Extraordinary Measures
|
00:00:25 |
Inspiré de faits réels |
00:00:43 |
Kathy, pouvez-vous prendre ça ? |
00:00:48 |
Je vends ce médicament |
00:00:51 |
Pour les enfants, |
00:00:55 |
M. Crowley, vous êtes en retard. |
00:01:14 |
"Personne ne s'arrêtait. |
00:01:16 |
"'Personne n'achète notre journal', |
00:01:20 |
"'Mon rocher les fait fuir', |
00:01:23 |
John ! Rends-la-moi ! |
00:01:25 |
Elle est à moi, maintenant ! |
00:01:27 |
Je reviens. |
00:01:30 |
Ne perds pas la page. |
00:01:36 |
Au secours ! Maman ! |
00:01:38 |
Au secours ! Elle veut me tuer ! |
00:01:40 |
Je t'aurai ! |
00:01:42 |
- Tu m'échapperas pas ! |
00:01:46 |
Rends-la-moi ! |
00:01:48 |
Elle veut me tuer ! |
00:01:50 |
Megan Kathryn Crowley... |
00:01:55 |
Si tu tues ton frère, pas de fête. |
00:01:58 |
Pourquoi ? Il m'a volé Fiona. |
00:02:00 |
Je l'ai kidnappée. |
00:02:03 |
Libère la victime. |
00:02:08 |
Prépare-toi pour ta fête. |
00:02:10 |
Activons le lancement du produit. |
00:02:13 |
J'attends les juristes. |
00:02:14 |
Zut ! |
00:02:16 |
J'ai raté mon train. Je te rappelle. |
00:02:18 |
Il te faut ça pour quand ? |
00:02:20 |
Très vite. |
00:02:25 |
John, on charge le van. Dépêche ! |
00:02:28 |
- Ça roule, Kate ? |
00:02:31 |
Kate, c'était hier. |
00:02:33 |
Désolée. |
00:02:34 |
Vu le défilé d'infirmières, |
00:02:36 |
l'agence devrait |
00:02:43 |
John, en voiture ! |
00:02:48 |
Tu prends ton skate ? |
00:02:49 |
C'est indispensable ? |
00:03:02 |
Papa nous rejoint là-bas ? |
00:03:04 |
Absolument. |
00:03:06 |
Je suis sûre |
00:03:19 |
Ça va aller ? |
00:03:22 |
Désolé. Je suis à la bourre. |
00:03:57 |
Il avait promis d'être là. |
00:03:59 |
Il arrive, ma chérie. |
00:04:17 |
Va l'embrasser. |
00:04:18 |
Tais-toi ! |
00:04:21 |
Joyeux anniversaire. |
00:04:22 |
Je suis là. |
00:04:27 |
Fais un vu, Megan. |
00:04:32 |
Qui veut du gâteau ? |
00:04:35 |
Chacun son tour, |
00:04:39 |
- Combien ? |
00:04:54 |
Alors... |
00:04:56 |
où va Fiona ? |
00:04:59 |
À Bonbon Land ? |
00:05:02 |
J'ai 8 ans. Je ne suis plus un bébé. |
00:05:08 |
Elle va en Antarctique, |
00:05:13 |
C'est drôlement loin. |
00:05:17 |
Pourquoi pas au zoo de Portland ? |
00:05:20 |
Il y a plein de pingouins. |
00:05:21 |
L'aventure, tu connais ? |
00:05:26 |
Elle en a pour des années. |
00:05:30 |
Elle n'a pas de valise ? |
00:05:32 |
Pas besoin de valise |
00:05:35 |
Si je partais à l'aventure, |
00:05:38 |
Parce que tu es un businessman. |
00:05:40 |
Exact. |
00:05:43 |
Et toi, tu as 8 ans. |
00:05:47 |
Moi aussi, papa. |
00:05:50 |
Bonne nuit. À demain. |
00:05:59 |
Fais de beaux rêves. |
00:06:29 |
Maladie de Pompe |
00:06:43 |
La maladie de Pompe reconnue |
00:06:45 |
comme une forme |
00:06:51 |
durée de vie des sujets... |
00:07:05 |
Faiblesse musculaire |
00:07:08 |
Théorie d'un traitement |
00:07:17 |
Dr Stonehill, |
00:07:28 |
N'a pas rappelé |
00:08:25 |
Dr Stonehill ? |
00:08:27 |
Vous êtes là ? |
00:08:31 |
C'est John Crowley. Avez-vous eu |
00:08:33 |
mes messages ? |
00:08:35 |
Qui ? |
00:08:38 |
J'aimerais vous parler. |
00:08:44 |
... discuter avec vous. |
00:08:51 |
Dr Stonehill ? |
00:08:57 |
Sale con. |
00:08:59 |
"Sale con" ? |
00:09:42 |
L'infirmière vient juste de partir. |
00:09:46 |
Quelle heure est-il ? |
00:09:50 |
Tu m'as manqué. |
00:09:54 |
Je suis encore habillé, |
00:09:58 |
Je peux arranger ça... |
00:10:17 |
Oh mon Dieu... Kate ! |
00:10:19 |
- Vous êtes en avance. |
00:10:21 |
- Je vous présente... |
00:10:26 |
John est mon mari. |
00:10:28 |
Ravie de l'apprendre. |
00:10:49 |
Renforçons l'assistance respiratoire. |
00:10:51 |
Que se passe-t-il ? |
00:10:52 |
Un rhume. |
00:10:56 |
Tu as appelé le médecin ? |
00:10:57 |
J'ai laissé un message. |
00:11:00 |
Ma chérie ? |
00:11:02 |
Je pars travailler. |
00:11:04 |
Guéris vite. |
00:11:11 |
On vend très bien le médicament |
00:11:14 |
Il faut booster |
00:11:17 |
M. Crowley ? Excusez-moi. |
00:11:19 |
Aileen au téléphone. C'est urgent. |
00:11:25 |
On est à l'hôpital. |
00:11:28 |
Ça va ? |
00:11:29 |
Garde ton portable sur toi. |
00:11:31 |
Je peux faire quelque chose ? |
00:11:33 |
J'attends d'en savoir plus. |
00:11:34 |
Je retourne auprès de Megan. |
00:11:50 |
Ma fille, Megan Crowley, |
00:11:53 |
Ils la transfèrent |
00:11:56 |
Où ? |
00:11:58 |
Par là. |
00:12:03 |
Elle t'a parlé |
00:12:07 |
Mais oui, bien sûr, ma chérie. |
00:12:10 |
Tu vas voir les pingouins. |
00:12:13 |
Elle enverra des cartes. |
00:12:15 |
Elle va voir des merveilles. |
00:12:17 |
Des icebergs. |
00:12:18 |
Peut-être... |
00:12:20 |
un ours blanc. |
00:12:43 |
La maladie de Pompe |
00:12:48 |
Les complications respiratoires |
00:12:51 |
sont inhérentes à la maladie. |
00:12:58 |
M. Crowley... |
00:13:00 |
Mme Crowley... |
00:13:03 |
Megan ne réagit pas bien. |
00:13:07 |
On a fait le maximum, mais elle... |
00:13:11 |
On ne peut pas faire plus. |
00:13:13 |
Je suis désolé. |
00:13:15 |
Vous le savez, |
00:13:19 |
des enfants atteints. |
00:13:22 |
Ce ne sont pas seulement ses poumons. |
00:13:26 |
Son cur, son foie... |
00:13:30 |
Ils se seraient |
00:13:34 |
J'aimerais disposer d'un médicament, |
00:13:39 |
Je suis navré. |
00:13:43 |
Peut-être... |
00:13:45 |
trouverez-vous un réconfort |
00:13:51 |
Peut-être pouvez-vous voir ça |
00:14:31 |
Au secours ! |
00:14:35 |
Ma puce, tu m'entends ? |
00:14:37 |
Venez vite ! |
00:14:39 |
Megan Crowley, chambre 321 ! |
00:14:44 |
Asystolie ! |
00:14:45 |
Tu entends maman ? |
00:14:47 |
Massage cardiaque. |
00:14:56 |
Mme Crowley... |
00:14:58 |
Laissez-nous l'aider ! |
00:15:03 |
Toujours pas de pouls. |
00:15:42 |
Votre fille est combative. |
00:15:46 |
Elle va s'en sortir. |
00:15:48 |
Elle reste néanmoins |
00:15:52 |
Mais ses constantes s'améliorent, |
00:15:59 |
On a échappé à un bienfait ? |
00:16:11 |
C'est pour Megan. |
00:16:53 |
C'est quand tu veux. |
00:16:56 |
Tu nous parles |
00:17:03 |
Ça va ? |
00:17:06 |
Il faut que j'y aille. |
00:17:11 |
- Où tu vas ? |
00:17:28 |
Département Biochimie |
00:17:53 |
Vous avez intérêt |
00:18:18 |
C'est pas vrai ! |
00:18:20 |
Le Dr Stonehill vient de partir. |
00:18:25 |
Dr Stonehill ! |
00:19:40 |
Dr Stonehill ? |
00:19:44 |
Je suis John Crowley. |
00:19:47 |
Vous n'avez pas eu mes messages ? |
00:19:50 |
Quels messages ? |
00:19:52 |
J'en ai laissé trois ou quatre, |
00:19:54 |
Vous m'avez raccroché au nez avant-hier. |
00:19:57 |
Je vous ai pas raccroché au nez ! |
00:20:01 |
Deux de mes enfants |
00:20:10 |
C'est dur. |
00:20:13 |
Une terrible maladie. |
00:20:14 |
Mais il fallait pas débarquer |
00:20:17 |
Je suis chercheur, pas médecin. |
00:20:20 |
Vos recherches m'intéressent. |
00:20:23 |
J'ai lu tous les articles |
00:20:27 |
Vos travaux sont décrits |
00:20:31 |
Abrégez. Qu'attendez-vous de moi ? |
00:20:34 |
J'ai failli perdre ma fille. |
00:20:41 |
Parlez-moi de vos recherches. |
00:20:49 |
Vos enfants ont une maladie génétique. |
00:20:52 |
Il leur manque une enzyme |
00:20:58 |
Elle est défectueuse |
00:21:01 |
Le sucre s'accumule dans les muscles, |
00:21:04 |
essentiellement cur, |
00:21:08 |
D'où des difficultés respiratoires. |
00:21:10 |
Je sais tout ça. |
00:21:12 |
Les autres fabriquent une enzyme. |
00:21:14 |
Mais même en l'infusant à un enfant |
00:21:18 |
elle est inefficace, |
00:21:23 |
- Vous me suivez ? |
00:21:26 |
M'interrompez pas. |
00:21:27 |
Moi, je fabrique |
00:21:31 |
qui porte un marqueur biologique, |
00:21:35 |
Moi seul ai cloné le gène |
00:21:39 |
et le gène de l'enzyme U.C.E. |
00:21:42 |
J'introduis plus de mannose-6-phosphate |
00:21:46 |
et j'apporte ainsi |
00:21:52 |
dans les cellules. |
00:21:53 |
Voilà pourquoi on me cite |
00:21:58 |
J'introduis plus d'enzyme |
00:22:02 |
Quoi, Sal ? |
00:22:07 |
"Doc", c'est pas un surnom ? |
00:22:09 |
Ce génie est au seuil |
00:22:14 |
Première nouvelle ! |
00:22:16 |
Au seuil de rien. |
00:22:20 |
Je ne suis qu'un universitaire. |
00:22:22 |
Vous imaginez ma galère financière ? |
00:22:27 |
L'Université verse |
00:22:29 |
un salaire annuel |
00:22:32 |
Personne ne s'intéresse |
00:22:35 |
On me refuse des financements. |
00:22:37 |
Je n'ai pas les moyens de passer |
00:22:43 |
Quel âge ont vos enfants ? |
00:22:46 |
6 et 8 ans. |
00:22:54 |
Pensez à vous. |
00:22:56 |
Rentrez passer du temps |
00:23:01 |
Profitez-en tant qu'ils sont là. |
00:23:11 |
- Combien ? |
00:23:14 |
Combien d'argent |
00:23:17 |
Pour créer votre version |
00:23:21 |
500 000 $ rien que pour le labo ! |
00:23:25 |
Je suis votre homme. |
00:23:26 |
Vous ? Pourquoi ? |
00:23:28 |
Je suis le père |
00:23:35 |
J'étudie cette maladie depuis 10 ans. |
00:23:38 |
Je n'ai jamais entendu parler de vous. |
00:23:40 |
Ça fait peu de temps qu'on existe. |
00:23:43 |
On est encore en rodage. |
00:23:45 |
Quand faut-il les fonds ? |
00:23:48 |
Maintenant. |
00:23:49 |
Tout l'argent n'est pas là, |
00:23:53 |
Bientôt. |
00:23:57 |
C'est un grand moment. |
00:24:31 |
Ça va ? |
00:24:38 |
Tu as eu mes messages ? |
00:24:39 |
Tes messages ? |
00:24:42 |
Tu plaques ta réunion, |
00:24:44 |
tu files au Nebraska |
00:24:47 |
et tu crois t'en tirer |
00:24:52 |
J'attends autant que toi un miracle. |
00:24:54 |
Mais tu mets ton emploi en danger ! |
00:24:57 |
Comment payer 40 000 $ par mois |
00:25:02 |
Je ne perdrai pas mon boulot. |
00:25:04 |
Pete a appelé pour demander |
00:25:08 |
dans ta tête. |
00:25:17 |
Je vais l'appeler pour calmer le jeu. |
00:25:21 |
Y a intérêt. |
00:25:28 |
Je suis désolé. |
00:25:34 |
J'ai eu comme un déclic. |
00:25:38 |
La nuit à l'hôpital, |
00:25:48 |
j'ai prié pour que... |
00:25:50 |
si son heure était venue... |
00:25:54 |
elle parte vite... |
00:25:57 |
sans trop souffrir. |
00:26:02 |
Mais au matin... |
00:26:05 |
elle s'en est sortie. |
00:26:09 |
Son regard... |
00:26:12 |
si déterminé... |
00:26:13 |
si pugnace. |
00:26:16 |
Sa rage de vivre... |
00:26:29 |
Ça valait le coup ? Ton Stonehill ? |
00:26:32 |
C'est un excentrique, |
00:26:36 |
- Il faut miser notre argent sur lui. |
00:26:40 |
Je me suis engagé à en collecter. |
00:26:42 |
Il donne une conférence |
00:26:45 |
et je lui ai promis un chèque. |
00:26:47 |
- Combien ? |
00:26:48 |
- C'est tout ? |
00:26:52 |
500 ou 1 000 ? |
00:26:54 |
500 000. |
00:26:58 |
Dans un mois. |
00:27:05 |
Chéri, tu es complètement malade ? |
00:27:08 |
Apparemment. |
00:27:10 |
On organise |
00:27:13 |
et on serait ravis |
00:27:15 |
- Prête pour ton interro ? |
00:27:17 |
Bonne chance. |
00:27:18 |
Ici John Crowley. |
00:27:21 |
J'ai eu votre nom |
00:27:26 |
J'ai regretté ton absence à la réunion. |
00:27:29 |
Je t'appréciais beaucoup au lycée. |
00:27:34 |
Bref, John et moi |
00:27:37 |
- Papa ? |
00:27:41 |
Je téléphone. |
00:27:44 |
Qu'est-ce qu'il t'a dit ? |
00:27:46 |
Je te rappelle. |
00:27:48 |
- Quoi ? |
00:27:52 |
C'est assez pour la fondation |
00:27:59 |
Plus qu'assez. |
00:28:03 |
C'est vous, John ? |
00:28:05 |
Marcus Temple. |
00:28:08 |
Vous venez de loin, d'Atlanta. |
00:28:11 |
Pour votre fondation. |
00:28:13 |
De la part de parents, d'amis |
00:28:18 |
Mince alors ! |
00:28:20 |
Merci beaucoup. |
00:28:47 |
Bonjour, Dr Stonehill. Megan. |
00:28:49 |
Bonjour, Megan. Dr Stonehill. |
00:28:52 |
C'est pour ça que j'ai dit : |
00:28:56 |
Vous entrez, oui ou non ? |
00:29:02 |
Où sont tes parents ? |
00:29:03 |
Ils descendent. |
00:29:05 |
L'alarme de Patrick sonne. |
00:29:08 |
Elle sonne encore plus que la mienne. |
00:29:19 |
Alors, je vous écoute. |
00:29:22 |
Marié ? |
00:29:24 |
Vous avez une femme ? |
00:29:26 |
Des ex-femmes. Deux. |
00:29:28 |
Pourquoi ? |
00:29:30 |
Je suis super facile à vivre. |
00:29:33 |
D'autres questions ? |
00:29:34 |
À vous d'en poser une. |
00:29:39 |
Genre en quelle classe je suis. |
00:29:40 |
Quelle classe ? |
00:29:42 |
CE2. |
00:29:43 |
Passe-temps : jeux vidéo et pingouins. |
00:29:47 |
J'ai fini mes études. |
00:29:49 |
Vos passe-temps. |
00:29:53 |
Surtout le travail. |
00:29:55 |
Un peu de pêche, à l'occasion... |
00:30:00 |
Ta matière préférée ? |
00:30:02 |
Je suis bonne en lecture. |
00:30:06 |
Le sprint ? |
00:30:08 |
Vous voulez voir ? |
00:30:15 |
Venez ! |
00:30:19 |
Il est arrivé ? |
00:30:21 |
Je ne sais pas. |
00:30:31 |
Je vais gagner ! |
00:30:33 |
Plus vite, tortue ! |
00:30:40 |
J'ai gagné ! |
00:30:42 |
J'ai gagné. |
00:30:46 |
Je vous l'avais dit. |
00:30:52 |
Le Dr Stonehill a deux ex-femmes. |
00:30:55 |
Je vois que Megan s'est présentée. |
00:30:57 |
- Ça va, Dr Stonehill ? |
00:30:59 |
Aileen, ma femme. |
00:31:01 |
John Jr. |
00:31:03 |
Patrick. |
00:31:05 |
Je propose qu'on rentre. |
00:31:08 |
Entrez. |
00:31:09 |
Megan, rejoins-nous à l'intérieur. |
00:31:17 |
Bonne nuit, Patrick. |
00:31:20 |
Bonne nuit, Bob l'Éponge. |
00:31:22 |
Dis bonne nuit au Dr Stonehill. |
00:31:23 |
Bisou à Bob l'Éponge ? |
00:31:37 |
Je ne le répéterai pas. |
00:31:41 |
C'est pour lui. |
00:31:45 |
Moi ? |
00:31:46 |
Un porte-bonheur. Pour la pêche. |
00:31:53 |
Il vous plaît ? |
00:31:55 |
Beaucoup. Un vrai petit boute-en-train. |
00:32:01 |
C'est un jouet en plastique. |
00:32:03 |
Je sais. |
00:32:04 |
La danse père-fille. |
00:32:06 |
Megan est la reine |
00:32:11 |
Mangez pendant que c'est chaud. |
00:32:13 |
Ça sent bon. |
00:32:16 |
C'était désopilant. |
00:32:17 |
On visitait ce ranch. |
00:32:21 |
Avec un chèque de 500 000 $, |
00:32:43 |
C'est la première partie |
00:33:00 |
Je m'attendais à moins. |
00:33:02 |
Dr Stonehill, |
00:33:06 |
- Avec un peu de temps... |
00:33:11 |
Avec Internet, |
00:33:15 |
Sur un fils d'ouvrier du New Jersey |
00:33:18 |
qui a bossé pour se payer Harvard |
00:33:21 |
et bataillé pour grimper |
00:33:24 |
Mais Google ne dit pas |
00:33:28 |
Attendez ! |
00:33:29 |
M'interrompez pas. |
00:33:30 |
... fera et dira |
00:33:34 |
En conséquence, |
00:33:38 |
Pardon ? |
00:33:39 |
Marre de mendier |
00:33:42 |
et de leur filer mes brevets. |
00:33:44 |
Ils ne reconnaissent pas mon travail. |
00:33:48 |
En conséquence, je monte ma boîte. |
00:33:50 |
N'importe quel type en costard |
00:33:52 |
peut lever des capitaux et être PDG. |
00:33:54 |
Mais qui sera aussi motivé |
00:33:59 |
C'est... |
00:34:01 |
L'offre la plus merdique de votre vie. |
00:34:03 |
Moins d'argent, plus d'heures, |
00:34:07 |
Et si on a les fonds, |
00:34:15 |
Avec un bon business plan, |
00:34:18 |
je vous promets une enzyme efficace |
00:34:22 |
Je ne peux pas les guérir. |
00:34:28 |
Mais je peux leur sauver la vie. |
00:34:35 |
Extra, la tarte. |
00:34:41 |
On est d'accord, |
00:34:45 |
Et si Stonehill échoue ? |
00:34:51 |
Ou s'il réussit trop tard |
00:34:55 |
Alors ? |
00:34:57 |
Je sais. |
00:34:58 |
Si on les perd jeunes, |
00:35:11 |
Le jour où tu es allé au Nebraska, |
00:35:14 |
quand tu as plaqué ton boulot et... |
00:35:20 |
J'ai cru que tu déraillais. |
00:35:23 |
Tu m'as fait peur. |
00:35:24 |
Mais quand on a remonté nos manches, |
00:35:27 |
collecté de l'argent |
00:35:34 |
je me suis sentie... |
00:35:37 |
Faut-il accepter notre destin, |
00:35:39 |
écouter les médecins |
00:35:44 |
et attendre que le pire arrive ? |
00:35:47 |
Ou faut-il se battre ? |
00:35:50 |
Tu fais une bêtise. |
00:35:53 |
Je t'assure. |
00:35:55 |
Même si tu étais crédible en PDG, |
00:35:58 |
ce qui n'est pas le cas, |
00:36:00 |
tu irais dans le mur. |
00:36:02 |
Neuf entreprises biotech |
00:36:05 |
Que deviendront tes gosses |
00:36:08 |
une fois leur père fauché, |
00:36:10 |
sans boulot |
00:36:12 |
et sans assurance maladie ? |
00:36:14 |
Si tu restes chez Bristol, |
00:36:15 |
tu seras vice-président |
00:36:20 |
avec 40 % d'augmentation. |
00:36:25 |
Ta famille aura besoin de cet argent. |
00:36:28 |
Tu as raison. C'est de la folie. |
00:36:33 |
Je poursuis des chimères. |
00:36:36 |
Mais je ne peux pas... |
00:36:40 |
attendre les bras croisés |
00:36:45 |
Je ne peux pas. |
00:37:09 |
Vous êtes arrivé à destination. |
00:37:27 |
Entrez. |
00:37:28 |
C'est ouvert. |
00:37:32 |
- Dur de me trouver ? |
00:37:35 |
Asseyez-vous. |
00:37:43 |
Ex-femme. Elle adorait les chats. |
00:37:50 |
Bon alors, |
00:37:52 |
qu'est-ce que... |
00:37:55 |
Que fait-on ? |
00:37:59 |
pour la réunion chez Renzler |
00:38:04 |
Inutile de leur montrer |
00:38:07 |
Simple formalité. |
00:38:08 |
Je connais Renzler |
00:38:11 |
Il promet depuis des années |
00:38:16 |
si je me décide à foncer |
00:38:20 |
C'est bien. |
00:38:21 |
Mais pour les accrocher, |
00:38:25 |
Ces types me comprennent. |
00:38:28 |
Ce sont des scientifiques. |
00:38:30 |
Pas des affairistes |
00:38:35 |
Je propose de faire le point |
00:38:37 |
et de poser quelques idées |
00:38:40 |
Vous dites, |
00:38:51 |
Il faut un brouillon de stratégie |
00:38:55 |
Assez brouillon pour vous ? |
00:39:00 |
Renzler, c'est vital. |
00:39:01 |
Sans eux, zéro crédibilité... |
00:39:03 |
Vous êtes là pour ça, Jersey ! |
00:39:07 |
Je vais pêcher. |
00:39:09 |
C'est du charabia ! |
00:39:11 |
Alors, au boulot ! |
00:39:33 |
Le marché potentiel |
00:39:38 |
En école de commerce, vous auriez "A" |
00:39:43 |
et graphiques. |
00:39:46 |
Mais l'école est finie. |
00:39:48 |
Nous sommes des scientifiques |
00:39:54 |
Convaincs-nous. |
00:39:58 |
Volontiers, George. |
00:40:24 |
Le défi, c'est de changer d'échelle |
00:40:27 |
et de produire du HPGAA au kilo. |
00:40:30 |
Quel est le plus rentable ? |
00:40:32 |
Externaliser ou construire |
00:40:36 |
Dans les deux cas, il nous faut |
00:40:42 |
C'est beaucoup d'infos en peu de temps. |
00:40:47 |
C'est stupéfiant. |
00:40:49 |
Cet homme a |
00:40:54 |
Branche tes comptables avec John |
00:40:57 |
pour régler les détails. |
00:40:59 |
Formidable. |
00:41:00 |
Il nous faut d'abord |
00:41:04 |
Du terre-à-terre. |
00:41:06 |
Du terre-à-terre ? |
00:41:08 |
Tu es un théoricien brillant, |
00:41:10 |
mais tu n'as mis aucun médicament |
00:41:14 |
Aucun médicament sur le marché. |
00:41:17 |
Par exemple, comment obtiens-tu |
00:41:22 |
Je l'extrais d'un pis |
00:41:26 |
Et où trouves-tu les pis ? |
00:41:31 |
Dans les parcs à bestiaux. |
00:41:33 |
Simple comme bonjour. |
00:41:35 |
On n'injecte pas |
00:41:38 |
Je sais. |
00:41:39 |
L'enzyme bovine sert |
00:41:43 |
Je clonerai l'enzyme humaine |
00:41:47 |
- Et l'enzyme U.C.E. ? |
00:41:50 |
Comment la produirez-vous... |
00:41:52 |
Dans des cellules |
00:41:58 |
La FDA l'interdira. |
00:42:03 |
On changera de lignée cellulaire |
00:42:07 |
Il faut finaliser |
00:42:11 |
Faisons une pause-café. |
00:42:12 |
Pourquoi m'agresser ? |
00:42:15 |
Comment comptes-tu |
00:42:18 |
avec l'accord de la FDA... |
00:42:21 |
Je suis pas là |
00:42:24 |
Ni pour être harcelé |
00:42:28 |
C'est ridicule. |
00:42:32 |
N'importe quoi ! |
00:42:47 |
Quand vous ne pouvez pas répondre, |
00:42:51 |
On ne claque pas la porte |
00:42:55 |
- On y retourne. |
00:42:58 |
On travaille. |
00:43:01 |
Là, ils m'agressaient. |
00:43:11 |
Stonehill a complètement saboté |
00:43:15 |
Il a tué mon projet dans l'uf. |
00:43:18 |
C'est une grenade dégoupillée, |
00:43:22 |
Si je ne trouve pas |
00:43:26 |
son travail ne vaut rien. |
00:43:28 |
Rien du tout. |
00:43:34 |
Qu'est-ce qu'il a au bras ? |
00:43:38 |
Ça va, mon grand ? |
00:43:43 |
- Ça va ? |
00:43:47 |
Depuis quand ? |
00:43:49 |
Je ne sais pas. |
00:43:51 |
Aide-le, papa. |
00:43:53 |
Bonne idée. |
00:43:55 |
On y va. Prêt ? |
00:43:59 |
Dans l'eau. |
00:44:01 |
Joli. On peut mieux faire. |
00:44:03 |
Réessaie. |
00:44:05 |
On fait une petite boulette. |
00:44:08 |
Tiens, le canard. |
00:44:16 |
Encore. |
00:44:18 |
Prêt ? |
00:44:20 |
Donne-m'en un autre, John. |
00:44:23 |
C'est moi qui lance. |
00:44:27 |
Tu assures le rire et moi, |
00:44:31 |
Le canard a partagé. Tu as vu ? |
00:44:46 |
C'est la fin. |
00:44:48 |
Je sais. |
00:44:51 |
Il n'a pas la force |
00:44:59 |
Ça me fait flipper. |
00:45:00 |
Moi aussi. |
00:45:06 |
Que fais-tu ? |
00:45:07 |
Une offre que Renzler |
00:45:37 |
Dr Renzler ? |
00:45:43 |
John Crowley. |
00:45:45 |
Que faites-vous ici ? |
00:45:47 |
D'après votre secrétaire, |
00:45:51 |
J'ai une proposition pour vous. |
00:45:54 |
- On est en retard. |
00:45:56 |
Ça vous prendra une seconde |
00:45:59 |
Je lirai ça en voiture. |
00:46:18 |
Stonehill est au courant ? |
00:46:20 |
Bien sûr. |
00:46:22 |
Et il approuve ces conditions ? |
00:46:26 |
Il me faut juste votre signature. |
00:47:35 |
Vous vous êtes blessé ? |
00:47:37 |
Renzler nous finance. |
00:47:39 |
Quoi ? |
00:47:41 |
Je vous demande... |
00:47:45 |
de vous poser avant de lire. |
00:47:46 |
C'est quoi ? |
00:47:48 |
Vu les circonstances, |
00:47:52 |
C'est pas un contrat. |
00:47:54 |
C'est notre capitulation, nom de... |
00:47:57 |
Renzler met 2 millions maintenant |
00:47:59 |
avec option de partenariat total |
00:48:02 |
Après votre sabotage, |
00:48:06 |
Et vous promettez des essais cliniques |
00:48:09 |
On peut le faire, Bob. |
00:48:11 |
Défonçons-nous, 24 h sur 24. |
00:48:13 |
Je bosse déjà 24 h sur 24 ! |
00:48:16 |
Servez-leur mes couilles |
00:48:19 |
C'est le seul moyen |
00:48:21 |
Pas besoin de ces fumiers ! |
00:48:24 |
Sans Renzler, on peut tirer un trait |
00:48:28 |
Parfait ! |
00:48:31 |
Super ! |
00:48:33 |
Finissez vos jours |
00:48:38 |
Tracez vos courbes géniales |
00:48:43 |
mais n'aident personne en pratique. |
00:49:21 |
Ça va ? Faites voir. |
00:49:23 |
- C'est rien... |
00:49:31 |
Appuyez bien. |
00:49:40 |
Vous avez mis du sang partout. |
00:49:43 |
J'ajoute une goutte du mien, |
00:49:49 |
Ou une signature suffira ? |
00:50:42 |
Deux mois plus tard |
00:50:51 |
Je paierai ça 22 000 $, |
00:51:05 |
À côté d'eux, je me sens vieux. |
00:51:09 |
Les scientifiques deviennent timorés |
00:51:13 |
Les jeunes aiment le risque. |
00:51:15 |
Pas peur des idées neuves. |
00:51:21 |
Et vous pouvez les payer moins. |
00:51:25 |
Vous êtes ici, car vous croyez |
00:51:30 |
Mais pour démarrer les essais cliniques |
00:51:34 |
je vais devoir vous imposer |
00:51:39 |
Mesdames et messieurs, |
00:51:41 |
réglez vos montres... |
00:51:43 |
sur l'heure Priozyme. |
00:51:49 |
Combien de temps ? |
00:51:50 |
Trois ou quatre heures. |
00:51:56 |
Plus rapide, ce serait bien. |
00:51:59 |
Je vais essayer. |
00:52:05 |
Virez votre bouffe de mon frigo ! |
00:52:11 |
Vinh, vérifie les disjoncteurs. |
00:52:17 |
Tout a sauté. |
00:52:19 |
Démarre le groupe électrogène. |
00:52:25 |
Jamais vous achetez |
00:52:28 |
On est en zone de tornades, |
00:52:31 |
Si j'ai pas ma réfrigération |
00:52:34 |
je perds ma lignée cellulaire ! |
00:52:36 |
Quatre mois de boulot foutus ! |
00:52:38 |
Ça n'a jamais été dans le budget. |
00:52:43 |
Désolée, votre carte est refusée. |
00:52:47 |
Plafond dépassé. |
00:52:56 |
Remboursez-moi ce mois-ci, |
00:53:31 |
Fiona est au Mexique. |
00:53:33 |
Il y a des pyramides là-bas. |
00:53:37 |
Il lui reste beaucoup à voir |
00:53:47 |
Elle va déchiqueter |
00:53:51 |
Et donner leurs restes |
00:53:54 |
D'accord. |
00:53:58 |
Quand tu rentres le week-end, |
00:54:04 |
Tu as raison. Je suis désolé. |
00:54:07 |
Ça me prend beaucoup de temps |
00:54:09 |
de fabriquer votre médicament |
00:54:13 |
J'en veux un rose. |
00:54:14 |
Tu veux quoi ? |
00:54:15 |
Notre médicament. |
00:54:21 |
Je demanderai au Dr Stonehill. |
00:54:23 |
Dis-lui "rose foncé". Comme ça. |
00:54:26 |
Pas rose clair. |
00:54:36 |
Dr Renzler, soyez raisonnable. |
00:54:38 |
L'entreprise n'a que six mois, |
00:54:43 |
J'ai des doutes. L'argent file... |
00:54:46 |
Il faut distancer la concurrence. |
00:54:48 |
Zymagen a bien plus de moyens |
00:54:51 |
J'aurais dû investir dans Zymagen ? |
00:54:55 |
Il faut les prendre de vitesse. |
00:54:57 |
Ou leur faire peur |
00:55:00 |
Vous faites plus peur à nous, |
00:55:04 |
Vendez à Zymagen, |
00:55:06 |
débutez les essais cliniques |
00:55:09 |
ou on se retire |
00:55:25 |
C'est un concept intéressant. |
00:55:28 |
Mais il faut améliorer le clivage |
00:55:33 |
- Ajoutons un site à furine... |
00:55:38 |
Il faut qu'on parle. |
00:55:39 |
- Je suis occupé. |
00:55:41 |
Et vous, toujours à parler. |
00:55:49 |
Que faites-vous ? |
00:55:51 |
Je vous donne un avant-goût |
00:55:54 |
faute d'essais cliniques |
00:55:57 |
Nos investisseurs couperont le jus. |
00:56:03 |
La recherche, c'est long. |
00:56:06 |
Si. Ils lisent |
00:56:08 |
Ils voient que Zymagen |
00:56:12 |
Trois, parce qu'ils sont largués. |
00:56:15 |
Moi, un, mais c'est le bon ! |
00:56:17 |
Je vous crois. Sinon, |
00:56:25 |
Luttez |
00:56:27 |
pied à pied |
00:56:30 |
Prouvez-leur |
00:56:33 |
Ça, je peux. |
00:56:34 |
C'est pour ça que je leur propose |
00:56:39 |
Vous me mettez |
00:56:43 |
Je suis fiscalement responsable. |
00:56:46 |
Personne ne me dira |
00:56:50 |
Si je conclus un accord, |
00:56:53 |
ne râlez pas si vous roulez sur l'or. |
00:56:56 |
Je me moque de l'argent. |
00:56:58 |
Je suis un scientifique. |
00:57:03 |
Épargnez-moi vos leçons |
00:57:08 |
Faites le calcul. |
00:57:10 |
Soit on vend, |
00:57:13 |
et l'argent rentre à flots, |
00:57:17 |
soit les investisseurs nous lâchent. |
00:57:30 |
Où vous allez ? |
00:57:36 |
Je vais chier, |
00:57:38 |
si j'ai votre approbation fiscale. |
00:58:00 |
Ils peuvent pas venir en voiture |
00:58:04 |
Il faut que ça aboutisse. |
00:58:07 |
Ils vont poser des questions pièges. |
00:58:10 |
Ne vous sentez pas agressé. |
00:58:26 |
Ces résultats confirment |
00:58:29 |
La phosphorylation est la clé |
00:58:34 |
Ma théorie fonctionne pour Pompe |
00:58:36 |
et pour les thérapies |
00:58:41 |
dans d'autres désordres |
00:58:44 |
Est-ce trop compliqué ? |
00:58:46 |
Trop compliqué ? |
00:58:47 |
Le nombre de variables, |
00:58:51 |
S'il y a une seule erreur |
00:58:55 |
Un seul glucide mal placé... |
00:58:58 |
Tout ira bien. |
00:59:02 |
Vous n'avez fait homologuer |
00:59:05 |
N'est-il pas naïf d'espérer relever |
00:59:19 |
Vous avez raison, |
00:59:22 |
La tête dans les nuages. |
00:59:27 |
On a donc besoin de vous. |
00:59:31 |
À moins que votre réputation |
00:59:34 |
d'éminents fabricants de protéines |
00:59:40 |
Bien vu. |
00:59:42 |
J'aimerais qu'on parle rentabilité. |
00:59:45 |
Certainement. |
00:59:48 |
Vous le savez, |
00:59:51 |
C'est une thérapie à vie. |
00:59:53 |
Et ces patients... |
00:59:55 |
vont générer des revenus |
01:00:01 |
Mais votre enzyme |
01:00:05 |
Quel taux de survie |
01:00:09 |
Quel taux de mortalité |
01:00:14 |
Des pertes acceptables ? |
01:00:21 |
Je comprends la question. |
01:00:26 |
Les marges, pour ce médicament orphelin, |
01:00:34 |
Même avec 25 % de mortalité |
01:00:37 |
au-delà de 5 ans, on constate |
01:00:40 |
que des profits |
01:00:44 |
seront réalisés. |
01:01:01 |
Messieurs, marché conclu. |
01:01:51 |
Dr Stonehill, pour Barry Renee. |
01:01:57 |
Un certain Dr Stonehill |
01:02:02 |
Il faut passer le contrôle. |
01:02:03 |
Je vais aux toilettes. |
01:02:05 |
Il faut passer le contrôle. |
01:02:08 |
Il faut un badge. |
01:02:15 |
Je peux avoir un badge |
01:02:19 |
Il va vous le donner. |
01:02:32 |
Ça vous plaît ? |
01:02:35 |
Définissez "plaire". |
01:02:41 |
Vous ne l'avez pas encore encaissé ? |
01:02:44 |
Je ne l'ai pas encore mérité. |
01:02:47 |
Je l'encaisserai |
01:03:10 |
C'est magnifique. |
01:03:17 |
C'est immense. |
01:03:20 |
Les enfants l'adorent. |
01:03:29 |
Savoure l'instant. |
01:03:47 |
Je suis en ligne. |
01:03:49 |
Je me réjouis |
01:03:52 |
C'est un honneur. |
01:03:54 |
Vous vous souvenez du Dr Webber ? |
01:03:58 |
Je vous laisse travailler. |
01:04:01 |
J'attends des prodiges. |
01:04:08 |
J'ai quelques bonnes idées |
01:04:13 |
entre les 4 unités. |
01:04:16 |
Doucement. |
01:04:19 |
Pardon ? |
01:04:20 |
Les quatre unités |
01:04:24 |
Modèle concurrentiel. Ça fonctionne. |
01:04:27 |
Je suis pour la compétition, |
01:04:29 |
mais il y a sûrement des passerelles |
01:04:32 |
permettant de partager |
01:04:36 |
qui aideront à développer |
01:04:40 |
Pour nous faire gagner du temps, |
01:04:45 |
Ça déplaît à nos scientifiques, |
01:04:47 |
un vice-président non-scientifique |
01:04:53 |
Surtout que son objectivité |
01:04:55 |
pourrait être altérée, |
01:05:00 |
Je vous dis ça dans votre intérêt. |
01:05:04 |
Erich voulait |
01:05:06 |
Comme vous faisiez partie du lot, |
01:05:13 |
Si j'étais vous, John, |
01:05:16 |
j'adopterais un profil bas. |
01:05:20 |
Merci du conseil. |
01:05:22 |
Je vous en prie. |
01:05:28 |
Il faut l'avis |
01:05:29 |
Il faut l'avis |
01:05:31 |
C'est mon labo ! Dehors ! |
01:05:34 |
Je vous explique le protocole ! |
01:05:37 |
Vous me faites perdre mon temps ! |
01:05:39 |
Ouste ! |
01:05:47 |
Que voulez-vous ? |
01:05:49 |
Je passais juste |
01:05:51 |
vous dire |
01:05:54 |
dialoguer |
01:05:57 |
Les autres unités ? |
01:05:59 |
Les "unités". |
01:06:01 |
Unité, mon cul. |
01:06:03 |
Je repasserai. |
01:06:09 |
La baisse de la force musculaire |
01:06:13 |
Mais c'est, pour les deux enfants, |
01:06:16 |
la dilatation des organes, du foie |
01:06:19 |
et surtout du cur, |
01:06:21 |
la vraie menace pour leur vie. |
01:06:24 |
On continuera à mesurer |
01:06:27 |
- Les autres organes... |
01:06:32 |
Je n'aime pas les pronostics. |
01:06:35 |
On ne vous en voudra pas. |
01:06:40 |
Combien de temps reste-t-il ? |
01:06:43 |
Combien ? |
01:06:50 |
En cas de nouvelle crise respiratoire, |
01:06:54 |
Mais, |
01:06:56 |
sinon... |
01:07:00 |
Megan, peut-être un an. |
01:07:03 |
Patrick, |
01:07:04 |
moins. |
01:07:32 |
Marcus ? |
01:07:33 |
Quelle heure est-il ? |
01:07:35 |
Désolé. Il est tard. |
01:07:37 |
C'est John Crowley. |
01:07:39 |
Qu'est-ce que tu as ? |
01:07:41 |
Ça va ? |
01:07:47 |
J'ai un service à te demander. |
01:07:51 |
Mon rendez-vous est confirmé ? |
01:07:54 |
Et petit-déjeuner réunion |
01:07:57 |
Petit-déjeuner réunion ? |
01:07:58 |
Un e-mail est arrivé ce week-end. |
01:08:01 |
Tout le projet Pompe est invité. |
01:08:03 |
- Qui a organisé la réunion ? |
01:08:11 |
Ça étonne qu'on ait deux enfants |
01:08:17 |
Quand on a appris |
01:08:22 |
j'étais enceinte de Patrick. |
01:08:24 |
On a vu quantité de médecins. |
01:08:27 |
Le message était le même : |
01:08:29 |
aucun médicament |
01:08:32 |
Mais grâce à vous tous, |
01:08:34 |
ce message change. |
01:08:36 |
À nous et à bien d'autres familles, |
01:08:41 |
Alors, merci. |
01:08:48 |
J'accueille maintenant |
01:08:52 |
Ils sont venus de loin, de Géorgie, |
01:09:09 |
Je m'appelle Marcus. |
01:09:12 |
Voici ma femme, Wendy. |
01:09:14 |
Lauren... Notre fille aînée, Lauren, |
01:09:17 |
voulait venir aujourd'hui |
01:09:24 |
Elle est un peu faible, |
01:09:25 |
mais elle nous a demandé |
01:09:31 |
et de vous dire qu'elle vous aime. |
01:09:36 |
Et voici notre fille, Megan. |
01:09:38 |
Les plus jolies filles |
01:09:42 |
Megan a quatre mois. |
01:09:45 |
Ça ne se voit pas encore, |
01:09:48 |
mais elle aussi est malade. |
01:10:07 |
Vous n'imaginez pas... |
01:10:10 |
combien c'est important pour nous |
01:10:13 |
que vous travailliez |
01:10:41 |
Que pensez-vous de cette rencontre ? |
01:10:49 |
En recherche médicale, |
01:10:52 |
l'objectivité est fondamentale. |
01:10:56 |
Si les chercheurs |
01:10:59 |
et sont prêts à tout |
01:11:02 |
ils feront des impasses. |
01:11:03 |
C'est contre-productif. |
01:11:05 |
Ce qui est contre-productif, |
01:11:10 |
qui travaillent sur la même maladie |
01:11:15 |
La plupart n'avaient jamais vu |
01:11:18 |
Je ne vois pas le rapport. |
01:11:20 |
Vous avez vu Erich ? |
01:11:22 |
On a besoin de cette motivation. |
01:11:24 |
Je vais lui demander de muer |
01:11:29 |
De créer une équipe de pilotage. |
01:11:35 |
Il n'y a qu'un moyen |
01:11:39 |
Lequel ? |
01:11:41 |
N'intégrez pas Stonehill |
01:11:44 |
En peu de temps, il s'est mis à dos |
01:11:50 |
Il n'a pas sa place |
01:11:55 |
Si vous tenez |
01:11:59 |
prenez vos responsabilités. |
01:12:13 |
Ras-le-bol. |
01:12:23 |
Baissez ! |
01:12:26 |
La musique. |
01:12:31 |
J'ai dit : baissez ! |
01:12:35 |
Il est impossible. |
01:12:37 |
J'aime bien cette chanson. |
01:12:52 |
Quoi de neuf, John ? |
01:12:54 |
Ça va chez vous ? |
01:13:01 |
Êtes-vous au courant qu'Erich Loring |
01:13:04 |
accepte de créer |
01:13:08 |
J'ai vaguement entendu ça. |
01:13:10 |
Je perdrai deux heures par semaine |
01:13:18 |
Non, je ne vous intègre pas |
01:13:22 |
Pardon ? |
01:13:24 |
J'y tenais, pourtant. |
01:13:27 |
Vous ne m'intégrez pas ? C'est ça ? |
01:13:30 |
Vous vous prenez |
01:13:33 |
Ils nous ont pas achetés |
01:13:39 |
C'est moi qu'ils voulaient. |
01:13:41 |
M'éliminer, |
01:13:45 |
Vous pourrez prouver |
01:13:49 |
Mais d'autres scientifiques |
01:13:54 |
Tout le monde ici a un immense respect |
01:14:01 |
C'est un problème de personne. |
01:14:04 |
Qui vous a soufflé ça ? |
01:14:06 |
C'est ma décision. |
01:14:10 |
Dans l'intérêt global du programme. |
01:14:13 |
"Dans l'intérêt global du programme." |
01:14:17 |
Vous maîtrisez le jargon maison. |
01:14:19 |
À quand les "pertes acceptables" ? |
01:14:44 |
À qui le tour ? |
01:14:46 |
À John. |
01:14:53 |
J'y vais. |
01:15:07 |
Presque ! |
01:15:10 |
Soyez sages. |
01:15:11 |
John, prends-le. |
01:15:13 |
Si on peut faire quelque chose, |
01:15:19 |
On est de tout cur avec vous. |
01:15:30 |
C'était Marcus Temple. |
01:15:33 |
Lauren... |
01:15:36 |
Elle... |
01:15:40 |
Elle est partie dans son sommeil, |
01:15:43 |
Quel âge elle a ? |
01:15:46 |
Quel âge avait Lauren ? |
01:15:53 |
Lauren avait neuf ans. |
01:16:15 |
Ainsi, on est certains |
01:16:19 |
Oubliez les certitudes. |
01:16:21 |
Essayons de voir quelle enzyme |
01:16:25 |
Si on ne développe qu'une enzyme... |
01:16:29 |
et que ce n'est pas la bonne ? |
01:16:31 |
M. Crowley, |
01:16:33 |
j'ai demandé à Kent |
01:16:36 |
pour nous aider à trouver la bonne. |
01:16:39 |
On va lancer une batterie de tests. |
01:16:43 |
J'appelle ça "l'Expérience suprême". |
01:16:48 |
Chaque enzyme aura un code couleur. |
01:16:50 |
Jaune, bleu, vert et magenta. |
01:16:52 |
Elle ne sera connue |
01:16:55 |
afin qu'aucun chercheur ne sache |
01:16:58 |
Après avoir choisi la gagnante, |
01:17:00 |
on révélera son identité secrète. |
01:17:29 |
- Tourne le poignet. |
01:17:36 |
C'est rien. On réessaie. |
01:17:43 |
Prête ? |
01:17:52 |
Ça alors ! Tu as gagné un pingouin. |
01:18:10 |
Ça va ? |
01:18:17 |
J'apporte des travers de porc. |
01:18:20 |
C'est moins bon qu'au Corner Saloon. |
01:18:23 |
Mais si vous avez faim... |
01:18:36 |
Que voulez-vous ? |
01:18:41 |
Les résultats. |
01:18:44 |
"L'Expérience suprême". |
01:18:49 |
Ils ont choisi laquelle ? |
01:18:51 |
L'équipe de pilotage |
01:18:55 |
La jaune et la verte |
01:18:59 |
mais impossible de les départager. |
01:19:01 |
Demain, on débattra toute la journée |
01:19:04 |
pour décider laquelle choisir. |
01:19:10 |
Je vous demande de lire ça. |
01:19:12 |
J'estime votre opinion |
01:19:16 |
Vous auriez dû l'estimer plus tôt |
01:19:18 |
au lieu de magouiller |
01:19:23 |
Hors de mon labo. |
01:19:24 |
C'est dans votre intérêt de le lire. |
01:19:31 |
Dehors. |
01:19:32 |
- Vous gagneriez... |
01:19:59 |
L'enzyme verte est la meilleure. |
01:20:02 |
Montrez-leur mon analyse, |
01:20:05 |
Attendez. |
01:20:08 |
La verte, c'est la vôtre ? |
01:20:10 |
Je pourrais reconnaître |
01:20:14 |
Alors, c'est la vôtre ? |
01:20:17 |
Non. |
01:20:21 |
Ma théorie reste la meilleure. |
01:20:26 |
La leur est poussive, |
01:20:31 |
Je ne sais comment vous remercier. |
01:20:36 |
Laissez tomber. |
01:20:39 |
Je ne l'ai pas fait pour vous. |
01:21:33 |
T'as vu le cerf-volant ? |
01:21:48 |
T'as promis de plus téléphoner. |
01:21:50 |
Je sais, mais... |
01:21:52 |
On l'enterre quand je reviens. |
01:21:55 |
Je creuse un trou. |
01:21:59 |
C'est Kent Webber. |
01:22:02 |
Vous avez reçu mon protocole |
01:22:09 |
Vous avez un peu surestimé |
01:22:16 |
D'après vous, |
01:22:23 |
Je vais être franc. |
01:22:24 |
Le test concernera les bébés. |
01:22:28 |
Il leur faut moins d'enzyme. |
01:22:31 |
Et notre production initiale |
01:22:34 |
Le médicament a plus de chances |
01:22:38 |
chez les bébés |
01:22:39 |
que chez les plus grands. |
01:22:41 |
Il faut consulter Erich. |
01:22:43 |
Il faut le consulter. |
01:22:44 |
C'est fait. Il a confirmé. |
01:22:48 |
Je comprends |
01:22:54 |
Ces décisions doivent être prises |
01:23:00 |
Je suis désolé. |
01:23:04 |
Sincèrement. |
01:26:19 |
Bougez pas ! |
01:26:24 |
M. Crowley, que faites-vous ici ? |
01:26:27 |
Vous n'êtes pas autorisé. |
01:26:30 |
Je vais vous expliquer. |
01:26:31 |
Chuck, il y a un problème ? |
01:26:33 |
M. Crowley est entré |
01:26:37 |
C'est ma faute. |
01:26:38 |
J'étais occupé. J'ai envoyé |
01:26:44 |
Désolé. |
01:27:03 |
Merci de m'avoir sauvé. |
01:27:07 |
Sympa de votre part. |
01:27:09 |
Surtout après... |
01:27:12 |
ce qui s'est passé entre nous. |
01:27:15 |
Votre trahison brutale et cynique ? |
01:27:22 |
Je me suis mis à votre place. |
01:27:26 |
Si mes gosses étaient condamnés, |
01:27:46 |
La première fois qu'on s'est vus, |
01:27:48 |
vous m'avez dit d'arrêter |
01:27:54 |
de rentrer chez moi |
01:27:58 |
tant qu'ils étaient là. |
01:28:05 |
J'ai fait le mauvais choix. |
01:28:23 |
Vous connaissez |
01:28:27 |
Un essai clinique sur deux patients |
01:28:34 |
Une fratrie. |
01:28:36 |
Avec la même maladie. |
01:28:38 |
Megs et Patrick. |
01:28:41 |
Zymagen serait d'accord ? |
01:28:46 |
C'est d'un grand intérêt scientifique. |
01:28:48 |
Et pour deux patients seulement, |
01:28:52 |
Mais il faudrait l'aval de Webber. |
01:28:56 |
On lui dira quand le projet |
01:29:00 |
Je vais établir un protocole |
01:29:07 |
Pas de faux espoirs, mon garçon. |
01:29:12 |
C'est notre dernière cartouche. |
01:29:44 |
Coin-coin ! |
01:29:46 |
Canard boiteux. |
01:29:52 |
"... que Megan et Patrick |
01:29:56 |
- Je viens de la lire. |
01:29:59 |
Vous lui avez parlé ? |
01:30:02 |
Moi, je cherche. Vous, vous vendez. |
01:30:08 |
Bonne chance. |
01:30:17 |
Il est dispo ? |
01:30:28 |
Vous avez une minute ? |
01:30:33 |
Vous avez perdu la tête ? |
01:30:36 |
Pardon ? |
01:30:38 |
L'hôpital de Portland nous réclame |
01:30:40 |
l'enzyme pour vos enfants ! |
01:30:42 |
Je viens justement vous en parler. |
01:30:45 |
Après m'avoir doublé, |
01:30:49 |
On est en phase préparatoire. |
01:30:51 |
Vous voulez |
01:30:55 |
pour deux enfants dont le père |
01:31:00 |
"Conflit d'intérêts", |
01:31:02 |
Rien à voir... |
01:31:03 |
Imaginez la réaction de la FDA ! |
01:31:05 |
Cette étude se justifie pleinement |
01:31:08 |
par son grand intérêt scientifique. |
01:31:10 |
Je suis médecin. |
01:31:14 |
On ne fonce pas tête baissée |
01:31:18 |
Je suis sûr qu'Erich... |
01:31:19 |
Erich est au courant. |
01:31:21 |
Il est furieux d'avoir été abusé. |
01:31:23 |
Je n'ai abusé personne. |
01:31:25 |
C'est fait pour ça, |
01:31:29 |
nos procédures, nos protocoles ! |
01:31:34 |
Espèce de robot sans cur ! |
01:31:37 |
Quoi que je fasse, vous me contrez ! |
01:31:40 |
C'est pas vrai ? |
01:31:41 |
Ça vous a défrisé |
01:31:45 |
Vous ne pensiez pas à eux |
01:31:49 |
Vous avez compromis dix ans |
01:31:53 |
Il ne s'agit pas |
01:31:56 |
Il s'agit d'enfants. |
01:31:59 |
D'enfants qui ont un prénom. |
01:32:01 |
Des rêves. |
01:32:03 |
Une famille qui les aime. |
01:32:06 |
Vous avez compromis vos chances |
01:32:46 |
Je vous présente mes excuses... |
01:33:02 |
Je préparais une lettre d'excuses |
01:33:05 |
mais apparemment |
01:33:10 |
Erich et moi avons décidé |
01:33:16 |
Je vais préparer mes cartons. |
01:33:18 |
Une précision... |
01:33:20 |
Je suis peut-être |
01:33:25 |
mais "sans cur", ça me blesse. |
01:33:27 |
Laissez-moi finir. |
01:33:30 |
Si nous vous congédions, |
01:33:33 |
c'est pour éliminer |
01:33:37 |
Cette stratégie m'a été suggérée |
01:33:41 |
En des termes assez crus. |
01:33:45 |
Cela permettra de procéder |
01:33:49 |
Pour son intérêt |
01:33:56 |
Videz votre bureau d'ici ce soir. |
01:34:01 |
Pourquoi le... |
01:34:05 |
Par peur de me faire cogner |
01:34:15 |
Merci de me virer. |
01:34:17 |
Je vous en prie. |
01:34:18 |
Je ne vous ai jamais aimé. |
01:34:20 |
C'est réciproque. |
01:34:25 |
Rassemblez vos affaires ! |
01:34:27 |
Je prends l'arc et les flèches ? |
01:34:45 |
On a une enzyme exploitable |
01:34:49 |
et prête pour les essais cliniques. |
01:34:54 |
C'est prévu quand ? |
01:34:56 |
Megs et Patrick seront perfusés |
01:35:09 |
Papa est là. |
01:35:13 |
Pourquoi maman est triste ? |
01:35:16 |
Pas triste, mon chéri. |
01:35:23 |
Folle de joie. |
01:35:24 |
Pourquoi maman est bizarre ? |
01:35:26 |
Parce qu'on a votre médicament, |
01:35:30 |
et on va vous le donner bientôt. |
01:35:32 |
Super ! |
01:35:49 |
Qui appuie sur le bouton ? |
01:36:05 |
Megs, Patrick, prêts ? |
01:36:27 |
On saura quand si ça marche ? |
01:36:30 |
Il faudra un peu de temps. |
01:36:32 |
Il n'est pas rose. |
01:37:14 |
Votre oncle Bobby est là. |
01:37:18 |
Je ne sais pas. |
01:37:27 |
Allez-y, si vous voulez. |
01:37:35 |
Oncle Bobby... |
01:37:38 |
Ils ne laissent entrer que la famille. |
01:37:44 |
Des bricoles pour les petits. |
01:37:47 |
Ils dorment ? |
01:37:54 |
Merci d'être venu. |
01:38:00 |
En bon scientifique, |
01:38:12 |
J'aurais aimé |
01:38:17 |
Mais celle qu'on leur donne, |
01:38:19 |
c'est la bonne ? |
01:38:23 |
Elle va les aider. |
01:38:29 |
Vous avez fait tout ce qui est |
01:38:34 |
Attendons les résultats. |
01:38:39 |
Vous et moi avons eu des différends, |
01:38:42 |
et je veux que vous sachiez une chose. |
01:38:46 |
Je veux que vous sachiez... |
01:38:48 |
M'interrompez pas. |
01:38:53 |
J'apprécie tout ce que vous avez fait |
01:38:59 |
Je m'en souviendrai toute ma vie. |
01:39:06 |
Il va pas m'embrasser ? |
01:39:08 |
Je l'en empêcherai. |
01:39:12 |
Ne me tentez pas. |
01:39:35 |
Les enfants ? |
01:39:38 |
Que se passe-t-il ? |
01:39:41 |
Qu'y a-t-il de drôle ? |
01:39:45 |
Pourquoi vous riez ? |
01:39:52 |
Le sucre. |
01:39:56 |
Ils sont shootés au sucre. |
01:40:00 |
L'enzyme extrait le sucre |
01:40:03 |
Le médicament agit ? |
01:40:37 |
Le "médicament spécial" |
01:40:39 |
de Megan et Patrick |
01:40:40 |
a fait régresser |
01:40:43 |
et leur a sauvé la vie. |
01:40:51 |
L'été suivant, |
01:40:52 |
Megan s'est assise dans une voiture |
01:40:55 |
pour la toute première fois. |
01:40:59 |
John développe |
01:41:02 |
contre la maladie de Pompe |
01:41:05 |
et d'autres maladies génétiques. |
01:41:09 |
Megan a exigé qu'il soit rose. |
01:41:14 |
Grâce à John, |
01:41:17 |
des premiers enfants traités. |
01:41:20 |
À 3 ans, elle fit ses premiers pas. |
01:41:30 |
Le médicament, administré très tôt, |
01:41:34 |
enraye les symptômes à vie. |
01:41:44 |
Des études récentes ont montré |
01:41:47 |
que la théorie visionnaire |
01:41:50 |
est juste. |
01:41:56 |
Il a encaissé le chèque. |
01:46:16 |
Adaptation : Olivia Cherqui |