Eye The

fr
00:02:24 Oh merde, merci.
00:02:27 Moi non plus...
00:02:29 Les gens disent : "voir c'est croire".
00:02:32 Mais pour moi, ce n'est
00:02:35 J'ai perdu la vue à 5 ans.
00:02:39 s'est tellement fané que je doute
00:02:44 Maintenant, je vois en
00:02:46 Je peux sentir la pluie
00:02:49 mais je ne peut pas la voir.
00:02:51 Je peux ressentir le
00:02:53 Mais je ne peux pas le voir briller.
00:02:58 Voir le soleil, la pluie et la musique.
00:03:01 Je parie que la musique est belle à voir.
00:04:00 Merci, merci, merci...
00:04:08 Joyeux anniversaire.
00:04:15 - Bonjour Mademoiselle.
00:04:18 - Merci.
00:04:21 - Des Lis.
00:04:24 J'ai cru que c'étaient
00:04:25 mais, vous êtes la première
00:04:31 Nerveuse pour demain ?
00:04:33 Non.
00:04:38 A vrai dire, j'ai jamais eu
00:04:42 Ecoutez,
00:04:46 ma mère a bu
00:04:50 - Elle était comme un rock le lendemain.
00:04:55 - Bonne nuit.
00:05:12 C'est le bureau du Dr. Haskins
00:05:16 Votre intervention est
00:05:19 Assurez-vous d'arriver 16 h avant
00:05:23 Salut ma belle, c'est ta sœur,
00:05:28 Toute la bande est occupée,
00:05:29 je trouverais bien quelqu'un
00:05:33 Je t'aime, Sydney.
00:05:51 12:10 am.
00:07:22 Bonjour ?
00:07:25 Chut... Elle pourrait vous
00:07:28 Elle prend mes M&Ms,
00:07:31 Je m'appelle Alicia.
00:07:35 Je m'appelle Sydney.
00:07:37 Je sais, Sydney Wells, j'ai
00:07:39 Vous avez eu un transfert de cornée.
00:07:42 Quel âge as-tu ?
00:07:45 Voila, j'ai comme une
00:07:50 A cause de cette maladie, je ne pourrais
00:07:52 Donc les docteur essayent de l'enlever.
00:07:55 - Quand recommenceras-tu à voir ?
00:07:58 Cool, je reviendrai,
00:08:04 A plus, contente de t'avoir rencontré.
00:08:06 A plus.
00:08:16 Ca commence,
00:08:19 Moi aussi.
00:08:25 Excusez moi, s'il vous plait ?
00:08:32 Très bien, Sydney.
00:08:35 - Prête ?
00:08:50 De un...
00:08:55 Et de deux.
00:09:00 Maintenant, je vais vous aider
00:09:05 Ok.
00:09:11 Doucement, Doucement, doucement.
00:09:19 Parfait. Dites moi ce que vous voyez.
00:09:30 Je ne...
00:09:34 Je vais lever ma main...
00:09:36 ...et vous me direz
00:09:41 Wow, ce sont vos doigts.
00:09:43 Oui.
00:09:46 On y va.
00:09:49 Tous ?
00:09:51 Oui, très bien.
00:09:57 Sydney, je veux que vous
00:10:12 C'est normal. Personne ne peut
00:10:27 - Ca brule un peu.
00:10:30 Oui, tout à fait normal.
00:10:34 Merci.
00:10:38 Je suis comme tu le pensais ?
00:10:43 Je ne sais pas.
00:10:46 Tu es vraiment floue.
00:10:51 Je pense que Papa et Maman voudraient
00:10:54 Ouais...
00:10:56 Je pense que je le veux
00:11:02 ...tu avais 12 ans.
00:11:05 J'ai attendu ce moment pendant
00:11:08 Je suis touché
00:11:13 Ce n'est pas de ta faute.
00:11:20 Ce n'est pas de ta faute.
00:11:26 Je suis désolée.
00:11:28 J'ai juste besoin de temps.
00:11:30 Tu verras.
00:11:38 - Bonne nuit.
00:11:40 - Je t'aime.
00:11:59 Sydney, tu peux me voir?
00:12:04 Ne te sens pas mal si tu ne peux pas.
00:12:07 C'est quoi sur ta tête ?
00:12:10 C'est un bandana.
00:12:13 Tu sais, demain on pourrait aller
00:12:17 - Il y a des palmiers et...
00:12:20 Oh, j'arrive.
00:12:20 - Chubacca, je dois y aller.
00:12:51 S'il vous plait.
00:13:02 Mademoiselle Hillman ?
00:13:15 Mademoiselle Hillman ?
00:13:27 Où l'emmenez vous ?
00:14:01 Mademoiselle Hillman ?
00:14:26 Où l'emmenez vous ?
00:15:01 Il fait froid.
00:15:05 Il fait froid.
00:15:11 Il fait froid !
00:15:43 Où est Mademoiselle Hillman ?
00:15:46 Je suis désolé.
00:15:59 Tout est parfait.
00:16:01 Vous récupérez tout à fait bien.
00:16:06 - Je crois, oui.
00:16:14 - Ce sont les yeux de qui ?
00:16:17 Mon donneur ?
00:16:19 J'ai peur de ne pas
00:16:21 Ce sont les vôtres maintenant,
00:16:22 Je ne sais pas d'où ils viennent
00:16:26 Oui, un peu.
00:16:32 Quand y verrais-je clair ?
00:16:36 Ca dépend du patient.
00:16:39 Mais votre vision elle-même n'est pas tout,
00:16:44 Donc je vais vous rediriger
00:16:46 Paul Faulkner, il va vous aider.
00:16:51 - Vous allez bien ?
00:16:55 - Passez une bonne journée, à demain.
00:18:21 - Coucou.
00:18:25 Es-tu prête à être mon guide ?
00:18:29 Tu t'en vas ?
00:18:31 Ouais, j'ai peur qu'ils
00:18:33 Je te présente ma sœur, Hellen.
00:18:36 - On peut prendre une photo ensemble ?
00:18:39 - Je vais le faire.
00:18:48 Je sais que tu as peur, Sydney.
00:18:52 Le monde est vraiment beau.
00:18:57 Ok.
00:19:03 Ma voiture est un veau...
00:19:06 On peut aller manger.
00:19:12 C'est trop pour toi ? Je veux dire,
00:19:16 Non, non non...
00:19:17 On peut parler tous les jours, tu
00:19:22 Je pense juste que je devrais
00:19:24 Ok, je comprends
00:19:36 - J'ai des trucs sympa pour chez toi.
00:19:41 - Passe, je vais le faire.
00:19:51 Surprise !
00:19:59 C'est trop tôt, je sais.
00:20:01 C'est bon.
00:20:03 - On se connait ?
00:20:07 Oh, salut Jim.
00:20:10 - Content de te voir.
00:20:12 Sydney, c'est Brett.
00:20:15 Hey, Syd.
00:20:19 Alex,
00:20:22 C'est ta cousine, Sarah.
00:20:26 - Ca fait si longtemps.
00:20:29 T'as reconnu va voix ?
00:20:32 Salut, Cynthia.
00:20:34 Et comment, Cynthia.
00:20:38 - Richard, salut.
00:20:44 C'est donc à ça que
00:20:47 - Salut, Sydney. Comment ça va ?
00:20:52 Vous avez l'air bien.
00:20:54 Salut ma douce.
00:20:58 Comment tu te sens ?
00:21:11 Ca va ?
00:21:13 Ouais, je vais dans la cuisine.
00:21:18 Merci à tous d'être venus.
00:23:19 1:06 am.
00:23:38 - Salut.
00:23:39 Excusez moi,
00:23:41 C'est Henry.
00:23:46 - Je suis Paul.
00:23:52 Asseyez-vous.
00:24:08 Vous avez endommagé votre cornée,
00:24:10 Oui, ma sœur et moi jouions
00:24:13 J'ai eu une transplantation à 12 ans.
00:24:18 Avez-vous réessayé ?
00:24:22 Non, ma sœur était la seule
00:24:33 Voici les résultats des
00:24:37 Tout va bien, l'opération
00:24:40 - Mais vous avez du être choquée.
00:24:43 Vous avez déjà entendu,
00:24:46 Mais maintenant, vous
00:24:50 un million de choses que
00:24:53 Ce sera la confusion totale.
00:24:56 Dois-je regarder là, ici,
00:25:00 là, une chose sombre qui
00:25:04 ...dangereuse ou pas ?
00:25:06 Tant que vos yeux seront ouverts,
00:25:10 Je parle de votre concentration ?
00:25:14 ...et vous la regardez, en vous
00:25:18 En fait, ce sont des ananas.
00:25:21 J'aime les ananas.
00:25:25 Parfait.
00:25:26 Quoi qu'il en soit, parce
00:25:28 les gens attendront de vous des
00:25:30 Lire les signes,
00:25:32 leurs gestes et leurs
00:25:34 Ils expriment juste leur façon d'être.
00:25:36 Votre vue va dominer
00:25:39 mais vous ne pouvez pas encore
00:25:42 Dans les prochaines
00:25:43 à voir le monde comme
00:25:45 certaines choses seront
00:25:49 Le tout est d'y être préparée.
00:25:53 Nous serons deux.
00:27:30 Tu m'as fait peur.
00:27:46 As-tu vu mon bulletin de notes ?
00:27:50 Ton bulletin ?
00:27:55 - T'habites ici mon ange ?
00:28:00 As-tu vu mon bulletin de notes ?
00:28:45 Désolée.
00:28:47 Prenons une pause.
00:28:50 Je suis désolée.
00:28:53 Relax.
00:29:10 Tu sais, la première fois que
00:29:13 travailler avec le Philarmonique
00:29:15 A Prague, j'étais un as.
00:29:18 A Londres, parmi les 100 premiers.
00:29:21 Mais t'as été parfait à Londres.
00:29:24 Je n'avais jamais cru que je serais prêt,
00:29:31 ...tout avait disparu.
00:29:39 Il n'y avait pas de raison à s'inquiéter.
00:29:50 Seras-tu prête ?
00:29:54 - Je serais prête.
00:29:58 - La 22 !
00:30:03 - Reste assise, j'y vais.
00:30:17 Tu crois que je vais te laisser faire ?
00:30:21 Tu crois que je ne vais rien faire ?
00:30:29 - Je vais le faire.
00:30:32 Je t'ai dit que j'allais le faire.
00:30:39 Ne fais pas ça !
00:30:58 Qu'est-ce qu'il ce passe ?
00:31:01 Il y avait une femme.
00:31:06 Quelle femme ?
00:31:08 Quelle femme ?
00:31:11 Mon Dieu, Sydney,
00:31:16 Désolée.
00:31:18 Désolée.
00:31:21 Excusez moi.
00:31:23 Pas de problème.
00:33:33 Bien.
00:33:36 Les derniers résultats n'indiquent
00:33:44 Les tests sont peut-être erronés ?
00:33:46 Les tests nous disent juste que
00:33:51 des résultats d'artiste.
00:33:54 Mais j'ai vérifié,
00:33:57 Je suis sûre que les autres
00:34:01 Venez avec moi.
00:34:04 Je ne suis pas stupide.
00:34:05 Je comprend ce que vous me dites.
00:34:08 ... à décoder le monde qui m'entoure.
00:34:11 Ce que je vois ne semble pas être réel.
00:34:15 Vous êtes réel.
00:34:19 Vous êtes ici.
00:34:22 Ma perspective est mauvaise
00:34:26 ...vous êtes réel,
00:34:36 On voit ca que l'on veut.
00:34:39 ...on voit les choses
00:34:41 et beaucoup autour de vous
00:34:43 Qu'essayez-vous de me dire ?
00:34:46 Vous croyez que j'ai tout inventé ?
00:34:50 Vous pensez que je veux
00:34:52 Vous pensez que vous ne serez
00:34:54 Vous pensez que c'était mieux avant ?
00:34:59 Vous avez juste découvert que
00:35:05 Vous savez, la 1ère fois
00:35:09 je ne pensais pas que
00:35:12 C'est parce que vous ne
00:35:15 Vous voyez ?
00:35:16 Vous progressez.
00:35:26 Bonne soirée Mrs. Chaline.
00:35:32 Mrs. Wells, votre nouvelle télé est arrivée.
00:35:36 - Un ami est venu vous la monter.
00:35:39 Et bienvenue dans
00:35:42 - Merci, au revoir.
00:38:13 C'est Helen.
00:38:16 Laissez un message après le bip.
00:38:19 Salut, c'est Syd.
00:38:36 Tu fais quoi !?
00:40:56 Bonjour, vous êtes bien sur le
00:40:58 Laissez un message après le bip.
00:41:01 Salut Paul.
00:41:07 Je suis au restaurant chinois au...
00:41:09 ...coin de la 4ème et de Figueroa.
00:41:15 Quelque chose m'arrive.
00:41:21 J'ai besoin que vous veniez,
00:41:44 Excusez-moi.
00:43:42 Sydney, c'est moi.
00:43:44 C'est moi.
00:43:52 Cet endroit...
00:43:58 C'était ici.
00:44:00 De quoi parlez vous ?
00:44:02 Cet endroit...
00:44:04 Il y a eu le feu ici... Il y a des semaines,
00:44:08 C'était dans les journaux,
00:44:09 J'étais là.
00:44:10 Juste là.
00:44:16 - Qu'est-ce qui ne va pas ?
00:44:19 Tout va mal.
00:44:22 Il était plein de fumé et
00:44:24 Qu'entendez-vous par "attaqué" ?
00:44:26 Il était en feu puis est reparti.
00:44:28 Tout allait brûler,
00:44:31 Et quand je marchai dans la rue,
00:44:35 A travers moi !
00:44:40 J'ai déjà vu ça, à l'hôpital,
00:44:44 ...qui emmène les gens quand ils sont morts.
00:44:49 Il y a de la colère en eux.
00:44:53 Ils ne veulent pas être vus.
00:44:57 A côté de ça, il y a des gens
00:45:02 Mais ils n'ont pas l'air de me voir.
00:45:05 Sydney, écoutez moi ?
00:45:07 Je vois des choses réelles.
00:45:08 Et je vois des choses que
00:45:11 Je rêve de choses
00:45:16 Cette opération était
00:45:19 Sydney, vos yeux ne sont pas le problème.
00:45:24 Ces yeux ne sont pas les miens.
00:45:28 - Si, ils le sont.
00:45:29 Si.
00:45:31 - Non.
00:45:33 Ecoutez-moi.
00:45:34 Vous êtes déboussolée.
00:45:37 Nous devons apprendre à votre cerveau
00:45:38 comment séparer ces images
00:45:42 Vous ne m'écoutez pas.
00:45:44 Ce ne sont pas des images fantômes.
00:45:48 Ce que je vois...
00:45:50 Quoi, des gens morts ?
00:45:52 Chambres qui changent, fantômes...
00:45:54 Tout ce que vous pensez voir,
00:46:02 Ce n'est pas...
00:46:05 ...pas réel.
00:46:07 Vous ne me croyez pas.
00:46:11 Je veux vous aider.
00:46:13 Vous le pouvez ?
00:46:15 Comment le pouvez-vous,
00:46:55 Vous montez ou pas ?
00:47:51 Ce n'est pas réel.
00:48:00 Ce n'est pas réel.
00:48:03 Ce n'est pas réel.
00:48:05 Ce n'est pas réel.
00:48:10 Ce n'est pas réel.
00:48:48 As-tu vu mon bulletin de notes ?
00:48:52 Non.
00:48:53 Je te l'ai déjà dit.
00:48:55 As-tu vu mon bulletin de notes ?
00:48:57 Arrête de me le demander.
00:49:05 Non. Non.
00:49:35 As-tu vu mon bulletin de notes?
00:50:38 Hellen, c'est moi. Je suis
00:50:41 Tu vas bien ?
00:50:43 Tu me rappelleras ? Sur mon
00:50:58 Tu m'inquiètes, mon ange, décroche !
00:51:03 Je vais appeler quelqu'un...
00:51:04 Je vais appeler quelqu'un
00:51:08 Sydney ?
00:51:13 - Miss Wells.
00:51:16 C'est Paul. il y a quelqu'un?
00:51:18 Laissez moi entrer, ok?
00:51:30 Mrs Wells.
00:51:40 Vous pouvez nous laisser une minute ?
00:51:43 Bien sûr.
00:51:55 Votre sœur m'a appelé, elle dit que
00:52:15 C'est quoi ?
00:52:17 Vous voulez redevenir aveugle ?
00:52:20 Au moins vous aviez raison quand vous
00:52:23 vous étiez engagée dans le monde, vous
00:52:26 Vous êtes effrayée, vous abandonnez,
00:52:27 vous vous réfugiez dans votre
00:53:01 Et maintenant ?
00:53:03 Je vous emmène à l'hôpital
00:53:06 Est-ce vraiment nécessaire ?
00:53:08 Ouais.
00:53:11 On va tirer ça au clair.
00:53:32 Je pense que vous devriez la
00:53:34 Voici mon numéro de téléphone.
00:53:50 Sydney Wells ?
00:53:54 Tu es revenue.
00:53:56 Alicia.
00:54:00 Que fais-tu ici ?
00:54:02 Ma balle de golf est parti, Sydney Wells.
00:54:05 - Quoi ?
00:54:06 Attends, reste...
00:54:09 Alicia.
00:54:17 Alicia ?
00:54:22 Je sais que tu as peur, faut pas.
00:54:25 Car le monde est vraiment beau.
00:54:34 Non.
00:54:36 Alicia.
00:54:39 Ne va pas avec lui !
00:54:42 Alicia.
00:54:44 Alicia.
00:55:34 Comment tu vas ?
00:55:42 Quoi qu'il arrive,
00:55:51 Bonjour.
00:55:52 Bonjour.
00:55:54 - Comment va votre main ?
00:55:59 La mère d'Alicia veut te donner ceci.
00:56:02 Elle dit qu'elle parlait de
00:56:13 Qui c'est ?
00:56:16 C'est toi Sydney.
00:56:18 Ce n'est pas moi.
00:56:20 Bien sûr que si.
00:56:44 Que fais-tu ?
00:56:50 Sydney.
00:56:53 Tu me fais peur.
00:57:05 Que voyez-vous ?
00:57:15 La mémoire cellulaire
00:57:17 tout tissu vivant a la
00:57:19 La mémoire cellulaire explique comment
00:57:24 du donneur peuvent se transférer,
00:57:28 Récemment, des receveurs
00:57:31 ont rapporté de nouveaux
00:57:34 pensées, émotions et caractéristiques
00:57:43 Sydney, je ne peux pas vous parler
00:57:45 Il n'y a pas d'histoire de
00:57:47 je n'ai jamais
00:57:50 pas de dépressions, pas de migraines, rien.
00:57:51 Donc dans ce sens,
00:57:55 Très bien, venez avec moi.
00:57:57 Il y a des cas de transplantations,
00:57:59 où le receveur montre des
00:58:02 Evet, mémoire cellulaire.
00:58:03 Ouais, il y a eu une greffe de foie
00:58:06 le patient a presque immédiatement
00:58:11 Le donneur était fumeur ?
00:58:12 Et la même marque.
00:58:14 Et il y a quelques années,
00:58:15 cette petite fille a aidé la
00:58:18 de la personne dont elle à reçu le cœur.
00:58:20 Il y a quelque chose de chimique...
00:58:22 Peptides, c'est ainsi que
00:58:25 Ce n'est donc pas bête de suggérer que
00:58:27 ces souvenirs puissent venir de ces organes.
00:58:29 Non, car la cornée n'est
00:58:30 c'est comme changer
00:58:32 Mais il y a encore une chance, n'est ce pas ?
00:58:37 J'en ai besoin.
00:58:41 Je dois trouver qui était mon donneur.
00:58:44 Je la vois dans la glace tous les matins.
00:58:46 Je dois la retrouver.
00:58:52 C'est une information confidentielle.
00:58:55 Vous ne pouvez pas me demander de faire ça.
00:58:58 Je pourrais y perdre
00:59:03 Votre licence ?
00:59:06 Je comprends,
00:59:36 Sydney, viens.
00:59:40 Sydney, viens.
00:59:49 Merci.
00:59:51 - Quel étage ?
01:00:14 Excusez-moi.
01:00:16 Pardon.
01:00:19 Merci.
01:00:31 Il est là, n'est-ce pas?
01:00:34 Mon Tommy.
01:00:42 De quoi elle parle ?
01:00:47 Qui est Tommy ?
01:00:52 Son fils.
01:00:54 Où était-il ?
01:00:56 Il est mort.
01:02:24 Qui êtes vous ?
01:02:29 Que voulez vous ?
01:02:34 Je veux vous aider.
01:02:37 Mais comment,
01:03:29 Sydney.
01:03:32 Tu vas bien ?
01:03:34 Sydney, ouvre.
01:03:35 Ouvre !
01:03:38 Sydney, ouvre !
01:03:41 Que se passe-t-il, bon sang ?
01:03:42 - Je dois trouver qui elle est.
01:03:44 Mon donneur, ses yeux...
01:03:47 Je vois ce qu'elle a vu.
01:03:50 Sydney, je t'en prie.
01:03:51 Helen, non.
01:03:52 Je t'aime, mais tu ne peux pas m'aider.
01:03:55 Ca n'a pas de sens.
01:03:57 C'est à moi que ça arrive.
01:03:59 Tout ce qui lui est arrivé
01:04:03 Jusqu'à ce que je trouve qui elle est...
01:04:05 ...et ce qu'elle veut,
01:04:25 Dans le centre, s'il vous plait.
01:04:28 Hé, hé !
01:04:42 Le seul greffon de cornée qui
01:04:48 la clinique Santa Haviera
01:04:51 Votre donneur était de Mexico.
01:04:55 Etes-vous malade en voiture ?
01:04:57 Pourquoi ?
01:04:59 C'est à 15h de route.
01:05:12 Merci.
01:05:26 Le dossier dit que votre donneur était
01:05:29 Un parent vivant, sa mère a
01:05:33 Si tout va bien, on pourra la retrouver.
01:05:39 Qu'est-ce qui vous a fait
01:05:42 A quel sujet ?
01:05:44 Venir ici avec moi ?
01:05:47 Laisser moi saboter ma carrière en paix.
01:05:51 Je me demande juste pourquoi vous
01:05:56 C'est parce que vous me croyez ?
01:06:22 Paul, arrêtez la voiture.
01:06:30 Qu'avez vous vu ?
01:06:32 Il y a eu le feu ici.
01:06:50 Ils savent peut-être quelque chose.
01:07:09 Il dit que toutes les portes
01:07:12 ...n'a pu sortir.
01:07:17 Il a perdu son frère.
01:07:20 Comment c'est arrivé ?
01:07:28 Il dit quelque chose à
01:08:27 Vous voyez ça ?
01:08:29 Je l'ai déjà vu avant.
01:08:31 Ca veut dire quoi ?
01:08:34 Ca veut dire "sorcière".
01:08:56 Je pense qu'il n'y a personne.
01:09:10 Non, je travaille ici.
01:09:11 Y a-t-il quelqu'un de la famille
01:09:15 Madame Martinez est là,
01:09:21 On peut attendre,
01:09:26 Entrez.
01:09:29 Entrez.
01:09:40 S'il vout plait, faites vite,
01:09:51 Madame Martinez,
01:09:55 et voici mon ami, le Dr. Paul Faulkner.
01:09:57 Que voulez-vous ?
01:10:01 On voudrait vous parler de votre fille.
01:10:06 Je me demandais comment elle est morte.
01:10:10 En quoi ça vous regarde ?
01:10:13 C'est dur à expliquer.
01:10:16 J'ai une connexion...
01:10:18 ...avec votre fille.
01:10:45 Vous avez ses yeux.
01:10:56 Excusez mon apparence.
01:10:58 Il y a eu le feu dans
01:11:02 Votre fille est-elle morte dans l'incendie ?
01:11:04 Non, mais plein d'autres personnes.
01:11:09 S'ils avaient écouté Ana,
01:11:13 Que voulez-vous dire ?
01:11:15 Ca n'a plus d'importance maintenant.
01:11:19 Ana a-t-elle déjà...
01:11:22 ...vu des choses qu'elle
01:11:26 Vous les voyez ?
01:11:31 Des choses qui ne sont pas réelles ?
01:11:34 Ouais.
01:11:36 C'est terrible de voir
01:11:40 De voir des âmes destinées à
01:11:43 et incapable de trouver la paix ?
01:11:46 Ouais.
01:11:48 Ana était toujours seule.
01:11:51 Les gens autour d'elle avaient peur.
01:11:53 - Ils la blâmaient.
01:12:02 Parfois, quand elle était petite fille...
01:12:05 ...elle s'asseyait devant
01:12:08 et pleurait.
01:12:11 Et peu après, une personne
01:12:15 Je sais qu'elle n'y était pour rien,
01:12:16 qu'elle n'apportait la
01:12:20 ...elle pouvait simplement voir la Mort.
01:12:24 C'est une petite ville avec
01:12:29 Comme je le sais mieux que quiconque...
01:12:39 - Appelez une ambulance
01:12:42 Appellez une ambulance.
01:12:48 Chaque nuit...
01:12:51 Elle le faisait encore et encore.
01:12:55 Sauvez-la.
01:12:58 Que s'est-il passé ?
01:12:59 Elle fait une attaque.
01:13:05 Où sont vos clés ?
01:13:06 Dans ma poche droite.
01:13:09 Hé, ouvrez la porte.
01:13:13 Allez de l'autre côté.
01:13:17 - Vous pouvez tenir ses jambes pour moi ?
01:13:22 Très bien, fermez la porte.
01:13:24 Gardez les clés, conduisez.
01:13:27 Vite.
01:13:31 Venez.
01:13:32 - Je dois rester ici.
01:13:33 Ca va.
01:13:35 Je vais faire vite.
01:14:53 Très bien Ana.
01:14:56 Je suis là.
01:14:58 Que veux tu que je vois ?
01:17:00 Paul ?
01:17:06 Paul, c'est vous ?
01:17:56 Ana ?
01:18:26 Ana, non !
01:18:29 Aidez moi ?
01:18:30 S'il vous plait.
01:18:34 Non, non !
01:18:48 allez, allez.
01:18:53 Je suis sensée faire quoi ?
01:18:55 S'il te plait, dis moi ?
01:18:58 Ta mère m'a demandé de te sauver,
01:19:01 Je suis sensée faire quoi ?
01:19:03 Que dois-je faire ici ?
01:19:10 Quoi ?
01:19:12 Que veux-tu de moi ?
01:19:16 Dis moi.
01:19:21 Je t'en prie.
01:19:27 Je te crois.
01:19:30 J'ai vu ce que tu as vu.
01:19:32 Je te crois.
01:19:42 Ca n'a jamais été de ta faute.
01:20:26 Comment va Madame Martinez ?
01:20:29 Elle n'est pas morte.
01:21:02 Merci.
01:21:37 Hé, mec.
01:21:40 Une course poursuite.
01:21:45 Ca fait près d'une heure maintenant.
01:21:46 Installe-toi confortablement.
01:21:49 Génial...
01:21:50 Merci.
01:21:59 - Je dors depuis longtemps ?
01:22:04 Il fait froid.
01:22:09 Que ce passe-t-il ?
01:22:11 Une poursuite près de la frontière...
01:22:16 Vraiment ?
01:22:19 Vous voulez jouer à un jeu ?
01:22:41 Maman ?
01:22:54 Retournons à la voiture.
01:22:58 Vous effrayez la petite fille.
01:23:00 Attendez.
01:23:02 Mais vous la terrorisez.
01:23:08 Quoi ?
01:23:13 Oh, mon Dieu !
01:23:19 Sydney !
01:23:32 Désolé.
01:23:37 J'ai vu les ombres.
01:23:40 Excusez moi, s'il vous plait.
01:23:45 Ecoutez, il va y avoir un accident,
01:23:47 S'il vous plait, laissez moi
01:23:49 S'il vous plait !
01:23:54 Mademoiselle, que faites-vous ?
01:24:06 Oh mon Dieu.
01:24:17 Vous ne comprenez pas ?
01:24:21 Tout ce dont j'ai rêvé n'était
01:24:23 Maintenant.
01:24:25 Elle m'a laissé voir que
01:24:27 je ne finirais pas comme elle.
01:24:28 Elle veut que je sauve ces gens.
01:24:32 C'est ce qu'elle veut que je fasse.
01:24:34 - Sydney.
01:24:36 Vous devez me croire.
01:24:53 Vous devez sortir du bus.
01:24:55 Tout le monde doit quitter le bus.
01:24:59 Vous ne pouvez pas rester ici.
01:25:03 Ecoutez moi tous.
01:25:08 - C'est un truc terroriste ?
01:25:10 C'est exactement ça.
01:25:13 - Il y a une bombe !
01:25:16 Sortez.
01:25:18 Venez.
01:25:20 Tout le monde.
01:25:22 Allez.
01:25:27 Il y a une bombe dans le bus.
01:25:29 Sortez.
01:25:30 Allez, allez, allez.
01:25:32 Venez.
01:25:36 Attends ici, mon coeur.
01:25:37 Qu'est-ce qu'il se passe ?
01:25:45 Maman !
01:25:52 Allez.
01:25:55 Sortez de votre voiture.
01:26:14 Maman !
01:26:18 - Ca va ?
01:26:25 Ouvre la porte.
01:26:26 Comment ?
01:26:28 S'il te plait, aide moi.
01:26:32 A l'aide.
01:26:37 Recule !
01:26:39 Ferme tes yeux.
01:26:48 Viens là chérie
01:26:53 Paul, allons-y.
01:26:56 Vite !
01:26:58 Allez, allez !
01:26:59 Maman !
01:27:43 Vous les avez sauvés, Sydney.
01:27:49 Vous les avez sauvés.
01:28:00 Certains disent, "voir c'est croire".
01:28:02 Maintenant, je sais ce qu'ils veulent dire.
01:28:04 Ana Christina a essayé d'empêcher la Mort.
01:28:07 Mais elle était finalement
01:28:10 Ana et moi avons eu à la fois
01:28:29 Je sais, maintenant, je n'ai plus besoin
01:28:33 Le don d'Ana m'a permis de
01:28:37 d'utiliser cette vue, non pas juste
01:28:41 mais pour donner à Ana la paix
01:29:46 Traduction/Resynchro/Relecture :