Accused The

fr
00:00:39 LES ACCUSÉS
00:02:13 Une fille a des ennuis.
00:02:15 Ecoutez-moi ! Au bar du Mill.
00:02:19 Ecoutez-moi, bon Dieu !
00:02:29 C'est un viol. Il y a 3, 4 types...
00:02:34 Envoyez quelqu'un !
00:02:53 Levez le menton.
00:02:55 Quel contraceptif utilisez-vous ?
00:02:58 Diaphragme.
00:03:00 Quand, vos dernières règles ?
00:03:02 Montrez-moi vos mains.
00:03:04 Dix...
00:03:06 douze jours... mauvaises.
00:03:09 Quel est votre cycle ?
00:03:14 26...
00:03:15 27 jours.
00:03:18 Vous ne m'examinez pas ?
00:03:20 D'abord, le dossier.
00:03:24 A quand remonte...
00:03:26 votre dernier rapport ?
00:03:31 Un moment.
00:03:33 Mais encore ?
00:03:39 15 jours.
00:03:40 Sûre ?
00:03:45 Sarah, avez-vous eu
00:03:52 Non.
00:04:03 Je suis de Viol-Assistance.
00:04:05 Tu veux que j'appelle quelqu'un ?
00:04:11 Je suis là pour t'aider, alors...
00:04:13 si je peux, dis-le-moi, OK ?
00:04:30 Détendez-vous.
00:04:33 Vous êtes crispée.
00:04:39 là...
00:04:46 Dernière fois. Courage.
00:04:53 Je vais passer un peigne,
00:04:55 Pas les tiens, les leurs.
00:04:59 On vous libère.
00:05:13 Et une lime sous vos ongles,
00:05:24 C'est Kathryn Murphy,
00:05:37 Prenez une douche.
00:05:43 Les douches-dames...
00:05:50 Je vous ai apporté des vêtements.
00:05:53 Gris, ça ira ?
00:06:02 Vous avez du dentifrice ?
00:06:10 Pas mal d'alcool.
00:06:12 Ivresse légale.
00:06:13 Et de l'herbe. C'est tout ?
00:06:15 Quelle importance ?
00:06:16 Elle a subi un triple viol.
00:06:18 Je suis substitut,
00:06:23 Poursuivez !
00:06:25 J'attendrai à l'Administration.
00:06:33 Où est Murphy ?
00:06:39 J'ai entendu quelqu'un crier,
00:06:49 C'est l'Inspecteur Duncan.
00:06:51 Ça va ?
00:06:57 Les reconnaîtriez-vous, l'un ou l'autre ?
00:07:01 Le Mill est encore ouvert, allons...
00:07:03 faire une identification formelle.
00:07:08 On ne vous lâchera pas.
00:07:14 Pour se les payer, il faut m'aider.
00:07:50 SXY SADI
00:08:06 Reconnaissez-vous
00:08:15 Le T-shirt jaune.
00:08:18 Va voir l'arrière-salle.
00:08:38 Celui au gilet.
00:08:41 Il y en a d'autres ?
00:09:01 Ramenez-la à ma voiture.
00:09:05 Excusez-moi...
00:09:09 je suis Kathryn Murphy,
00:09:12 Je suis saisie d'un crime
00:09:16 J'ai un mandat de recherches.
00:09:19 L'Inspecteur Duncan
00:09:22 Baissez la télévision
00:09:28 Salut, Polito. Ça va ?
00:09:31 Je ne pensais pas te revoir si tôt.
00:09:49 L'étudiant n'était pas là.
00:09:52 Kurt, Danny et l'étudiant.
00:09:56 Ma copine Sally était là.
00:10:00 Bob, c'est l'étudiant.
00:10:06 Oui. Vous êtes juriste. Bien sûr... débile.
00:10:11 Tournez à droite.
00:10:18 Vaut mieux me laisser là.
00:10:25 Il doit dormir.
00:10:29 Il aime planer en écoutant
00:10:37 Ça va ?
00:10:39 Oui.
00:10:42 Mal aux yeux.
00:10:46 Vous êtes mariée ?
00:10:48 Non. Vous ?
00:10:52 Non.
00:10:54 Ma mère l'a été pendant 10 ans,
00:10:59 Ça vous branche, l'astrologie ?
00:11:03 Non.
00:11:04 Pas du tout.
00:11:06 Dommage. J'aurais fait votre thème.
00:11:11 1959.
00:11:16 Pourvu que je puisse le réveiller.
00:11:20 Vous voulez que je vienne ?
00:11:30 Je peux vous poser une question ?
00:11:35 J'ai la figure très amochée ?
00:11:44 II aime toucher ma figure.
00:12:05 Je sais pas quoi dire.
00:12:15 J'ai dit: Je sais pas quoi dire.
00:12:24 Tu veux faire une virée ?
00:12:26 Prendre l'air... te détendre ?
00:12:41 Je reviens dans un moment.
00:13:24 Salut. C'est moi.
00:13:25 Sarah ? II est vachement tard.
00:13:31 Non. Aucun. Je t'appelle comme ça.
00:13:35 T'as perdu ta place ?
00:13:37 Non.
00:13:39 Comment va Amos ?
00:13:41 Parti.
00:13:43 Déjà ?
00:13:44 Merci, Sarah.
00:13:47 Je me foutais pas de toi, maman.
00:13:50 T'appelles pour de l'argent ?
00:13:53 Non, j'en ai pas besoin. Je pensais...
00:13:58 faire un saut en voiture.
00:14:02 T'as des ennuis, c'est ça ?
00:14:04 Non, j'en ai pas. Je voulais juste...
00:14:07 Je m'en vais.
00:14:10 Où ?
00:14:10 En Floride.
00:14:15 C'est chouette, ça.
00:14:18 Maman, amuse-toi bien, OK ?
00:14:20 Merci. Comment va Sadie ?
00:14:22 Elle va bien.
00:14:26 Tu me rappelles bientôt ?
00:14:29 Oui. Très bientôt.
00:14:32 C'est cher, c'est pour ça que...
00:14:34 Bon. Faut que je me relève dans 2 h.
00:14:39 Oui. D'accord. Retourne te coucher.
00:14:43 Sois mignonne.
00:15:03 Celui au pull vert.
00:15:05 Le pull vert.
00:15:13 Halte-là ! Police. Tu t'appelles Bob ?
00:15:18 Je t'arrête. Mains sur la voiture.
00:15:20 - Pour quoi ?
00:15:24 Vous avez le droit
00:15:27 vous avez droit à un avocat pendant...
00:15:30 l'interrogatoire.
00:15:31 Paul, appelle mon père.
00:15:42 Nous poursuivrons pour crime aggravé.
00:15:44 Mon client n'a pas de casier.
00:15:46 Il y a risque de non-représentation.
00:15:51 C'est un crime de grande violence.
00:15:57 $ 10.000 chacun.
00:16:20 J'ai demandé bien cuit.
00:16:22 Pardon. Tout de suite.
00:16:24 Ketchup.
00:16:27 Pardon. Je suis pas nette, là.
00:16:29 ...pour viol, ont été relâchés
00:16:34 Les avocats de la Défense estiment...
00:16:36 que le dossier révélera que la jeune
00:16:41 La Défense est simple.
00:16:44 La prétendue victime était
00:16:49 C'est du cinéma pur et simple.
00:17:33 Qui est là ?
00:17:34 Kathryn Murphy.
00:17:36 Pourquoi "libérés sous caution" ?
00:17:38 Je ne les ai pas libérés. C'est l'usage.
00:17:40 Ils sont libres s'ils peuvent
00:17:45 A la télé, on prétendait
00:17:48 Vous n'avez pas fini de l'entendre.
00:17:51 Je peux entrer ?
00:17:58 Sadie, la ferme !
00:18:00 A votre travail,
00:18:03 Vous êtes passée me voir ?
00:18:06 Le docteur. Personne ne sait, là-bas.
00:18:10 Asseyez-vous.
00:18:14 Vous voulez un verre ?
00:18:18 Merci, non.
00:18:20 C'est juste pour prendre la vie cool.
00:18:24 A quelle heure vous êtes née ?
00:18:27 Je vous l'ai dit, je n'y crois pas.
00:18:30 Et alors ? Moi si. A quelle heure ?
00:18:33 Le soir, 7 h. 9 août.
00:18:37 A Portland.
00:18:39 Vous buvez toujours pour être cool ?
00:18:41 Non, parfois, je me fais un pétard.
00:18:47 Vous avez bu avant d'aller au Mill ?
00:18:49 Ou fumé ?
00:18:52 Un demi-joint. Deux bières.
00:18:55 Et sur place ?
00:18:57 Bof, j'en étais pas à rouler sous la table.
00:19:01 Comment étiez-vous habillée ?
00:19:03 Ça veut dire quoi ?
00:19:04 Etiez-vous provocante ?
00:19:07 Très... dénudée ? Haut transparent ?
00:19:10 Quelle importance ! Ils ont tout déchiré !
00:19:12 Votre tenue...
00:19:13 les a-t-elle incités à abuser de vous ?
00:19:16 Les avez-vous aguichés ?
00:19:18 Ça va pas ? Vous m'avez vue
00:19:21 Je demandais que ça, peut-être ?
00:19:26 Vous avez un casier.
00:19:29 Putain, vous alors !
00:19:33 Je n'ai pas de casier !
00:19:36 Vous voulez m'en parler ?
00:19:41 Bon. J'aidais une copine à déménager.
00:19:45 Voilà qu'on tombe sur un flic.
00:19:47 Pour un phare pété,
00:19:51 et il trouve un demi-gramme de coke.
00:19:54 Rien, quoi. C'était dans ses affaires.
00:19:57 Pourquoi c'est encore au casier ?
00:19:59 J'en sais rien. J'ai été définitivement...
00:20:04 Amnistiée ?
00:20:06 Avez-vous jamais partouzé ?
00:20:10 En voilà une question, merde !
00:20:12 On vous demandera ça à la barre.
00:20:15 Et aussi si vous aimez
00:20:18 Tout sur votre passé de droguée.
00:20:20 Combien de verres il vous faut
00:20:24 Si vous allez souvent seule dans
00:20:29 vous avez eues. Combien
00:20:33 Le juge me suivra.
00:20:35 Ou pas.
00:20:38 Ce n'est pas juste.
00:20:40 Vous êtes partie civile.
00:20:42 La Défense voudra prouver
00:20:47 Moi ? Vous ne me défendrez pas
00:20:51 Je n'ai pas dit ça.
00:20:53 Les salauds iront en taule ?
00:20:55 Vous le voulez ?
00:20:58 Je veux qu'on boucle
00:21:07 Sarah dit que vous étiez là.
00:21:09 J'y étais. Mais... j'ai rien vu.
00:21:12 Si elle dit
00:21:15 Pourriez-vous
00:21:17 J'étais de l'autre côté.
00:21:19 Une bande de types bloquait...
00:21:22 la porte. Je n'y voyais rien.
00:21:23 Je suis partie, elle était encore là.
00:21:27 Vous connaissez ces types ?
00:21:30 Ils étaient toute une bande
00:21:35 taper dans leurs mains.
00:21:37 Mais je pensais vraiment
00:21:42 Pourriez-vous en identifier un ?
00:21:44 Comment ça ?
00:21:46 Grâce à un signe particulier.
00:21:48 Cheveux longs, barbe, moustache...
00:21:51 tâche de naissance, bandana, bijou...
00:21:55 cicatrice, tatouage.
00:21:57 Un tatouage. Oui.
00:22:02 Quel genre ?
00:22:05 Un scorpion. Un des types
00:22:10 Elle avait bu beaucoup ?
00:22:15 Elle était bien partie.
00:22:17 Ça n'allait pas avec Larry.
00:22:19 C'est son copain.
00:22:25 Que savez-vous de Larry ?
00:22:28 Pas grand-chose.
00:22:30 Il se dit musicien, mais c'est un dealer.
00:22:33 Il se balade en moto.
00:22:38 Lâchez-moi ! Ces mecs-là,
00:22:42 Vu personne d'autre ?
00:22:46 Un jeune type inconnu...
00:22:48 qui a joué toute la soirée.
00:22:50 Avec qui ?
00:22:51 Personne.
00:22:54 Tu sais pas, Jesse ?
00:22:55 Je vais appeler les Licences,
00:22:59 pendant qu'on commettait
00:23:04 Merci. On se reverra.
00:23:08 J'en aurai besoin à 11 h. A demain.
00:23:18 Il est libre ?
00:23:22 C'est l'heure du match.
00:23:23 Je sais. Une seconde.
00:23:27 C'est vraiment incroyable.
00:23:30 - Tina, mes places !
00:23:36 - Alors, l'affaire Tobias ?
00:23:39 Si Charley appelle je serai rentré à 11 h.
00:23:46 Arbitre, il y a faute ! Ouvre les yeux !
00:23:51 Dégage-le !
00:23:52 Vas-y !
00:23:57 T'as vu ça ?
00:24:02 Au procès, on la descendra.
00:24:06 Avec un casier
00:24:09 C'est irrecevable.
00:24:11 Je sais, mais on l'interrogera.
00:24:13 Je m'y opposerai, mais le jury
00:24:18 Viol collectif sur un flipper.
00:24:21 Est-il possible de la gagner ?
00:24:23 D'accord, tu aimes gagner, mais
00:24:29 Risquée ? Je n'ai pas d'affaire !
00:24:31 Sa copine n'a rien vu,
00:24:34 n'a cru qu'il se passait
00:24:38 J'ai Polito, mais en liberté provisoire.
00:24:43 Il est inutilisable.
00:24:44 Et le type qui a signalé le viol ?
00:24:46 Une voix sur cassette.
00:24:48 Mais on ne sait pas où le pêcher.
00:24:51 Tu es sûre que c'est un viol ?
00:24:54 Oui. Mais je ne peux pas gagner.
00:24:56 Transige pour les incarcérer.
00:25:01 Tu en as assez pour viol simple.
00:25:06 Bon, alors un crime...
00:25:07 avec violence: Agression...
00:25:10 coercition, séduction...
00:25:11 abusive.
00:25:14 Fais une transaction...
00:25:16 et incarcère-les.
00:25:18 Même s'ils ne tirent que 6 mois...
00:25:20 obtiens l'incarcération.
00:25:32 Comprenez-vous que vous
00:25:37 Oui. Je le sais.
00:25:39 Que vous témoignerez contre
00:25:44 Est-ce que la police, ou une personne
00:25:49 vous a offert d'acheter
00:25:56 Merci, M. Polito.
00:26:00 Ce n'est qu'un exemple.
00:26:04 Et j'affirme qu'ils témoigneront
00:26:07 Vous affirmez ? $ 100 que
00:26:10 Ils étaient trop ivres
00:26:13 Je vous prends au mot.
00:26:15 La loi n'exige pas
00:26:18 L'expertise médicale
00:26:21 Et la brutalité, donc violence physique.
00:26:24 Qualification ?
00:26:26 Viol aggravé.
00:26:28 Nous pensions... attentat à la pudeur.
00:26:32 Viol aggravé.
00:26:33 Je leur éviterai peut-être le maximum.
00:26:36 Je préfère plaider.
00:26:38 Bien.
00:26:44 Si l'un va au procès...
00:26:45 tous y vont.
00:26:48 Et attentat à la pudeur avec violence ?
00:26:51 Viol aggravé.
00:26:52 Ne déconnez pas.
00:26:55 Vous auriez eu mieux, ça se saurait.
00:26:59 va seule dans un bar...
00:27:00 se soûle, se came, allume les hommes.
00:27:05 Viol simple...
00:27:07 avec peine d'un an ?
00:27:10 Des clous !
00:27:14 Etes-vous sûre de pouvoir être si...
00:27:17 coupante ?
00:27:20 Un pari, j'en conviens.
00:27:22 Et vous êtes coriace.
00:27:23 Regardez ces photos.
00:27:25 Le jury les verra.
00:27:29 C'est la petite fille la plus fragile
00:27:34 Si vous perdez au procès...
00:27:36 je requerrai de 15 à 25 ans.
00:27:40 18 mois.
00:27:41 Vous plaisantez.
00:27:42 Au mieux ?
00:27:46 2 à 5 ans. Viol simple.
00:27:49 Avec de la chance, ils font 9 mois.
00:27:52 A une condition.
00:27:56 si la qualification
00:28:01 C'est un jeune de 22 ans.
00:28:05 Je ne peux pas.
00:28:07 Il ne plaidera pas coupable
00:28:17 Agression.
00:28:19 Coercition.
00:28:20 Séduction abusive.
00:28:23 Séduction abusive.
00:28:42 Les trois inculpés pour le viol
00:28:45 ont plaidé coupable sur qualification
00:28:49 Peines de 2 ans 1/2 à 5 ans de prison.
00:28:52 Aucun commentaire du cabinet
00:28:57 Aucune explication
00:29:00 en séduction abusive.
00:29:03 que la femme, et prétendue victime...
00:29:06 aurait fait une mauvaise partie civile.
00:29:17 Où je mets ça ?
00:29:20 Ça m'a l'air bien cru.
00:29:24 J'y vais.
00:29:27 Voilà. J'inaugure, alors soyez gentils.
00:29:36 Sale faux-cul ! Vous m'avez vendue !
00:29:39 Vous avez vu ça ? C'est vous ?
00:29:42 Pas une bonne partie civile, hein ?
00:29:46 Je me soûle, je fume, je me came.
00:29:50 bousculée dans un bar. Hein ?
00:29:52 J'ai pas été violée, hein ? Jamais ?
00:29:54 Bien sûr que si.
00:29:55 Pourquoi c'est pas dit, alors ?
00:29:59 C'est quoi, séduction abusive ?
00:30:01 Un crime passible
00:30:04 Vous les vouliez en prison. Ils y sont.
00:30:07 De quel droit vous me trouvez
00:30:10 Si j'avais fait mon Droit au lieu
00:30:15 J'ai fait de mon mieux.
00:30:16 On voit que vous n'êtes pas à ma place
00:30:19 Je suis là, slip baissé,
00:30:24 avec trois types qui me fourrent...
00:30:25 pendant que d'autres
00:30:28 Et vous, vous me dites froidement:
00:30:33 Si c'est ça votre mieux, c'est la gerbe !
00:30:36 Je sais pas pourquoi vous me bradez,
00:31:28 Qu'est-ce que t'as foutu ?
00:31:33 C'est pas banal.
00:31:36 Besoin de changer.
00:31:39 C'est cool, seulement...
00:31:46 faut que je m'y fasse.
00:32:11 Arrête.
00:32:19 Quand tu seras normale ?
00:32:21 Dépêche...
00:32:22 parce que c'est chiant.
00:32:26 Fous le camp.
00:32:32 Parfait.
00:32:40 Je reviens dans 1 h ou 2.
00:32:43 Dégage, et ne reviens plus.
00:32:46 Fais ce que tu veux de tes tifs !
00:32:50 C'est chez moi,
00:32:53 Bon. Je suis parti.
00:34:23 Je vous drague, pardon.
00:34:28 Vous avez raison. Ça fait nul.
00:34:35 Je vous ai vue.
00:34:37 Vous êtes la copine
00:34:47 C'était à Duck Island. Dimanche,
00:34:55 Cheveux longs.
00:34:57 J'ai un ami, OK ?
00:35:00 Je comprends. Désolé. Le petit veinard.
00:35:15 Tu veux pas sortir, ce soir ?
00:35:19 Oh, un sourire !
00:35:24 Et "Sexy Sadie" ?
00:35:26 Je vous l'ai dit: J'ai un ami.
00:35:28 M'est égal. Je suis libéré.
00:35:30 Je te connais, petite Sadie.
00:35:32 Vous confondez.
00:35:34 Non. T'es la fille du Mill, l'autre soir.
00:35:48 Je te connais !
00:35:50 Et comment !
00:36:25 Tu veux faire un flipper ?
00:37:07 Je paie toujours.
00:37:25 Tu viens !
00:37:26 Je vous appellerai. Merci.
00:37:38 Allez-y.
00:37:39 Mais pas longtemps.
00:38:21 Que s'est-il passé ?
00:38:23 "Tu veux faire un flipper" ?
00:38:28 C'est ce qu'il m'a dit:
00:38:34 Pour lui, je suis une moins que rien.
00:38:37 Pour tout le monde,
00:38:40 Normal, non ?
00:38:43 C'est vous qui leur avez dit.
00:38:49 Vous avez toujours parlé à ma place.
00:38:57 Je ne comprends pas.
00:39:01 Je croyais que
00:39:06 Vous me l'aviez dit.
00:39:12 Pourquoi vous avez fait ça ?
00:39:27 Je paie toujours.
00:39:34 Je m'excuse. Ça va, ta tête ?
00:39:37 Le pied !
00:39:39 Je vais chercher la voiture.
00:39:41 Excusez-moi...
00:39:44 Excusez-moi...
00:39:45 Que s'est-il passé, au juste ?
00:39:47 Au juste ? Elle m'a embouti.
00:39:49 J'étais peinard,
00:39:54 Vous savez pourquoi ?
00:39:55 Comment voulez-vous ?
00:39:58 Vous la connaissez ?
00:39:59 Non. C'est une pute.
00:40:06 Vous avez regardé ?
00:40:07 Un peu ! Super-numéro.
00:40:10 Elle a été violée, non ?
00:40:11 Elle s'envoie les mecs,
00:40:14 Elle en redemandait.
00:40:20 Quand elle refera son cirque...
00:40:21 dites-lui que je ferai la claque !
00:41:30 Une fille a des ennuis.
00:41:32 Votre nom ?
00:41:34 Une fille a des ennuis
00:41:39 C'est un viol. Il y a 3, 4 types...
00:41:42 Et un monde fou autour.
00:41:46 Il y a 3, 4 types...
00:41:50 Et un monde fou autour.
00:42:46 "...ou tente de persuader
00:42:50 Je connais la complicité de crime.
00:42:53 Mais cet article-là n'est pas pertinent.
00:42:57 Ecoute bien: "Une personne
00:43:01 si elle ordonne, incite...
00:43:03 pousse ou tente de persuader
00:43:08 Tu peux t'époumoner à lire ça...
00:43:10 je ne te laisserai pas
00:43:14 Pas des spectateurs.
00:43:17 Tu veux qu'un jury d'Assises
00:43:22 Applaudi, encouragé, incité...
00:43:26 à se reproduire...
00:43:27 Si tu perds...
00:43:29 tu passeras pour incompétente,
00:43:34 Tu te fais du tort, et tu nous en fais.
00:43:36 Abandonne.
00:43:39 Non.
00:43:40 Tu veux saisir la Cour
00:43:44 Qu'est-ce qui te prend ?
00:43:46 On le lui doit.
00:43:47 On lui doit quoi ?
00:43:53 Je le lui dois.
00:43:57 Tu veux nos fonds...
00:43:58 pour faire un procès
00:44:03 Non !
00:44:05 Ce cabinet ne paiera pas tes dettes.
00:44:11 Je monterai ce dossier malgré toi.
00:44:13 Ah oui ?
00:44:15 Kathryn, tu es un as.
00:44:20 Ne saccage pas ça.
00:44:22 Tu veux me virer ?
00:44:24 Ne te gêne pas.
00:44:25 Je poursuivrai les violeurs...
00:44:28 les incitateurs, le bar, et ce cabinet !
00:44:32 Je prouverai que Sarah Tobias
00:44:36 Je ferai citer...
00:44:37 tous les dossiers-limites
00:44:42 Va au procès.
00:44:43 Amuse-toi bien.
00:44:44 Mais gagné ou perdu, tu es virée !
00:44:47 Qu'est-ce que vous regardez ?
00:45:00 Sarah ? Je voudrais vous parler.
00:45:05 On n'a rien à se dire.
00:45:10 Foutez le camp !
00:45:14 Pour qui vous vous prenez ?
00:45:16 J'ai à vous parler.
00:45:18 Allez-vous-en !
00:45:19 Vous voulez bien m'écouter ?
00:45:22 Je vous écoute.
00:45:25 Sarah, j'ai fait une erreur.
00:45:29 Avant de transiger...
00:45:30 j'aurais dû vous offrir d'aller au procès.
00:45:37 Je vous l'offre aujourd'hui.
00:45:40 Vous pourrez faire valoir
00:45:44 L'affaire a été jugée.
00:45:45 Le viol, oui.
00:45:47 Vous avez tout fait pour.
00:45:50 Je veux poursuivre
00:45:54 Les responsables.
00:45:55 Pour retransiger ?
00:45:57 Non. Je ne ferai plus de transactions.
00:46:04 Grâce à ce procès les violeurs
00:46:10 La transaction sera nulle:
00:46:17 Vous feriez ça ?
00:46:20 Si vous m'y aidez.
00:46:35 Je raconterai ma version ?
00:46:43 Seule, maintenant ?
00:46:47 Oui. Je l'ai foutu dehors.
00:46:50 Il a pris ses affaires
00:46:53 Ce qui est à lui, et ce qui est à moi.
00:46:59 Je peux vous aider ?
00:47:08 Pas de transactions.
00:47:14 Pas de transactions.
00:47:17 Pas de transactions.
00:47:39 C'est Kathryn Murphy.
00:47:44 Ecoutez... j'ai encore besoin de vous.
00:47:48 Ça suffit. Arrêtez.
00:47:51 Ils sont à vous ?
00:47:56 Allez jouer ailleurs. D'accord ?
00:48:05 Je croyais que c'était fini.
00:48:08 Je vais poursuivre
00:48:11 Vous avez dit que ceux qui
00:48:15 du barouf, gueulaient, applaudissaient.
00:48:19 Pas ceux près de la porte,
00:48:24 Vous saviez que c'était pour Sarah.
00:48:28 Oui, mais ces types-là,
00:48:32 Vous me comprenez ?
00:48:35 Je voudrais que vous fassiez
00:48:42 Ils seront devant moi, c'est ça ?
00:48:46 Ça, je sais pas.
00:48:49 Si on prenait rendez-vous
00:48:59 C'est votre amie.
00:49:10 Numéro 2.
00:49:24 Le 7.
00:49:27 Formelle ?
00:49:49 Numéro 4.
00:49:51 Certaine.
00:50:00 Entrez. Au fond du couloir, à droite.
00:50:18 Je l'envoie devant le tribunal.
00:50:22 Bonne chance à vous aussi.
00:50:28 Merci d'être venue.
00:50:31 C'était pour elle, j'ai...
00:50:33 Attendez-nous dehors.
00:50:35 Alana, prenez mes appels.
00:50:37 J'attendrai là.
00:50:39 Sally, asseyez-vous là-bas.
00:50:42 Je vais vous interroger
00:50:46 Répondez-moi
00:51:19 Peut-être trois verres.
00:51:26 Elle se défoulait à cause
00:51:30 Elle m'a fait:
00:51:31 "II me gonfle". Elle était sûre
00:51:37 Qu'il couchait ailleurs, c'est ça ?
00:51:39 Oui. Remarquez, c'était vrai.
00:51:50 On était à une table, à discuter.
00:52:07 Il y avait ces deux petits étudiants...
00:52:10 et Sarah en matait un.
00:52:12 Bob. Elle a fait: "II est mignon".
00:52:14 "Qui c'est" ?
00:52:17 Rigoler ?
00:52:19 Elle disait qu'elle
00:52:22 en le ramenant chez elle
00:52:25 Elle aurait ramené Bob chez elle...
00:52:28 Non, elle l'a dit. Mais en rigolant.
00:52:37 Elle avait un verre dans le nez.
00:52:50 Je t'attends en bas, d'accord.
00:52:52 J'ai à vous parler.
00:52:54 J'avais dit pas de secrets.
00:52:56 J'en ai pas fait.
00:52:58 Qu'avez-vous dit
00:53:02 "Que je devrais le ramener
00:53:07 Je blaguais.
00:53:08 Elle ne peut plus témoigner pour vous.
00:53:11 Quand la Défense saura,
00:53:15 Vous avez d'autres surprises ?
00:53:19 Aucune.
00:54:09 Je m'excuse.
00:54:57 Jesse est là ?
00:54:58 C'est son jour de congé. Un verre ?
00:55:00 Non, merci.
00:56:23 SCORES-RECORD
00:56:54 ASSOCIATION D'ETUDIANTS
00:57:32 KENNETH JO YCE
00:57:49 Kathryn Murphy, substitut.
00:57:53 De la soirée du viol au Mill.
00:57:55 Je ne sais rien.
00:57:57 Mais si. Vous voulez qu'on en parle ici ?
00:58:00 Désolé ! J'ai cours.
00:58:01 Ça attendra.
00:58:03 Vous y étiez. Votre nom est
00:58:07 On s'assied et on en parle ?
00:58:09 Pourquoi ?
00:58:12 Je poursuis les autres.
00:58:13 Ceux qui les ont encouragés.
00:58:16 Je n'ai rien vu.
00:58:18 Si, vous avez vu.
00:58:20 Vous étiez sur place.
00:58:22 Vous avez tout vu.
00:58:24 Les autres n'ont rien fait.
00:58:29 C'était du cinoche. Ils ont regardé.
00:58:32 Sur 1000 types, 999 regarderaient.
00:58:38 Ils ont fait plus que regarder.
00:58:41 Vous voulez bien m'en parler ?
00:58:45 Si vous ne m'en parlez pas là,
00:58:50 Pourquoi ? Ça me regarde pas.
00:58:55 Bien sûr que si.
00:59:00 Une fille a des ennuis.
00:59:02 Ecoutez-moi ! Au bar du Mill.
00:59:07 Ecoutez-moi ! C'est un viol !
00:59:16 Arrivant au Palais,
00:59:18 antérieurement
00:59:21 Sarah Tobias est avec elle.
00:59:23 C'est la première fois
00:59:26 Enverrez-vous MIle Tobias à la barre ?
00:59:40 Vous êtes sourds ? ! Rien à déclarer.
00:59:55 Attendez que l'huissier
00:59:59 Je viens te soutenir.
01:00:10 Bonne chance, Sarah.
01:00:37 Veuillez entrer.
01:01:02 Jurez-vous de dire la vérité,
01:01:05 Votre identité.
01:01:09 Asseyez-vous.
01:01:17 MIle Tobias, le soir du viol au Mill...
01:01:20 Je proteste !
01:01:22 On ne juge pas un viol.
01:01:26 Le jury doit comprendre
01:01:28 ce qui est arrivé à MIle Tobias, avant...
01:01:30 pendant, et après le viol.
01:01:33 Poursuivez votre interrogatoire.
01:01:37 Merci, M. Le Président.
01:01:40 MIle Tobias, dites-nous ce qui
01:01:47 Eh ben, mon ami...
01:01:51 mon ami et moi, on s'était disputés.
01:01:53 J'ai pris la voiture
01:01:55 et je suis allée voir
01:01:58 Elle aurait fini son service,
01:02:02 Elle y travaille ?
01:02:03 Oui... elle est serveuse, comme moi.
01:02:07 Bref, elle faisait la pause.
01:02:13 Là, un certain Danny
01:02:17 Elle le connaissait... on a accepté,
01:02:21 Et on a discuté.
01:02:25 C'était un marrant.
01:02:30 Et ensuite ?
01:02:37 Des types sont allés
01:02:41 Danny et moi aussi.
01:02:45 Quand j'ai eu fini, j'ai été fumer un peu.
01:02:49 Fumer un joint, quoi.
01:02:55 Quelqu'un a fait marcher le juke-box.
01:02:58 Un disque que j'adorais...
01:03:00 Du coup, j'ai commencé à danser...
01:03:06 Danny est venu près de moi.
01:03:12 Voyez... en me serrant. Fort... il collait.
01:03:17 Et il m'a embrassée...
01:03:20 Parlez plus fort.
01:03:23 Il m'a embrassée.
01:03:25 Vous y êtes-vous opposée ?
01:03:28 Non. J'ai laissé faire,
01:03:32 en pensant qu'après, j'aurais la paix.
01:03:36 Là-dessus...
01:03:38 il a mis les mains sur mon corsage.
01:03:41 Il m'a pelotée.
01:03:44 J'ai voulu le repousser,
01:03:48 Et puis, il m'a prise à la gorge.
01:03:51 Et il est vachement costaud,
01:03:55 J'ai pas eu le temps de faire ouf que...
01:04:01 Poursuivez.
01:04:05 Il m'a serré la gorge avec ses mains.
01:04:09 Et il m'a poussée sur le flipper.
01:04:13 Il a déchiré mon corsage.
01:04:17 Il a baissé ma culotte,
01:04:26 Je voulais partir.
01:04:28 Mais il me bloquait
01:04:31 ...il m'embrassait très fort.
01:04:34 En fourrant sa main dans ma fente.
01:04:38 Et j'entendais les gens hurler:
01:04:42 Et là, un grand type, Kurt,
01:04:48 J'entendais les autres gueuler,
01:04:54 Et puis...
01:04:57 Danny m'a mis ses mains
01:05:03 J'ai fermé les yeux.
01:05:07 Et là, il m'a prise. Après...
01:05:11 après, ils ont fait échange.
01:05:14 Je les entendais dire:
01:05:18 Et là, c'est Bob qui m'a prise.
01:05:23 Et ça criait,
01:05:28 Après, ils ont appelé Kurt:
01:05:33 De nouveau, ils ont changé...
01:05:40 Et ils criaient: "Kurt ! Kurt ! Kurt !"
01:05:43 Et il y a eu... il y a eu comme...
01:05:52 Poursuivez, MIle Tobias.
01:05:57 Quelque chose comme...
01:06:03 La salle était pleine
01:06:06 Oui. Je lui ai flanqué
01:06:11 Je me suis enfuie sur la route...
01:06:14 et un type m'a emmenée à l'hôpital.
01:06:20 Plus d'autres questions.
01:06:42 Mademoiselle,
01:06:46 Je sais...
01:06:49 Aussi n'aurai-je
01:06:54 Vous certifiez que tous
01:06:57 vous étaient inconnus.
01:06:59 Et vous certifiez
01:07:04 vous aviez les yeux fermés.
01:07:06 C'est exact, cela ? Fermés ?
01:07:09 Oui. Par moments.
01:07:11 Est-il fondé de dire
01:07:14 ou qui a crié ?
01:07:18 Est-il possible
01:07:23 Non. Il y avait des voix différentes.
01:07:27 Donc au moins deux.
01:07:31 Non, c'était entremêlé.
01:07:33 Vous avez certifié avoir
01:07:37 Est-ce exact ?
01:07:40 Est-il possible...
01:07:41 possible, que les seuls qui aient crié
01:07:45 soient vos agresseurs ?
01:07:50 Non, les voix venaient de plus loin.
01:07:56 Vous aviez pas mal bu.
01:08:01 Et il y avait la télévision. Le juke-box.
01:08:03 Vous étiez dans une salle
01:08:05 pleine de jeux vidéo
01:08:08 Vous aviez les yeux fermés.
01:08:12 Et vous avez été agressée.
01:08:14 Dans ces conditions...
01:08:17 pouvez-vous réellement dire
01:08:19 combien de voix vous avez entendues...
01:08:22 et d'où venaient ces voix ?
01:08:29 Est-il fondé de dire alors...
01:08:31 que vous ignorez
01:08:37 Est-ce fondé ?
01:08:44 Oui, c'est fondé !
01:08:46 Bien. Je vous remercie.
01:09:05 Sur le flipper...
01:09:06 avez-vous jamais crié
01:09:13 Non. J'ai essayé,
01:09:17 Ils m'embrassaient ou ils plaquaient
01:09:20 Je disais "Non"...
01:09:26 Oui..."Non". Je disais "Non".
01:09:32 Pas "Au viol",
01:09:38 Mais...
01:09:40 "Non" ?
01:09:47 On vous a entendue ?
01:09:48 Je sais pas.
01:09:50 Avez-vous fait un signe...
01:09:51 de la main ?
01:09:53 J'avais les mains bloquées !
01:09:57 Un signe des yeux ?
01:10:03 Vous êtes-vous débattue ?
01:10:05 Vous a-t-on vue le faire ?
01:10:09 Sûrement.
01:10:13 Pouvez-vous prouver...
01:10:14 que quelqu'un
01:10:18 ou entendue dire "Non" ?
01:10:30 Plus d'autres questions.
01:10:33 Pendant ce viol collectif,
01:10:41 Mes pensées ?
01:10:41 Oui. Quels mots
01:10:46 Trois hommes
01:10:48 vous maintenaient et vous violaient.
01:10:52 Vous étiez nue...
01:10:53 sans défense,
01:10:56 Quels mots vous venaient à l'esprit ?
01:11:00 Quels mots ?
01:11:04 "Non".
01:11:08 Je n'ai pas d'autres questions.
01:11:17 Vous pouvez vous retirer.
01:12:04 T'as séché la journée pour venir ?
01:12:06 Pas grave. Ça va, toi ?
01:12:08 Ça a été mieux.
01:12:10 Alors, quoi de neuf ?
01:12:17 Ils vont poursuivre les gars du bar.
01:12:19 Ceux qui ont encouragé. Je suis cité.
01:12:22 Mais il faut pas t'en faire pour ça.
01:12:24 Je suis venu pour te le dire.
01:12:26 T'es pas cinglé ? !
01:12:29 Mais c'est pas toi qui es poursuivi.
01:12:31 Je vais tout leur dire.
01:12:33 Ah oui, quoi ?
01:12:36 Tu sais bien. Des mecs
01:12:41 Et toi, Kurt, et Danny,
01:12:45 Qui a dit "viol" ?
01:12:50 Tu m'as vu la violer, Ken ?
01:12:53 A ton avis ?
01:12:55 T'as rien vu. Hein ?
01:12:59 Si, j'ai vu, Bob.
01:13:02 Si tu dis ça,
01:13:06 - Rien...
01:13:09 Au lieu de 9 mois ici,
01:13:13 Tu comprends rien.
01:13:15 Ils ne peuvent que te citer.
01:13:19 Tu sais plus rien. T'avais bu.
01:13:21 Tu étais dans le cirage.
01:13:25 Je ne veux pas mentir, Bob.
01:13:28 Tu veux venir ici pendant 5 ans ?
01:13:46 Vous l'aimez noir ?
01:13:48 Oui. Merci.
01:13:49 Vous savez, cette semaine...
01:13:54 Pas maintenant.
01:14:02 M. Joyce veut vous parler,
01:14:06 Il se souvient mal de ce fameux soir.
01:14:09 Il ne t'a dit ce qu'il
01:14:13 Si tu le cites...
01:14:14 il se rétractera. En tous points.
01:14:18 C'est toi qui m'as fait ça ?
01:14:22 Je te conseille de dire à la Cour
01:14:26 Peut-être serait-il moins
01:14:32 Attendez ici. Un instant.
01:14:40 Pourquoi ?
01:14:43 Je ne me souviens de rien.
01:14:46 Je lui ai dit ça
01:14:49 Et si elle me fait citer,
01:14:53 Pourquoi ?
01:14:55 Je ne me rappelle rien.
01:14:57 Vous déconnez.
01:14:59 Comment ça, je déconne ?
01:15:03 Oui. Vous étiez là.
01:15:06 Fumer un joint. Et flirter un peu.
01:15:10 Et vous avez vu le triple viol.
01:15:15 Vous êtes comme les autres.
01:15:17 Mon copain est en prison.
01:15:21 Votre copain, c'est un mec super,
01:15:26 qu'il a violée devant vous !
01:15:29 Les autres sont moches.
01:15:31 Faux. Je ne suis pas comme ça !
01:15:36 Vous avez peur ?
01:15:50 Moi aussi.
01:15:52 Nous appelons Kenneth Joyce.
01:16:19 Jurez-vous de dire la vérité,
01:16:22 Votre identité.
01:16:26 Veuillez vous asseoir.
01:16:29 M. Joyce...
01:16:31 étiez-vous au Mill,
01:16:36 Pourriez-vous nous relater les faits ?
01:16:40 II était tard.
01:16:44 Au retour, il m'a emmené dans ce bar.
01:16:47 Au Mill.
01:16:50 est entrée. Drôlement sexy.
01:17:21 Elle s'est assise...
01:17:23 derrière nous... elle a parlé à une amie.
01:17:25 Un certain Danny, qui était au bar...
01:17:29 l'a remarquée, lui aussi.
01:17:34 Je faisais la plonge...
01:17:36 Tout d'un coup,
01:17:39 Et je vois ressortir Chip:
01:17:41 "Crois pas que je lui ai fait mal".
01:17:52 Mignon. Qui c'est ?
01:17:54 Bob Machin. Un étudiant.
01:17:58 Je devrais me l'envoyer...
01:18:00 devant Larry.
01:18:15 Derrière toi...
01:18:16 la blonde.
01:18:18 Elle me drague.
01:18:29 Voilà, mesdames.
01:18:30 Offert par le monsieur du bar.
01:18:48 Danny, ma copine Sarah.
01:18:51 Merci pour le verre.
01:18:52 Tout le plaisir est pour moi.
01:18:55 Vous parliez... boulot ?
01:18:57 Non... du romantisme moderne.
01:19:02 Moi, je suis romantique.
01:19:05 Et tu es une fille
01:19:12 C'est à toi.
01:19:14 Romantique, hein ?
01:19:16 Elle est pas avec moi.
01:19:19 T'es pas forcée de me croire.
01:19:45 Alors, elle l'a suivi jusqu'aux flippers.
01:19:48 Ils ont joué avec... Bob,
01:20:15 T'as perdu.
01:20:18 Vise ce score.
01:20:20 Je te l'ai dit:
01:20:21 T'as eu du pot.
01:20:23 Du pot ? Mon cul ! Tu voudrais bien.
01:20:29 Une chatte en chaleur.
01:20:32 T'as un problème ?
01:20:34 Qui c'est, celle-là ? Je peux pas la voir.
01:20:37 Virez-la.
01:20:40 Eh, arrête !
01:20:50 Tu gardes tout ça pour toi ?
01:20:55 Ta maman t'a mal élevée ?
01:20:58 Angela, le juke-box.
01:20:59 J'ai pas de pièces.
01:21:01 Angela, moi, j'ai des pièces.
01:21:05 Toi, t'es un marrant.
01:21:07 Tout le monde me le dit.
01:21:09 Et modeste, avec ça !
01:21:11 Très modeste. Tirons-nous d'ici.
01:21:14 Je te filerai le volant. Tu sais conduire ?
01:21:23 Tu es canon.
01:21:30 Viens, on se tire.
01:21:31 J'adore cette chanson.
01:22:10 Tu t'en vas ?
01:22:11 J'aime pas le cinoche.
01:23:13 MIle, on n'a pas un peu bu ?
01:23:14 Moi ? Oh, M'sieu l'agent !
01:23:16 Allez, au poste !
01:23:21 II faut que je file.
01:23:24 Je travaille demain.
01:23:25 Je te paierai autant qu'eux.
01:23:27 Je suis pétée. Faut que je rentre.
01:23:30 P'tit Marrant, moi je rentre.
01:23:54 Attends, attends...
01:24:10 Vas-y, mec. Mets-la lui !
01:24:28 II va la baiser là-dessus ! !
01:24:44 Vas-y, Dan !
01:24:47 C'est de la chair fraîche !
01:25:06 Elle adore ça !
01:25:08 Eh, l'étudiant !
01:25:09 Tu passes après !
01:25:47 Au petit étudiant !
01:26:12 Vas-y ! Pousse, petit, pousse !
01:26:34 Tenez-la ! Tenez-la !
01:26:39 Vise le gosse. Il va t'en apprendre.
01:26:41 Ta gueule, ducon !
01:26:44 Va donc, eh, l'Aiguille !
01:26:51 T'es de la pointe ou du valseur, Kurt ?
01:27:04 Voilà Super Kurt !
01:28:08 Ça va être à toi, après !
01:28:44 Un, deux, trois, quat'
01:29:25 M. Joyce...
01:29:27 croyez-vous
01:29:31 Non, non.
01:29:34 Merci.
01:29:51 Alors ?
01:29:53 Ken, c'est positif.
01:29:55 Larry, je ne sais pas.
01:29:57 Jesse vous dessert.
01:29:59 Et Sally ?
01:30:01 Mauvais, hein ?
01:30:04 Merde !
01:30:07 On prend un pot ?
01:30:11 J'ai mes réquisitions à préparer.
01:30:14 Nos chances ?
01:30:18 50/50, au mieux.
01:30:20 Bonsoir.
01:30:29 Mes confrères et moi sommes
01:30:37 Pas d'objection.
01:30:47 Mmes et MM...
01:30:49 le Ministère Public
01:30:53 Et il fonde ses accusations
01:30:57 Sarah Tobias...
01:30:59 qui se dit victime d'un triple viol...
01:31:01 tandis que d'autres hommes
01:31:06 A-t-elle nommé ces autres hommes ?
01:31:10 Non.
01:31:11 En a-t-elle donné le signalement ?
01:31:16 A-t-elle pu dire ce qu'ils criaient ?
01:31:22 Son témoignage sous serment...
01:31:24 son poignant...
01:31:27 fut un appel à votre pitié.
01:31:29 Et si son récit est vrai,
01:31:33 Mais même si
01:31:36 cela n'a rien à voir avec cette affaire.
01:31:39 Car ces trois hommes
01:31:43 Son témoignage sous serment
01:31:46 Et vous devrez le compter pour rien.
01:31:53 Si vous le souhaitez...
01:31:55 comptez aussi pour rien
01:31:59 qui vous a dit quelle femme elle est.
01:32:01 Et comptez aussi pour rien
01:32:05 qui vous a dit qu'elle était ivre à tomber.
01:32:09 Et comptez pour rien...
01:32:10 le témoignage de son amie Sally...
01:32:13 qui vous a dit
01:32:19 La Défense ne dépend pas
01:32:21 Tout comme la partie civile
01:32:28 La partie civile...
01:32:31 dépend de Kenneth Joyce.
01:32:34 Si vous avez foi en lui,
01:32:37 Sinon, vous les acquitterez.
01:32:43 Avez-vous foi en lui ?
01:32:47 Pourquoi Joyce a-t-il déposé ?
01:32:50 Au fil des jours, des mois,
01:32:55 Or, voilà qu'enfin on lui offre
01:32:59 Il vous a dit avoir regardé un viol.
01:33:01 Et que tous les autres
01:33:05 A-t-il lu en eux ?
01:33:07 Pour inciter au crime, il faut
01:33:11 Or, qui le savait ?
01:33:16 Kenneth Joyce.
01:33:20 Lui importe-t-il de savoir qui criait ?
01:33:24 Pour lui, tous les présents
01:33:26 Il vous l'a dit.
01:33:27 Et Joyce, qui est coupable...
01:33:29 ayant assisté au viol sans broncher...
01:33:31 se blanchit en chargeant
01:33:36 Qui plus est...
01:33:39 sans être sanctionné lui-même...
01:33:42 alors que ces trois hommes
01:33:50 Avez-vous foi en lui ?
01:34:03 Si oui, condamnez-les.
01:34:06 Sinon...
01:34:10 et je sais que vous doutez...
01:34:14 acquittez-les.
01:34:42 Me Paulsen vous a dit que
01:34:47 Sarah Tobias a été violée...
01:34:49 mais cela, ce n'est rien.
01:34:51 Elle a été blessée, meurtrie, terrorisée.
01:34:55 Mais cela, ce n'est rien.
01:34:58 Tout cela s'est produit
01:35:02 Et cela, ce n'est rien.
01:35:06 Peut-être rien pour Me Paulsen,
01:35:11 Et certainement pas pour vous.
01:35:15 Pour Me Paulsen...
01:35:17 Joyce était le seul
01:35:20 Sarah Tobias se faisait violer.
01:35:25 Le seul et unique.
01:35:28 Or, vous avez vu Joyce.
01:35:31 Est-il particulièrement sensible ?
01:35:35 Spécialement observateur ?
01:35:37 Ou si remarquable
01:35:40 "Bien sûr, il note des choses
01:35:45 Joyce a-t-il vu un détail
01:35:49 De ce long viol de Sarah Tobias
01:35:53 les autres ne savaient rien ?
01:35:56 Joyce a avoué devant vous...
01:35:59 avoir regardé un viol...
01:36:01 et n'avoir rien tenté.
01:36:03 Il vous a dit que tous,
01:36:08 Et il a raison.
01:36:11 Mais, pour aussi immoral
01:36:15 on n'est pas "complice d'un crime"
01:36:19 On n'est pas "complice d'un crime"...
01:36:22 pour avoir observé en silence, un viol.
01:36:27 Mais on est "complice d'un crime"...
01:36:29 quand on incite, pousse...
01:36:32 encourage ou persuade un tiers,
01:36:37 "Tenez-la bien. Mettez-la lui".
01:36:40 "Faites-la gémir".
01:36:42 Ces trois-là ont fait pire
01:36:46 Ils ont excité, ils ont acclamé !
01:36:50 Ils ont salué les exploits des autres.
01:36:53 C'est eux qui ont fait en sorte
01:36:58 Reviolée...
01:37:01 et reviolée.
01:37:06 De vous à moi...
01:37:08 est-ce là rien ?
01:37:19 Quelle heure est-il ?
01:37:20 Vous venez de me le demander.
01:37:25 Ils veulent relire la déposition de Joyce.
01:37:29 Pour la 3ème fois !
01:37:33 Parce qu'ils vous ont crue.
01:37:38 J'ai fait votre thème.
01:37:40 Ça va vous plaire. Il est génial.
01:37:43 La Dixième Maison, c'est super.
01:37:45 Saturne en 10ème: Carrière, ambition.
01:37:49 Mercure en 10ème: Contacts publics.
01:37:51 Et vous aviez
01:37:54 C'est Droit et hauteur de vue.
01:37:58 Je vous jure, la Dixième, c'est le pied.
01:38:02 C'est excellent.
01:38:07 Et vous ? Votre avenir ?
01:38:14 Je l'ai oublié chez moi.
01:38:17 Vous ne vous en souvenez pas ?
01:38:23 C'est dans...
01:38:26 Les sentiments, la foi...
01:38:28 l'intuition, le mystère...
01:38:32 J'ai un peu de ça, moi ?
01:38:36 Oui, un peu.
01:38:38 Vous en avez un peu par là. Voyez ?
01:38:45 Gardez-le.
01:38:50 Je vous l'aurais bien signé, mais...
01:38:52 c'est pas votre truc, ça...
01:39:00 Vous me le signez ?
01:39:17 Merci.
01:39:22 Pareillement.
01:39:25 Toujours pas de verdict
01:39:29 Deuxième jour de délibérations,
01:39:36 Les deux parties sont confiantes.
01:39:45 Les voilà.
01:40:30 Mmes et MM. Êtes-vous prêts
01:40:41 Que les inculpés se lèvent
01:41:01 "Nous déclarons l'inculpé...
01:41:02 Matthew Haines...
01:41:04 coupable de complicité de crime,
01:41:07 Stuart Holloway
01:41:11 Clifford Albrect,
01:41:15 Le prononcé des peines
01:41:20 La séance est levée.
01:42:04 L'élément déterminant de ce procès ?
01:42:06 Ils ont été nombreux.
01:42:12 J'ai envie de rentrer.
01:42:27 Les Etats-Unis enregistrent
01:42:31 Dans un viol sur 4, les agresseurs
01:45:52 Sous-titrage: