Face Off

ru
00:00:18 Парамаунт Пикчерс представляет
00:00:23 Дуглас Реутер Продакшн
00:00:27 Ви-Си-Джи Интертэймент
00:00:32 Дэвид Пермут Продакшн
00:00:36 Фильм Джона Ву
00:00:44 Джон Траволта
00:00:51 Николас Кэйдж
00:01:07 В фильме: Без лица
00:01:31 Джон Ален
00:01:37 Алесандро Нивола
00:01:43 Джина Гершон
00:01:56 Доминик Свэйн
00:03:01 Шесть лет спустя
00:03:05 Ник Кассаветис
00:03:15 Харв Прэснэл
00:03:23 Колм Фиор
00:03:30 - Ты не проголодалась?
00:03:34 Посмотрите-ка, здесь, что пикник?
00:03:46 - Парень, отметь меня.
00:03:51 Имя Кастор Трой.
00:03:57 Роберт Виздом, Маргарет Шо,
00:04:29 Есть какие-нибудь новости от умников
00:04:33 - Нет, сэр.
00:04:36 Мы тайное подразделение
00:04:40 И ни черта
00:04:54 Отдел шерифа?
00:04:56 Ждем пока. Интерпол сообщает,
00:04:59 Да, и ты им веришь?
00:05:03 Я бы поверил стукачу
00:05:06 Сопродюсеры: Майкл Колири и Майк Вёрб
00:05:07 - Шон, послушай.
00:05:10 Дай ребятам
00:05:13 Отдыхать будем,
00:05:24 Музыка Джона Пауэла
00:05:35 Монтаж фильма: Кристиан Вагнер
00:05:41 Художник: Нил Спайсек
00:05:52 Оператор-постановщик: Оливер Вуд
00:05:59 Никогда не любил мессию.
00:06:03 Она чертовски нудная.
00:06:07 Но твой голос
00:06:31 Виктор, послушай,
00:06:34 можешь выжечь
00:06:36 - Спасибо.
00:06:40 Шон! Заказан самолет
00:06:44 Угадай, кто оплатил счет?
00:06:47 - Отправляй туда наших людей.
00:06:50 Полакс не летает
00:06:54 Продюсеры: Дэвид Пермат, Бэрри М. Осборн
00:06:58 Терренс Чэнг, Кристофер Гусик
00:07:20 Режиссер: Джон Ву
00:07:34 Ты опоздал на 26 минут.
00:07:38 Так я и знал,
00:07:41 Какой-нибудь дешевый корейский пластик.
00:07:44 Футляр сел как гандон.
00:07:47 Ты ведь не отклонялся
00:07:50 Ты хотел, чтоб я просидел
00:07:53 Я заплатил за самолет.
00:07:57 Вот для чего я людей держу,
00:08:11 Братец, если б я тебя так не любил,
00:08:14 Перестань меня
00:08:25 Вам было велено
00:08:27 Даже от себя самого.
00:08:30 Восемнадцатого держитесь подальше
00:08:38 Пассажиры уже здесь.
00:08:45 Поехали.
00:08:48 - Пожалуйста.
00:08:51 Не желаете
00:08:54 О, персик.
00:08:58 Сядь. Вот сюда.
00:09:05 Я могу есть
00:09:11 Поближе.
00:09:14 Если бы я хотел послать
00:09:19 Нет, скажу по-другому.
00:09:21 Если бы я дал тебе
00:09:27 Ты была бы благодарна?
00:09:52 Там кто-то на взлетной полосе.
00:09:57 Ну-ка уйди!
00:10:13 - Арчер.
00:10:23 это очень большой пистолет.
00:10:30 Давай. Вот так.
00:10:36 - Давай! Давай!
00:10:44 Давай!
00:10:52 - У него Винтерс, черт побери!
00:11:06 Всем подразделениям, прижать их!
00:11:11 Окружаем!
00:11:19 Твоя, Шон?
00:11:24 Черт!
00:11:39 Вылезай. Давай, давай!
00:11:45 Черт побери, Шон!
00:11:59 Сейчас же взлетай!
00:12:07 - Взлетай!
00:12:10 Взлетай, сволочь!
00:12:25 Всем подразделениям. Приготовились.
00:12:38 Какого хрена ты делаешь?
00:12:40 Двигатель поврежден.
00:13:29 - Пошел, пошел!
00:14:04 Полакс!
00:14:10 - Кас!
00:14:13 Дай мне его!
00:14:28 Кас!
00:14:34 Рассредоточиться.
00:15:02 Бёркли, ложись!
00:15:18 Ложись!
00:16:04 Все, Кастор, твое время вышло.
00:16:09 Лучше убей меня, Шон,
00:16:13 И у тебя.
00:16:15 У нас есть
00:16:20 Мы оба знаем свои пушки.
00:16:23 Только мне все равно,
00:16:28 Шон, как печально.
00:16:32 Больше нет
00:16:34 Тогда давай с нами.
00:16:37 - Подорвем что-нибудь. это весело.
00:16:40 Следи за языком!
00:16:42 Я могу превратить
00:16:47 это дерьмо можно остановить,
00:16:50 - Чушь собачья.
00:16:54 Может быть.
00:16:57 А что ты будешь делать,
00:17:00 Ты сведешь с ума
00:17:02 Как поживает
00:17:04 Твоя дорогая Джени.
00:17:07 Она созрела?
00:17:13 Ладно.
00:17:15 Ладно.
00:17:17 Мистер полицейский, не стреляйте.
00:17:21 Мне страшно, Шони!
00:17:27 Ну, спускай курок.
00:17:29 Мне собственно наплевать.
00:17:31 Я готов.
00:17:34 К последнему пути, детка.
00:18:06 Ну, Шон,
00:18:22 Я не виновата.
00:18:27 Я всегда на твоей стороне,
00:18:30 Ну, что еще?
00:18:32 Ее снова исключили.
00:18:35 - И она подралась.
00:18:39 Ну? И что произошло?
00:18:47 - Ну, понятно.
00:18:51 Джеми, послушай...
00:18:54 Ты меняешь свою внешность
00:18:58 И как ты себя ведешь.
00:19:03 Я - это я.
00:19:05 Но ты этого
00:19:17 Я работаю в ночь.
00:19:19 Я звонила тебе, прождала десять минут,
00:19:23 Я его взял, Ив.
00:19:29 Все кончено?
00:19:32 Все.
00:19:36 О, Шон!
00:19:42 Я в долгу перед тобой
00:19:45 Я переведусь на бумажную работу.
00:19:49 Я сделаю все, что ты захочешь.
00:19:53 Я просто хочу быть с тобой.
00:19:56 Так всегда и будет.
00:19:58 Ты счастлива?
00:20:00 Да. Да.
00:20:08 Департамент Юстиции ФБР
00:20:32 Что происходит?
00:20:35 Сэр, это прислали из ЦРУ.
00:20:39 Какие они заботливые.
00:20:42 Нет, постойте.
00:20:46 Как насчет...
00:20:49 Выпьем за Андерсена,
00:20:52 Бёркли,
00:20:56 Пинкеса, Джанэли, Винтерс.
00:21:07 Приветствую, Арчер. Загрузка файла
00:21:29 Дело закрыто
00:21:40 Как Лумис?
00:21:42 Без врачей
00:21:46 но жить будет.
00:21:48 - В чем дело?
00:21:52 Вот еще.
00:21:54 Придется найти время, Шон.
00:21:57 Изъято после крушения самолета.
00:21:59 Найдено в кейсе Полакса Троя.
00:22:20 Хрупкая оболочка.
00:22:22 Термическое покрытие.
00:22:24 Нервно-паралитический газ
00:22:27 Хватит на квадратную милю.
00:22:30 А если
00:22:32 Заражение будет сильнее,
00:22:39 Библейская...
00:22:43 Где он?
00:22:50 Зачем рисовать схему,
00:22:54 Разве в нашей стране
00:22:57 - Меня интересует бомба.
00:23:03 Как успехи?
00:23:05 - Оставьте меня с ним на десять минут.
00:23:08 Вы взяли Кастора. Пора отдохнуть.
00:23:11 Мы не будем эвакуировать
00:23:13 Послушайте, я знаю Кастора.
00:23:16 Управляйте вашим
00:23:30 Я могу посадить агента в камеру.
00:23:34 Бросьте.
00:23:38 Единственный, с кем бы он стал говорить
00:23:43 А это второй вариант.
00:23:49 Институт Волша
00:24:11 Боже мой,
00:24:15 Расслабьтесь, Арчер. Он овощ.
00:24:23 Что, если вы окажетесь
00:24:26 И крепко, по-братски обнимите Полакса,
00:24:32 Не понимаю,
00:24:34 Позвольте объяснить. Я - Малколм Волш.
00:24:38 - Возглавляю био-отделение.
00:24:41 Но вам неизвестно, что я могу.
00:24:43 Физические изменения.
00:24:46 Доктор Волш может изменить внешность
00:24:50 Думаю, вы узнаете
00:24:57 Мы создали для вашего друга Лумиса
00:25:09 То, что мы предлагаем вам, Арчер,
00:25:13 Лишь временная пересадка.
00:25:16 Пойдемте.
00:25:21 При новейших препаратах заживление
00:25:25 Группы крови у вас не совпадают,
00:25:28 Разница в росте небольшая.
00:25:32 Пигменты кожи и глаз
00:25:37 Используем лазерные ножницы для линии
00:25:43 Мы сделаем пластику брюшной полости.
00:25:48 Но это все мелочь.
00:25:52 Произведение искусства.
00:25:55 Внутренняя часть смоделирована
00:25:58 Наружная - точная копия Троя.
00:26:01 Мы накладываем на нее лицо Троя.
00:26:05 Затем соединяем мышцы,
00:26:08 - Вы хотите взять его лицо и мое и...
00:26:11 Процедура
00:26:14 Вы думаете,
00:26:17 - Нет. Нет.
00:26:19 - Нет!
00:26:22 Я заставлю
00:26:25 А если нет? Бомба взорвется,
00:26:33 Пошел! Давай.
00:26:36 Черт, чем так воняет?
00:26:38 Он наложил в штаны.
00:26:42 Здравствуй, Саша. Когда ты
00:26:47 - Какая разница? Он мертв.
00:26:50 Я свои права знаю
00:26:52 Тогда давай по-другому:
00:26:54 условный срок за его укрывательство
00:26:58 Один мой звонок и твой сын
00:27:06 Я понимаю,
00:27:10 Но если ты попытаешься отнять у меня
00:27:18 Я не видела его несколько лет.
00:27:35 От тебя воняет.
00:27:41 Возможно. Но у тебя на меня
00:27:46 Может и так, но я могу тебя
00:27:50 Или снова поговорю
00:27:52 Она тоже здесь.
00:27:55 Только на этот раз я буду милым.
00:27:59 эй, Шон.
00:28:01 Как твой мертвый сынок?
00:28:12 Я ничего не знаю. Хорошо, я слышал
00:28:26 Отлично. Теперь мы знаем дату.
00:28:30 Только Полакс Трой знает.
00:28:32 Решайтесь, Шон.
00:28:35 - Лозаро знает о вашем плане?
00:28:39 Никаких записей. Ни слова Лозаро
00:28:47 О, Боже.
00:28:49 О чем вы меня просите?
00:28:53 Вы просите меня
00:28:56 рисковать своей жизнью.
00:28:59 И скрыть это
00:29:02 которые любят меня.
00:29:05 Вы доверяете мне.
00:29:16 Я сделаю это.
00:29:59 Шон.
00:30:02 Прости, я разбудил тебя.
00:30:04 Я рада, что ты меня разбудил.
00:30:07 А не телефонный звонок с сообщением,
00:30:12 это страх, от которого я,
00:30:26 Все хорошо, Шон.
00:30:31 Если бы...
00:30:34 Если бы я мог...
00:30:37 Подвинуть этот шрам...
00:30:40 Вот сюда.
00:30:44 Майк был бы жив.
00:30:47 А тебя бы не было.
00:30:52 Шон, теперь ты дома
00:30:55 Шрам не сдвинешь,
00:30:59 Все теперь будет хорошо.
00:31:14 Ив, если бы
00:31:18 это еще не конец...
00:31:22 Пока я не сделаю одну вещь.
00:31:27 Очень важную вещь.
00:31:32 Поняла.
00:31:37 Последний раз.
00:31:41 Ну, Ив.
00:31:47 "Я никуда не пойду".
00:31:58 Не мне решать. Что тебе делать.
00:32:04 Но иди сейчас.
00:32:32 Шон, я изменил свое мнение.
00:32:36 Да, я знаю, знаю.
00:32:41 Знаешь, может быть этот...
00:32:45 если он сделает хоть половину
00:32:49 Может это сработает.
00:32:52 Я стану Троем,
00:32:54 Вот это меня и пугает.
00:33:03 Доктор, мне нужно вам кое что...
00:33:06 У меня есть шрам.
00:33:09 Не могли бы вы его вернуть после того,
00:33:14 это очень важно для меня.
00:33:16 Конечно.
00:33:23 Тито, пожалуйста,
00:33:30 Ну, все, пошли.
00:34:43 О Боже.
00:35:48 Боже мой.
00:37:01 Шон, ты в порядке?
00:37:14 Пошел ты! И ты тоже! И ты!
00:37:18 - Шон! Шон!
00:37:20 Шон, успокойся. Перестань!
00:37:24 Шон! Шон! Арчер!
00:37:26 Ты Шон Арчер!
00:37:29 Шон Арчер. Шон Арчер.
00:37:38 Когда все закончится.
00:37:44 И сожгли его.
00:37:46 Голос все еще мой.
00:37:54 Я ввел микрочип вам в гортань. это
00:37:58 Давление, резкий выдох,
00:38:02 - Повторяйте, что слышите.
00:38:07 Персик. Могу, есть
00:38:12 Здесь как-то щекочет.
00:38:14 Персик. Могу, есть
00:38:21 Персик. Могу, есть
00:38:28 - И еще раз.
00:38:35 - Превосходно.
00:38:38 Часы тикают
00:38:58 У нас два дня на то,
00:39:01 В любом случае Миллер вытащит
00:39:10 - В чем дело?
00:39:17 Так лучше?
00:39:23 Арчер просто упадет,
00:39:26 Парень
00:40:21 Теперь вы собственность
00:40:25 Гражданин ниоткуда.
00:40:28 Женевская конвенция
00:40:31 Международной амнистии
00:40:35 Когда я говорю,
00:40:38 Значит, так оно и есть.
00:40:50 эта тюрьма - одно большое
00:40:53 Сапоги указывают на ваше местоположение.
00:40:56 Шесть-два-один поступает.
00:42:17 В чем дело, приятель?
00:42:24 - Бурк Хикс.
00:42:27 Я повязал...
00:42:30 Шон Арчер тебя повязал за то,
00:42:33 Арчер подставил меня.
00:42:37 Я слышал, тебя грохнули.
00:42:47 Ничтожество, хочешь
00:42:55 Полакс.
00:43:11 Да!
00:43:19 Уйди с дороги. Центральный,
00:43:23 - Включите фиксацию.
00:43:45 Давай, педик!
00:43:53 Следи за своим сраным языком!
00:43:55 Следи за языком!
00:44:08 Потому что я - Кастор Трой.
00:44:12 Я Кастор Трой!
00:44:16 - Кастор! Кастор!
00:44:20 Да! Да!
00:44:27 Да!
00:44:57 Зафиксировать.
00:45:09 Я останавливаю драки, а не ты.
00:45:15 У тебя уже две драки, Дубов.
00:45:20 - Когда я выйду отсюда...
00:45:25 Я тебя уволю.
00:45:29 Институт Волша
00:46:46 Ларс, это я.
00:46:50 Поверь.
00:46:52 Кто-то...
00:46:55 Они взяли... сняли мое...
00:46:59 Какая-то тварь.
00:47:04 Но это здорово.
00:47:15 Да, мы что-нибудь придумаем.
00:47:48 - Что тут происходит?
00:47:52 Я просто любовался
00:47:55 Надеюсь,
00:47:58 Я отведал немного
00:48:01 Сказочная работа.
00:48:08 Мать твою, браво.
00:48:11 Боже, это превосходно.
00:48:15 - Браво.
00:48:23 Угадай с первого раза.
00:48:34 Показали бы еще раз, как лосось
00:48:39 Сраный канал про природу.
00:48:42 Еще один водопад
00:48:45 Будто нас
00:48:49 Извини.
00:48:55 Утратил форму
00:49:00 Братец, ты должен помочь мне.
00:49:05 Мне так трудно.
00:49:08 Если эти психи поймут,
00:49:13 Шоковая терапия?
00:49:16 Тебя оперировали?
00:49:18 Я был в коме. Боже,
00:49:22 Они тебе дают
00:49:24 А какие были лекарства?
00:49:30 Полакс, я годами кормил тебя
00:49:34 Вайвекс. Я не забыл этого.
00:49:37 Дело не в этом.
00:49:40 ...ощущениях. В моей памяти.
00:49:44 это, как под плохим квантрексом.
00:49:48 Я даже не знаю, какого черта
00:49:53 Дубов?
00:49:55 В ту ночь, когда его сюда посадили,
00:50:00 Теперь ясно,
00:50:04 Вау!
00:50:09 Мы взорвем Лос-Анджелес,
00:50:12 И ты еще тыкаешь
00:50:15 Теперь, эти чокнутые военные останутся
00:50:20 это ни хрена не правильно.
00:50:24 Твоя бомба
00:50:28 это шедевр.
00:50:31 Она достойна быть в Лувре.
00:50:33 Да, это верно. Ну ладно.
00:50:37 Сойдет и здание
00:50:50 - Что?
00:50:53 За что?
00:50:56 Ты чертовски трогателен.
00:51:16 К вам посетитель.
00:52:24 Хорошо выглядишь.
00:52:32 Словно в зеркало смотришься.
00:52:40 - Трой?
00:52:44 - Но ты был...
00:52:48 Как тут не проснешься, когда сдирают
00:52:57 - Ты убил их?
00:53:01 Ну, ты понимаешь, подтяжка лица
00:53:05 Тебе нравится?
00:53:13 Тито.
00:53:25 Я спалил все доказательства,
00:53:28 Так что тебе предстоит проторчать здесь
00:53:35 А теперь мне пора.
00:53:38 У меня правительственная работа
00:53:43 Ой, что я говорю?
00:53:46 Неотлюбленная.
00:53:48 Как же я скучаю по этому лицу.
00:53:53 Сдохни!
00:54:05 - Простите, агент Арчер.
00:54:10 Вообще-то у него было
00:54:13 И спасибо вам.
00:54:23 Вы только посмотрите. Я в аду.
00:54:28 У меня никогда
00:54:46 Ну, да.
00:54:48 Приехали.
00:55:08 Я знала, что ты забудешь, где мы живем.
00:55:14 Перестань. Дай передохнуть.
00:55:16 Дома здесь все одинаковы.
00:55:21 Ева.
00:55:24 Моя единственная и неповторимая.
00:55:26 Ну и как твое
00:55:29 А какое было задание?
00:55:32 Откуда ж мне знать, Шон.
00:55:35 Конечно. Ты имеешь в виду
00:55:39 Да. То самое.
00:55:43 - Куда собралась?
00:55:47 - Нет. В чем дело?
00:55:51 - Перестать, что?
00:55:55 - Остатки от ужина в холодильнике.
00:55:58 Я буду голодать без тебя,
00:56:02 - Дай свой язычок.
00:56:04 - Что ты делаешь?
00:56:07 Ив, я не люблю, когда ты уходишь,
00:56:45 "Ночь любви снова не состоялась.
00:56:47 Мы не занимались любовью
00:56:51 Вот неудачник.
00:57:00 Получила твое послание, Карл.
00:57:03 Твоя поэма немного странная.
00:57:10 Детка созревает.
00:57:14 Повиси секунду.
00:57:19 Я перезвоню тебе.
00:57:22 Ты вторгаешься в мои границы.
00:57:25 - Можно войти, Джени?
00:57:29 Ты, вероятно, меня не расслышала, Джеми.
00:57:34 У тебя есть кое-что, чего я жажду.
00:57:45 это Клариса забыла.
00:57:47 Я не расскажу маме,
00:57:50 Когда ты начал курить?
00:57:54 Ты еще и не такое увидишь.
00:57:59 Папочка меняет имидж.
00:58:31 Пока, братишка.
00:58:37 Будет немного одиноко
00:58:40 Без Полакса, что?
00:58:42 Арчер, договорился об освобождении
00:58:46 Твой брат освобожден.
00:58:52 Я Шон Арчер. Бомба заложена
00:58:56 Я Шон Арчер!
00:59:21 - Сэр, мы только хотим, чтоб вы знали...
00:59:24 Ну, всякое бывает.
00:59:27 Ну и как? Наша звезда говорит?
00:59:30 Да. Какую горчицу он любит
00:59:34 Если бомба запущена,
00:59:38 Арчер!
00:59:42 Вы пошли на сделку с Полаксом Троем.
00:59:46 Если старая тактика не действует,
00:59:49 Новая? Что ж,
00:59:51 С настоящего момента
00:59:55 Всё. Спасибо.
01:00:11 Ты колешься, а я предстаю
01:00:15 Во всей красе?
01:00:18 Как вижу на тебе это лицо,
01:00:22 Подумай обо мне. этот нос.
01:00:29 Братец, мы завязываем.
01:00:32 О Боже!
01:00:36 Прежде всего, мне нужно,
01:00:40 А как же десять миллионов.
01:00:42 Сколько, по-твоему, стоит предотвращение
01:00:47 Спасибо.
01:00:54 - Не один ты в семье с мозгами?
01:00:58 - Я теперь один с приличной внешностью.
01:01:03 это экстренная эвакуация.
01:01:09 это экстренная эвакуация.
01:01:12 Полиция! Пошли! Пошли!
01:01:29 - Есть идеи?
01:01:33 Сэр, она защищена переключателем, и
01:01:40 - эвакуируйте команду, капитан.
01:01:43 Уходите.
01:02:21 О, малыш, ты меня обезвредил.
01:02:27 это была сцена
01:02:30 где агент ФБР стал
01:02:33 Шон Арчер обезвредил огромную бомбу
01:02:39 Акция была против троих судей Верховного
01:02:43 А также для каждого в пределах
01:02:47 Мы спросили агента Арчера,
01:02:51 это закрытая информация.
01:02:54 Но если он меня сейчас слышит,
01:02:58 теперь мяч
01:03:45 Ванда? И все.
01:03:48 Послушайте, Я хочу
01:03:54 Все эти годы
01:03:59 Сэр, вы перенесли
01:04:03 - О чем вы?
01:04:06 ...вынули занозу
01:04:12 Сэр, Белый Дом на первой линии.
01:04:15 это президент.
01:04:18 - Попросите президента подождать.
01:04:52 Ты до смерти
01:04:55 - это ночь любви.
01:04:58 Поздравляю.
01:05:00 Большое дельце.
01:05:05 И я сказал:
01:05:08 мне нужны полномочия,
01:05:11 а также
01:05:14 чтобы справиться со всем
01:05:19 А он сказал: "Следующий мой звонок
01:05:25 И я скажу ему, что у Шона Арчера
01:05:33 В чем дело?
01:05:35 Я не знаю Шон.
01:05:38 Ты так изменился.
01:05:43 этот ужин
01:05:47 Или мне забыть твои обещания,
01:06:11 Если главный полицейский страны
01:06:15 ...каждую ночь к своей жене,
01:06:20 Потому что все, чего я хочу - это
01:06:41 Разминка. Один час.
01:06:54 Как можно выбраться отсюда?
01:06:57 Никак.
01:07:00 А, как снять сапоги?
01:07:02 Их снимают
01:07:04 Перед тем,
01:07:17 эй!
01:07:22 - У меня закончились сигареты.
01:07:27 Я сказал, что кончились сигареты.
01:07:37 Вставь ему в зад!
01:07:45 Какого черта!
01:07:57 Дайте огня! Дайте огня!
01:08:01 Дайте ему огня!
01:08:03 Огня!
01:08:19 Снимите этого ублюдка,
01:08:38 Какая удача.
01:08:45 Секунду. Секунду.
01:08:49 Ты себя этим погубишь.
01:08:52 Сними с него ботинки, Волтон.
01:09:01 Дубов, я не трогал твою жену.
01:09:05 И твою сестру тоже.
01:09:09 Твоя жена любит тебя,
01:09:14 Давай выбираться отсюда.
01:09:16 Ты еще больший псих, чем Дубов.
01:09:24 - Уходим.
01:09:27 Держи его!
01:09:29 Сзади!
01:09:38 Шотс ранен.
01:09:42 Засек их.
01:10:03 Пошли!
01:10:26 Ложись!
01:10:54 Дубов! Нет!
01:10:59 Убирайтесь.
01:11:48 Дубов!
01:11:55 Дай мне руку.
01:11:58 Давай.
01:12:01 Я не могу.
01:12:09 Нет!
01:12:45 Нет! Нет!
01:12:48 Нет!
01:14:11 Шон! Подожди!
01:14:16 - Что ты делаешь?
01:14:22 - Хорошего дня.
01:14:24 Что с тобой?
01:14:30 Да.
01:14:33 Шон! Шон!
01:14:37 Я знаю, что тебе тяжело и мне тоже,
01:14:52 Наш любимый сын, Майкл Арчер.
01:15:11 С днем рождения, Майки.
01:15:19 Он забрал малыша, Шон.
01:15:35 Вы отключили бипер.
01:15:37 Да, у сына день рождения.
01:15:40 Сэр, но ведь
01:15:43 - Кастор Трой мертв.
01:15:48 Где тело?
01:15:51 - Его труп пока не найден.
01:15:56 Сообщите в управление.
01:15:59 Даже, если он жив, Кастор не настолько
01:16:05 Поверьте. Вы должны мне верить.
01:16:11 Ньюмаркс. Морская кухня
01:16:53 Областная больница.
01:16:55 Доктора Арчер.
01:16:57 - Как вас представить?
01:17:00 Доктор Арчер, звонок на третьей линии.
01:17:07 Звучит ужасно.
01:17:11 - Шон?
01:17:13 Тот, кто называет себя
01:17:16 - Кто это?
01:17:18 Возьми Джеми и езжай к маме. Только
01:17:23 Не звоните
01:17:36 - Оперативный.
01:17:39 - Цель звонка?
01:17:42 Соединяю вас, сэр.
01:17:46 Шон Арчер. Кто говорит?
01:17:49 Ну, если ты Шон Арчер,
01:18:00 О, да.
01:18:02 Этот сбежавший заключенный
01:18:06 Если у вас есть информация
01:18:25 Ты чертовски прав. Да!
01:18:28 Он так хорош,
01:18:30 Что? Шерил? Шерил - лжец.
01:18:33 Дитрих.
01:18:37 Все еще впариваешь наркоту
01:18:45 Кастор! Чертов Трой!
01:18:47 Ну, чувак, ты меня напугал.
01:18:50 Хорошо. Хорошо.
01:18:53 Знаешь, не стоило продавать тебе
01:18:56 - И отказаться от денег.
01:18:58 - Ты чертов делец.
01:19:01 - Что?
01:19:03 Пойдем, расслабимся.
01:19:14 эй!
01:19:20 - эй, Кастор.
01:19:22 Я не верю своим глазам.
01:19:25 Что ты тут делаешь?
01:19:29 Хочешь нюхнуть?
01:19:32 Малыш, помнишь меня?
01:19:38 Я думала,
01:19:42 Вы только посмотрите на него.
01:19:46 Знаешь ты, неплохо выглядишь
01:19:48 эй!
01:19:55 - Мецкалин.
01:20:01 Да. Что собираешься делать?
01:20:12 Свалишь из страны?
01:20:15 Никуда я не поеду.
01:20:20 С твоей помощью.
01:20:23 Хорошо.
01:20:33 Добро пожаловать домой.
01:20:50 Ну, и как мы это сделаем?
01:20:54 Мы возьмем его дома.
01:20:57 Нет.
01:21:00 - А не какой-то бой-скаут.
01:21:02 И его дом наверняка
01:21:06 Код: 10-19-8-6.
01:21:08 Дата рождения сына.
01:21:12 Как сентиментально.
01:21:17 - Превосходно.
01:21:22 Откуда ты столько знаешь
01:21:26 Я...
01:21:30 Сплю с его женой.
01:21:38 Класс!
01:21:54 это... это супер.
01:21:57 Итак, мы похищаем супер-копа.
01:22:05 Небольшая...
01:22:08 Операция.
01:22:11 Я хочу снять с него...
01:22:15 Содрать.
01:22:18 Да.
01:22:21 А сейчас, извините меня.
01:22:23 Я хочу сделать пи-пи.
01:22:33 Кас.
01:22:37 Ты хочешь снять с него лицо?
01:22:40 Да. Содрать его.
01:22:45 Глаза.
01:22:47 Нос. Кожу.
01:22:50 Все снять.
01:22:53 Лицо.
01:22:57 Всё.
01:23:04 Больше никакой наркоты.
01:23:39 это не я.
01:23:42 это я...
01:23:44 Не я. Я.
01:23:49 Кастор Арчер.
01:23:53 Кастор Арчер.
01:24:09 Я думала, ты умер.
01:24:11 Я жив.
01:24:18 Нет, нет, братишка.
01:24:20 Полакс, мы получили полную защиту
01:24:24 ...для уничтожения
01:24:27 Мы будем готовы.
01:24:30 И, возможно, я верну
01:24:33 Просто надо разделаться
01:24:42 - эй, ты куда? Подожди.
01:24:47 - Ну или с двумя.
01:24:49 - Ну успокойся. Полегче.
01:24:51 Отец дома. Уходи!
01:24:54 - Всего хорошего. До связи.
01:24:56 этому чертову козлу нет до тебя дела.
01:24:59 Заткнись!
01:25:18 - А ну-ка, извинись.
01:25:20 - Я не расслышал.
01:25:22 - Повтори.
01:33:11 Черт, разнесли
01:33:23 Возьми его.
01:33:34 Кас! Кас!
01:33:40 Ну, что?
01:33:46 Давай, давай!
01:33:55 Кас, осторожней с ним!
01:34:06 Не бойся, хорошо? Не бойся.
01:34:46 Адам!
01:35:09 Адам! Адам!
01:35:13 Уводи их отсюда!
01:35:19 Опусти мальчика!
01:35:21 Милый,
01:35:24 это нехорошо!
01:35:26 Никогда
01:35:31 Они как тараканы!
01:35:34 Ну-ка брось.
01:35:37 Вот так.
01:35:41 Буз.
01:35:43 эй!
01:35:50 Говорил ему
01:36:38 Бери мальчика
01:36:40 - Ты в порядке?
01:36:47 Поторопись.
01:36:55 Дружище.
01:36:58 Бывали
01:37:35 Никак не могу понять,
01:37:40 ...твое лицо или твое тело.
01:37:44 Мне нравится трахать
01:37:47 Но представь...
01:37:49 Если б вернуть
01:37:53 Почему бы
01:37:55 Ты не сможешь вернуть то,
01:37:59 Ну тогда...
01:38:04 Давай просто убьем друг друга.
01:40:09 Что вы так
01:40:13 это ведь Полакс Трой.
01:40:44 Сэр, взгляните.
01:40:48 Послушайте. За неделю
01:40:50 Провел серию
01:40:53 ...на секретные
01:40:56 специалистов по взрывоопасным бомбам.
01:41:02 Шон, послушай. Мы с тобой друзья.
01:41:06 Меня не волнует,
01:41:09 После вчерашней бойни я хочу покончить
01:41:18 это, потому что слава мне
01:41:23 Боже мой, не знаю,
01:41:26 Но точно не от наших агентов. Иногда мне
01:41:30 В Вашингтоне
01:41:32 Департамент юстиций
01:41:36 Они обеспокоены твоей
01:41:40 И если честно,
01:41:44 Хорошо, Виктор...
01:41:47 Я дам
01:41:51 Но...
01:41:55 Я хочу
01:41:58 Думаю, тебе
01:42:01 Я Кастор Трой.
01:42:15 - Кими. Ким.
01:42:18 Вызови скорую помощь.
01:42:22 - О Боже, сейчас.
01:42:49 Дом.
01:43:15 Ева.
01:43:19 Ева.
01:43:21 Нет, дорогая,
01:43:24 Не кричи.
01:43:26 Стой! Стой!
01:43:29 Не надо!
01:43:31 И голос.
01:43:34 - Просто...
01:43:38 Я не убивал нашего сына.
01:43:40 Я Шон.
01:43:47 В последний раз я видел тебя...
01:43:50 В этой комнате.
01:43:52 Мы поссорились, когда я сказал,
01:43:56 И я спал
01:44:12 Я устал, Ив.
01:44:15 Задание было попасть в Федеральную
01:44:20 Просто безумство.
01:44:23 И специальный хирург
01:44:27 ...лицо Кастора.
01:44:32 А потом, каким-то образом,
01:44:37 ...из своей комы, и
01:44:42 кто знал об операции.
01:44:44 Но только сначала его
01:45:10 Я знаю, что ты не веришь ни единому
01:45:14 Я твой муж.
01:45:18 У Кастора - АБ.
01:45:30 И я люблю тебя.
01:45:47 Пришлите поддержку.
01:45:53 Что за день.
01:45:59 Ты напряжена.
01:46:06 Я веду себя в последнее время
01:46:12 Я хочу кое в чем
01:46:16 Тебе это не понравится.
01:46:19 О Ева,
01:46:24 Я читал твой дневник.
01:46:28 Но я прочитал.
01:46:30 Я хочу быть человеком,
01:46:33 Страстным, чувственным.
01:46:39 Виктор Лозаро умер сегодня.
01:46:43 Мой наставник ушел.
01:46:47 Сначала Тито, теперь Виктор.
01:46:53 Неужели я
01:46:56 Конечно, нет.
01:47:05 Ты всё,
01:47:56 Группа крови - АБ
01:47:58 О, Боже.
01:48:04 - Боже мой.
01:48:09 Спасибо, что поверила.
01:48:14 Вот сейчас,
01:48:20 Ева,
01:48:23 Я взяла пистолет
01:48:25 Опусти его.
01:48:28 Разве? А может Шон
01:48:32 Я медленно подхожу.
01:48:58 Я сейчас
01:49:02 Я помню...
01:49:04 Однажды...
01:49:07 Я пригласил ее в ресторанчик...
01:49:09 А она
01:49:13 И она ела хлеб.
01:49:18 И вдруг сломала
01:49:25 Мы объездили
01:49:28 В поисках
01:49:32 А он был
01:49:36 что не тот зуб починил.
01:49:45 И когда я наконец
01:49:51 даже не смотря на то,
01:49:57 ты поцеловала меня.
01:50:12 Шон...
01:50:16 Тот человек...
01:50:20 Ты знаешь, что мы жили вместе,
01:50:23 Да, я...
01:50:26 Я знаю.
01:50:31 это я виноват,
01:50:34 Я никогда не смогу
01:50:44 Тебе придется постараться.
01:50:47 Дай мне
01:50:57 Теперь, когда нет Лозаро...
01:50:59 Кастор новый
01:51:03 - К нему не подобраться.
01:51:06 Завтра он будет
01:51:08 Завтра.
01:51:12 Именно завтра.
01:51:18 Бери Джеми, и уезжайте.
01:51:21 Я могу спрятать Джеми,
01:51:23 но сама я никуда не поеду.
01:51:27 Я единственная,
01:51:31 Простите, мистер Арчер.
01:51:34 Доктора Левина в рентген-кабинет.
01:51:49 Шон, что ты
01:51:57 Прости дорогая.
01:51:59 Я стал
01:52:03 Ну, что я должен был думать,
01:52:06 Моя жена пропадает
01:52:08 Что я врач и у меня вызов.
01:52:11 Прости.
01:52:17 Вранье,
01:52:21 это становится
01:52:43 Как Адам?
01:52:47 Я отправила его к кузине
01:52:51 - Где Джеми?
01:52:53 Украла пятьдесят долларов
01:52:59 - Ну, и что дальше?
01:53:03 Ты удивлен? Она даже
01:53:06 И до твоего босса
01:53:15 Он убил моего брата.
01:53:33 Чтобы ни случилось,
01:53:38 Шон Арчер
01:53:55 Дорогие друзья, мы собрались здесь
01:55:30 Вам просили
01:55:55 Проводим нашего
01:55:58 ...к месту упокоения.
01:56:47 Разве не религиозно?
01:56:52 О, да. Вечная борьба
01:56:57 сатаной и грешником.
01:56:59 Но у тебя до сих пор
01:57:11 Дорогая? Дорогая.
01:57:15 Подойди.
01:57:21 Угадай, что?
01:57:25 История повторяется.
01:57:33 это наше с тобой дело.
01:57:37 Нет, это тебе надо было
01:57:42 Твой сын это несчастный случай.
01:57:48 Но ты все принял
01:57:51 Почему было просто
01:57:55 - Ты не был отцом.
01:57:58 А я была сестрой.
01:58:01 эй, детка.
01:58:07 Саша, какого черта
01:58:10 Да, Арчер.
01:58:12 - Милый, ты в порядке?
01:58:17 Саша, детка.
01:58:19 Я Кастор,
01:58:22 А я устала.
01:58:25 - Опусти чертову пушку.
01:58:35 Какая досада.
01:59:36 Позаботься о нашем мальчике.
01:59:39 Я так люблю его.
01:59:42 Обещай, что он не вырастет
01:59:48 - Да.
02:00:19 Мама?
02:00:40 Джеми!
02:00:47 Джеми, нет!
02:00:57 Алло, Ванда?
02:01:06 Я должна сообщить вам
02:01:21 Тебе грозит смертная казнь
02:01:24 - Да.
02:01:26 - Смертельная...
02:01:29 Карается смертью.
02:01:42 Сдохни. Ради Бога, сдохни.
02:01:44 Стой!
02:01:47 Молодец Джеми!
02:01:49 Дорогая, не слушай его. Он не твой отец.
02:01:54 Да, ты посмотри!
02:01:56 Не слушай его!
02:01:58 этот подонок... этот подонок
02:02:05 Дура!
02:02:07 Моя дочь
02:02:11 Папаша опусти пушку.
02:02:17 Папаша, брось пушку.
02:02:20 Сейчас попробуем
02:02:29 Попрощайся с папочкой.
02:02:34 Джеми!
02:02:42 Джеми! Джеми!
02:02:48 Сэр, вы в порядке?
02:02:59 Пожалуйста, объясни,
02:03:17 Ложись!
02:04:33 Остановитесь! это полиция!
02:04:35 Немедленно остановитесь
02:04:39 Огонь! Огонь!
02:09:09 Ты прав, Шон.
02:09:13 Меня нужно наказать.
02:09:20 Но запомни:
02:09:22 когда будешь смотреть в зеркало,
02:09:43 Сдохни!
02:10:04 Готов.
02:10:06 Готов к последнему пути.
02:10:10 Детка.
02:10:17 В центре улицы.
02:10:27 Вы целы, Арчер?
02:10:33 - Как ты назвал меня?
02:10:51 Шон, мы вызвали лучшую
02:11:43 Когда вы проснетесь,
02:11:46 Как было раньше.
02:11:50 Мой шрам.
02:11:56 Шрам от ранения.
02:11:58 - Он мне нужен больше всего.
02:12:59 Папа?
02:13:14 Папа?
02:13:17 Прости, что стреляла в тебя.
02:13:29 Мне нужно кое о чем
02:13:43 это Адам.
02:13:46 Ему негде жить.
02:13:50 Привет. Меня зовут Джеми.
02:13:55 Я Адам.
02:13:59 Ты не покажешь Адаму
02:14:01 Пойдем.
02:14:05 Хорошо?