? Où allez-vous ? |
00:08:26 |
Attends un peu. Je voulais dire le sept. |
00:08:29 |
Vous serez en ville le sept, non ? |
00:08:32 |
Oui. |
00:08:34 |
Super. Leslie et moi allons à un souper. |
00:08:37 |
C'est un truc annuel. On y va |
00:08:40 |
C'est pour une bonne uvre |
00:08:43 |
On aimerait vous inviter, Suzie et toi, |
00:08:46 |
à notre table... |
00:08:47 |
Nathan, je ne pense pas |
00:08:51 |
-Vraiment ? |
00:08:52 |
Pourquoi pas ? C'est très plaisant. |
00:08:54 |
Je ne sais pas. |
00:08:57 |
Suzie n'aime pas beaucoup |
00:09:01 |
Pourquoi pas ? |
00:09:02 |
On ne connaîtrait personne, |
00:09:06 |
- Ce n'est pas comme ça. |
00:09:08 |
Elle ne serait pas mal â l'aise. |
00:09:12 |
C'est des gens sympathiques. |
00:09:16 |
Je... |
00:09:17 |
J'ai une idée. |
00:09:20 |
Je vais acheter des billets, |
00:09:21 |
car ils vont se vendre rapidement. |
00:09:23 |
Parle à Suzie. |
00:09:26 |
Je demanderai à Leslie de l'appeler. |
00:09:29 |
Tu sais comment c'est |
00:09:34 |
- Je peux les entendre... |
00:09:35 |
J'ai un appel à faire. |
00:09:51 |
Désolé, Joel, j'ai failli oublier. |
00:09:53 |
Les billets sont 40 $ par personne. |
00:09:56 |
C'est un peu cher, |
00:10:00 |
Ça fera 80 $ en tout. |
00:10:02 |
Nathan, je dois rentrer |
00:10:04 |
On en reparlera, d'accord ? |
00:10:06 |
D'accord. Hé ! Joel ? |
00:10:09 |
Si vous voulez |
00:10:11 |
quand vous serez partis, |
00:10:13 |
- Merci. |
00:10:16 |
Hé ! Où allez-vous ? |
00:10:21 |
On va en vacances. |
00:10:22 |
Bon sang, Leslie et moi adorerions |
00:10:31 |
Je dois y aller. |
00:10:33 |
Très bien. |
00:10:35 |
Merci, Nathan. Merci. |
00:10:36 |
Va faire ton appel. |
00:10:39 |
Joel ? Une autre chose. |
00:10:43 |
Hé ! Joel ? |
00:10:51 |
- Chérie. |
00:10:53 |
Ce Nathan ne se la ferme jamais. |
00:10:56 |
Je sais. Quel con. |
00:10:59 |
Je me demande combien de temps |
00:11:02 |
Parfois, j'ai peur |
00:11:05 |
car je crains qu'il se montre. |
00:11:08 |
Tu te souviens de notre condo ? |
00:11:10 |
On y entrait à partir du garage. |
00:11:12 |
Personne ne nous embêtait. |
00:11:14 |
On pouvait marcher jusqu'au 7-Eleven. |
00:11:16 |
Pas besoin de plombiers |
00:11:19 |
Parlant de ça, |
00:11:21 |
Celui qu'on a ne vérifie jamais |
00:11:26 |
Désolé, c'est juste |
00:11:29 |
a un point triple plus élevé |
00:11:31 |
donc le nouvel extrait |
00:11:33 |
qu'on met au point pourrait marcher. |
00:11:35 |
Il faut y arriver avant Weber Flavors, |
00:11:39 |
car si ça devient populaire, |
00:11:43 |
Je pourrais vendre l'entreprise. |
00:11:47 |
Tu te souviens du logo que tu as conçu |
00:11:50 |
pour l'extrait |
00:11:52 |
Il est encadré dans mon bureau. |
00:11:56 |
Oui. Et maintenant, |
00:12:04 |
Tu veux qu'on aille dans la chambre ? |
00:12:08 |
- Je suis un peu fatiguée. |
00:12:11 |
Oui. Je ne sais pas pourquoi. |
00:12:14 |
Mais non, on est lundi, chérie. |
00:12:16 |
Lundi ? Merde ! |
00:12:17 |
- Qu'y a-t-il ? |
00:12:21 |
C'est maintenant ? |
00:12:25 |
Sidelines |
00:12:27 |
J'aimerais avoir une maison |
00:12:30 |
n'a pas un mur mitoyen |
00:12:32 |
Pourquoi ? |
00:12:34 |
C'est difficile de se masturber |
00:12:37 |
quand la télé joue |
00:12:39 |
Utilise une autre salle de bains. |
00:12:41 |
Ce serait trop suspect. |
00:12:43 |
Je vais mettre un isolant. |
00:12:46 |
Un isolant ? |
00:12:47 |
Tu n'as pas à mettre |
00:12:51 |
parce que tu es gêné de te masturber. |
00:12:53 |
Fais un homme de toi et masturbe-toi |
00:12:57 |
où tu veux dans ta maison. |
00:12:59 |
Tu es propriétaire de ta maison. |
00:13:03 |
Et dire que tu étais barman ici. |
00:13:05 |
Regarde tout ce que tu as. |
00:13:06 |
Je sais, mais qu'ai-je vraiment ? |
00:13:09 |
Tout ça ne me cause que des ennuis. |
00:13:10 |
Je travaille tout le temps, et pourquoi ? |
00:13:12 |
Les gens se fichent des extraits, |
00:13:14 |
Le musicien au chariot élévateur baise |
00:13:18 |
Oui, mais il vit sûrement |
00:13:21 |
J'emménagerais bien |
00:13:23 |
si la salle de bains n'était pas |
00:13:27 |
Elle appartenait à mon père. |
00:13:29 |
Il est mort le mois dernier, |
00:13:32 |
Je vis des moments très difficiles. |
00:13:34 |
Il adorait le fusion. |
00:13:37 |
Je ne suis pas censé dire ça, |
00:13:40 |
mais compte tenu des circonstances, |
00:13:43 |
tu pourrais la vendre |
00:13:45 |
et obtenir beaucoup plus. |
00:13:47 |
Non, ça va. Je veux juste régler tout ça. |
00:13:50 |
- Je veux que ce soit fini. |
00:13:52 |
Je vais te donner un petit cadeau. |
00:13:57 |
- Non. Non, je ne peux pas. Non. |
00:14:00 |
Tu as vécu de durs moments. Allez. |
00:14:04 |
D'accord, d'accord. |
00:14:06 |
Mon Dieu. |
00:14:07 |
Que Dieu vous bénisse. |
00:14:17 |
Salut. |
00:14:18 |
On pense encore |
00:14:21 |
Oui, mais ce ne sera |
00:14:23 |
Tu n'y croiras pas. Tu te souviens |
00:14:25 |
de Michael J. Natherton |
00:14:27 |
celui qui a déjà pensé |
00:14:29 |
Oui. Selon toi, il n'était pas sérieux, |
00:14:31 |
il sondait le terrain. |
00:14:32 |
Maintenant, il est sérieux. |
00:14:35 |
- Une vraie offre. |
00:14:37 |
Ce doit être |
00:14:39 |
car l'offre dépasse la valeur du marché, |
00:14:46 |
Ouah ! |
00:14:48 |
Je pourrais peut-être vendre tout |
00:14:51 |
Il y a des détails à régler, |
00:14:53 |
mais oui, c'est... |
00:14:56 |
Il rappellera la semaine prochaine. |
00:15:01 |
Dis-lui : ''Oui, bon sang !" |
00:15:03 |
Adiós, l'andouille. |
00:15:07 |
Tu vois ça ? |
00:15:09 |
Je l'ai déjà averti. C'est la dernière fois. |
00:15:11 |
Je ne lèverai plus un doigt. |
00:15:23 |
Oh non ! Qu'est-ce qui se passe ? |
00:16:10 |
Je le savais. C'est ce qui arrive |
00:16:20 |
Oui, très bien. |
00:16:26 |
Il en a perdu une, et ils croient |
00:16:27 |
qu'ils pourront rattacher l'autre. |
00:16:29 |
Ouah ! C'est fou. |
00:16:32 |
J'ignore comment c'est arrivé. |
00:16:33 |
On a une si bonne fiche de sécurité, |
00:16:35 |
on suit les consignes de sécurité. |
00:16:38 |
Je crois que ce n'était |
00:16:41 |
Tu as sûrement |
00:16:43 |
Oui, bien sûr. |
00:16:45 |
Oui, j'imagine. |
00:16:47 |
On parle de ses testicules. |
00:16:51 |
Ça nous fait comprendre |
00:16:55 |
Surtout nos couilles. |
00:16:59 |
Un petit sac. |
00:17:01 |
Elles peuvent être arrachées |
00:17:04 |
Que serait la vie sans les testicules ? |
00:17:07 |
Tu peux imaginer ça ? |
00:17:08 |
En fait, |
00:17:11 |
Et l'autre soir ? |
00:17:12 |
Je croyais que tu allais te masturber ? |
00:17:14 |
Ce que je veux dire, |
00:17:16 |
c'est que Suzie et moi baisons |
00:17:19 |
La frustration sexuelle n'est pas facile. |
00:17:23 |
Mais j'ai peut-être une solution. |
00:17:26 |
- Quoi ? |
00:17:31 |
Des Xanax ? |
00:17:33 |
C'est pour tous les problèmes |
00:17:37 |
Les Xanax nous font nous sentir bien. |
00:17:41 |
C'est pourquoi ça marche pour tout. |
00:17:44 |
J'en prends quand j'ai le rhume. |
00:17:48 |
Je crois que ça fonctionnerait |
00:17:51 |
- Tu veux que je t'en trouve ? |
00:17:53 |
Sais-tu ce qui est bon, aussi ? |
00:17:58 |
- Pour quoi ? |
00:18:01 |
PERMIS DE L'ARKANSAS |
00:18:13 |
UN EMPLOYÉ D'EXTRAITS REYNOLD |
00:18:17 |
gros règlement |
00:18:19 |
un million de dollars. |
00:18:22 |
sans testicules. |
00:18:35 |
Qui voulez-vous ? |
00:18:36 |
Don Wilkinson ou Step Wilkinson. |
00:18:40 |
- Un instant. |
00:18:43 |
Je suis désolée. Je n'ai pas ces noms. |
00:18:45 |
Il y a un D. Wilkinson, |
00:18:49 |
D'accord. Merci. |
00:18:55 |
Les gens de chez General Mills |
00:18:57 |
ont entendu parler |
00:18:59 |
et ils sont inquiets. |
00:19:01 |
Si Step veut plus que son règlement, |
00:19:04 |
ça pourrait devenir compliqué. |
00:19:06 |
Comment va Step ? |
00:19:08 |
Mieux. Je crois |
00:19:11 |
Bien. |
00:19:12 |
Selon moi, on n'a pas à s'en faire. |
00:19:13 |
Il dit qu'il ne nous poursuivra pas. |
00:19:16 |
Il dit qu'il ne veut pas profiter de nous, |
00:19:18 |
qu'il ne veut que ce qui est juste. |
00:19:20 |
Il le prend plutôt bien. |
00:19:22 |
Oui. |
00:19:24 |
Quand on perd ses testicules, |
00:19:29 |
En passant, |
00:19:32 |
- Qui ? |
00:19:34 |
Brian, tu traites |
00:19:36 |
Je ne sais pas de qui tu parles. |
00:19:38 |
L'andouille au chariot élévateur. |
00:19:41 |
Tu le surnommais ''le petit génie''. |
00:19:44 |
Ah oui ! Eh bien, |
00:19:47 |
Je lui ai dit : "Tu veux rire ? |
00:19:48 |
"Tu as failli tuer un homme." |
00:19:49 |
Il a tenté d'accuser l'autre andouille. |
00:19:52 |
Tu devrais vraiment apprendre |
00:19:54 |
Oui, j'y ai pensé, mais je me suis dit |
00:19:56 |
que si on vend l'entreprise, |
00:19:58 |
Je n'inviterai certainement pas |
00:20:03 |
Joel, laisse-moi te présenter |
00:20:07 |
L'un d'eux voulait te rencontrer. |
00:20:10 |
Joel, voici Cindy. |
00:20:14 |
- Bonjour. |
00:20:16 |
Mon Dieu. |
00:20:18 |
Et... |
00:20:22 |
Désolé. J'ai oublié ton nom. |
00:20:23 |
- victor. |
00:20:25 |
Bonjour. Joel. Bienvenue. |
00:20:28 |
Bien. |
00:20:41 |
- Bonjour. |
00:20:44 |
Désolée de vous déranger, |
00:20:51 |
Oui. |
00:20:52 |
Vous avez démarré l'entreprise, tout ? |
00:20:55 |
Oui. Oui. |
00:20:58 |
Mon Dieu. Comment ? |
00:21:03 |
Eh bien... Tu veux vraiment le savoir ? |
00:21:06 |
Non, non. Vraiment. Je veux le savoir. |
00:21:09 |
Vous avez inventé l'extrait ? |
00:21:15 |
- Si on veut. |
00:21:16 |
Eh bien, ma mère faisait... |
00:21:18 |
Ma mère faisait |
00:21:21 |
et je trouvais que la pâte à biscuits |
00:21:24 |
était meilleure que les biscuits, |
00:21:26 |
mais je ne savais pas pourquoi. |
00:21:27 |
C'est parce que la saveur |
00:21:29 |
de l'extrait de racinette s'évapore |
00:21:31 |
Durant mes études |
00:21:35 |
j'ai trouvé un moyen |
00:21:38 |
d'une composante du thé des bois et... |
00:21:41 |
Il ne s'évapore pas aussi facilement. |
00:21:46 |
Ouah ! |
00:21:48 |
Vous avez fait tout ça avec votre tête ! |
00:21:52 |
- Oui. |
00:21:56 |
J'ai une BMW de Série 7 |
00:21:59 |
Vous connaissez tant de gens. |
00:22:01 |
- Je... |
00:22:04 |
Step Wilkenson |
00:22:08 |
Quoi ? |
00:22:09 |
C'est mignon |
00:22:13 |
Ou est-ce vos huit |
00:22:15 |
Alors ? |
00:22:17 |
Salut, vieux. Tu veux jouer au golf? |
00:22:18 |
Salut, Dean. Voici Cindy. |
00:22:20 |
Maudit. |
00:22:22 |
Seigneur. Salut. Dean. |
00:22:25 |
Entrepreneur, spiritualiste, guérisseur. |
00:22:28 |
- D'accord. |
00:22:29 |
Enchantée. Merci, M. Reynolds. |
00:22:31 |
- Merci. |
00:22:32 |
On allait jouer au golf, |
00:22:35 |
- Dean ? |
00:22:38 |
Elle travaille ici ? |
00:22:39 |
Oui, elle est temporaire. |
00:22:40 |
- Tapineuse ? |
00:22:43 |
Ne la fixe pas ainsi. |
00:22:48 |
J'aime ça, Joel. J'aime ton style. |
00:22:50 |
Je ne l'ai pas embauchée. |
00:22:53 |
Ils l'ont envoyée, |
00:22:55 |
Job 1 ? Je devrais les appeler. |
00:23:00 |
Je n'ai jamais vu une si belle fille ici. |
00:23:04 |
Mais c'est logique, non ? |
00:23:09 |
Vraiment ? |
00:23:11 |
Mais tous tes temporaires ressemblent |
00:23:16 |
- Tu veux savoir autre chose ? |
00:23:19 |
Je crois qu'elle me draguait. |
00:23:21 |
Vraiment ? |
00:23:23 |
- Peut-être pas. |
00:23:25 |
Tu pourrais sûrement |
00:23:28 |
toutes celles qui portent des filets. |
00:23:30 |
Tu le pourrais. |
00:23:31 |
- Je ne sais pas. |
00:23:34 |
Tu es le roi de ce royaume. |
00:23:35 |
C'est ton domaine. Tu es le chef. |
00:23:37 |
Tu es le roi de... |
00:23:39 |
Quelle merde fabriques-tu, ici ? |
00:23:40 |
De l'extrait, |
00:23:43 |
Tu es le roi de l'extrait, vieux. |
00:23:45 |
Toutes ces femelles le sentent, |
00:23:47 |
et tu peux les avoir si tu le désires. |
00:23:49 |
Moi, ça ne m'intéresserait pas, |
00:23:53 |
mais cette fille-là... |
00:23:56 |
- Bravo, Joel. |
00:23:59 |
Qu'est-ce qui se passe ? |
00:24:00 |
On a volé mon sac ! C'est lui ! |
00:24:05 |
Il a volé mon sac ! Lui ! |
00:24:07 |
- Il a volé mon sac ! |
00:24:09 |
- Je le savais ! |
00:24:10 |
Du calme, d'accord ? |
00:24:11 |
Je ne me calmerai pas ! |
00:24:13 |
Arrête un peu ! |
00:24:23 |
- Son sac-o ? |
00:24:25 |
Tu as volé mon sac, mon argent ! |
00:24:26 |
- Un instant ! |
00:24:28 |
Arrête un peu, compris ? |
00:24:31 |
Je le sais, car il n'est plus là ! Voilà ! |
00:24:33 |
De quoi a-t-il l'air ? |
00:24:34 |
C'est un sac en cuir blanc |
00:24:37 |
L'intérieur est turquoise, |
00:25:51 |
Tu peux passer |
00:25:55 |
- Vraiment ? |
00:25:56 |
Certain ? |
00:25:59 |
C'est très gentil de ta part. Merci. |
00:26:02 |
Je n'arrive pas à croire |
00:26:04 |
Je travaille à l'usine. |
00:26:07 |
Vraiment ? Moi aussi. |
00:26:10 |
Sérieusement ? |
00:26:11 |
Bien sûr. Eh bien, avant, mais... Oui. |
00:26:15 |
Je viens juste de commencer. |
00:26:17 |
Je suis le trieur le plus rapide. |
00:26:20 |
-Vraiment ? |
00:26:24 |
J'allais être promu chef d'étage. |
00:26:26 |
Je m'appelle Cindy. |
00:26:46 |
On ne fait plus l'amour. |
00:26:49 |
On dirait un frère et une sur. |
00:26:53 |
Vous vous ressemblez un peu. |
00:26:55 |
- C'est faux. |
00:26:57 |
Et le pire, |
00:26:58 |
c'est que je n'arrête pas |
00:27:03 |
Combien de fois |
00:27:06 |
qui aime les agents aromatisants ? |
00:27:09 |
Elle m'a presque invité à sortir. |
00:27:11 |
Elle m'a donné son numéro. |
00:27:13 |
Elle m'a demandé |
00:27:16 |
- Tu peux y croire ? |
00:27:17 |
- Oui. |
00:27:19 |
Que veux-tu dire ? |
00:27:20 |
Rien. Je ne tromperai pas Suzie. |
00:27:22 |
Je dois l'endurer jusqu'à |
00:27:25 |
Alors, tout ira bien. |
00:27:26 |
Et si Suzie te trompait ? |
00:27:28 |
Bien sûr. Allez. |
00:27:30 |
Écoute-moi bien. |
00:27:34 |
Je n'ai rien contre elle, |
00:27:35 |
mais si elle se sentait comme toi, |
00:27:39 |
Et si elle te trompait ? |
00:27:44 |
Je ne... Non, je ne pense pas. |
00:27:48 |
C'est étrange, n'est-ce pas ? |
00:27:50 |
Oui, un peu, |
00:27:53 |
- Me tromper ? Non. |
00:27:55 |
Je ne sais pas, en fait. Peut-être. |
00:27:58 |
Suzie le pourrait. |
00:28:00 |
Si un beau gars la draguait... |
00:28:02 |
Donc, elle pourrait te tromper |
00:28:07 |
si la tentation se présentait. |
00:28:08 |
La tentation se présente à toi, |
00:28:11 |
- C'est bien ça. |
00:28:13 |
Voici ce que tu dois faire. |
00:28:15 |
- Je ne veux pas de drogues, Dean. |
00:28:18 |
d'anciens moyens venus des Aztèques, |
00:28:22 |
pour que ta femme te trompe, |
00:28:27 |
Je t'écoute. |
00:28:28 |
Embauche un gigolo |
00:28:32 |
pour qu'il ait une aventure |
00:28:36 |
- Quoi ? |
00:28:40 |
- Tu connais un gigolo ? |
00:28:42 |
Comment ça ? |
00:28:43 |
- C'est Brad. |
00:28:45 |
Oui, il vient ici tout le temps. |
00:28:49 |
Tu embauches Brad. |
00:28:52 |
Bien. Oui. |
00:28:55 |
Tu viens de me dire |
00:28:57 |
si elle couchait avec un autre. |
00:28:58 |
Et si elle le faisait, |
00:28:59 |
tu n'aurais pas à te sentir coupable |
00:29:02 |
Tes problèmes seraient réglés. |
00:29:08 |
Seigneur ! Je pense |
00:29:10 |
- Allez. |
00:29:13 |
Ce que je vais faire, |
00:29:15 |
et lui parler de tout ça. |
00:29:16 |
- Voilà ! |
00:29:19 |
Pas une blague. |
00:29:21 |
- Je plaisantais. |
00:29:25 |
Tu vas te la fermer, maintenant ? |
00:29:30 |
Quels sont les effets, encore ? |
00:29:33 |
Oui, je crois |
00:29:36 |
C'est vrai, Step. |
00:29:38 |
Et ce qui est juste, |
00:29:41 |
pour qu'un accident horrible |
00:29:45 |
Je t'ai trouvé un avocat. |
00:29:49 |
Tu veux savoir qui c'est ? |
00:29:51 |
- Qui ? |
00:29:54 |
Joe Adler ? |
00:29:56 |
Oui. |
00:29:58 |
Tu es si bonne pour moi, Cindy. |
00:30:05 |
D'accord. Mon Dieu. |
00:30:08 |
Tu m'excites, |
00:30:10 |
et je t'excite, |
00:30:12 |
et ton médecin a dit |
00:30:14 |
avant la fin du procès. |
00:30:17 |
Step, je suis désolée. |
00:30:19 |
Désolée. Je crois qu'on devrait y aller. |
00:30:26 |
Bon sang ! Regarde tous ces colverts. |
00:30:29 |
J'aurais dû apporter le Mossberg. |
00:30:33 |
Merde. |
00:30:35 |
Te souviens-tu de la couleur |
00:30:37 |
- Quoi ? |
00:30:40 |
Je ne crois pas que c'était du Xanax. |
00:30:42 |
Ça pourrait être du Ritalin |
00:30:48 |
Je m'en fiche. Quoi ? |
00:30:49 |
La kétamine est |
00:30:53 |
Parfois, ça a |
00:30:56 |
Ne t'en fais pas. |
00:30:57 |
Mais tu ne devrais plus boire. |
00:31:00 |
Te souviens-tu de ce que tu as dit ? |
00:31:02 |
-À propos du gigolo ? |
00:31:04 |
Tu ne trouves pas ça mal ? |
00:31:06 |
Tu ne trouves pas ça moralement mal ? |
00:31:08 |
Pourquoi serait-ce moralement mal ? |
00:31:10 |
Je ne sais pas. |
00:31:11 |
Écoute-moi. Si elle ne veut pas le faire, |
00:31:15 |
elle ne le fera pas, d'accord ? |
00:31:17 |
Mais si elle le fait, |
00:31:20 |
et toi, tu pourras |
00:31:22 |
baiser toutes les filles que tu veux. |
00:31:24 |
Et c'est ce qui est moralement bien. |
00:31:26 |
Je n'y vois rien |
00:31:30 |
et c'est un de tes amis, non ? |
00:31:32 |
Brad. Tu veux que je l'appelle ? |
00:31:33 |
Non, non. Attends. |
00:31:35 |
C'est étrange de parler de ça, Dean. |
00:31:38 |
Tout ce que tu dois faire, c'est dire |
00:31:43 |
et tu verras ce qui arrivera. |
00:31:46 |
Si elle ne fait rien, super. |
00:31:50 |
Tu te sentiras soulagé |
00:31:53 |
Je crois que tu as raison, |
00:31:57 |
C'est un signe, mon vieux. |
00:31:58 |
Oui, mais je ne sais pas. C'est débile. |
00:32:03 |
Tu dois écouter l'univers. |
00:32:05 |
Prends donc un autre verre. |
00:32:07 |
Tu sais quoi ? Je vais appeler Brad. |
00:32:09 |
Je vais lui demander ce qu'il en pense. |
00:32:12 |
Pourquoi pas ? |
00:32:15 |
C'est simple, non ? |
00:32:20 |
Oui. C'est 200 $. |
00:32:22 |
Eh bien, oui, mais je prends 10 % . |
00:32:26 |
Franchement, Dean. |
00:32:28 |
On ne dit pas "maquereau" |
00:32:31 |
- Très bien. |
00:32:33 |
Ce n'est pas un micheton, |
00:32:36 |
C'est autre chose. |
00:32:38 |
C'est moi qui ai tout arrangé. |
00:32:39 |
- Je comprends. |
00:32:40 |
Tu n'as pas à t'en faire, |
00:32:42 |
- car ce sera son argent. |
00:32:43 |
- Bien. |
00:32:45 |
Oui. 220 $. |
00:32:47 |
- Dean ! |
00:32:49 |
J'ai une question. |
00:32:51 |
Oui. |
00:32:54 |
Tu vas regarder, c'est ça ? |
00:32:58 |
Non, non. Non, je... |
00:33:02 |
Je serai au travail. |
00:33:05 |
- On n'en a pas parlé ? |
00:33:08 |
Voici ce que tu vas faire. |
00:33:10 |
Tu iras chez Joel, |
00:33:13 |
tu agiras |
00:33:15 |
Quand tu seras là, tu tenteras |
00:33:19 |
Si elle n'est pas intéressée, |
00:33:21 |
tu nettoies la piscine et tu pars. |
00:33:23 |
C'est tout. C'est simple. |
00:33:25 |
Tu n'essaieras pas |
00:33:36 |
Écoute-moi. Il sera au travail. |
00:33:41 |
Tu iras chez lui quand il ne sera pas là |
00:33:45 |
et tu feras |
00:33:49 |
qui tente de séduire sa femme. |
00:33:54 |
Je vois. Oui. Je comprends. |
00:33:56 |
- C'est simple. |
00:33:58 |
Oui. Tu ne seras même pas là. |
00:33:59 |
Non, il n'y sera pas. |
00:34:01 |
Il ne sera pas là. Toi, tu y seras. |
00:34:04 |
Sa femme y sera. Il sera... |
00:34:06 |
- Il ne sera pas... |
00:34:08 |
Génial. Pas de problème. |
00:34:11 |
N'oublie pas. |
00:34:14 |
Super, oui. J'ai vraiment hâte. |
00:34:17 |
- Elle n'acceptera peut-être pas. |
00:34:19 |
Super. En passant, |
00:34:22 |
qui auraient besoin de mes services, |
00:34:27 |
tu pourrais leur parler de moi ? |
00:34:28 |
Si je pouvais en avoir un bon nombre, |
00:34:31 |
je pourrais quitter |
00:34:33 |
Ce serait super, |
00:34:37 |
Je préfère baiser. |
00:34:39 |
Il y a des tas de femmes à la maison |
00:34:42 |
alors si ta femme a des amies... |
00:34:44 |
Brad, tu me tues, vieux. |
00:34:48 |
- Très bien. |
00:34:51 |
Tu sais à quoi je pensais ? |
00:34:52 |
-À plus, Brad. Bonne nuit. |
00:34:55 |
Je vais te reconduire. |
00:34:58 |
Je sais. |
00:35:00 |
Es-tu certain de ce type ? |
00:35:04 |
Oui. C'est un bon gars. |
00:35:06 |
Il s'excite un peu avant chaque contrat. |
00:35:08 |
Il n'a pas l'air très intelligent. |
00:35:12 |
À quoi t'attendais-tu ? |
00:35:36 |
Salut. |
00:35:37 |
Ouah ! Vous avez eu toute une soirée. |
00:35:42 |
J'ai raté ça ? |
00:35:51 |
Merde. |
00:35:55 |
- Allô ? |
00:35:57 |
-Joel. |
00:35:59 |
A-t-on vraiment fait ça, hier soir ? |
00:36:02 |
On l'a vraiment fait ? |
00:36:05 |
Si je m'en souviens bien, oui. |
00:36:06 |
- Maudit.! |
00:36:09 |
À quoi ai-je pensé ? |
00:36:12 |
Tu peux l'appeler? |
00:36:15 |
Brad. D'accord. Oui, je l'appelle. |
00:36:18 |
Dis-lui que je le paierai quand même. |
00:36:21 |
Dis-lui de ne pas y aller. |
00:36:22 |
À quoi ai-je pensé ? |
00:36:24 |
Très bien, du calme. |
00:36:27 |
Merci pour la drogue, Dean. |
00:36:31 |
En fait, je n'ai pas son numéro. |
00:36:36 |
De quoi tu parles ? |
00:36:38 |
- C'est Cliff qui m'a donné son numéro. |
00:36:41 |
Cliff n'a pas le téléphone. |
00:36:45 |
Maudit ! |
00:36:49 |
Quel est son nom de famille ? |
00:36:53 |
Je ne m'en souviens pas. |
00:36:55 |
Mexicain ? |
00:36:56 |
Bon sang, Dean, |
00:36:57 |
il a les cheveux blonds |
00:36:59 |
Moi aussi, |
00:37:02 |
ait un nom mexicain, |
00:37:05 |
Ce n'était peut-être pas mexicain. |
00:37:08 |
Je crois que c'est Lopez ou Sanchez. |
00:37:13 |
Ou Gutiérrez. |
00:37:14 |
Merde. Je dois arriver avant lui. |
00:37:18 |
- On doit parler. |
00:37:19 |
- Il faut qu'on parle. |
00:37:20 |
- Pas maintenant. |
00:37:22 |
- C'est Step. |
00:37:23 |
sur la ligne un pour vous. |
00:37:27 |
- Qui ? |
00:37:30 |
Brad Chavez ? |
00:37:31 |
Je prends un message ? |
00:37:33 |
Non. C'est le garçon de piscine. |
00:37:39 |
Allô ? |
00:37:40 |
- Salut, c'est Joel ? |
00:37:42 |
- Salut. C'est Brad. |
00:37:44 |
Mission accomplie, vieux. |
00:37:46 |
Ça a marché. Elle a capitulé. |
00:37:49 |
Tu n'étais pas censé y aller |
00:37:55 |
Vraiment ? Oui. |
00:37:57 |
J'avais oublié l'heure convenue |
00:37:59 |
et j'étais si excité |
00:38:06 |
Donc, tu as... Elle a... Vous avez... |
00:38:10 |
Oui. Ce fut facile. |
00:38:13 |
Facile ? Comment ça, facile ? |
00:38:16 |
Non, je ne veux pas dire |
00:38:20 |
et que ta femme est une pute. |
00:38:22 |
C'est juste |
00:38:26 |
Oublie ça. |
00:38:27 |
Raconte-moi. Dis-moi |
00:38:30 |
- Tu en es sûr ? |
00:38:33 |
Bon, d'accord. |
00:38:37 |
je suis allé à l'arrière |
00:38:39 |
mais je n'y connais rien. |
00:38:42 |
Je faisais semblant, |
00:38:45 |
et elle était en maillot, |
00:38:47 |
alors j'ai entamé la conversation. |
00:38:50 |
C'est une belle maison. |
00:38:52 |
Merci. |
00:38:54 |
C'est celle de ton père ? |
00:38:56 |
Non, c'est la nôtre. |
00:38:59 |
Ouah ! Tu sembles si jeune |
00:39:06 |
Quoi ? |
00:39:08 |
As-tu de l'écran solaire ? |
00:39:13 |
Bien sûr. |
00:39:15 |
Je pense que ce fut rusé de ma part |
00:39:17 |
de lui demander de l'écran solaire, |
00:39:18 |
car de cette façon, je pouvais |
00:39:22 |
et lui en mettre sur le dos. |
00:39:24 |
Je n'ai pas eu |
00:39:26 |
C'était rusé, n'est-ce pas ? |
00:39:29 |
Ensuite, j'ai commencé |
00:39:34 |
- Le reste fut facile. Elle... |
00:39:36 |
Arrête ! Je ne veux pas en savoir plus. |
00:39:38 |
D'accord. D'accord, vieux. |
00:39:40 |
Écoute, si tu connais d'autres femmes |
00:39:44 |
à qui tu pourrais me recommander |
00:39:47 |
ou si tu veux |
00:39:50 |
Non ! Je dois y aller. Au revoir. |
00:39:59 |
- Maudit ! |
00:40:05 |
- Comment ça va ? |
00:40:07 |
Je ne te retiendrai pas longtemps. |
00:40:09 |
J'ai acheté les billets pour le souper |
00:40:12 |
dont on a parlé, celui du sept. |
00:40:16 |
Je t'avais dit qu'ils étaient 40 $. |
00:40:18 |
En fait, |
00:40:22 |
Je t'avais dit |
00:40:24 |
Tu ne t'en souviens pas ? |
00:40:25 |
Tu as dit que Suzie serait mal â l'aise, |
00:40:28 |
mais comme je l'ai dit, |
00:40:31 |
Elle pourra porter un pantalon, |
00:40:34 |
- Ce n'est pas cérémonieux. |
00:40:37 |
Quoi, alors ? |
00:40:40 |
Je dois y aller. |
00:40:42 |
Une dernière chose ! |
00:40:55 |
Joel, je me disais |
00:41:00 |
juste nous deux. |
00:41:02 |
On n'a pas fait ça depuis longtemps, |
00:41:04 |
et il y a de bonnes aubaines |
00:41:07 |
Je déteste les Caraïbes. |
00:41:10 |
Vraiment ? Pourquoi ? |
00:41:11 |
Car c'est nul. |
00:41:15 |
Je croyais |
00:41:18 |
pour pouvoir porter tes shorts. |
00:41:20 |
Je ne me sens pas bien. |
00:41:24 |
C'est la nourriture ? |
00:41:43 |
Je joue |
00:41:47 |
mais Queue de Dieu, c'est |
00:41:50 |
mais Tête de bagarre est plus |
00:41:53 |
alors que Queue de Dieu est plus |
00:41:56 |
C'est donc cinq groupes, |
00:42:01 |
Elle est si gentille. Ils devraient |
00:42:07 |
Je n'arrive pas à croire |
00:42:09 |
Savais-tu |
00:42:12 |
Elle croit qu'il a été volé. |
00:42:13 |
Et qui était le dernier dans le vestiaire ? |
00:42:15 |
Hector. |
00:42:19 |
Salut. Vous avez entendu la rumeur ? |
00:42:20 |
Jim dit que Joel et Brian vont vendre. |
00:42:22 |
Rich dit la même chose. |
00:42:24 |
Il dit qu'ils feraient |
00:42:27 |
La ferme. |
00:42:28 |
Je me tue à l'ouvrage, |
00:42:29 |
et ces gars vont faire le magot ? |
00:42:31 |
Je travaille plus fort que quiconque. |
00:42:33 |
Si on additionne le tout, |
00:42:37 |
Il faut agir. |
00:42:40 |
Tenez. C'est gratuit pour les dames. |
00:42:45 |
- Tu as un moment ? |
00:42:47 |
Je crois qu'on a un gros problème. |
00:42:49 |
Je ne sais pas ce qui s'est passé, |
00:42:50 |
mais Step dit |
00:42:52 |
Je crois qu'il a parlé â un avocat. |
00:42:54 |
Et General Mills ne veut rien officialiser |
00:42:57 |
avant que cette affaire soit réglée. |
00:42:59 |
Ne t'en fais pas trop. |
00:43:01 |
Step essaie seulement |
00:43:03 |
Il fait toujours ça. |
00:43:05 |
mais il s'adoucit toujours. |
00:43:07 |
Et il faisait ça |
00:43:09 |
- Je vais lui parler. |
00:43:17 |
Le voilà. Salut. |
00:43:20 |
Je ne peux pas te parler aujourd'hui. |
00:43:22 |
- J'ai failli te manquer. |
00:43:25 |
J'ai vu votre nouveau |
00:43:27 |
Vous l'aimez ? |
00:43:28 |
On en voulait justement un autre. |
00:43:30 |
Je dois rentrer à... |
00:43:34 |
- Quoi ? |
00:43:36 |
pas aujourd'hui, n'est-ce pas ? |
00:43:38 |
Non, aujourd'hui. Le nouveau. |
00:43:43 |
De quoi avait-il l'air ? |
00:43:44 |
Eh bien, |
00:43:47 |
Il était vraiment mignon. |
00:43:50 |
En fait, Leslie a même dit... |
00:43:51 |
Tu es absolument certain |
00:43:53 |
et pas hier ? |
00:43:54 |
- Oui. |
00:43:56 |
Aucun doute. C'était aujourd'hui. |
00:43:59 |
Hier, j'avais |
00:44:02 |
Le gars n'arrêtait pas de parler. |
00:44:04 |
Penses-tu |
00:44:08 |
C'est 110... |
00:44:10 |
Très bien, je t'appelle ! |
00:44:15 |
Allô ? |
00:44:16 |
- C'est Brad ? |
00:44:17 |
Que faisais-tu chez moi aujourd'hui ? |
00:44:24 |
- Rien. |
00:44:27 |
Ne t'en fais pas, vieux, |
00:44:30 |
je ne te ferai pas payer. |
00:44:31 |
Tu as encore couché avec ma femme ? |
00:44:33 |
Comme on l'a déjà fait une fois, |
00:44:38 |
- Tu n'auras pas à payer. |
00:44:41 |
Je vais te payer quelque chose, |
00:44:43 |
car tu ne coucheras pas |
00:44:46 |
Écoute-moi bien. |
00:44:50 |
ce ne sera pas joli, compris ? |
00:44:52 |
D'accord. Si tu connais |
00:45:01 |
Tu voudrais sortir |
00:45:03 |
ou faire autre chose ? |
00:45:05 |
On va au 7-Eleven |
00:45:07 |
J'ai une sortie avec les gens du travail. |
00:45:10 |
Le groupe de Rory joue. |
00:45:56 |
Recevez-vous ce que vous méritez ? |
00:45:59 |
LE DUR ! - JOE ADLER |
00:46:00 |
- Salut, Cliff. |
00:46:10 |
Je n'arrive pas â croire |
00:46:14 |
Tu as dit que ça ne te dérangerait pas. |
00:46:16 |
Je n'y avais pas pensé |
00:46:18 |
Et ça a été si facile pour lui. |
00:46:21 |
Je suis peut-être mauvais au lit. |
00:46:23 |
Non, vieux. Ce n'est pas ta faute. |
00:46:25 |
Je t'avais dit |
00:46:29 |
Je suis désolé si... Désolé. |
00:46:32 |
Ça va. Apparemment, tu as raison. |
00:46:35 |
Les femmes disent |
00:46:37 |
moins qu'intelligence et humour, |
00:46:38 |
mais au bout du compte, |
00:46:40 |
des blagues du beau gars stupide. |
00:46:43 |
Je sais. |
00:46:44 |
Et devine quoi. Le petit con |
00:46:47 |
-Vraiment ? Pourquoi ? |
00:46:52 |
C'est incroyable. |
00:46:55 |
et il revient le lendemain |
00:47:01 |
Il ne le fera pas gratuitement. |
00:47:04 |
Vraiment ? Combien ? |
00:47:05 |
La même chose, j'imagine. Pourquoi ? |
00:47:08 |
Devrais-je appeler Brad pour ma part |
00:47:13 |
ou devrais-je te la demander â toi ou... |
00:47:18 |
Ne t'en fais pas avec ça maintenant. |
00:47:19 |
On parlera de chiffres plus tard. |
00:47:21 |
On en reparlera. |
00:47:23 |
L'important, |
00:47:26 |
appeler Cindy sans te sentir coupable. |
00:47:29 |
Oui. Je ne sais pas. Elle est à une fête. |
00:47:32 |
- Sais-tu ce que tu devrais faire ? |
00:47:34 |
Je sais que je plaisante beaucoup |
00:47:38 |
mais je suis sérieux. |
00:47:42 |
D'accord ? Écoute-moi bien. |
00:47:44 |
Tu devrais fumer un peu de mari. |
00:47:48 |
- C'est une drogue. |
00:47:52 |
Elle a des propriétés médicinales. |
00:47:56 |
Je deviens parano avec la mari. |
00:47:58 |
Pas si tu n'en fumes qu'un peu. |
00:48:01 |
Sais-tu ce que tu devrais faire ? |
00:48:02 |
Tu devrais aller voir mon ami Willie. |
00:48:04 |
Il est super. C'est lui qui m'a donné |
00:48:09 |
Les Atlantes ont révélé le secret |
00:48:17 |
Les drogues ne causent pas |
00:48:20 |
Les gens commencent juste |
00:48:25 |
C'est ainsi qu'on résoudra |
00:48:28 |
La sagesse des Anciens. |
00:48:33 |
Ouais. |
00:48:51 |
-À toi. |
00:48:53 |
Je suis un poids plume. |
00:48:56 |
- Je n'aime pas ça. |
00:48:57 |
Allez, Joel. |
00:49:00 |
- C'est vrai. |
00:49:03 |
Tu connais le bong Graffix ? |
00:49:05 |
- Tu l'as déjà utilisé ? |
00:49:07 |
D'accord. Mets ton pouce là. |
00:49:09 |
Hé ! Mets ton pouce droit |
00:49:12 |
Quand je te le dirai, |
00:49:19 |
D'accord. Expire ! |
00:49:22 |
- Je vais vous la laisser. |
00:49:23 |
Je n'aime pas ça. Dean, à toi. |
00:49:24 |
- Expire fort ! |
00:49:26 |
Expire ! |
00:49:30 |
Mets les lèvres dessus. Oui. |
00:49:34 |
Allez ! Inspire ! Allez ! Plus fort ! |
00:49:39 |
Relâche ! |
00:49:41 |
Inspire ! |
00:49:47 |
Oui. |
00:49:51 |
Oh oui ! |
00:49:59 |
Oui. C'est Jésus. Tu le vois ? |
00:50:17 |
Merde. |
00:50:29 |
Hein ? |
00:50:32 |
Hein ? |
00:50:35 |
Je croyais que quelqu'un avait parlé. |
00:50:47 |
Bon sang ! |
00:50:48 |
As-tu vu son expression ? |
00:50:50 |
Tu es vraiment parano |
00:50:54 |
C'est vrai. |
00:50:55 |
Tu as sursauté quand il s'est avancé. |
00:50:57 |
Je vous l'avais dit. |
00:50:59 |
Tu devrais appeler cette fille. |
00:51:01 |
Oui. Quelle heure est-il ? |
00:51:02 |
L'heure de l'appeler |
00:51:06 |
- Très bien. |
00:51:07 |
Elle doit être chez elle. |
00:51:12 |
De quoi a-t-elle l'air ? |
00:51:14 |
Elle a les cheveux foncés. |
00:51:19 |
dans le genre classe ouvrière. |
00:51:25 |
Que veux-tu dire ? |
00:51:33 |
Qu'elle a l'air d'une salope ? |
00:51:42 |
Un peu. Oui. |
00:51:48 |
C'est comme ça que je les aime. |
00:51:51 |
Elle a l'air cochonne. Oui. |
00:51:53 |
Vous avez les mêmes goûts. |
00:51:57 |
Oui. J'espère |
00:52:02 |
C'est occupé. |
00:52:03 |
Au moins tu sais qu'elle est chez elle. |
00:52:05 |
Quel genre de personne n'a pas |
00:52:09 |
Je n'ai pas l'appel en attente. |
00:52:14 |
Je déteste ça. |
00:52:17 |
Chaque fois que j'entends ce bip, |
00:52:21 |
j'arrache la tête de quelqu'un ! |
00:52:34 |
Tu l'as cru ? Il s'amuse avec toi. |
00:52:36 |
Tu es vraiment parano |
00:52:42 |
Blague à part, |
00:52:47 |
D'accord. |
00:52:49 |
Tu es trop gelé. |
00:53:03 |
Je vais te dire pourquoi c'est occupé. |
00:53:10 |
C'est mon numéro. |
00:53:18 |
Assez. Je ne sais pas pourquoi |
00:53:22 |
Tu vas me faire pleurer. |
00:53:24 |
Salut. |
00:53:27 |
Joel ? |
00:53:28 |
Salut. Que faites-vous ici ? |
00:53:33 |
Joel, je ne suis pas fier de toi. |
00:53:36 |
On dirait |
00:53:37 |
- que vous avez des trucs à régler. |
00:53:39 |
Je ne veux pas être de trop. |
00:53:42 |
Merci de m'avoir invité. Ce fut plaisant. |
00:53:45 |
À plus tard. |
00:53:54 |
Cochonne ? |
00:54:10 |
Merde. |
00:54:14 |
Mon Dieu, Joel, ça va ? |
00:54:16 |
Je vais bien. Je me suis fait |
00:54:22 |
- Mais... |
00:54:24 |
Par qui ? Que s'est-il passé ? |
00:54:26 |
Par un gars, chez Sidelines. |
00:54:30 |
Mon Dieu. |
00:54:33 |
Non, non. Je veux juste dormir. |
00:54:36 |
- Tu es sûr que ça va ? |
00:54:40 |
Des gens se battent tous les jours. |
00:54:46 |
- Tu veux de la glace ? |
00:54:52 |
Bonjour, Joel. |
00:54:56 |
Qu'est-il arrivé à votre visage ? |
00:54:57 |
Une porte de voiture. Je me suis cogné. |
00:55:02 |
Salut, tu as parlé à Step ? |
00:55:03 |
Il ne me rappelle pas. |
00:55:05 |
Merde. On a des ennuis. |
00:55:09 |
Joe Adler, l'avocat en responsabilité |
00:55:13 |
Le type à la coiffure bizarre. |
00:55:16 |
C'est une merde humaine. |
00:55:20 |
Bon sang. Que t'est-il arrivé ? |
00:55:22 |
Je suis tombé dans l'escalier. |
00:55:24 |
Oui. Ça pourrait être grave. |
00:55:27 |
On pourrait être dans la merde. |
00:55:29 |
Il faut aussi embaucher |
00:55:32 |
Savais-tu qu'elle fréquente Step ? |
00:55:38 |
Quoi ? |
00:55:39 |
Incroyable, non ? |
00:55:41 |
- Step ? |
00:55:42 |
- Notre Step ? |
00:55:44 |
Ils ne se sont pas connus ici, |
00:55:46 |
mais dans une épicerie |
00:55:49 |
Comment une telle andouille |
00:55:52 |
peut-elle fréquenter une fille |
00:55:56 |
Si ça te va, je vais congédier Hector. |
00:56:02 |
Congédier Hector ? Pourquoi ? |
00:56:03 |
À cause du sac de l'autre |
00:56:08 |
C'est lui. Qui d'autre ? |
00:56:12 |
Non. Ne vire pas Hector. |
00:56:15 |
- Pourquoi pas ? |
00:56:18 |
D'accord. Si tu le dis. |
00:56:21 |
Jenny, je ne me sens pas très bien. |
00:56:33 |
Merde. |
00:56:42 |
Qu'est-ce... |
00:56:45 |
Qu'est-ce que tu fous encore |
00:56:48 |
Tu n'étais pas censé rentrer |
00:56:51 |
Qu'est-il arrivé à ton visage ? |
00:56:54 |
La même chose qui... |
00:56:55 |
Ton visage aura l'air du mien si je... |
00:56:58 |
En fait, |
00:57:04 |
Si je te reprends encore une fois |
00:57:09 |
tu seras arrêté. |
00:57:13 |
Pour quoi ? Suzie m'a laissé entrer. |
00:57:19 |
Je sais que c'est ta femme, |
00:57:24 |
mais tu dois le savoir : |
00:57:29 |
Amoureux ? Tu es vraiment con. |
00:57:34 |
Vraiment con, Brad. Stupide, con. |
00:57:37 |
Tu crois qu'elle est amoureuse de toi ? |
00:57:42 |
Tu n'es qu'un petit gigolo. C'est tout. |
00:57:47 |
Je ne crois pas. |
00:57:48 |
Tu ne crois pas ? |
00:57:50 |
que je t'ai payé |
00:57:52 |
Y as-tu déjà pensé ? |
00:57:53 |
Ta petite cervelle |
00:57:56 |
Et si je rentrais et lui disais |
00:57:57 |
que tu as fait ça pour l'argent ? |
00:58:00 |
Non. Tu ne le ferais pas. |
00:58:01 |
-Vraiment ? Regarde-moi, la pute. |
00:58:04 |
- J'y vais ! |
00:58:06 |
Ne fais pas ça ! |
00:58:09 |
Ta femme et moi, |
00:58:15 |
Ne fiche pas tout en l'air pour moi. |
00:58:17 |
Ne rien ficher en l'air ? |
00:58:20 |
De ma maison ! De ma piscine ! Crétin. |
00:58:23 |
Non, attends ! Allez ! |
00:58:26 |
Attends un peu ! |
00:58:32 |
Salut. Tu rentres tôt. |
00:58:34 |
Alors, tu aimes |
00:58:36 |
Que veux-tu dire ? |
00:58:37 |
Que penses-tu que je veux dire ? |
00:58:42 |
A-t-il bien nettoyé la piscine ? |
00:58:47 |
Eh bien, je... |
00:58:48 |
A-t-il ramassé toutes les feuilles ? |
00:58:51 |
Je la regarde, et elle a l'air très sale. |
00:58:56 |
Non. Il n'a pas fait un bon travail. |
00:58:59 |
Je crois qu'il est médiocre |
00:59:00 |
et je ne crois pas qu'on le rappellera. |
00:59:03 |
- D'accord. |
00:59:06 |
Es-tu sûr que ça va ? |
00:59:08 |
Non ! |
00:59:10 |
- Tu veux de l'aspirine ? |
00:59:12 |
Des raisins secs ? |
00:59:31 |
- Salut, Step. |
00:59:33 |
Super. |
00:59:35 |
Voici mon demi-frère, Phil. |
00:59:39 |
-Allons derrière. |
00:59:41 |
Hé ! Ferme la porte. |
00:59:44 |
Désolé. |
00:59:52 |
Tu fréquentes Cindy, hein ? |
00:59:55 |
Oui. C'est ma copine. |
00:59:58 |
On se mariera peut-être |
01:00:06 |
Step, sois prudent avec elle. |
01:00:09 |
Que voulez-vous dire ? |
01:00:14 |
Step, je ne sais pas comment dire ça, |
01:00:16 |
mais tu recevras beaucoup d'argent |
01:00:19 |
grâce au règlement. |
01:00:23 |
Joel, Cindy a ses problèmes, |
01:00:30 |
C'est la meilleure chose |
01:00:33 |
Step, je ne veux pas te forcer, |
01:00:34 |
mais je voudrais |
01:00:38 |
si tu veux plus que le règlement, |
01:00:41 |
tu pourrais faire sombrer l'entreprise. |
01:00:43 |
Beaucoup de gens perdraient |
01:00:45 |
beaucoup de gens |
01:00:47 |
Ça ne me fait pas peur. |
01:00:49 |
Je suis plus fort que quiconque |
01:00:52 |
Oui. |
01:00:54 |
Vous aurez affaire à moi |
01:00:58 |
Brad, on ne peut pas. Désolée. |
01:01:00 |
- Il faut arrêter ça. |
01:01:02 |
Parce que c'est mal. |
01:01:05 |
Et tu dois commencer |
01:01:10 |
Je n'ai jamais ressenti ça auparavant |
01:01:15 |
et j'ai couché avec beaucoup de filles. |
01:01:19 |
Écoute-moi, Brad. |
01:01:25 |
On a fait une erreur. Excuse-moi. |
01:01:29 |
Je m'ennuyais, j'étais frustrée |
01:01:36 |
Mais il faut qu'on arrête ça. |
01:01:38 |
Ça m'a fait comprendre que je veux |
01:01:43 |
Je suis désolée. |
01:01:44 |
Mais ça ne veut pas dire |
01:01:49 |
C'est exactement ce que ça veut dire. |
01:01:52 |
Pourquoi ? |
01:01:55 |
À cause de tout ce que je viens de dire. |
01:01:59 |
Tu veux que je le répète ? |
01:02:03 |
Je peux te voir demain ? |
01:02:05 |
- Non. |
01:02:07 |
- Non. |
01:02:08 |
Bon, tu sais quoi ? Tu dois partir. Allez. |
01:02:12 |
- Je t'appelle demain. |
01:02:16 |
On en reparlera. |
01:02:20 |
Mon Dieu. Quel crétin. |
01:02:26 |
- Salut. Tu es prêt ? |
01:02:28 |
La rencontre avec l'avocat de Step, |
01:02:31 |
- C'est aujourd'hui. Maintenant. |
01:02:33 |
Je devrais vous virer tous les trois |
01:02:36 |
pour avoir ri de moi quand j'ai acheté |
01:02:40 |
Step, c'est notre Saint-Graal. |
01:02:44 |
Si ses deux couilles |
01:02:48 |
il serait une bonne affaire, |
01:02:51 |
Un homme sans couilles n'est pas |
01:02:54 |
Un jury ne pourrait jamais |
01:02:57 |
d'un monstre asexué, |
01:03:00 |
Mais Step ? |
01:03:04 |
Pour un jury, c'est encore un homme, |
01:03:11 |
Je vous le dis : ce type est le gros lot. |
01:03:15 |
Le maudit... |
01:03:17 |
Bonjour. Je m'appelle Joe Adler. |
01:03:21 |
- Salut, Joe. Brian. Voici Joel. |
01:03:23 |
- Ça va ? |
01:03:24 |
Vous voyez tous ces gens ? |
01:03:25 |
C'est les gens de chez General Mills. |
01:03:28 |
S'ils vendent l'entreprise |
01:03:31 |
je crois que je mérite d'avoir ma part. |
01:03:32 |
C'est juste. |
01:03:34 |
Je travaille ici depuis deux ans. |
01:03:36 |
C'est des conneries. Je travaille fort. |
01:03:38 |
Je t'ai dit, Hector, |
01:03:41 |
Je travaille ici depuis 14 ans. GemCo |
01:03:45 |
Chez GemCo, |
01:03:47 |
C'est même écrit sur les porte-nom. |
01:03:49 |
Mais je ne veux pas travailler |
01:03:51 |
GemCo est nul. |
01:03:53 |
Ils font faire de la callisthénie. Oui. |
01:03:55 |
C'est vrai. On pourrait travailler |
01:03:58 |
Je ne veux pas travailler là non plus. |
01:04:00 |
Ils font faire du limbo. |
01:04:02 |
C'est fou. |
01:04:03 |
Oui. Je serais la risée |
01:04:06 |
Si on fait la grève, |
01:04:08 |
Ils ne pourront plus vendre. |
01:04:10 |
C'est pour ça |
01:04:15 |
et exiger des actions |
01:04:18 |
Si General Mills sait qu'on fait la grève, |
01:04:20 |
ils n'achèteront pas l'entreprise |
01:04:24 |
Joel et Brian seraient obligés |
01:04:30 |
Oui. On devrait le faire. |
01:04:33 |
C'est ce que je dis |
01:04:36 |
On a tout revu, |
01:04:38 |
et la seule façon |
01:04:41 |
c'est si vous acceptez |
01:04:45 |
Vous l'avez tous ? |
01:04:50 |
Quoi ? |
01:04:51 |
On est loin d'avoir cet argent. |
01:04:53 |
Pas en liquide. Bien sûr que non. |
01:04:56 |
Mais si vous vendiez vos biens, |
01:05:00 |
Vous voulez rire ? Ce serait la faillite. |
01:05:02 |
C'est ce que je voulais te dire, Joel. |
01:05:04 |
Si vous pensez que je vais perdre |
01:05:06 |
cette entreprise |
01:05:08 |
Et que dire |
01:05:10 |
Ses testicules ! Qu'en dites-vous ? |
01:05:14 |
En fait, j'ai une offre à vous faire. |
01:05:17 |
On abandonne l'affaire tout de suite |
01:05:19 |
si vous venez ici, |
01:05:24 |
et que vous me laissez claquer la porte. |
01:05:28 |
Venez. On peut régler ça maintenant. |
01:05:31 |
On sera quittes. On abandonne l'affaire |
01:05:34 |
si vous me laissez claquer |
01:05:39 |
C'est ce qui est arrivé à mon client ! |
01:05:41 |
Oui. C'est les gens |
01:05:45 |
Vous voyez ça ? Ils négocient fort. |
01:05:48 |
C'est ce qu'on dirait. |
01:05:51 |
Que faire ? |
01:05:53 |
Ils vont saisir ma Geo. Ils l'ont déjà fait. |
01:05:55 |
Il faut agir vite. |
01:05:57 |
Oui, et nous laisser |
01:06:02 |
On va perdre notre emploi ? |
01:06:04 |
Ça se pourrait bien, Hector. |
01:06:05 |
Il faut faire la grève. |
01:06:08 |
Bien. Qui est partant ? |
01:06:11 |
Allez, tout le monde. |
01:06:12 |
Allez ! Allez ! On y va ! Oui. |
01:06:17 |
- On y va. |
01:06:21 |
Je réduirai le montant avec plaisir |
01:06:26 |
si vous me laissez claquer la porte... |
01:06:28 |
Je ne veux pas faire ça. |
01:06:32 |
-Vous ne voulez pas discuter ? |
01:06:35 |
C'est moi qui claquerai vos testicules |
01:06:40 |
Pardon. Vous m'avez menacé ? |
01:06:42 |
-Arrêtez-moi ça. |
01:06:44 |
On revient. |
01:06:48 |
J'en ai assez. Je rentre chez moi. |
01:07:02 |
Oui, quoi ? |
01:07:06 |
Quoi ? |
01:07:08 |
Ça va, Joel ? |
01:07:12 |
En gros, on... On se disait... |
01:07:16 |
On se disait... Rory nous a dit |
01:07:21 |
que vous alliez vendre â General Mills, |
01:07:26 |
et on se disait que... On a pensé que... |
01:07:31 |
On s'est dit qu'on méritait notre part. |
01:07:34 |
Et on a décidé que... |
01:07:37 |
Tout le monde a décidé |
01:07:40 |
on allait... On allait... |
01:07:44 |
Attendez un peu. |
01:07:48 |
- Oui. |
01:07:50 |
Et si je vous donnais |
01:07:52 |
- Bien sûr. |
01:07:54 |
L'endroit est à vous ! |
01:07:55 |
Vous le gérez, d'accord ? |
01:07:58 |
Dès maintenant. En fait, vous pourrez |
01:08:02 |
Vous pouvez aller rencontrer Adler. |
01:08:03 |
Il claquera vos couilles dans la porte, |
01:08:14 |
Alors, c'était bon ou... |
01:08:20 |
J'allais en dire plus, |
01:08:26 |
Notre buffet inclut |
01:08:30 |
Vandella tourne le coin |
01:08:33 |
Il a fait un double. |
01:08:35 |
Il s'arrête. Il restera là. |
01:08:38 |
Il a réussi ce lancer. |
01:08:40 |
Berot ne peut pas subir |
01:08:42 |
et il n'a pas réussi la quatrième. |
01:08:46 |
Joel, je dois te dire quelque chose. |
01:08:52 |
Tu es très occupé à l'usine |
01:08:55 |
et depuis que je travaille à la maison, |
01:08:58 |
je ne me sens plus |
01:09:01 |
- aussi jolie qu'avant... |
01:09:04 |
- Quoi ? |
01:09:05 |
Tu as couché avec Brad. |
01:09:08 |
- Tu le savais ? |
01:09:10 |
Oui, je sais, |
01:09:12 |
Je l'ai embauché pour coucher avec toi, |
01:09:16 |
Quoi ? |
01:09:19 |
Attends. Pourquoi ? |
01:09:24 |
Je l'ai embauché |
01:09:26 |
car je voulais avoir une aventure |
01:09:30 |
J'étais très soûl et sous l'effet |
01:09:35 |
Brad se faisait payer ? |
01:09:38 |
Les 15 fois ? |
01:09:42 |
Quinze ? |
01:09:43 |
- Oui. |
01:09:45 |
Ça fait déjà 15 jours ? |
01:09:50 |
C'est incroyable. |
01:09:53 |
Tu voulais avoir une aventure |
01:09:57 |
Oui, mais je ne l'ai pas fait. |
01:09:58 |
Pourquoi ne m'en as-tu pas parlé ? |
01:10:00 |
J'allais le faire, |
01:10:03 |
mais Dean m'a donné une pilule. |
01:10:07 |
Salaud. |
01:10:09 |
- Moi, un salaud ? |
01:10:10 |
Techniquement, je n'ai rien fait. |
01:10:12 |
Tu aurais pu dire : |
01:10:13 |
S'il n'était pas venu, |
01:10:15 |
Salut. Content de vous attraper. |
01:10:18 |
Vous ne répondez pas souvent |
01:10:21 |
- Ce n'est pas le bon moment. |
01:10:23 |
Quand serait-ce un bon moment ? |
01:10:26 |
Je ne sais pas. Je ne sais pas. |
01:10:28 |
- C'est que... |
01:10:30 |
- Tu veux passer demain ? |
01:10:32 |
- D'accord ? |
01:10:34 |
Je ne sais pas. |
01:10:36 |
D'accord, super. Si vous prépariez |
01:10:40 |
- C'est 110. |
01:10:42 |
- Deux billets à 55 $. |
01:10:45 |
- Je ferme. |
01:11:45 |
- Joel ? |
01:11:46 |
Salut. Comment avez-vous su |
01:11:50 |
Je reste aussi ici. |
01:11:52 |
Entrez. Désolée. |
01:11:54 |
Vous voulez quelque chose à boire ? |
01:11:57 |
Non, merci. |
01:11:59 |
Je suis désolée |
01:12:02 |
Il devient fou, parfois. |
01:12:05 |
Asseyez-vous. |
01:12:11 |
- C'est le sac de Mary, hein ? |
01:12:13 |
Là-bas. C'est le sac de Mary ? |
01:12:16 |
Non, c'est le mien. |
01:12:26 |
C'est le sac de Mary, et tu l'as volé. |
01:12:31 |
N'est-ce pas ? |
01:12:34 |
Joel, c'est mon sac. |
01:12:38 |
Il en existe plusieurs. |
01:12:40 |
Je n'en ai jamais vu un autre. |
01:12:43 |
Ou un autre stupide ourson en tutu. |
01:12:48 |
- Que mijotes-tu avec Step ? |
01:12:52 |
Il poursuit l'entreprise à cause de toi, |
01:12:55 |
Sais-tu à quel point ce fut difficile |
01:12:58 |
Le sais-tu ? Tu t'en fiches ? |
01:13:02 |
Je m'en vais. Je vais prendre ça. |
01:13:04 |
Si c'est ton sac, appelle la police |
01:13:06 |
et dis-leur que je l'ai volé. D'accord ? |
01:13:09 |
À bien y penser, je vais les appeler |
01:13:11 |
pour leur dire que tu l'as volé. |
01:13:16 |
- Joel, je vous en prie, ne faites pas ça. |
01:13:19 |
Joel, n'appelez pas la police. |
01:13:21 |
et j'irais en prison pour très longtemps. |
01:13:24 |
Tu aurais dû y penser |
01:13:25 |
avant de commencer |
01:13:27 |
Joel, s'il vous plaît ? Je vous promets |
01:13:29 |
que je romprai avec Step. |
01:13:31 |
Comment je peux en être sûr ? |
01:13:34 |
Gardez le sac. |
01:13:35 |
Si je ne laisse pas Step, |
01:13:38 |
vous pourrez me dénoncer. |
01:13:45 |
Oui. Et le portefeuille de Sylvia, |
01:13:48 |
Tu les as aussi ? Je peux les avoir ? |
01:13:55 |
C'est d'accord. Super. |
01:14:01 |
Je suppose que les aromatisants |
01:14:05 |
C'est toi, ton problème ? |
01:14:11 |
Alors ? |
01:14:13 |
Hé ! Voilà de quoi je parle. |
01:14:15 |
Tu me manipules avec tes larmes. |
01:14:18 |
Oublie ça. |
01:14:20 |
J'espère que tu es sérieuse, |
01:14:25 |
Alors ? |
01:14:29 |
Tu fais semblant ? |
01:14:34 |
Eh bien, je suis désolé. |
01:14:40 |
Je me demandais |
01:14:43 |
Très bien. Tu... |
01:14:49 |
Je suis désolé. |
01:14:54 |
Je voulais juste savoir comment... |
01:15:21 |
Cindy ? Cindy ? |
01:15:25 |
Merde. |
01:16:08 |
Joel n'est pas rentré ce matin. |
01:16:12 |
Si on est en retard, on a des ennuis. |
01:16:18 |
Et Hector ne l'a pas volé. C'était Cindy. |
01:16:23 |
Peux-tu le croire ? |
01:16:25 |
Il blâme Cindy pour protéger Hector. |
01:16:34 |
Il faudrait vraiment |
01:16:41 |
As-tu eu des nouvelles de Cindy ? |
01:16:42 |
Ça fait plus de trois jours |
01:16:46 |
On devrait peut-être |
01:16:48 |
Elle reviendra, d'accord ? |
01:16:52 |
D'accord. |
01:16:57 |
C'est la dernière bouteille de Pepsi. |
01:17:00 |
Je vais appeler Domino's |
01:17:06 |
Mais si elle n'a pas volé ton camion |
01:17:09 |
et qu'elle n'a pas eu d'accident, |
01:17:12 |
Arrête de parler de Cindy |
01:17:18 |
Domino's . Bonjour, M. Wilkinson. |
01:17:20 |
Allô. |
01:17:25 |
- Salut. |
01:17:26 |
Step veut te voir. |
01:17:29 |
Il est ici ? Super. Fais-le entrer. |
01:17:32 |
Il est dehors, au quai de chargement. |
01:17:34 |
Il veut te parler là-bas, en privé. |
01:17:39 |
D'homme à homme. |
01:17:44 |
J'en ai assez de négocier avec Adler. |
01:17:48 |
En vérité, je veux retrouver |
01:17:54 |
Je suis un travailleur. |
01:17:58 |
Le problème, |
01:18:02 |
il n'y aura plus de travail pour moi. |
01:18:05 |
Tu n'as pas |
01:18:08 |
Si j'abandonne ma poursuite, |
01:18:11 |
Les nouveaux patrons ne voudront pas |
01:18:16 |
Je ne pense pas |
01:18:22 |
alors ne t'inquiète pas. |
01:18:26 |
Je suis aussi un travailleur, Step. |
01:18:28 |
Je crée des extraits. |
01:18:34 |
À la cerise. |
01:18:38 |
Beaucoup de gens |
01:18:40 |
mais moi, je ne suis pas d'accord, |
01:18:45 |
alors pourquoi voudrais-je vendre ? |
01:18:48 |
Je crois que j'ai juste été distrait |
01:18:52 |
par les gigolos et... |
01:18:59 |
Ce que j'essaie de dire, |
01:19:02 |
ne pas vendre l'entreprise. |
01:19:04 |
S'il n'y a pas de poursuite, bien sûr. |
01:19:08 |
Tu auras l'argent |
01:19:10 |
alors qu'en dis-tu ? |
01:19:12 |
Oui, ça me semble juste. |
01:19:16 |
Mais j'ai une condition. |
01:19:19 |
Laquelle ? |
01:19:21 |
Je veux être chef d'étage. |
01:19:30 |
Arrêtez tout ! |
01:19:33 |
Merci. |
01:19:35 |
Très bien. |
01:19:37 |
Avancez, tout le monde ! Écoutez-moi ! |
01:19:45 |
Bien. Tout d'abord, je veux vous dire |
01:19:51 |
D'accord ? |
01:19:53 |
Ensuite, je viens de promouvoir Step |
01:19:58 |
Si ça ne vous convient pas, j'ai su |
01:20:02 |
N'oubliez pas que le propriétaire |
01:20:05 |
Vous ne le rencontrerez jamais. |
01:20:06 |
Il travaille au siège social. |
01:20:10 |
Moi, je suis juste là, en haut. |
01:20:11 |
Vous pouvez venir me voir |
01:20:14 |
C'est tout. D'accord ? |
01:20:16 |
Step, l'étage t'appartient. |
01:20:21 |
Tu ne vends pas ? |
01:20:23 |
Je ne vends pas. |
01:20:25 |
Tu devras apprendre leur nom, Brian. |
01:20:30 |
- Tu vas travailler et... |
01:20:31 |
Hé ! Retournez au travail, vous deux ! |
01:20:58 |
Salut. |
01:21:01 |
Je sais que tu veux sûrement |
01:21:04 |
Je voulais juste te dire |
01:21:08 |
alors tu n'as pas à t'en faire. |
01:21:10 |
Elle t'aime vraiment, vieux. |
01:21:12 |
J'imagine que c'est pour ça |
01:21:16 |
Peu importe. |
01:21:18 |
Tu as beaucoup de chance. |
01:21:22 |
Pourquoi as-tu craqué pour elle ? |
01:21:23 |
Tu peux avoir n'importe quelle fille. |
01:21:25 |
Oui, mais je veux Suzie. |
01:21:29 |
Tu l'as eue 15 fois. |
01:21:32 |
Eh bien, oui. |
01:21:34 |
Mais elle ne m'aime pas. |
01:21:38 |
- Je voulais juste te dire ça. |
01:21:43 |
D'accord. À plus. |
01:21:53 |
En passant, |
01:21:58 |
et je ne suis pas un très bon gigolo. |
01:22:02 |
Je me demandais si tu avais une place |
01:22:07 |
à l'usine d'extraits. |
01:22:10 |
Je ne te donnerai pas |
01:22:14 |
Oui. Désolé. |
01:22:21 |
Tu pourrais passer au bureau |
01:22:25 |
Je verrai |
01:22:28 |
Super. Merci, vieux. |
01:22:32 |
Le voilà. |
01:22:34 |
L'étalon s'éloigne en trottant. |
01:22:39 |
Je pense |
01:22:41 |
-Vraiment ? |
01:22:44 |
- Ou la tienne. |
01:22:46 |
On blâme toujours l'autre. |
01:22:48 |
Certaines personnes ne sont pas faites |
01:22:54 |
Je crois que tu es l'une d'elles. |
01:23:03 |
Il y a quelqu'un ? |
01:23:04 |
Merde. |
01:23:08 |
Pourquoi nettoies-tu la piscine ? |
01:23:10 |
Le nouveau garçon n'allait pas ? |
01:23:12 |
Non, il n'allait pas. |
01:23:15 |
C'est difficile de trouver |
01:23:18 |
Oui. |
01:23:22 |
En passant. As-tu le chèque ? |
01:23:26 |
Nathan, Joel et moi n'allons pas |
01:23:31 |
vous auriez pu me le dire |
01:23:34 |
Joel n'a jamais accepté, |
01:23:38 |
J'aurais juré que vous aviez accepté. |
01:23:41 |
Leslie voulait t'en parler, |
01:23:43 |
mais tu ne la rappelles jamais. |
01:23:45 |
J'ai déjà acheté les billets, |
01:23:49 |
J'aurais aimé |
01:23:54 |
Laisse-moi être claire |
01:23:58 |
Quand on dit des trucs |
01:24:01 |
ou "je ne suis pas sûr", |
01:24:03 |
quand on te claque la porte au visage, |
01:24:08 |
Pourquoi ne peux-tu pas comprendre ? |
01:24:10 |
- Eh bien, c'est... |
01:24:12 |
Je vais être encore plus claire, Nathan. |
01:24:16 |
On ne t'aime pas. |
01:24:18 |
Est-ce assez clair ? |
01:24:20 |
Tu es ennuyeux. |
01:24:24 |
Tu es toujours dans notre cour. |
01:24:26 |
Je ne sais pas ce que vous faites cuire |
01:24:28 |
mais ça pue. |
01:24:30 |
Tu t'étends dans ta cour avant |
01:24:34 |
Tu es le pire voisin au monde. |
01:24:37 |
On ne t'aime pas. Est-ce assez clair ? |
01:24:41 |
La ferme ! |
01:24:42 |
Nathan ? |
01:24:45 |
Nathan ? Nathan ? |
01:25:19 |
- Salut. |
01:25:23 |
Ça va ? |
01:25:27 |
Je crois que je l'ai tué, Joel. |
01:25:30 |
Il est mort |
01:25:33 |
Il parlait beaucoup. |
01:25:36 |
Oui. Il n'arrêtait pas, |
01:25:40 |
Je suis sûr que ce n'est pas ta faute. |
01:25:43 |
Je ne sais pas. |
01:25:46 |
J'ai même dit à Leslie que j'irais |
01:25:51 |
Elle a dit |
01:25:54 |
J'ai dit que j'irais aussi. |
01:26:02 |
Qui était la fille |
01:26:05 |
Une simple criminelle en cavale. |
01:26:12 |
Ce n'était pas super. |
01:26:13 |
Je croyais qu'elle aimait |
01:26:16 |
-Vraiment ? |
01:26:18 |
Personne n'aime ça. |
01:26:21 |
Je ne sais pas. |
01:26:23 |
Les gens doivent aimer ça. |
01:26:31 |
En passant, tu devrais savoir |
01:26:34 |
que j'ai embauché Brad. |
01:26:36 |
Oui, je sais. Tu me l'as dit. |
01:26:39 |
Non, désolé, |
01:26:43 |
Je l'ai embauché à l'usine. |
01:26:46 |
Pourquoi ? C'est un crétin. |
01:26:49 |
Oui, je sais. Ça va te paraître étrange, |
01:26:51 |
mais j'ai eu pitié de lui. |
01:26:55 |
Oui. Moi aussi. |
01:27:00 |
Ma voiture est là, |
01:27:03 |
alors on se voit au club Rotary ? |
01:27:08 |
Oui, on se voit là-bas. |
01:27:14 |
Suzie ? |
01:27:17 |
Pourquoi ne pas prendre |
01:27:20 |
Oui. On devrait faire ça. |
01:27:23 |
Oui. |
01:27:26 |
Étrangement, |
01:27:29 |
Oui. Quand je l'ai regardé |
01:27:34 |
"Je ne l'ai jamais vu |
01:27:37 |
Oui. Je ne pensais pas |
01:27:40 |
Il y en avait beaucoup. |
01:27:42 |
Oui. |
01:28:04 |
Salut. Ici Cindy. Je ne suis pas là. |
01:28:10 |
Où est-elle, merde ? |
01:28:14 |
Combien de temps ça prend |
01:28:23 |
Tenez, monsieur. |
01:28:27 |
C'est quoi, ça ? |