Factotum
|
00:00:04 |
Çeviren: loveandpoison |
00:00:07 |
Bu çeviri makaveli'ye adanmıştır... |
00:00:09 |
Orijinal dili mümkün olduğunca koruyabilmek |
00:00:31 |
Bay Chinaski ! |
00:00:34 |
Buraya gelin ! |
00:00:38 |
- Ehliyetiniz var mı ? |
00:00:41 |
Bir sürücümüz hasta. Acil siparişlerimiz var. |
00:01:08 |
Hey, Chi ... ! |
00:02:40 |
Kötü mü hissediyorsun ? |
00:02:44 |
Daha iyi olmuştum. |
00:02:47 |
Senin yaşadığın süreden daha |
00:03:16 |
Chinaski, kovuldun. |
00:03:21 |
Factotum: |
00:04:17 |
Müzikler ve parçalar; |
00:04:24 |
Film; Bukowski'nin "Factotum" adlı |
00:04:26 |
"Günler Tepelerden Aşağı Koşan |
00:04:28 |
..."Kaptan Yemeğe Çıktı ve |
00:04:58 |
Boş odanız var mı ? |
00:05:01 |
- Haftalığı 150$. |
00:05:04 |
- Bir işiniz var mı ? |
00:05:09 |
- İşinizi sorabilir miyim ? |
00:05:15 |
Hiç kitabınız var mı ? |
00:05:18 |
Roman yazmaya henüz |
00:05:23 |
Pekala. |
00:06:24 |
Çoğu araba kullanmayı bildiğini sanır. |
00:06:30 |
Diğerleri sadece direksiyon sallar. |
00:06:32 |
Her gün 2-3 kişinin sanki yanmıyormuş |
00:06:37 |
Yaşadıkları hayatlar onları delirtiyor, |
00:06:43 |
Burada size nasıl yaşamanız gerektiğini |
00:06:49 |
Bir taksici ne zaman arabasının |
00:06:53 |
Sertleştiğim zaman mı ? |
00:06:56 |
Sertleştiğinde araba kullanamıyorsan, |
00:06:59 |
En iyi adamlarımız bazıları tüm gün |
00:07:04 |
Hadi söyleyin, ne zaman hakimiyeti |
00:07:08 |
Evet, Chinaski ? |
00:07:10 |
Hapşurduğunda hakimiyeti |
00:07:16 |
Çok doğru. |
00:07:19 |
Hapşurduğunuzda ne yaparsınız ? |
00:07:29 |
- Henry Chinaski sen misin ? |
00:07:32 |
Benimle gelin. |
00:07:38 |
Oturun. |
00:07:43 |
Geçmişinizi araştırdık Chinaski. |
00:07:47 |
18 kere sarhoş ve toplum düzenini |
00:07:54 |
- İki kere içkili yakalandım. |
00:08:14 |
Bana bir taksi çağırabilir misiniz ? |
00:09:11 |
Yaşamımız boyunca bir çok tuzağa |
00:09:17 |
Yazmak sizi tuzağa düşürebilir. |
00:09:20 |
Bazıları, geçmişte yazdıkları beğenilenler |
00:09:25 |
Övgülere kanar ve inanırlar. |
00:09:28 |
Oysa tek bir bilen vardır. |
00:09:34 |
Eleştirmenler, editörler ve okurlarca |
00:09:41 |
Ve ünü de sallanmadığında - |
00:09:45 |
- boklarla birlikte sifonu çekebilirsiniz. |
00:09:50 |
- Bir yazar ha ? |
00:09:53 |
- Emin misiniz ? |
00:09:57 |
Neden bir turşu fabrikasında |
00:10:00 |
- Bana anneannemi hatırlatıyor. |
00:10:05 |
Ona gittiğimde bana turşu |
00:10:11 |
- Ne tür yazıyorsunuz ? |
00:10:17 |
- Romanımın yarısına geldim. |
00:10:21 |
- Her şey. |
00:10:28 |
Evet. |
00:10:31 |
Peki ya karım ? |
00:10:34 |
O da var. |
00:10:59 |
Haftada 3 veya 4 kısa hikaye yazdım. |
00:11:02 |
The New Yorker'ın editörlerinin |
00:11:08 |
O deliden bir tane daha hikaye gelmiş! |
00:11:13 |
Çoğunu John Martin'e gönderdim. |
00:11:48 |
- Chinaski ? Bir dakika buraya gelsene. |
00:12:01 |
Bay Gentry de yazar. |
00:12:07 |
Senin de yazar olduğunu söyledim ve seninle |
00:12:13 |
Etmem. |
00:12:20 |
Bay Gentry arkadaşımdır. |
00:12:52 |
Çıkmamın bir sakıncası var mı ? |
00:12:55 |
Sorun değil. |
00:13:17 |
Bürodaki sahne aklımda yer etti. |
00:13:24 |
İyi hayatları düşündüm... |
00:13:27 |
Güzel evlere çıkan kıvrımlı yollarda |
00:13:32 |
Refah... Avrupa seyahatleri... |
00:13:36 |
İyi kadınlar... |
00:13:46 |
Ne yapıyorsun Chinaski ? |
00:13:50 |
- Bir içkiyi ihtiyacım var. |
00:13:54 |
Buraya gel. |
00:14:01 |
Bırak beni. |
00:14:08 |
Yapma ! |
00:14:15 |
- İyi misin ? |
00:14:19 |
Buna ihtiyacım yok ! |
00:14:32 |
Sonra Jan ile tanıştım... |
00:14:36 |
Bir içki ısmarladım, o da bana |
00:14:41 |
Üç sonra yanına taşındım. |
00:15:04 |
Jan'ın 500 dolar eden |
00:15:08 |
Asıl zor iş arabanın |
00:15:12 |
Tabii her zaman kırılmış |
00:15:43 |
Jan çok iyi düzüşürdü. |
00:15:46 |
Yarığı çok dardı ve düzüşürken |
00:15:52 |
Saati öğrenmek istiyorum ! |
00:15:55 |
Saati tamir edeceğini söylemiştin. |
00:15:58 |
Pekala, bir bakalım... |
00:16:14 |
Saati dün tam gece yarısı TV ye |
00:16:19 |
Her saatte 35 dakika ileri |
00:16:23 |
Saat 19:30'u gösteriyor ama bunun doğru |
00:16:31 |
Saat 19:30. |
00:16:34 |
Yedi kere 35 dakika... |
00:16:38 |
245 dakika eder. |
00:16:43 |
35 in yarısı ise... |
00:16:47 |
17.5 |
00:16:52 |
Bu da... |
00:16:54 |
252.2 dakika eder. |
00:17:00 |
4 saat 42.5 dakika ileriyiz. |
00:17:06 |
O zaman saat 17:47'ye kurarız. |
00:17:11 |
Saat 17:47 ! |
00:17:14 |
Yemek vakti ve yiyecek |
00:17:21 |
Bir sürahi şarap daha açalım. |
00:17:26 |
XXXXXX Bir tane daha yürütebilir |
00:17:30 |
Krepleri yapmaya başla. |
00:17:37 |
Hala yağımız yok. |
00:17:40 |
- O zaman gene kuru pişir. |
00:17:45 |
Sorun değil, bebeğim. |
00:19:10 |
Neydi o ? |
00:19:16 |
Nedir bu ? |
00:19:41 |
İçeride biri var mı ? |
00:19:47 |
Herkes dışarı ! |
00:19:50 |
İtfaiye gelmiş. |
00:20:15 |
Sonunda bir bisiklet parça |
00:20:19 |
Bu işe girebilmek için |
00:20:22 |
İşimi, ikinci evim gibi |
00:20:27 |
- At yarışı mı oynuyorsun ? |
00:20:30 |
- Evet. |
00:20:33 |
Gazetene bakabilir miyim ? |
00:20:37 |
Tabii. |
00:20:48 |
- Oğlum Bobby altılıyı kazanır. |
00:20:54 |
- Daha da iyi ya. |
00:20:57 |
2'ye 9 civarı. |
00:21:04 |
- Son yarış ne zaman koşuluyor ? |
00:21:08 |
- 17:00'de işten çıkıyoruz. |
00:21:11 |
Deneyebiliriz. |
00:21:17 |
- Benimle gelmek ister misin ? |
00:21:20 |
Gözün saatte olsun. |
00:21:38 |
Gördün mü, yetişiriz demiştim sana ! |
00:21:54 |
200$. |
00:22:10 |
Oğlum Bobby önde. |
00:22:14 |
Kazanan bir at bulduk kendimize ! |
00:22:19 |
Tabii koca götlü bir at |
00:22:22 |
Hadi, Bobby ! |
00:22:25 |
- Evet ! |
00:22:30 |
Hadi gidip iki tek atalım. |
00:22:41 |
Ertesi gün işten arkadaşlar da |
00:22:47 |
Onların bahislerini yatırmalıyız, Hank. |
00:22:51 |
O adamların parası yok Manny. |
00:22:54 |
Karılarının verdikleri kahve ve sakız |
00:22:58 |
2 dolarlık işlere harcayacak |
00:23:02 |
Bahisleri yatırmayacağız, |
00:23:07 |
- Ya kazanırlarsa ? |
00:23:10 |
Hep yanlış ata oynarlar. |
00:23:16 |
Ya bizim ata oynarlarsa ? |
00:23:20 |
O zaman yanlış at olduğunu anlarız. |
00:23:28 |
Sanırım kazanacak. |
00:23:31 |
Hadi Spitfire ! |
00:23:35 |
Aferin yavrum ! |
00:24:08 |
- Sen evli misin, Manny ? |
00:24:11 |
- Ya kadınlar ? |
00:24:14 |
- Ama pek uzun sürmez. |
00:24:17 |
Bir kadın, tam zamanlı iş gibidir. |
00:24:22 |
- Sanırım duygusal olarak |
00:24:26 |
Gündüz gece düzüşmek isterler. |
00:24:30 |
O zaman düzmek istediğin |
00:24:35 |
Tabii ki, ama eğer içer veya kumar |
00:24:40 |
İçmeyi seven, kumar oynayan |
00:24:43 |
Kim öyle bir kadın ister ki ? |
00:24:51 |
Pahalı kıyafetler ve |
00:24:54 |
O andan itibaren Depo sahibi |
00:24:59 |
Manny ve ben öğle yemeği |
00:25:03 |
...ve kaliteli purolar içerek gelmeye başladık. |
00:25:09 |
Günde dört kez düzüşmeye ve |
00:25:25 |
Bay Bahisçi ! |
00:25:29 |
Bay Büyük At Yarışı Bahisçisi ! |
00:25:32 |
Seninle ilk tanıştığımda odada |
00:25:36 |
Odada sadece yürümüyordun, sanki duvar- |
00:25:43 |
Şimdi cebinde üç kuruşun var ve |
00:25:47 |
Diş fakültesi öğrencisi gibi ya da |
00:25:51 |
Tesisatçılar hakkında bana sataşma. |
00:25:56 |
- İki haftadır benimle sevişmedin. |
00:26:01 |
Benimle iki haftadır hiç düzüşmedin. |
00:26:05 |
Biraz sabır göster. Altı ay içinde |
00:26:10 |
Kendine bir bak ! Kendine o kaliteli |
00:26:16 |
Bay Gelmiş geçmiş En Büyük Bahisçi ! |
00:26:20 |
Sana bilgelik verdim, ışık verdim, |
00:26:25 |
Bu arada unutmadan; dünyanın |
00:26:29 |
At boku ! |
00:26:31 |
Hayır, at bahisçisi ! |
00:26:38 |
Büyük aşıkların, zamanı bol olan |
00:26:44 |
Vardiyalı çalışmadığım zamanlarda |
00:26:59 |
- Hep oraya gitmek istemişimdir. |
00:27:04 |
Senden bir bayan yaratmaya çalıştım, |
00:27:16 |
İçinizde yaptığımdan hoşlanmayan birisi |
00:27:38 |
Otur şöyle Chinaski. |
00:27:43 |
- İş verenleri anlamak pek zor değildir. |
00:27:48 |
- Ben burada kıçımı yırtıyorum ve siz |
00:27:54 |
Size zamanımı verdim. |
00:27:57 |
Ne için ? Saatte 6$. |
00:28:02 |
Anımsıyorsan bu iş için yalvarmıştın. |
00:28:06 |
Sana zamanımı verdim ki sen büyük evinde |
00:28:13 |
Anladın mı ? |
00:28:18 |
Beni dinle, Mantz. İşsizlik param |
00:28:22 |
Sizi gibiler işçilerin haklarını hep çiğnersiniz. |
00:28:27 |
İşsizlik paranı alacaksın. |
00:28:35 |
Manny'i bir daha görmedim. Ve |
00:28:40 |
Kazanıyordum ve bahis için |
00:28:44 |
Evde oturuyordum ve |
00:28:47 |
İki hafta sonra işsizlik |
00:28:51 |
Rahatladık, düzüştük |
00:28:54 |
Her hafta işsizlik bürosuna gidip |
00:29:03 |
Hank ? |
00:29:05 |
Seni seviyorum. |
00:29:36 |
4'e 1 ve 2 ile birlikte |
00:29:44 |
Hipodrom kalabalığı dünyanın |
00:29:48 |
Hayatın, ölüm ve kaybetme |
00:29:51 |
Sonunda kimse kazanmaz, |
00:29:56 |
İşte öfke dolu parıltılı bir an. |
00:30:01 |
- Beyefendi bizim yerimizdesiniz. |
00:30:07 |
- Buranın numarasız olduğunu biliyorum. |
00:30:12 |
Bazı kişiler buraya erkenden gelir. |
00:30:15 |
Numaralı alamayan senin benim gibi |
00:30:20 |
Burayı tuttuklarını belirtmek amacıyla |
00:30:24 |
Eğer fakirler birbirlerine iyi davranmazlarsa |
00:30:29 |
- Ben fakir değilim. |
00:30:32 |
- Eğer centilmen olamayacaksan, |
00:30:37 |
Jan, otur. |
00:30:40 |
Ben ayakta dururum. |
00:30:50 |
Hadi 4. |
00:31:01 |
İki tek atalım. |
00:31:33 |
- Koltuklarımızda oturan adam, |
00:31:36 |
- Herifi sevmedim. |
00:31:40 |
Küçük bir adamdı. Ne yapsaydım ? |
00:31:44 |
Büyük olsa da bir şey yapmazdın. |
00:32:05 |
- Ne iş yapıyorsun ? |
00:32:07 |
- Emlak işindeyim. |
00:32:13 |
- O halde kendine neden |
00:32:17 |
- O benim bileceğim bir iş. |
00:32:20 |
- Gördüğüm en güzel |
00:32:24 |
- Sigaran var mı ? |
00:32:34 |
- Pardon bayım ama yerimde oturuyorsunuz. |
00:33:00 |
- Özür dilerim. |
00:33:03 |
Gidelim bebeğim. |
00:35:29 |
- Nasıl hissediyorsun ? |
00:35:32 |
- Kötü. |
00:35:36 |
Yalnız kalmak istiyorum. |
00:35:41 |
- Yeterince sevgin yok. |
00:35:46 |
- İnsanların sevgiye ihtiyacı yoktur. |
00:35:55 |
Bu sevgi de olabilir, |
00:36:01 |
- İncil'de "Komşunu sev." denir. |
00:36:07 |
- Bu aynı zamanda "Onu rahat bırak" |
00:36:47 |
- Yarısı senin. |
00:36:51 |
- Başka bir kadın var, değil mi ? |
00:36:56 |
- Beni artık sevmiyor musun ? |
00:37:03 |
- Beni düzmekten bıktın o zaman ? |
00:37:11 |
Benimle kal, Hank. |
00:37:33 |
Al şunları. |
00:37:49 |
İdare edersin. |
00:38:00 |
Hank... |
00:38:36 |
En kötü zamanlarımda bile kelimelerin |
00:38:41 |
Ve onları kağıda dökmem gerekirdi... |
00:38:43 |
...yoksa ölümden daha beter bir |
00:38:47 |
Kelimeler kıymetli değildirler, |
00:38:53 |
Yine de, kelimeleri kullanma |
00:38:57 |
...başka bir yazarı okuyorum. Ve böylece |
00:39:05 |
Benim derdim kendimle, |
00:39:09 |
Yetenek ve kuvvetle... |
00:39:12 |
...zevk ve kumarla. |
00:39:48 |
Skoç lütfen. |
00:40:15 |
Bir tane daha alayım. |
00:40:20 |
Bayana da ne içiyorsa |
00:40:36 |
- O son kadeh. Meteliksizim. |
00:40:44 |
- Ciddi misin ? |
00:40:49 |
Kalacak yerin var mı ? |
00:40:53 |
- Ve meteliksizsin, veya |
00:41:00 |
- Yok. |
00:41:02 |
İki Evan Williams, 6'lı bira, |
00:41:08 |
...biraz cips, fındık, |
00:41:13 |
...ve kaliteli bir puro. |
00:41:17 |
- Nakit mi kredi kartı mı ? |
00:41:21 |
- Telefon etmem gerekiyor. |
00:41:24 |
- Nereye gidiyoruz ? |
00:41:34 |
- Tamamdır. |
00:42:08 |
- Bu tür müziği sever misin ? |
00:42:15 |
- Harika. |
00:42:23 |
Ne ? |
00:42:26 |
Harikasın. |
00:42:30 |
Yoo. |
00:42:33 |
Evet...Davranışlarından |
00:42:36 |
Yine de senden hoşlanıyorum. |
00:42:39 |
Seni hemen beğendim. |
00:42:42 |
Eteğini sıyır. |
00:42:46 |
- Bacak mı seversin ? |
00:42:52 |
Bir çeşit psikopat değilsin değil mi ? |
00:42:57 |
...neşterle çapraz bulmaca |
00:43:05 |
Ben de yazarım, ama o değilim. |
00:43:15 |
Düzüştükten sonra küçük |
00:43:20 |
Götünü atık su borusunda buluyorlar. |
00:43:24 |
Ve memelerini şehir |
00:43:27 |
Bunları yapmayı yıllar |
00:44:18 |
Kapıdan uzakta dur. |
00:44:22 |
Sadece beni görürse kapıyı açar, |
00:44:33 |
- Hayatım, seni gördüğüme çok sevindim. |
00:44:42 |
Nasılsın ? |
00:44:47 |
- Bu adam da kim ? |
00:44:52 |
Pierre, bu Henry Chinaski. |
00:44:56 |
- Memnun oldum, Pierre. |
00:45:00 |
Teşekkür ederim. |
00:45:07 |
Merhaba kızlar. |
00:45:11 |
Henry, bunlar Grace ve Jerry. |
00:45:20 |
Evinde gibi davran. |
00:45:28 |
- Ee, ne iş yaparsın ? |
00:45:33 |
Yazdığım bir operanın |
00:45:37 |
Adı "San Francisco İmparatoru". |
00:45:42 |
Kendini San Francisco'nun imparatoru |
00:45:48 |
- Hayır bilmiyordum. |
00:45:53 |
Çevren var gibi duruyorsun. |
00:45:56 |
Bir havan var. |
00:46:04 |
Operamdan bir parça |
00:46:11 |
Evet, bu çok hoşuma gider. |
00:46:18 |
Harika. |
00:47:17 |
Tam bir orospu çocuğu. |
00:47:20 |
Kalacak bir yeri olmayan kızları |
00:47:25 |
Verdiği ise yemek ve yatak. |
00:47:29 |
Asla para vermez. |
00:47:32 |
Ve sadece o içtiği zamanlar |
00:47:37 |
Gerçi Jerry bir gece |
00:47:41 |
Adam çok azmıştı. |
00:47:43 |
Masanın etrafını kızı kovalıyordu. |
00:47:46 |
O ise "hayır" dedi. |
00:47:49 |
"Ömrüm boyunca her ay 1000$ |
00:47:56 |
Adam bir kağıt parçasını imzaladı. |
00:47:59 |
Ona ayda 1000$ vermesi |
00:48:03 |
Öldükten sonra bile ailesi |
00:48:10 |
Gerçi Jerry onun asıl tercihi. |
00:48:17 |
- Peki ya sen ? |
00:48:22 |
Çok uzun süreliğine değildim. |
00:48:29 |
Senden hoşlanıyorum. |
00:48:34 |
Öyle mi ? |
00:48:40 |
Bak, yarın kaptan şapkası |
00:48:46 |
...yatla açılacağız demektir. |
00:48:52 |
Doktorlarının zoruyla yat aldı. |
00:48:56 |
Büyük bir yat mı ? |
00:48:59 |
Tabii ki. |
00:49:11 |
Yatla açılacağız. |
00:50:44 |
- Geri dönüyoruz. |
00:50:47 |
- Grace'e yine bir haller oldu. |
00:50:54 |
Atlayacak diye korkuyorum. |
00:50:58 |
- Ona 50 dolar versin olur. |
00:51:06 |
Ne zaman çıksak böyle oluyor. |
00:51:12 |
Grace tribe giriyor ve okyanusa |
00:51:17 |
Atlayacağı yok ya... |
00:51:21 |
O sudan nefret eder ! |
00:51:31 |
Laura ile ayrıldık ve onları |
00:51:52 |
- Merhaba, anne. |
00:51:55 |
Benim... |
00:51:57 |
Birkaç gün kalabileceğim |
00:52:01 |
Odan her zaman seni bekliyor. |
00:52:06 |
Baban evde... |
00:52:15 |
Sağol, anne. |
00:52:19 |
Merhaba, baba. |
00:52:44 |
Sağol. |
00:52:53 |
Bir işin var mı ? |
00:52:56 |
Hayır. |
00:52:58 |
Çalışmak isteyen adam bir iş bulabilir. |
00:53:01 |
Sanırım haklısın. |
00:53:06 |
Benim oğlum olduğuna zor inanıyorum. |
00:53:09 |
Hiç hırsın yok. |
00:53:13 |
Bu dünyada nasıl |
00:53:24 |
Hala kendini yazar |
00:53:27 |
Hala yazıyorum... |
00:53:36 |
Eğer burada kalacaksan, oda için |
00:53:40 |
Ve işe girdiğin zaman, borcunu ödeyene |
00:53:49 |
- Ayyaşsın sen ! |
00:53:51 |
- Evet. |
00:53:56 |
- Bir işe girerim. |
00:53:59 |
- Katilmişim gibi davranıyorsun bana. |
00:54:09 |
Bitirdin mi ? |
00:54:14 |
Yemek için sağ ol anne. |
00:54:17 |
- Aç değil misin ? |
00:54:42 |
Çıkıp birkaç kokteyl içmeye |
00:54:47 |
İşin yok ve haftanın ortasında |
00:54:52 |
İçkiye en çok böyle |
00:54:56 |
Seni uyarıyorum ! |
00:54:58 |
- Bir de kadına ihtiyacım var. |
00:55:04 |
Bir kadına ihtiyacım var dedim. |
00:55:39 |
İşte kutular burada. |
00:55:42 |
Süper Uzun Ömürlü Fren kutumuz, |
00:55:47 |
Burada ise Standart Fren kutumuz. |
00:55:52 |
- Bunların hepsi aynı, nasıl ayıracağım ? |
00:55:56 |
Hepsi aynı. Sadece üçe bölünmüşler. |
00:55:59 |
Bunları bitirip aşağı gel. |
00:56:03 |
- Ne zaman başlıyorum ? |
00:56:12 |
Burada kesinlikle sigara içilmez. |
00:56:54 |
Şiir sokaklar ve |
00:56:57 |
Azizler, kahramanlar, |
00:57:02 |
...basma kalıp sözlerle |
00:57:05 |
...yağmur ve şimşekle, |
00:57:09 |
Şiir, savaştaki bir şehirdir. |
00:57:12 |
Kötümser ayyaşlarla |
00:57:16 |
Şiir, savaştaki bir şehirdir. |
00:57:18 |
Şiir, bir ulustur. |
00:57:26 |
Jan'i aramaya karar verdim. |
00:57:28 |
Eski oturduğumuz mahalledeki |
00:57:32 |
Pink Mule'daki barmen... |
00:57:36 |
...şehir merkezindeki bir otelde |
00:57:59 |
Hank ! |
00:58:05 |
Jan. |
00:58:07 |
Seni bir daha göremeyeceğimi sanıyordum ! |
00:58:11 |
İşte buradayım. |
00:58:16 |
Dur bir bakayım sana. |
00:58:20 |
İncelmişsin. |
00:58:25 |
Sen de çok iyi görünüyorsun. |
00:58:27 |
- Yalnız mısın ? |
00:58:30 |
- Kimse yok mu ? |
00:58:33 |
Bilirsin insanlara katlanamam. |
00:58:37 |
Çalıştığını görmek güzel. |
00:59:01 |
- Utanıyorum. |
00:59:06 |
800 kere düzüştük, |
00:59:11 |
- Hala bacaklarımı seviyor musun ? |
00:59:16 |
İşini bitirdin mi ? |
00:59:19 |
Bay Clark'ın odası hariç hepsini. |
00:59:24 |
Hiçbir iş yapmam ama |
00:59:33 |
Jan ? |
00:59:40 |
Seni seviyorum yavrum. |
00:59:44 |
Piç herif. |
00:59:46 |
Bir gece eve geldiğimde |
01:00:05 |
Daireyi temizlemeye karar verdim. |
01:00:09 |
İbneleşiyorum sandım bir an. |
01:00:32 |
Nerede o ? |
01:00:35 |
Burayı temizleyen kaltak nerede ? |
01:00:48 |
Yemin ediyorum, |
01:00:57 |
Bunun hesabını vereceksin Chinaski. |
01:01:14 |
Kendini haklı çıkarmak için |
01:01:20 |
Kendi suçunu gizlemek için bir yoldu bu. |
01:01:23 |
Barda tanıştığı herhangi |
01:01:27 |
Ve herif ne kadar alçak |
01:01:35 |
Beni terk etti ve ben |
01:01:39 |
Ayıldığımda, işimi kaybettiğimi biliyordum. |
01:01:50 |
Merhaba. Muhabir aradığınızı söylediler. |
01:01:55 |
Lütfen bunu doldurun. |
01:02:29 |
İbne ! |
01:02:37 |
Bu merhemi yaralı bölgeye sürün ve |
01:02:43 |
Kesinlikle 30 dakikadan |
01:02:48 |
Teşekkür ederim. |
01:03:12 |
Lanet. 30 dakika ha ? |
01:03:15 |
Tüm gece boyunca yıkamayacağım |
01:03:45 |
Lanet olası ! |
01:03:49 |
Hank ? |
01:03:51 |
- Seni lanet orospu ! |
01:03:54 |
- Bana yaptığına bir bak ! |
01:03:58 |
Oo, bilmiyor musun ? |
01:04:00 |
Başka kimseyle düzüşmedim ! Bu senden |
01:04:07 |
Bit, yavrum. Bana bit bulaştırdın. |
01:04:10 |
Hayır bende bit yok. |
01:04:13 |
Onun tuvaletini kullandım. |
01:04:17 |
Bana böyle zırvalama. |
01:04:21 |
Bana lanet bir içki doldur. |
01:04:29 |
Evet ne istiyorsunuz ? |
01:04:31 |
Evet. |
01:04:34 |
Evet. |
01:04:37 |
Muhabir olarak mı ? |
01:04:40 |
Muhabir değil mi ? |
01:04:43 |
Bugün mü ? |
01:04:46 |
Tamam, teşekkürler. |
01:04:51 |
Arayan kimdi ? |
01:04:53 |
- İşe alınmışım. |
01:04:59 |
Pantolon giyemem ki. |
01:05:04 |
- Bezle sararım seni. |
01:05:11 |
Acıtmadan yap. |
01:05:15 |
- Etrafına saralım... |
01:05:22 |
- Sana komik olduğunu hiç |
01:05:25 |
Bunu anlayabiliyorum. |
01:05:29 |
Biraz da bantlayalım. |
01:05:34 |
- Diğer bacağını kaldır canım. |
01:05:40 |
Şişko kalçalarına saralım. |
01:05:45 |
- Senin götün kadar kocaman değiller. |
01:05:51 |
Şimdi ise taşakların. Küçük kırmızı taşakların. |
01:05:57 |
- Dur bir saniye. Taşaklarıma ne yapacaksın ? |
01:06:00 |
Bu tehlikeli değil mi ? |
01:06:04 |
Saralım ve bağlayalım. |
01:06:10 |
Çok güzel oldular. |
01:06:16 |
Böyle daha iyi. |
01:06:21 |
- Taşaklarımı göt deliğime bantlama. |
01:06:28 |
Tıpkı sıfır gibi oldun. |
01:06:31 |
Kalk ve bir dolaş. |
01:06:50 |
İyi olmuş ! |
01:06:54 |
Hadım edilmiş gibi hissediyorum... |
01:06:58 |
...ama iyi olmuş. |
01:07:01 |
- Rafadan yumurta ister misin ? |
01:07:10 |
Merdiveni oynatmak |
01:07:13 |
Bu aletle gurur duyuyoruz. |
01:07:46 |
Neden bu işi yapmak için seçilmiştim ? |
01:07:50 |
Belediyedeki yozlaşma hakkındaki... |
01:07:53 |
...baş yazıyı neden yazamıyordum ? |
01:07:57 |
Okuyucularıma kendi |
01:08:01 |
Bu tür sorunlar daha derin |
01:08:36 |
Yönetici Barnes. |
01:08:41 |
Kovuldunuz Bay Chinaski. |
01:08:47 |
Pekala efendim. |
01:08:56 |
- Sen misin Hank ? |
01:09:09 |
Kovuldum. |
01:09:12 |
İş sırasında içerken yakalandım. |
01:09:15 |
Peki ya çekin ? |
01:09:18 |
Komik ama adı bile geçmedi. |
01:09:23 |
Neredeyse tam gün çalıştın. |
01:09:27 |
Evet, borçlular. |
01:09:30 |
Büro açılır açılmaz gider alırız. |
01:09:35 |
Tamam. |
01:09:58 |
Markete uğrayıp konserve et, sebze |
01:10:03 |
- Çekim hazır değilmiş, öyle dediler. |
01:10:10 |
Bilemiyorum. |
01:10:13 |
Yüksek topuklularla buraya kadar |
01:10:18 |
Harika görünüyorsun yavrum. |
01:11:22 |
Vurdum duymaz bir orospu çocuğu |
01:11:27 |
Git ve çekini al, adamım. |
01:11:39 |
Ben Henry Chinaski. |
01:11:43 |
- Evet ? |
01:11:46 |
Evet ? |
01:11:49 |
Çekimin bugün hazır olacağını |
01:11:54 |
- Öyle mi ? |
01:12:04 |
Üzgünüm Bay Chinaski, |
01:12:08 |
Ama olacağını söylemiştiniz. |
01:12:11 |
Üzgünüm. Bazen hazırlaması |
01:12:15 |
Bakın ben çekimi istiyorum ! |
01:12:20 |
Üzgünüm bayım. |
01:12:23 |
Hayır, üzgün değilsin. |
01:12:26 |
Acı nedir bilmiyorsun, |
01:12:31 |
Patronunun patronuyla görüşmek istiyorum ! |
01:12:41 |
Bay Handler ? |
01:12:43 |
Bay Chinaski adında biri sizinle |
01:12:50 |
Pekala. |
01:12:57 |
309 nolu oda. |
01:13:00 |
Teşekkür ederim. |
01:13:02 |
Ben ve eşim iki gündür |
01:13:07 |
...çekimin hazır olmadığını |
01:13:11 |
İkimiz de biliyoruz ki |
01:13:17 |
Tek yapmak istediğim çekimi |
01:13:22 |
Bu size asil bir davranış |
01:13:26 |
Ama bu benim seçimim. |
01:13:33 |
Sigaranız var mı ? |
01:13:51 |
Teşekkürler. |
01:14:03 |
Bayan Simms ? |
01:14:05 |
Bay Henry Chinaski adına |
01:14:10 |
Evet. Henry Chinaski. |
01:14:16 |
Teşekkürler. |
01:14:22 |
Dinle, John. Los Angeles Gazetecilik |
01:14:29 |
- Muhabire ihtiyacınız yok muydu ? |
01:14:35 |
Anlıyorum. |
01:14:38 |
Çekiniz aşağıda hazır olacak. |
01:14:43 |
Teşekkürler. |
01:15:06 |
Kulakların da kopmuş olabilir. |
01:15:11 |
Bu, sürekli aynı lanet şeyleri |
01:15:15 |
Bir içki içip konuşalım o zaman ! |
01:15:21 |
Tekrar birlikte olduğumuzdan beri |
01:16:01 |
Lanet olsun. |
01:16:05 |
Şunu kabul edelim: |
01:16:08 |
Ne benim sana, ne de |
01:16:20 |
Evet. Biliyorum. |
01:16:50 |
Bir hafta sonra Jan taşındı |
01:16:56 |
Ve ben kirayı ödeyemez oldum. |
01:17:11 |
- Ev sahibi seni evden mi attı ? |
01:17:16 |
İşe girebildin mi ? |
01:17:19 |
- Hayır. Beni istemediler. |
01:17:23 |
Verecek bir adresim yok çünkü. |
01:17:29 |
Beni düzmesinden nefret ediyorum Hank. |
01:17:34 |
Tabii yavrum. |
01:17:40 |
Bu senin. |
01:17:47 |
Görüşürüz, Hank. |
01:17:58 |
Sen idare edersin. |
01:18:28 |
Acılarımıza korkusuzca |
01:18:32 |
Yaktığımız enerji |
01:18:40 |
Bir an, bir canavar gibi |
01:18:44 |
... neye, kime ve neden |
01:18:48 |
Ne saatler, ne günler |
01:18:52 |
...ama on yıllar, belki de |
01:18:57 |
...önemsiz kinlere ve |
01:19:02 |
Sonunda ölümün alıp |
01:19:37 |
Otur ve bir iş |
01:19:53 |
Kötü görünüyorsun. |
01:19:58 |
Bir kadını kaybettim. |
01:20:01 |
Başka kadınlar olacaktır. |
01:20:07 |
Nereye gidiyorlar ki ? |
01:20:10 |
Bunu dene. |
01:20:18 |
İçerken yakalanmamaya bak. |
01:20:23 |
Gizlice iç. |
01:20:34 |
- Şarap sinekleri. |
01:20:38 |
İyi olanı biliyorlar. |
01:20:42 |
Kadınlarını unutmak için içiyorlar. |
01:20:46 |
- Öylesine içiyorlar. |
01:20:50 |
- Lanet olsun. |
01:20:53 |
Pekala, çıkın şarapçı ayyaşlar. |
01:20:57 |
Polisleri çağırmadan çıkın buradan. |
01:21:03 |
Yürüyün, hadi çıkın çabuk. |
01:21:06 |
Dışarı ! Polisleri çağırıyorum |
01:21:14 |
Ne bakıyorsunuz ? |
01:21:22 |
Güneş doğruyor. |
01:21:25 |
Evet, güneş doğuyor. |
01:21:43 |
Benim gitmem gerekiyor. |
01:21:52 |
Görüşürüz. |
01:22:16 |
Peki Chinaski'nin postalarını ne yapacağım ? |
01:22:19 |
O ayrıldı. |
01:22:22 |
İyi günler. |
01:23:01 |
Sayın Bay Chinaski, |
01:23:03 |
Bu dört öyküyü iade ediyoruz ama, |
01:23:07 |
...başlıklı öyküyü tutuyoruz. |
01:23:11 |
Uzun zamandır çalışmalarınızı izliyor, |
01:23:16 |
Saygılarımla, John Martin |
01:23:45 |
Eğer deneyecekseniz, |
01:23:49 |
Eğer başka türlü düşünüyorsanız, |
01:23:52 |
Bu kız arkadaşlarınızı, karılarınızı, |
01:23:57 |
Ve belki de aklınızı. |
01:24:00 |
Üç veya dört dün |
01:24:04 |
...bankta donmak... |
01:24:07 |
...hapse girmek... |
01:24:10 |
...küçük düşmek |
01:24:16 |
Yalnızlık bir lütuftur. |
01:24:21 |
...gerçekte ne kadar yapmak istediğinizin |
01:24:28 |
Ve hayal edebileceğiniz |
01:24:35 |
Eğer deneyecekseniz, |
01:24:40 |
Bunun gibi başka bir his yoktur. |
01:24:45 |
Ve geceler, ateşle |
01:24:48 |
Hayatınızı kusursuz kahkahaya |
01:24:51 |
Bu mevcut olan en iyi |
01:25:02 |
Çeviren: loveandpoison |
01:25:08 |
Müzik: Dadafon - Slow Day |
01:25:13 |
"Bu film Linda Bukowski, Charles Bukowski |