Fail Safe tv

fr
00:00:02 POINT LIMITE
00:00:04 Et maintenant, Walter Cronkite,
00:00:10 Mesdames et messieurs,
00:00:13 Ce soir, la télévision
00:00:16 Pendant deux heures
00:00:18 nous allons présenter
00:00:22 diffusé en direct par C.B.S. en 39 ans.
00:00:26 La diffusion de ce soir, Point Limite,
00:00:29 est inspirée du best-seller
00:00:33 et adapté à l'écran par Walter Berstein.
00:00:37 Vous êtes sur C.B.S.
00:00:39 Nous remontons dans le temps,
00:00:47 POINT LIMITE
00:01:23 Quelle heure est-il?
00:01:30 Trop tôt.
00:01:36 Le secrétaire a fait venir
00:01:40 un intello pour nous instruire,
00:01:44 Tu prends le train?
00:01:47 Non, j'y vais en avion.
00:01:50 Je serai de retour pour le dîner.
00:01:53 D'accord.
00:01:55 Je vais emmener les enfants à Manhattan.
00:01:57 On va aller voir My Fair Lady.
00:02:00 Elle est à New York?
00:02:03 Le film.
00:02:14 Tu as refait ce cauchemar, n'est-ce pas?
00:02:20 Blackie.
00:02:29 Je devrais quitter ce boulot.
00:02:36 C'est de là que viennent mes cauchemars.
00:02:41 Pourquoi ne pas nous accompagner?
00:02:47 Et laisser Swenson et le général Stark
00:02:51 Non?
00:02:53 Non.
00:02:56 On devrait les prendre, ces vacances.
00:02:58 - Que tu te changes un peu les idées.
00:03:08 Par quel heureux hasard
00:03:20 Rentre de bonne heure.
00:03:27 Vous êtes à Omaha depuis
00:03:31 Trois ans. Voici le centre de
00:03:34 Quelle est la profondeur?
00:03:36 Six étages.
00:03:37 Ca paraît excessif,
00:03:40 Certainement, monsieur.
00:03:43 Voici la situation de notre marine
00:03:48 Les blancs sont nos navires
00:03:52 Les autres, les sous-marins russes.
00:03:54 Ils sont si proches de nos côtes?
00:03:56 Les eaux internationales,
00:03:58 Les Russes ne sont pas n'importe qui.
00:04:01 C'est peut-être une question bête,
00:04:04 La même chose que nous.
00:04:06 Général?
00:04:08 On se surveille. Pas de soucis, M. Knapp.
00:04:11 - Grâce à vous.
00:04:14 C'est vous qui faites l'essentiel.
00:04:15 M. Le député, messieurs, suivez-moi.
00:04:19 - Vos ordinateurs sont les meilleurs.
00:04:22 Ils le peuvent, ils coûtent assez cher.
00:04:24 Ce n'est pas qu'une question d'argent.
00:04:26 On m'a élu pour veiller aux dépenses,
00:04:29 Comme l'a dit M. Jefferson:
00:04:31 "Les gaspilleurs se camouflent
00:04:36 Ou alors c'est de Will Rogers?
00:04:39 - D'ou êtes-vous, colonel?
00:04:41 La ville de New York.
00:04:42 Sam Noonan est votre député,
00:04:45 Je n'en sais rien, je suis dans l'armée.
00:04:48 Affichez la carte polaire,
00:04:51 Bien, monsieur.
00:04:53 Ce que nous voyons ici,
00:04:57 Comme si on observait la terre,
00:05:00 à environ 160 km d'altitude.
00:05:03 Voici nos bombardiers,
00:05:06 Ils vont bientôt rentrer à la base,
00:05:09 D'autres bombardiers les remplaceront,
00:05:13 Ces hommes sont sélectionnés avec soin.
00:05:20 C'est un bon lanceur.
00:05:22 Il n'est pas terrible sur le terrain, mais...
00:05:25 - Jack, il a dix ans.
00:05:28 On verra au printemps prochain.
00:05:31 Il frappe bien. Moi je n'ai jamais su.
00:05:34 Il est là, la batte sur l'épaule,
00:05:36 il fixe le lanceur dans les yeux, et fend l'air.
00:05:38 Départ dans cinq minutes.
00:05:40 Les autres gosses plongent devant la balle,
00:05:44 - Quel...
00:05:46 Ouais, quelle femme.
00:05:49 Comment va-t-il?
00:05:51 Mieux.
00:05:54 Tommy?
00:05:55 - Papa! T'en as pour longtemps, là?
00:05:58 - T'es sûr?
00:05:59 Seuls les idiots sont sûrs.
00:06:01 - Tu es sûr?
00:06:04 - Papa?
00:06:06 Tu sais, le caméléon?
00:06:09 Je le connais bien.
00:06:11 Départ dans quatre minutes.
00:06:13 Tu pourras m'en avoir un autre?
00:06:14 Il a besoin d'un ami?
00:06:17 Non, il est mort.
00:06:19 Il était vivant hier. Que s'est-il passé?
00:06:21 Il a cuit.
00:06:23 - Tu l'as fait cuire?
00:06:27 Il faut garder les volets baissés
00:06:31 J'ai oublié, et il a cuit.
00:06:34 On l'enterrera officiellement à mon retour.
00:06:37 Papa, tu m'en veux?
00:06:38 - Mais non. Ce week-end...
00:06:41 Flynn te dit salut.
00:06:44 - Il prend le numéro 6?
00:06:48 Il faut que j'y aille.
00:06:51 - T'es sûr?
00:06:53 Seuls les idiots sont sûrs.
00:06:55 - A tout à l'heure.
00:06:57 Départ dans trois minutes.
00:07:06 Tous sont armés de bombes atomiques.
00:07:08 Deux types de bombes: des missiles
00:07:13 et deux bombes à hydrogène de 20 tonnes
00:07:17 Chacune d'elle encore plus puissante
00:07:20 Aucune comparaison.
00:07:21 Et c'est vous qui appuyez sur la gâchette.
00:07:25 Je vois ce qui vous fait peur.
00:07:28 Et si quelqu'un d'ici pétait les plombs
00:07:33 Impossible. Tout est contrôlé.
00:07:36 Qui ne dépendent pas de l'homme.
00:07:39 C'est ce qui m'effraie le plus
00:07:42 Ce que le colonel Cascio a voulu dire,
00:07:47 Même les meilleurs font des erreurs,
00:07:51 Ils se fatiguent, s'énervent, sont distraits.
00:07:54 Tout ça est prévu.
00:07:56 Grâce à M. Knapp et à son système.
00:07:58 Nous avons réduit
00:08:01 Peut-être devriez-vous prendre
00:08:04 Pour nous protéger des imbéciles
00:08:07 - Je dormirais bien mieux.
00:08:11 Excusez-moi.
00:08:22 Que se passe-t-il, général?
00:08:25 Nous avons repéré
00:08:28 Tant qu'on ne peut l'identifier,
00:08:32 Et vous allez faire quoi?
00:08:34 On est en alerte bleue.
00:08:38 Vous avez vu que nous avons toujours
00:08:41 On leur a signalé l'alerte bleue,
00:08:43 et ils vont donc rejoindre
00:08:46 - Faites-moi un gros plan.
00:08:48 Chaque groupe en a une,
00:08:50 Cette position est un point fixe
00:08:53 Les bombardiers s'y mettent en orbite,
00:08:56 S'il n'y en a pas, ils rentrent à la base.
00:08:59 Aucun avion ne prend d'initiative.
00:09:01 - Cet ordre est transmis par radio?
00:09:05 Bien sûr, tout ceci est top secret.
00:09:08 L'ordre d'attaquer est transmis
00:09:11 dans l'avion,
00:09:14 Cette boîte fonctionne avec un code
00:09:16 qui est donné uniquement
00:09:19 Point limite, 7 minutes.
00:09:21 En alerte bleue, c'est automatique,
00:09:24 un compte à rebours est lancé
00:09:28 Pourquoi ne pas leur dire directement
00:09:30 et éviter toutes ces manœuvres?
00:09:32 Les voix peuvent être imitées.
00:09:35 L'ennemi peut être
00:09:38 imiter la voix du président
00:09:42 Avec la boîte, aucune interférence possible.
00:09:47 Une alerte bleue n'est pas inhabituelle?
00:09:49 Non, c'est la marche à suivre normale.
00:09:53 On a envoyé un jet de combat
00:09:57 Vous avez dit ennemi potentiel.
00:09:59 On doit le considérer comme tel,
00:10:02 - Ni qu'il ne l'est pas.
00:10:07 Après l'alerte bleue, il y a la jaune, la verte,
00:10:12 et enfin, la rouge.
00:10:14 Qui signifie?
00:10:17 La guerre.
00:10:24 C'est peut-être un véritable O.V.N.I. ?
00:10:26 Provenant de l'espace? Ce serait pas mal.
00:10:30 Ca nous changerait des Russes.
00:10:33 J'ai lu votre rapport
00:10:38 Je ne pense pas que Groteschele
00:10:42 Tu veux dire que tu ne veux pas
00:10:45 Pas aujourd'hui.
00:10:48 Il faut bien qu'on en parle.
00:10:51 Cette politique de surenchère,
00:10:56 pour pouvoir les détruire
00:11:00 - C'est de la folie.
00:11:03 - Bonjour, messieurs.
00:11:08 Je pense que vous connaissez tous
00:11:10 Il nous accorde à nouveau de son temps
00:11:13 pour discuter d'un sujet
00:11:17 La parole est à vous, M. Groteschele.
00:11:22 Merci.
00:11:24 Je ne veux pas vous faire perdre
00:11:27 L'ordre du jour est "la guerre atomique".
00:11:32 En cas de conflit entre les Soviétiques
00:11:35 Environ cent millions de personnes
00:11:38 Environ cent millions?
00:11:40 Oui, M. le secrétaire,
00:11:43 sans aucun doute.
00:11:44 Dans chaque guerre, même nucléaire,
00:11:49 L'histoire nous dit que la culture
00:11:52 possède la meilleure riposte,
00:11:55 aura l'avantage classique.
00:11:57 Pour être le vainqueur?
00:12:00 Oui. Elle serait le vainqueur,
00:12:04 Nous serions les vainqueurs.
00:12:06 C'est notre espoir.
00:12:10 Votre argumetation ne tient pas compte du fait
00:12:14 n'est pas une politique
00:12:16 mais signifie la fin de tout:
00:12:21 Si quelque chose survit
00:12:24 mieux vaut notre culture
00:12:28 Quelle culture?
00:12:32 La nature anéantie?
00:12:35 Vous croyez vraiment
00:12:39 Le concept de guerre a changé
00:12:43 La fonction de la guerre demeure la même.
00:12:45 Que ce soit une lance
00:12:48 La guerre est la solution
00:12:51 A notre époque, s'il y a la guerre,
00:12:53 la grande majorité des citoyens
00:12:57 Vous considérez encore la guerre
00:13:02 La situation est la même aujourd'hui
00:13:04 Certaines guerres ont décimé
00:13:08 La question demeure:
00:13:12 A part le désarmement,
00:13:15 que pouvons-nous faire?
00:13:17 Ces armes existent.
00:13:21 Groteschele, ce monde n'est plus
00:13:27 L'homme est devenu un spectateur.
00:13:30 Nous discutons de la probabilité de sortir
00:13:36 Quand on sait où on veut en venir,
00:13:39 on peut produire les faits et la logique
00:13:43 Je crains que les deux côtés soient
00:13:49 Nous assemblons des logiques différentes
00:13:56 Si nous ne sommes pas vigilants,
00:14:06 Général Bogan, l'OVNI est à 10,000,
00:14:12 Cela signifie que l'engin non-identifié
00:14:16 vole à 800 km/h et se dirige
00:14:20 Tout droit sur Detroit.
00:14:22 Vous êtes bien calme, général.
00:14:24 Il doit s'agir
00:14:27 Point limite dans une minute.
00:14:29 Ce bon sang de truc a disparu.
00:14:33 En basse altitude, M. Raskob,
00:14:38 - Et maintenand, que fait-on?
00:14:41 Alerte jaune.
00:14:42 - Montrez nos bombardiers.
00:14:45 Ils se dirigent vers leurs points limites.
00:14:48 Point limite, 30 secondes.
00:14:50 Une fois en position,
00:14:53 - Et ces autres avions?
00:14:56 C'est automatique
00:15:00 Point limite dans 20 secondes.
00:15:00 C'est pas ça. Dans l'armée...
00:15:02 Dix-neuf, dix-huit...
00:15:04 Notre système d'alerte
00:15:07 C'est quoi ce truc?
00:15:08 Les chasseurs créent des turbulences
00:15:12 Notre système d'alarme peut le détecter.
00:15:15 Si l'avion perdait de la vitesse,
00:15:18 Ce pourrait être une fusée russe
00:15:22 Tous au point limite.
00:15:28 Juste à temps. Je vous l'avais dit,
00:15:35 - Comment ca se passe, Jimmy?
00:15:38 On va rester là, tranquilles.
00:15:44 Imaginons que le Dr. King rencontre
00:15:49 "M. le président, je veux l'égalité"
00:15:53 le président dise:
00:15:55 Du moment qu'il est poli.
00:15:57 Tu veux dire que c'est inutile d'essayer?
00:16:02 L'armée, c'est pas pareil. Ça passe.
00:16:05 Il y a un système de classes aussi,
00:16:08 On devrait faire comme ça.
00:16:10 Tout le monde serait payé la même chose
00:16:13 Tous les hommes de 40 ans gagneraient
00:16:17 Et les femmes?
00:16:20 Quoi, les femmes?
00:16:26 Et maintenant?
00:16:28 - Toujours pas d'identification?
00:16:31 C'est quoi, ce bordel?
00:16:33 - Donnez l'alerte verte.
00:16:36 Pourquoi donnez-vous l'alerte verte?
00:16:39 Colonel, faisons sortir nos visiteurs.
00:16:41 - Attendez.
00:16:43 C'est un ordre, M. Raskob.
00:16:46 D'après ce que je comprends,
00:16:50 Soit je reste ici pour voire ce qui se passe,
00:16:54 Vous n'avez pas intérêt
00:16:57 Le voilà!
00:17:01 OVNI repéré: vol BOAC 117 dérouté
00:17:09 Messieurs, c'est fini.
00:17:10 Désolé de vous avoir alarmés.
00:17:12 Donnez l'ordre de rentrer.
00:17:14 Retour. Que tous les avions rentrent.
00:17:17 Anderson, retour.
00:17:19 Sergent Anderson, sergent Collins,
00:17:29 Il nous faut un nouveau levier,
00:17:31 - Bien, chef.
00:17:35 nous avons remplacé un levier PK 30
00:17:38 Tout de suite, chef.
00:18:10 Chef, la boîte de sécurité.
00:18:13 Je vois ca.
00:18:17 Vérifie avec Omaha. C'est une erreur.
00:18:19 Oui, chef.
00:18:22 Essaye une autre fréquence.
00:18:25 Essaye-les toutes.
00:18:28 C'est les Russes.
00:18:30 Ils sabotent les lignes
00:18:33 - C'est trop tard.
00:18:37 Je demande la permission de vérifier.
00:18:40 Accordée.
00:18:53 Je lis "CAP 811".
00:18:56 Même chose. Charlie Alpha Papa 811.
00:19:04 Ouvrons nos ordres de mission.
00:19:12 MOSCOU
00:19:19 L'an dernier, en revenant de Hambourg,
00:19:21 on a perdu un engin
00:19:24 C'est terrible d'en perdre un, mais deux...
00:19:26 Général Bogan.
00:19:28 Pourquoi est-ce que ce groupe d'avions
00:19:34 En cas d'attaque surprise,
00:19:38 aux bombardiers pilotés
00:19:41 Pourquoi? Ils sont plus lents,
00:19:44 Ils permettent un maximum
00:19:47 de détection d'erreur,
00:19:51 Je trouve cette facon de voir
00:19:54 Dans de telles circonstances,
00:19:59 Le temps est...
00:20:04 Colonel Purnell, passez-moi Omaha.
00:20:09 Colonel.
00:20:11 - Colonel Cascio.
00:20:14 Passez-moi le président.
00:20:21 Dites à Peter de ne rien dire à la presse.
00:20:24 Informez le vice-président,
00:20:28 - Nous nous sommes déjà rencontrés.
00:20:31 J'esère qu'on n'aura pas besoin
00:20:35 Non, ils vont le savoir. Ils savent toujours.
00:20:38 Dites à Peter de déclarer à la presse
00:20:42 C'est pas encore une catastrophe.
00:20:45 Une seule fuite et le journaliste est foutu.
00:20:49 - Je lui dirai dans ces termes.
00:20:52 - Ici, M. Le président.
00:20:55 C'est tout pour l'instant. Restez par ici.
00:20:57 Je serai là, monsieur.
00:21:00 Asseyez-vous, Buck.
00:21:03 - Vous savez ce qui se passe?
00:21:05 Un de nos bombardiers
00:21:08 et est parti à l'attaque de la Russie.
00:21:12 Tout ca devrait se régler
00:21:17 Les bombardiers réaliseront
00:21:20 ou nous les rappellerons par radio.
00:21:23 Mais si ca devient sérieux,
00:21:27 J'aurai alors besoin de vous.
00:21:28 - Je ferai de mon mieux.
00:21:30 Qui est sur la liste du Pentagone?
00:21:34 Le ministre de la Défense,
00:21:37 le chef de cabinet,
00:21:39 le professeur...
00:21:41 Groteschele. Il dirige un puissant
00:21:45 Il est apprécié, il leur dit ce qu'ils veulent.
00:21:48 Y a-t-il un général Black?
00:21:50 Oui, monsieur.
00:21:51 Blackie. Je suis content qu'il y soit.
00:21:54 Camarade d'école. Il est très intelligent,
00:21:58 Passez-moi le général Bogan à Omaha.
00:22:03 Nous avons peu de temps.
00:22:05 Un peu quand même. Détendez-vous.
00:22:09 Facile à dire.
00:22:15 Le général Bogan.
00:22:16 Oui, général.
00:22:18 Le groupe 6 a dépassé son point limite
00:22:22 et continue en vue d'attaquer.
00:22:24 - Que s'est-il passé?
00:22:26 Il se peut qu'il s'agisse d'une erreur
00:22:30 Il s'était déjà produit une telle erreur?
00:22:32 - Non.
00:22:35 Pourquoi ne pouvons-nous pas
00:22:37 On a essayé toutes les fréquences.
00:22:39 Contact impossible.
00:22:40 Les Russes bloquent peut-être les ondes.
00:22:43 Dans quel but?
00:22:45 Je l'ignore.
00:22:46 Si nous rétablissons le contact,
00:22:49 obéiront-ils à un contre-ordre?
00:22:51 Non.
00:22:52 Même venant de moi?
00:22:54 Ils ont pour mot d'ordre d'ignorer
00:22:57 votre voix pourrait être imitée,
00:23:00 Une fois passé un certain point,
00:23:04 Ont-ils dépassé ce point?
00:23:05 Oui, depuis longtemps.
00:23:07 Quelle est la cible?
00:23:09 Moscou.
00:23:13 Bien. Quelle est la prochaine étape,
00:23:17 Des chasseurs sont en vol.
00:23:19 On doit les envoyer sur les bombardiers,
00:23:21 avec ordre de leur faire des signaux
00:23:24 Ça va marcher?
00:23:26 Ces hommes ont été entraînés
00:23:29 On leur a enseigné
00:23:31 que les Russes pouvaient essayer
00:23:34 Quelle alternative nous reste-t-il, général?
00:23:37 Il faut les abattre.
00:23:39 Qui doit donner cet ordre?
00:23:42 Vous, M. Le président.
00:23:45 Bien.
00:23:47 Ordonnez aux chasseurs
00:23:49 Qu'ils ne tirent pas tant que
00:23:54 Oui, monsieur.
00:23:55 Merci.
00:23:57 M. Swenson, au Pentagone.
00:24:01 Colonel Cascio.
00:24:03 Contactez les chasseurs,
00:24:08 On ne peut pas tuer nos propres hommes.
00:24:20 Oui, M. Le président.
00:24:28 Puis-je vous rappeler?
00:24:30 Merci, monsieur.
00:24:32 Messieurs!
00:24:37 Le président devra peut-être donner l'ordre
00:24:41 Il désir notre avis avant de procéder.
00:24:43 Je m'y oppose parce que c'est prématuré.
00:24:45 On n'a pas atteint l'espace aérien russe.
00:24:48 Il faut le faire.
00:24:49 - Il leur reste des kilomètres.
00:24:51 - Nous n'avons pas le choix !
00:24:55 En ce moment,
00:24:56 les Russes observent le groupe 6
00:25:00 Vous pouvez être certains
00:25:03 leur espace aérien,
00:25:07 Et rapide.
00:25:09 Il faut leur prouver que c'est une erreur.
00:25:12 En abattant nos propres engins?
00:25:15 S'il le faut.
00:25:18 M. Le président, c'est...
00:25:26 C'est à l'unanimité que nous pensons
00:25:29 qu'il faut donner l'ordre.
00:25:33 Merci.
00:25:36 Général Bogan, donnez l'ordre aux jets.
00:25:40 Il le faudra, monsieur.
00:25:42 Je le sais, général. Exécution.
00:25:45 Oui, monsieur.
00:25:50 - Colonel Cascio.
00:25:54 Ordonnez aux chasseurs
00:25:57 Ils ne les rattraperont pas.
00:26:00 Qu'ils tentent la postcombustion.
00:26:01 Tout leur carburant va y passer.
00:26:05 Ils s'abîmeront dans l'Arctique.
00:26:07 C'est un ordre, colonel.
00:26:09 - Ils sont...
00:26:13 Exécution immédiate!
00:26:18 Passez-moi Tango n° 1.
00:26:20 On va abattre nos propres hommes.
00:26:24 Nous sommes en contact radio
00:26:27 Prenez le canal 7.
00:26:29 Fréquence unique.
00:26:30 - Je leur parle en code ou en clair?
00:26:34 Et si les Russes nous entendent?
00:26:37 C'est pas ce que nous souhaitons?
00:26:40 Ici Tango n°1, je vous recois 5 sur 5.
00:26:44 Tango n°1, ici le colonel Cascio,
00:26:48 Je suis avec le général Bogan.
00:26:51 Ecoutez bien.
00:26:52 Le groupe 6 a dépassé son point limite.
00:26:57 Il s'apprête à attaquer Moscou.
00:27:01 C'est une erreur,
00:27:04 Bon sang!
00:27:07 Il faut utiliser la postcombustion
00:27:09 et les rattraper.
00:27:11 Si la communication visuelle
00:27:16 abattez-les.
00:27:18 Compris. Postcombustion,
00:27:22 on les abat.
00:27:23 - Terminé, à vous.
00:27:26 Vous avez entendu les ordres.
00:27:29 Ils devraient aller voir un psy.
00:27:31 On n 'a aucune chance de les rattraper.
00:27:34 On peut les battre que de 80 km/h,
00:27:37 - Ils veulent rire?
00:27:39 A mon signal, postcombustion.
00:27:41 Cinq.
00:27:42 Quatre.
00:27:43 Trois.
00:27:44 Deux.
00:27:45 Un.
00:27:46 C'est parti.
00:27:50 Coupez la ligne.
00:27:59 Vous pensiez qu'ils ne le feraient pas?
00:28:10 Il vous a semblé comment,
00:28:12 Monsieur?
00:28:15 Inquiet?
00:28:18 Assez inquiet, je dirais.
00:28:21 C'est un pilote rodé. Un type bien.
00:28:25 S'il est inquiet, moi aussi.
00:28:28 Vous connaissez Swenson,
00:28:31 Non.
00:28:32 Il faut à tout prix suivre son conseil.
00:28:36 Passez-moi le Pentagone
00:28:39 Tout de suite, monsieur.
00:28:41 Votre ligne, monsieur.
00:28:42 M. Swenson,
00:28:44 si nos chasseurs abattent les bombardiers,
00:28:48 Réfléchissez à nos possibilités,
00:28:51 Omaha est en ligne, monsieur.
00:28:53 Limitez votre débat à ces deux sujets:
00:28:56 Que s'est-il passé? Comment y faire face?
00:28:58 Bien, monsieur.
00:29:00 Le général Bogan, à Omaha.
00:29:02 M. Knapp, de Universal Techtotics.
00:29:06 Le député du Nebraska, M. Raskob.
00:29:09 Je les autorise à écouter
00:29:12 Selon moi, deux choses ont pu se passer:
00:29:14 soit une erreur mécanique soit l'un
00:29:18 Double erreur mécanique?
00:29:22 M. Le ministre.
00:29:24 Oui, général Bogan.
00:29:25 M. Knapp connaît le système électronique
00:29:28 Il n'a pas envie de parler
00:29:32 M. Knapp.
00:29:34 En fait, plus ces systèmes sont compliqués,
00:29:39 plus le risque d'erreur est grand.
00:29:42 En quoi cela nous concerne-t-il?
00:29:44 De la manière suivante:
00:29:46 en accumulant
00:29:50 on court le risque d'avoir un jour
00:29:53 un convertisseur défaillant,
00:29:56 Même les ordinateurs se fatiguent.
00:29:59 ils s'épuisent,
00:30:02 Pardon. Vous oubliez un facteur essentiel:
00:30:05 l'homme contrôle ces machines.
00:30:07 L'homme peut repérer
00:30:09 Je m'excuse, mais vous êtes mal informé.
00:30:12 Le fait est que ces machines
00:30:16 et leurs erreurs si subtiles,
00:30:19 qu'en situation de guerre,
00:30:21 de distinguer l'erreur
00:30:24 Puis-je ajouter un mot, général?
00:30:26 Le colonel Cascio, de mon cabinet.
00:30:31 Je ne crois pas que ce soit une erreur
00:30:35 Je crois que c'est une manœuvre
00:30:37 Quel type de manœuvre, colonel?
00:30:39 Je crois qu'ils arrivent à cacher
00:30:42 Nous savons qu'ils en sont capables.
00:30:45 Le groupe 6 vole sûrement
00:30:48 Ce que nous voyons se diriger vers Moscou
00:30:53 Dans un but très clair:
00:30:54 nous faire croire
00:30:57 On peut penser que c'est un accident.
00:31:00 C'est un prétexte pour riposter.
00:31:02 S'ils le désiraient vraiment,
00:31:05 Ils nous forcent ainsi à utiliser
00:31:09 notre première défense.
00:31:11 - Et nous font abattre nos hommes.
00:31:15 Il faut croire qu'il s'agit
00:31:18 Absolument d'accord.
00:31:20 Ici le général Stark.
00:31:25 Actuellement, les Russes ont
00:31:29 Tous sont en attente
00:31:35 Leurs groupes de chasseurs
00:31:38 Ce qui veut dire?
00:31:40 Qu'ils ont sûrement vu le groupe 6
00:31:44 C'est pourquoi ils brouillent la radio.
00:31:47 Je pense qu'ils attendent.
00:31:50 C'est ce que nous ferions.
00:31:52 S'ils nous voient abattre
00:31:56 ils nous croiront sincères.
00:31:59 - Sinon...
00:32:01 - Les Russes ne feront rien.
00:32:05 Si nos avions y arrivent,
00:32:08 Pourriez-vous vous expliquer?
00:32:10 Pour les Russes, l'histoire est une série
00:32:13 de l'homme,
00:32:16 si l'Union Soviétique reste intacte.
00:32:19 Ils savent qu'une guerre lui serait fatale.
00:32:22 Ils se rendraient donc.
00:32:25 Le capitalisme serait vainqueur.
00:32:27 Ils ne le verraient pas ainsi.
00:32:29 En fait, nombreux sont ceux qui croient
00:32:32 jusqu'à ce qu'il échoue dans l'histoire
00:32:37 Que suggérez-vous?
00:32:40 Ne rien faire.
00:32:43 Rien?
00:32:44 Ils se rendront.
00:32:47 Pour toujours.
00:32:49 M. Le ministre.
00:32:50 M. Le ministre, excusez mon vocabulaire,
00:32:55 Ne vous y trompez pas.
00:32:56 Les généraux russes auront
00:33:00 La meilleure défense est l'offensive.
00:33:04 Ils se foutront de ce que Marx
00:33:07 Vous les croyez plus intelligents
00:33:09 Les leaders russes
00:33:12 Ce sont des fanatiques marxistes.
00:33:16 Ce sont de vrais calculateurs, croyez-moi.
00:33:18 Ils savent que s'ils frappent,
00:33:21 Ils savent aussi que notre riposte
00:33:25 Ils pèseront le pour et le contre.
00:33:27 Je suis convaincu que c'est une occasion!
00:33:29 Je ne l'aurais jamais fait délibérément.
00:33:32 Le groupe 6 l'a fait par accident.
00:33:34 Il faut saisir cette occasion,
00:33:37 Il faut conseiller au président
00:33:41 Nos chasseurs font feu.
00:33:46 Il n'a plus de carburant. Il tombe.
00:33:56 Ils sont trop loin.
00:34:02 M. le président, nos chasseurs ont échoué.
00:34:05 Ils se sont abîmés en mer.
00:34:10 Quelle est la probabilité de réussite
00:34:16 Nous avons fait ces calculs
00:34:19 Un ou deux des six atteindront Moscou.
00:34:21 Même si la défense russe tout entière
00:34:25 Nos avions sont trop rapides.
00:34:31 Merci.
00:34:34 Bien, Buck. Voici ce qu'on va faire.
00:34:39 Je vais parler au président russe.
00:34:42 Vous me direz ce qu'il dit,
00:34:45 lui traduira ce que je dis. Vu?
00:34:47 - Oui.
00:34:50 Je veux que vous me disiez ce qu'il pense.
00:34:52 Tout ce que vous pouvez percevoir.
00:34:54 Tout ce que vous remarquez
00:34:57 - Vous pouvez faire ça?
00:34:59 - C'est tout ce qu'on peut faire.
00:35:02 Bien.
00:35:06 Parlons avec Moscou.
00:35:21 Ils sont en ligne.
00:35:25 Ici le président des Etats-Unis,
00:35:30 "C'est par rapport à l'avion"
00:35:31 ''que nous avons détecté en route
00:35:34 Oui, c'est la raison de mon appel.
00:35:36 Vos radars ont dû détecter
00:35:39 quelque chose d'inhabituel.
00:35:42 "On m'en a informé il y a 15 minutes."
00:35:44 ''J'imagine que vous m'appelez pour me
00:35:48 - "de reconnaissance dérouté".
00:35:50 ''Je vous ai déjà prévenu
00:35:53 Ceci est une grave erreur.
00:36:01 "Bien. Parlez-moi de cette erreur".
00:36:04 Un groupe de bombardiers volant
00:36:10 et contenant chacun
00:36:13 se dirigent vers la Russie.
00:36:17 ''Nous les observons avec intérêt
00:36:20 - "Si c'est ce que vous comptez faire".
00:36:24 Jusqu'ici, nous n'avons pas pu les rappeler.
00:36:28 "Sont-ils pilotés par des fous?"
00:36:31 Si seulement je le savais.
00:36:32 Je pense qu'il s'agit
00:36:35 Je peux vous assurer
00:36:38 Ce n'est pas une manœuvre de guerre.
00:36:41 - Il ne s'agit pas d'une attaque.
00:36:45 Je vous assure...
00:36:46 ''Comment être sûr qu'il n'y a pas
00:36:49 "indétectables aux radars?"
00:36:51 Je compte vous prouver
00:36:55 dont nous assumons la responsabilité
00:37:01 "Allez-y".
00:37:03 Vous le savez déjà.
00:37:08 Vous avez vu que nos chasseurs
00:37:13 Les chasseurs avaient pour ordre
00:37:17 ''Des américains,
00:37:19 - Oui.
00:37:22 C'est moi.
00:37:24 Quatre de ces avions se sont abîmés
00:37:28 Il n'y a aucun doute.
00:37:31 Ces hommes sont déjà morts.
00:37:35 "Nous avons vu vos avions tomber."
00:37:37 ''Je crois qu'ils essayaient d'exécuter
00:37:40 "Je voulais juste écouter votre explication."
00:37:43 "Et connaître l'auteur de cet ordre."
00:37:47 "Il est difficile d'ordonner à des hommes
00:37:51 Oui.
00:38:00 "ll faut riposter à fond. Tout de suite."
00:38:04 "Riposte totale."
00:38:06 "M. Le président, mes conseillers
00:38:12 "lls veulent riposter immédiatement."
00:38:14 ''Vous comprenez qu'à leur place,
00:38:18 Mais ce n'est pas le cas.
00:38:19 ''L'espace aérien russe
00:38:22 "Si cette situation se présente,
00:38:25 "Et nous préparerons nos missiles
00:38:31 Je comprends et j'espère que
00:38:36 Mais je vous conseille
00:38:41 Je vous donne ma parole
00:38:43 Mais vous savez
00:38:47 nous devrons en faire de même.
00:38:49 Et il ne restera
00:38:54 "Je comprends".
00:38:56 J'ai installé une deuxième ligne
00:38:59 entre notre centre de défense aérienne
00:39:04 en Union Soviétique.
00:39:05 Nous mettons à votre disposition
00:39:08 utile afin que vous puissiez
00:39:11 ''Nous sommes tout à fait capables
00:39:14 -M. le secrétaire, je pense...
00:39:17 Ce choix est le vôtre, mais sachez que
00:39:20 Nous avons de nouvelles techniques
00:39:23 Mes experts m'assurent que,
00:39:25 certains de nos avions vous échapperont.
00:39:30 "Quelle est votre cible?"
00:39:31 Moscou.
00:39:36 "Je vous rappellerai quand j'aurai vu
00:39:54 Vous pouvez vous dégourdir les jambes.
00:39:56 Non, ça va. Merci.
00:40:09 - A quelle distance se trouve la frontière?
00:40:14 - La radio est toujours brouillée?
00:40:18 Allez, c'est parti.
00:40:21 Vous allez perdre la charrue et les bœufs.
00:40:24 Message au groupe 6.
00:40:26 On peut pas entrer en formation.
00:40:27 Ils en auraient deux pour le prix d'un.
00:40:29 Il faut nous disperser.
00:40:33 - Oui, mon colonel.
00:40:37 - Larguez les fausses bombes à la frontière.
00:40:41 Bonne chance.
00:40:47 - Montrez la frontière russe.
00:40:48 ITINERAIRE D'URGENCE
00:41:12 Mon Dieu.
00:41:17 Nous avons...
00:41:21 envahi la Russie, Buck.
00:41:25 Nous sommes techniquement en guerre.
00:41:32 Une heure trente-huit minutes de la cible.
00:41:37 Foncez sur les leurres. Allez!
00:41:40 - Sur les leurres.
00:41:43 Je veux juste voire leurs avions
00:41:45 - Ils continuent d'attaquer les leurres.
00:41:51 Descends-le!
00:42:05 Ça suffit!
00:42:11 Ils ont trouvé un de nos avions.
00:42:26 Les russes ont des missiles très lents
00:42:28 mais ils ont une portée supérieure
00:42:32 Leur lenteur nous a conduits à
00:42:36 et à les ignorer,
00:42:40 En affaiblissant le bombardier.
00:42:42 On est loin d'une solution.
00:42:46 Oui, M. Raskob, bien loin.
00:42:57 Encore un.
00:42:59 Deux bombardiers de perdus.
00:43:02 Si ces chasseurs soviétiques s'améliorent,
00:43:06 De l'espoir? Six bombardiers,
00:43:09 et vous trouvez qu'il reste de l'espoir?
00:43:11 Personne ne désire perdre ces hommes.
00:43:15 Que faites-vous des millions de personnes
00:43:19 qui se promènent en ignorant totalement
00:43:24 Pensez-y, colonel Cascio, et espérez.
00:43:33 Le secrétaire est en ligne, monsieur.
00:43:38 Oui.
00:43:39 "M. Le président, nous avons peu de temps.
00:43:45 Avez-vous réussi à abattre les avions?
00:43:48 "Réussi? Pas du tout."
00:43:51 "Nous en avons abattu quelques-uns,
00:43:57 ''Mes experts pensent
00:44:00 "qu'ils étaient réels."
00:44:02 "On me presse de riposter".
00:44:04 Pourquoi ne l'avez-vous pas fait?
00:44:09 "Je prends le pari de votre sincérité".
00:44:11 Il faut alors aussi parier qu'on peut
00:44:15 Acceptez cette deuxième ligne.
00:44:17 Nous vous donnerons
00:44:21 "Je vais ordonner qu'on l'installe".
00:44:24 Bien.
00:44:26 M. Le secrétaire, nous n'avons pas pu
00:44:30 car les ondes radio sont brouillées.
00:44:33 Etes-vous responsables de ce sabotage?
00:44:39 Ils se disputent à nouveau.
00:44:41 ''Ne donnez pas d'information.
00:44:47 ''Réponse positive, nous avons étudié
00:44:51 "Nous voulions saboter
00:44:54 "en cas de véritable attaque."
00:44:56 "Lorsque votre erreur s'est produite,
00:44:59 ''et avons immédiatement
00:45:02 Etes-vous prêts à rétablir le contact?
00:45:05 Peut-être qu'en contactant le commandant
00:45:10 - "Renoncera-t-il sous votre ordre?"
00:45:16 "Je vais donner l'ordre".
00:45:19 Très bien. Restez en ligne.
00:45:24 Général Bogan, passez-moi le groupe 6.
00:45:26 - On ne peut pas les contacter.
00:45:30 Quel est le nom du commandant?
00:45:32 - Grady.
00:45:35 Réessayez le groupe 6.
00:45:40 Pigeon 6, ici Ultima 2. Me recevez-vous?
00:45:46 Pigeon 6, ici Ultima 2.
00:45:50 - Pigeon 6, ici Ultima 2.
00:45:53 Répondez. Pigeon 6, ici Ultima 2.
00:45:57 Nous ne pouvons pas...
00:45:59 Colonel Grady, ici le président
00:46:02 des Etats-Unis.
00:46:04 Votre mission a été déclenchée
00:46:07 C'est une erreur. Je répète, c'est une erreur.
00:46:10 J'ordonne à votre groupe
00:46:14 Nous ne pouvons pas accepter
00:46:18 Colonel, votre code est CAP 811...
00:46:21 Je ne peux recevoir de nouvel ordre.
00:46:24 Votre cible est Moscou.
00:46:25 Mes ordres sont de vous ignorer.
00:46:28 Colonel Grady,
00:46:33 Bon sang.
00:46:38 Bogan, on peut le ravoir?
00:46:41 S'il suit les ordres,
00:46:42 il nous contactera
00:46:47 Quel type d'homme est-il, ce Grady?
00:46:50 Il a servi dans deux guerres,
00:46:56 Est-il marié? Proche de sa famille?
00:46:59 Sa femme est récemment décédée
00:47:01 Un enfant, un garçon d'environ dix ans.
00:47:05 Trouvez-le.
00:47:08 Tout de suite.
00:47:19 M. le secrétaire général, il serait prudent
00:47:21 de quitter Moscou.
00:47:24 Nous pourrons ainsi continuer nos
00:47:29 si nos avions réussissent.
00:47:33 "J'ai déjà pris mes dispositions".
00:47:37 "Malheureusement, il est trop tard
00:47:41 ''Si Moscou est détruite,
00:47:45 "A Genève? Négocier la paix
00:47:48 - On peut encore...
00:47:51 - "Vos avions passeront".
00:48:02 "Je vous rappellerai dès que je serai
00:48:14 M. Le président.
00:48:21 Une heure de la cible.
00:48:27 Ça fait trois.
00:48:29 Encore trois.
00:48:37 Nous payerons
00:48:40 Le président doit attaquer en masse.
00:48:44 C'est le moment,
00:48:47 Nous ne sommes pas
00:48:50 Les japonais l'ont fait à Pearl Harbor.
00:48:52 Mais les Japonais ont eu raison.
00:48:55 Nous étions leur ennemi.
00:48:57 Tant que nous étions là,
00:48:59 Ne pensez-vous pas que le communisme
00:49:02 L'ennemi du capitalisme?
00:49:05 La seule erreur des Japonais
00:49:08 Ils ont payé cher pour ca avec Hiroshima.
00:49:10 Nous commettons la même erreur,
00:49:14 On ne peut effacer l'histoire,
00:49:16 Vous avez si bien appris,
00:49:20 entre vous et ceux que vous voulez tuer.
00:49:22 Pourquoi détruire la Russie?
00:49:25 Pour préserver quoi?
00:49:26 La démocratie, mon général!
00:49:30 De tuer?
00:49:31 Pourquoi êtes-vous dans l'armée,
00:49:41 Oui, M. Le président.
00:49:43 Blackie, vous souvenez-vous
00:49:46 Un peu.
00:49:48 Le sacrifice d'Abraham.
00:49:52 Le vieux machin s'en servait
00:49:57 Je m'en souviens.
00:49:59 Souviens-t'en,
00:50:04 J'ai besoin de ton aide.
00:50:07 Des ordres t'attendront là-bas.
00:50:13 Elle est avec eux à New York.
00:50:17 Je vais te demander beaucoup, Blackie.
00:50:22 Je ferai ce que tu dis.
00:50:26 Bonne chance.
00:50:35 Oui.
00:50:37 Contactez notre ambassadeur à Moscou
00:50:40 et le délégué soviétique aux Nations unies.
00:50:43 Branchez-les sur cette ligne,
00:50:47 Tout de suite, monsieur.
00:50:48 Et cette deuxième ligne entre Omaha
00:50:54 Elle est prête, monsieur.
00:50:58 Général Bogan,
00:51:01 Pouvez-vous tester la ligne?
00:51:03 Quand elle sera prête,
00:51:04 branchez-moi et mettez-moi
00:51:07 que tout le monde m'entende.
00:51:09 Bien.
00:51:14 Ici le général Bogan,
00:51:20 Je suis l'interprète du maréchal Nevsky,
00:51:25 Le maréchal Nevsky vous salue.
00:51:28 Moi de même.
00:51:30 Nous vous recevons cinq sur cinq,
00:51:34 Cinq sur cinq.
00:51:37 Je n'ai pas d'information
00:51:40 Nous non plus.
00:51:41 Nous devions simplement
00:51:46 Une minute.
00:51:49 M. le Président,
00:51:52 Merci.
00:51:57 Ici le président des Etats-Unis.
00:52:00 Tout ordre que je donne
00:52:03 doit être considéré comme ordre
00:52:06 Tout ordre sera obéi sans réserve.
00:52:12 Messieurs, il nous faut tout tenter
00:52:15 pour empêcher
00:52:19 Le chef de l'etat russe a réagi comme
00:52:24 Il a retardé une riposte.
00:52:26 Et je pense qu'il croit sincèrement
00:52:30 Nous devons le convaincre,
00:52:34 que c'est bien la vérité.
00:52:37 J'ordonne donc à tout le personnel américain
00:52:40 de coopérer sans reserve avec
00:52:44 afin d'abattre nos bombardiers à l'attaque.
00:52:48 Vous devez divulguer
00:52:52 Une quelconque hésitation
00:52:58 aura des conséquences terribles.
00:53:02 Messieurs, je ne soulignerrai
00:53:06 J'attends de vous
00:53:13 Je vous souhaite de réussir.
00:53:20 Général Bogan,
00:53:22 plusieurs de nos avions
00:53:26 qui semblait cibler,
00:53:29 mais l'émetteur radar.
00:53:31 Est-ce possible?
00:53:34 Le colonel Cascio va vous répondre.
00:53:40 C'est un ordre.
00:53:43 Un ordre, colonel.
00:53:47 Une minute. Major Handel.
00:53:49 Général Bogan.
00:53:51 Sergent Collins.
00:53:53 Chef!
00:53:54 - Vous secondez Cascio?
00:53:56 Venez par ici!
00:53:58 - Général Bogan, nous devons...
00:54:01 nos missiles peuvent-ils détecter
00:54:04 et un émetteur radar?
00:54:07 - Oui.
00:54:09 Oui.
00:54:10 Les soviets nous écoutent.
00:54:13 Ils peuvent faire les deux.
00:54:16 Le détecteur de radar
00:54:19 en augmentant la puissance du signal?
00:54:22 Répondez!
00:54:24 Oui. Il est possible de le neutraliser
00:54:28 et en glissant entre les ondes radar
00:54:31 Le système de mise à feu réagit
00:54:34 et lance le missile.
00:54:37 Merci, général Bogan.
00:54:39 Nous vous rappellerons.
00:54:43 Merci, sergent, ce sera tout.
00:54:52 C'était quoi ce bordel?
00:54:55 On leut a indiqué
00:54:58 quel que soit l'avion.
00:55:09 - Ils s'approchent.
00:55:13 C'est trop compliqué, ici.
00:55:15 Envoie le code.
00:55:17 Compris.
00:55:22 Ils descendent? Je n'ai pas vu.
00:55:24 Ils essayent d'éviter les chasseurs
00:55:28 - Ça va marcher?
00:55:30 Quarante-cinq minutes de la cible.
00:55:35 Désolé, mon général. Je n'ai pas pu.
00:55:40 Je ne sais pas, j'ai eu un blanc.
00:55:44 Ça va mieux.
00:55:46 Ca peut arriver à tout le monde, colonel.
00:55:53 Je suis convaincu que c'est un piège.
00:55:57 On sait qu'ils travaillent
00:56:00 Ils ont provoqué tout ceci.
00:56:03 Ils profitent de ce moment
00:56:06 et leurs bombardiers.
00:56:08 Il n'y a aucune preuve
00:56:10 Ils volent peut-être à basse altitude.
00:56:12 Il y a des missiles en orbite
00:56:15 Je ne le rapporterai pas sans en être sûr.
00:56:17 Nous devrions conseiller
00:56:20 C'est le Pentagone ou le président
00:56:24 Ils ne connaissent pas la situation
00:56:27 Un ennemi qui essaye tous les trucs.
00:56:29 Laissons-leur la politique,
00:56:31 Si nous agissons vite,
00:56:34 Ça suffit!
00:56:35 C'est d'une mutinerie dont vous parlez.
00:56:38 Continuez ainsi et je vous fais sortir
00:56:41 Les Russes sont à nouveau en ligne.
00:56:44 Oui, maréchal Nevsky.
00:56:47 Donnez-nous la longitude et la latitude
00:56:52 Sergent Collins.
00:56:54 Je peux, mais pas l'altitude.
00:56:56 On a des signaux déformés.
00:56:58 Quelle est la position des deux avions?
00:57:02 On peut mettre des chasseurs
00:57:05 Bien.
00:57:06 Sergent Collins, donnez la position exacte
00:57:10 Bien.
00:57:12 7880 nord.
00:57:16 5850 est.
00:57:17 Sur un angle de 205 degrés.
00:57:24 L'ambassadeur et le délégué russe
00:57:29 Merci.
00:57:34 Jay, où es-tu?
00:57:37 Sur le toit de l'ambassade, à Moscou.
00:57:40 M. Lentov, où êtes-vous?
00:57:42 Dans le batiment de l'ONU à New York.
00:57:44 Quoi qu'il arrive,
00:57:47 vous devez tous les deux y rester
00:57:51 Est-ce clair?
00:57:54 Le secrétaire général.
00:57:56 ''J'imagine qu'il y a une raison
00:58:01 Oui, monsieur.
00:58:02 "Nous vous écoutons".
00:58:04 Il semble prêt, moins dur.
00:58:06 "Dans un moment,
00:58:09 "Nos forces armées sont en alerte.
00:58:12 ''Sans solution,
00:58:15 "Que proposez-vous, M. Le président?
00:58:17 ''Mes experts me disent qu'un ou deux
00:58:23 "Avez-vous pris une décision?"
00:58:24 Oui.
00:58:26 C'est ma décision
00:58:30 M. Swenson, êtes-vous en ligne?
00:58:31 Oui, M. Le président.
00:58:33 - Général Bogan?
00:58:36 Voici ce qui se passera
00:58:40 Il lâchera deux bombes de 20 mégatonnes
00:58:45 Notre ambassadeur
00:58:48 quelques secondes auparavant.
00:58:51 Il verra les missiles de défense lancés?
00:58:56 Quelques instants plus tard,
00:58:59 On me dit que nous entendrons alors
00:59:01 un bruit aigu.
00:59:04 Ce sera le téléphone de l'ambassadeur
00:59:11 Quand nous entendrons ce bruit,
00:59:16 Jay, tu comprends
00:59:21 Je comprends.
00:59:24 "C'est ça, votre idée?"
00:59:26 ''Sacrifier un américain
00:59:28 - Non! Ecoutez-moi.
00:59:33 Ecoutez.
00:59:37 J'ai donné l'ordre
00:59:40 de quitter Washington.
00:59:43 Dans quelques minutes,
00:59:47 Il est armé de deux bombes
00:59:52 Dès que je saurai que Moscou
00:59:56 je donnerai l'ordre de lâcher les bombes.
00:59:59 La cible est l'Empire State Building.
01:00:04 Lorsque nous entendrons le bruit
01:00:09 nous saurons qu'il est mort,
01:00:13 et New York, détruite.
01:00:19 Mon Dieu.
01:00:25 Comment peut-il faire ça?
01:00:27 Que peut-il faire d'autre?
01:00:31 Cinq millions de personnes.
01:00:34 Ça devait bien finir ainsi, M. Knapp.
01:00:42 C'est la seule solution,
01:00:47 A moins que vous ne pensiez
01:00:51 que l'offre en elle-même est suffisante
01:00:55 pour prouver notre bonne volonté.
01:00:59 "Penseriez-vous que ce serait suffisant"
01:01:01 ''si des avions russes
01:01:05 "Accepteriez-vous
01:01:10 Non.
01:01:13 "J'aimerais dire que votre acte est inutile."
01:01:17 "Mais je ne le peux pas."
01:01:21 Espérons qu'on n'en viendra pas là.
01:01:33 Colonel Grady, nous sommes à 275 m.
01:01:40 Pierce?
01:01:42 Que vois-tu dehors?
01:01:45 Des lumières. Un village, j'imagine.
01:01:49 Du mouvement sur les routes?
01:01:51 Ouais. Des voitures, quelques camions.
01:01:55 Pas de black-out?
01:01:57 Tout a l'air normal.
01:02:00 Je pensais qu'ils seraient dans des abris.
01:02:04 On est à combien de Moscou?
01:02:06 Trente-huit minutes de la cible.
01:02:08 - Combien d'avions reste-t-il?
01:02:18 Flynn?
01:02:20 Toujours là, Grady.
01:02:22 Des dégâts?
01:02:25 Une aile un peu abîmée,
01:02:29 mais ça n'a fait que nous ralentir
01:02:36 Il vous reste des leurres?
01:02:37 Quelques-uns.
01:02:41 C'est nous qui avons les bombes.
01:02:44 Il faut que tu t'occupes
01:02:48 A tes ordres.
01:02:51 Merci, Billy.
01:02:52 C'est bon.
01:02:55 Fais attention.
01:02:57 Toi aussi.
01:03:04 Général Bogan?
01:03:06 Oui, maréchal Nevsky.
01:03:08 Pourquoi un de vos avions
01:03:12 C'est le numéro 6, l'avion leurre.
01:03:15 Il essaye d'attirer vos chasseurs
01:03:19 Je vois.
01:03:19 Il n'est pas armé. Ne vous inquiétez pas.
01:03:22 Merci. Nous essayerons tout de même
01:03:27 Si vous éloignez vos chasseurs,
01:03:30 Vous ne l'aurez jamais.
01:03:32 Celui-ci n'a pas de bombes.
01:03:37 L'autre va réussir à passer!
01:03:39 C'est pas vrai!
01:03:51 Excusez-moi.
01:03:54 Un moment, s'il vous plaît.
01:04:02 Il y a eu...
01:04:06 Le maréchal Nevsky s'est effondré.
01:04:13 Il semble...
01:04:18 Je ne sais pas...
01:04:23 Le général Koniev...
01:04:25 Le général Koniev
01:04:33 Général Bogan.
01:04:36 Nevsky a envoyé ses chasseurs
01:04:40 Cela signifie que l'autre avion
01:04:43 Il ne peut pas les rappeler?
01:04:45 Il n'a plus le temps.
01:04:51 Nevsky l'a compris trop tard.
01:04:54 Général Bogan, ici le général Koniev.
01:04:58 Voyez-vous le dernier avion
01:05:02 Non.
01:05:04 Nous ne pouvons pas le détecter au radar
01:05:09 pour notre défense anti-air.
01:05:13 J'imagine qu'il passera.
01:05:16 Oui.
01:05:18 Il nous reste une chance.
01:05:21 J'ai l'intention de concentrer
01:05:24 sur la trajectoire de votre avion
01:05:30 Nous espérons ainsi créer
01:05:37 Ça peut marcher.
01:05:38 Trente minutes de la cible.
01:05:43 Savez-vous, général,
01:05:49 Dans un endroit improbable.
01:05:52 Ah, oui?
01:05:54 Dans le golfe persique, pendant la guerre.
01:05:58 A Korammshar.
01:06:01 Vous deviez nous livrer des avions
01:06:06 Mais nous ne nous sommes pas vus.
01:06:09 Je me souviens de la chaleur.
01:06:12 Oui, insupportable.
01:06:15 Comme dans un sauna.
01:06:16 Je me souviens de vos pilotes,
01:06:22 décollant dans ces avions.
01:06:26 Ils rentraient leur train d'atterrissage
01:06:30 Je n'ai jamais rien vu de tel.
01:06:32 Ils avaient hâte d'attaquer les allemands.
01:06:36 Vous êtes à Moscou, général?
01:06:39 Non, on m'a donné l'ordre de partir.
01:06:43 Votre famille...
01:06:48 C'est un jour noir, général.
01:06:53 Au revoir, camarade.
01:06:55 Au revoir, mon ami.
01:07:00 Ils vont lancer toutes leurs roquettes
01:07:09 Colonel Grady?
01:07:11 Oui?
01:07:11 Il semble y avoir plusieurs roquettes
01:07:14 mises à feu devant nous.
01:07:15 On va bientôt les voir au radar.
01:07:18 Que font-elles?
01:07:19 Elles sont attirées par ce qui produit
01:07:24 Elles ne peuvent pas être pour nous,
01:07:28 Que font-elles? Que sait-on d'autre?
01:07:30 Si elles sont comme les nôtres,
01:07:35 Ils vont les faire sauter au-dessus de nous
01:07:40 Et ça peut marcher.
01:07:43 Est-ce qu'elles fonceraient
01:07:45 Pourquoi pas?
01:07:48 - Il nous reste combien de missiles air-air?
01:07:51 Bien.
01:07:53 Dès que tu les vois,
01:07:55 tu lances les missiles
01:07:58 A la verticale?
01:08:00 Oui. Avec de la chance,
01:08:04 Lance-les assez fort pour qu'ils restent
01:08:08 Bien. Colonel, il faut contacter la base.
01:08:10 On n'a pas le temps.
01:08:11 Il le faut. Ils attendent.
01:08:13 Nous sommes près de la cible.
01:08:16 Gardez l'œil sur notre portée.
01:08:19 Ultima 2, ici Pigeon 6. Me recevez-vous?
01:08:22 Grady, ici le président.
01:08:23 Gardez la ligne, quoi que vous entendiez.
01:08:29 Papa?
01:08:31 Papa, c'est moi, Tommy.
01:08:32 Je vais bien, il n'y a pas de guerre.
01:08:35 C'est une erreur. Une grosse erreur.
01:08:39 C'est vraiment ton fils?
01:08:43 Ils l'imitent. C'est pas votre fils.
01:08:47 Je suis sûr, papa. Tu m'entends?
01:08:51 Tu connais la suite, vas-y.
01:08:55 "Tu es certain?"
01:08:56 "Seuls les idiots sont sûrs. "
01:09:00 Grady, ce n 'est pas un piège.
01:09:02 Il n'y a pas de guerre.
01:09:05 Papa, je veux te revoir.
01:09:07 Ecoutez-le. Personne ne peut imiter ça.
01:09:09 - Je ne peux pas.
01:09:12 Pour l'amour de votre fils!
01:09:13 Tirez-en un.
01:09:16 Le deuxième.
01:09:17 - Tenez-les à 800 m des roquettes.
01:09:20 - 5 500 m.
01:09:22 - 6 000 m.
01:09:23 9 000. 12 000.
01:09:25 Papa!
01:09:26 - Coupe ça!
01:09:28 - Je t'aime. Reviens.
01:09:30 24 000 m.
01:09:32 27 000 m.
01:09:32 On est trop bas, on va être écrasés.
01:09:35 On rétablit à 36 000 m.
01:09:37 - Je t'aime, Tommy. Mon fils.
01:09:40 - Souviens-t'en. Je t'aime tant.
01:09:42 Accrochez-vous!
01:09:44 On monte.
01:09:45 Les roquettes nous rattrapent.
01:09:50 Accrochez-vous!
01:10:18 C'est bon.
01:10:23 Moscou est à combien?
01:10:26 Dix-sept minutes.
01:10:32 Il nous reste à prendre une seul décision,
01:10:38 A quelle hauteur nous devons
01:10:44 On a déjà ramassé assez de radiation
01:10:49 on n'en a pas plus de deux jours.
01:10:55 Je compte descendre à 275 m
01:10:58 et remonter à 1 500 m
01:11:03 Les bombes explosent a 1 500m.
01:11:08 Nous partirons avec.
01:11:13 Après tout,
01:11:16 il ne reste rien de chez nous.
01:11:22 Que Dieu nous pardonne.
01:11:26 Passez-moi New York.
01:11:33 Quinze minutes de la cible.
01:11:35 Maman? Ecoute-moi.
01:11:38 Nous avons peu de temps.
01:11:41 Ecoute, maman.
01:11:44 Comment ça? Où est-il?
01:11:48 J'avais oublié le match.
01:11:56 Tu es seule, alors.
01:11:59 Attends.
01:12:02 Oui.
01:12:03 Reste au téléphone avec moi.
01:12:07 Reste avec moi.
01:12:36 Y a-t-il des documents à New York
01:12:43 qui soient essentiels à la marche du pays?
01:12:48 Général Stark?
01:12:50 Non.
01:12:52 Il y a des documents importants,
01:12:57 Avons-nous le temps de prévenir les gens?
01:12:59 Beaucoup de vies pourraient être sauvées.
01:13:02 Avec si peu de temps,
01:13:05 on ne ferait que les paniquer.
01:13:08 Et ça?
01:13:11 Peut-être ne le sait-il pas?
01:13:14 La femme du président est à New York.
01:13:23 Il le sait.
01:13:27 Mon Dieu.
01:13:29 Messieurs, nous perdons du temps.
01:13:32 J'ai calculé en gros
01:13:34 que les effets de deux bombes
01:13:37 sur la ville de New York
01:13:40 feraient environ trois millions de morts
01:13:43 Cela comprends les victimes
01:13:46 Peu importe s'ils ont atteint
01:13:50 Ils mourront de toute façon.
01:13:52 Un autre millions mourra
01:13:56 Même si aucun document à New York
01:13:59 nombreuses sont les entreprises
01:14:03 Nous avons de la chance.
01:14:06 Le papier est un isolant merveilleux,
01:14:10 que ces archives survivent.
01:14:17 Notre priorité serait donc de déblayer.
01:14:20 Non pas pour les morts.
01:14:24 Pour retrouver ces archives.
01:14:51 Vous êtes marié, Buck?
01:14:53 Pas encore.
01:14:56 On est ensemble depuis un moment,
01:15:01 Elle est fonctionnaire?
01:15:03 Au ministère de l'lntérieur.
01:15:05 Elle est interprète, comme moi.
01:15:06 Espagnol, français et italien.
01:15:09 On a fait nos études ensemble.
01:15:13 elle peut jurer en quatre langues.
01:15:16 Vous vous êtes bien débrouillé, Buck.
01:15:23 Vous n'avez pas eu peur.
01:15:26 Beaucoup auraient eu peur.
01:15:29 C'est vous qui n'avez pas eu peur.
01:15:33 Si vous vous mariez,
01:15:38 il faut le faire vite.
01:15:41 Oui.
01:15:41 Profitez du temps.
01:15:45 Il passe vite.
01:15:52 Le secrétaire général est en ligne.
01:16:03 M. Le secrétaire général.
01:16:05 "M. Le président, je n'ai activé"
01:16:09 "que la partie de notre défense"
01:16:11 ''qui puisse encore abattre votre avion."
01:16:14 ''Nos missiles à longue portée
01:16:19 ''Mais nous ne pensons pas
01:16:23 Je suis d'accord.
01:16:25 ''Qui peut-on accuser, pourtant?
01:16:30 Ce sont les hommes
01:16:36 "Les hommes ne sont pas parfaits".
01:16:38 Les hommes sont responsables
01:16:40 de ce qu'ils font.
01:16:43 De ce qu'ils fabriquent.
01:16:45 Nous avons construit ces machines,
01:16:48 nous les avons installées.
01:16:51 Deux grandes villes vont être détruites.
01:16:59 Des millions de gens innocents vont mourir
01:17:04 Qu'allons-nous leur dire?
01:17:08 "Les accidents arrivent?"
01:17:11 C'est inacceptable!
01:17:15 Que faisons-nous, M. Le secrétaire?
01:17:23 ''Nous devons dire que cela
01:17:28 M. Le président...
01:17:31 Oui, Jay.
01:17:33 J'entends des explosions
01:17:37 Le ciel est très clair,
01:17:41 Tout est éclairé.
01:17:43 Très...
01:18:07 Blackie.
01:18:08 Oui, M. Le président.
01:18:12 Moscou est détruite.
01:18:15 Lâchez vos bombes comme convenu.
01:18:20 Entendu.
01:18:27 Vous êtes tous au courant de la mission,
01:18:31 Un dernier ordre.
01:18:35 Personne d'autre que moi
01:18:41 Je répète.
01:18:43 Je pilote l'avion
01:18:48 Cet acte est le mien.
01:18:51 C'est clair?
01:18:56 Nous approchons de la cible.
01:19:01 Compte à rebours à partir de dix.
01:19:05 Direction 56 degrés sud.
01:19:09 Vents de 12 km/h venant du nord-est.
01:19:13 Altitude: 8 000 m.
01:19:16 Cible à 300 m.
01:19:20 Point de chute à 10.
01:19:22 Neuf.
01:19:24 Huit.
01:19:25 Sept.
01:19:27 Six.
01:19:29 Cinq.
01:19:31 Quatre.
01:19:33 Trois.
01:19:34 Deux.
01:19:36 Un.
01:19:37 Feu.
01:20:30 Au 9 avril 2000, les pays suivants
01:20:36 les Etats-Unis
01:20:37 la Russie
01:20:38 la Grande-Bretagne
01:20:39 la France
01:20:41 la Chine
01:20:42 Israël
01:20:44 le Pakistan
01:20:45 l'lnde
01:20:46 la Corée du Nord