Failure to Launch
|
00:00:47 |
Πραγματικά αισθάνομαι |
00:00:51 |
Είσαι, πράγματι, |
00:00:54 |
Έτσι, μπορούμε να |
00:01:08 |
Κοίτα. |
00:01:10 |
Είναι ακόμα ερωτευμένοι! |
00:01:16 |
Πόσο υπέροχο είναι αυτό; |
00:01:22 |
Λοιπόν, που βλέπεις τη |
00:01:27 |
Σήμερα, μας βλέπω να |
00:01:46 |
Αυτό είναι το σπίτι σου; |
00:01:48 |
- Υπέροχο! |
00:01:51 |
Θέλω όταν γυρίζω σπίτι, |
00:02:00 |
Είσαι ευτυχισμένος; |
00:02:02 |
Ευτυχισμένος; Ναι, είμαι. |
00:02:08 |
Tripp, αφού είσαι ξύπνιος... |
00:02:12 |
Έλα ρε πατέρα... |
00:02:14 |
Δεν μπορείς να χτυπήσεις; |
00:02:16 |
Η μαμά σου... |
00:02:18 |
ροχαλίζει σαν ρινόκερος |
00:02:22 |
Καλησπέρα. |
00:02:24 |
Πρέπει να είσαι η Melanie. |
00:02:26 |
- Melissa. |
00:02:31 |
Melissa. Εντάξει! |
00:02:34 |
- Καλή συνέχεια να έχετε. |
00:02:41 |
Μένεις με τους γονείς σου; |
00:02:43 |
Είναι πρόβλημα; |
00:02:45 |
Με κοροϊδεύεις; |
00:02:47 |
- Μόλις φεύγει. |
00:02:50 |
Απίστευτο! |
00:02:53 |
’φησαν την ομπρέλα όρθια; |
00:02:57 |
Πρέπει να το βγάλουμε αυτό. |
00:02:59 |
Ξέρεις ποια θα |
00:03:02 |
Και... έφυγε. |
00:03:06 |
’λλη μία που φεύγει. |
00:03:08 |
Και αυτός είναι ακόμα εδώ. |
00:03:12 |
Failure to launch. |
00:03:25 |
"Καλωσήρθατε στο καράβι. " |
00:04:00 |
"Tortilla τσιπς. " |
00:04:04 |
- Καλημέρα, μαμά. |
00:04:05 |
- Καλημέρα, πατέρα. |
00:04:08 |
Κοιμήθηκες καλά χτες βράδυ; |
00:04:26 |
Ορίστε, γλυκέ μου. |
00:04:28 |
Είσαι η καλύτερη, μάνα! |
00:04:41 |
Με κοροϊδεύεις; |
00:04:49 |
Μην ξεχάσεις το κολατσιό σου. |
00:04:52 |
- Καλή δουλειά! |
00:05:19 |
Λοιπόν, παράτησες τη Melissa; |
00:05:21 |
Τυπικά, αυτή με παράτησε. |
00:05:24 |
- Τι έγινε; |
00:05:27 |
Είμαστε στο εστιατόριο. |
00:05:29 |
ζευγάρι να κρατιούνται |
00:05:32 |
Και μετά αποφάσισε να |
00:05:36 |
Λοιπόν... μου χαμογελάει |
00:05:39 |
και το επόμενο που θυμάμαι είναι |
00:05:45 |
- Φίλε λυπάμαι πολύ. |
00:05:48 |
Έτσι κι αλλιώς ήταν ώρα |
00:05:51 |
- Ωχ, όχι τους γονείς. |
00:05:53 |
- Πάμε πάλι. |
00:05:57 |
Εννοώ, φίλε μου... |
00:06:00 |
ότι φοβάσαι την αγάπη. |
00:06:02 |
- Μαλακίες. |
00:06:07 |
Λατρεύω τον έρωτα. |
00:06:09 |
Κοίτα, είχα αρκετές |
00:06:11 |
Και μερικές φορές πηγαίνω |
00:06:13 |
Και άλλες, όταν σταθώ |
00:06:15 |
νέα είδη σεξουαλικότητας. |
00:06:18 |
Αλλά πάντα διασκεδάζουμε. |
00:06:22 |
Περνάω καλά, περνάνε κι αυτές. |
00:06:25 |
Και αυτό δείχνει πως είναι καλό |
00:06:28 |
- Αν πολλοί σκεφτόντουσαν έτσι... |
00:06:31 |
Σε διπλό κρεβάτι με σεντόνια του |
00:06:34 |
Εσύ μάλλον κοιμάσαι σε μεγαλύτερο, |
00:06:38 |
Είναι ορθοπεδικό |
00:06:39 |
Τουλάχιστον δε |
00:06:42 |
δικούς μου για να |
00:06:44 |
Είμαι μυστικιστής. |
00:06:46 |
Πραγματικά μια μηχανή αναζήτησης. |
00:06:48 |
είναι πως τα παιδιά είναι η |
00:06:52 |
Γι' αυτό μένω στο σπίτι |
00:06:54 |
- Θα τους έλειπα! |
00:06:56 |
Και παρόλα αυτά, στην Αμερική |
00:06:59 |
Θα έπρεπε να γιορτάζουμε |
00:07:02 |
Είμαστε άντρες που ζουν |
00:07:04 |
Δεν χρειαζόμαστε δικαιολογίες για το |
00:07:07 |
- Όχι! |
00:07:10 |
βλέπω τρεις νικητές. |
00:07:12 |
Και όποιος εκεί έξω |
00:07:14 |
αν κοτάει ας έρθει |
00:07:15 |
Γιατί θα χρειαστεί πολύ δυναμίτη για να με |
00:07:20 |
- Το παλικάρι είναι ήδη 35 χρονών! |
00:07:23 |
35 χρονών! |
00:07:25 |
Ήμασταν καλοί γονείς, και τώρα |
00:07:29 |
Δεν κατηγορώ το παιδί |
00:07:31 |
Περνάει καλά εξίσου |
00:07:33 |
Ο γιος μας είναι ιπτάμενος. Πετάει |
00:07:36 |
να έχει το δικό |
00:07:38 |
- Το ξέρω. |
00:07:40 |
που τον αφήνουν να |
00:07:42 |
Πιστεύω πως είμαστε μπροστά |
00:07:46 |
Δεν μπορείς να χτίσεις |
00:07:49 |
Θέλει κανείς κοκτέιλ Guava; |
00:07:52 |
Έμαθα να τα φτιάχνω στα νησιά Maui. |
00:07:55 |
Στην υγειά μας, μωρό μου. |
00:07:57 |
Και ποιο είναι το |
00:08:02 |
- Bev; Τι είναι αυτό; |
00:08:08 |
Είναι ο Lono, ο |
00:08:12 |
Έχει και ο Bud ένα. |
00:08:14 |
- Όχι! |
00:08:17 |
Εννοώ... τι τρέχει εδώ; |
00:08:21 |
- Ο Douggie μετακόμισε! |
00:08:23 |
- Μας κοροϊδεύετε; |
00:08:25 |
- Πότε; |
00:08:27 |
Απίστευτο. |
00:08:29 |
Πόσες φορές τη βδομάδα |
00:08:36 |
Δεν το πιστεύω. Πως τα καταφέρατε; |
00:08:39 |
Πως καταφέρατε για όνομα του |
00:08:44 |
- Γνώρισε μια κοπέλα. |
00:08:46 |
- Ο Tripp φέρνει κάθε βδομάδα. |
00:08:50 |
την κατάλληλη! |
00:08:56 |
Δε θέλω άλλο ένα καναπέ. |
00:09:00 |
Να κάτι καινούριο. |
00:09:03 |
Έχει και στήριγμα |
00:09:04 |
Δε μιλάω γι' αυτό. Εντάξει. |
00:09:08 |
Πάρε ό,τι θες... |
00:09:10 |
αλλά να ξέρεις πως στους |
00:09:13 |
Αν πάρω αυτό το κάθισμα |
00:09:16 |
- Συμφωνούμε. |
00:09:19 |
Διαλέγετε καθίσματα. |
00:09:22 |
Γεια σου, κούκλα. |
00:09:28 |
- Μαμά... διάλεξε καρέκλα. |
00:09:30 |
- Έκλεισε. |
00:09:34 |
Πατέρα, ηρέμησε. Θα πάρει την |
00:09:39 |
- Δε θα την αγοράσουμε. |
00:09:41 |
Έχω δικά μου λεφτά. |
00:09:43 |
Αν δεν αρχίσεις πάλι να |
00:09:48 |
Συγγνώμη. |
00:09:49 |
Είναι δική μου. |
00:09:51 |
- Θα την αγοράσετε; |
00:09:58 |
Μήπως θέλετε κανά |
00:10:00 |
- Όχι, μόνο τα 20 λεπτά μου. |
00:10:03 |
Να καθαρίσω το κεφάλι μου. |
00:10:06 |
Έρχομαι εδώ για να ηρεμώ. |
00:10:09 |
Ξέρεις τι με βοηθάει εμένα; |
00:10:11 |
Να βάλω φαγητό στην κουζίνα |
00:10:14 |
Ότι βολεύει τον καθένα. |
00:10:19 |
Εντάξει, ο πωλητής μ'αφήνει |
00:10:21 |
και η μουσική είναι, |
00:10:23 |
Απαλή τζαζ. Είναι |
00:10:28 |
Και γενικώς οι άνθρωποι |
00:10:30 |
Βέβαια. |
00:10:34 |
- Κατάλαβα τι εννοείς. |
00:10:36 |
Κοροϊδεύω τους γονείς μου, |
00:10:40 |
- Είμαι η Paula. |
00:10:42 |
Γενικώς, δεν κοιμάμαι με |
00:10:44 |
Αυτό, δεν λογαριάζεται |
00:10:48 |
Θα ήταν αν μου ζήταγες να |
00:10:52 |
- Θες να πάμε για ένα ποτό το βράδυ; |
00:10:55 |
- Τι λες για μεσημεριανό αύριο; |
00:10:57 |
Περίμενε. Αύριο είναι Σάββατο. |
00:11:00 |
- Μερικές φορές τρώω τα Σάββατα. |
00:11:04 |
Τι λες για τη Δευτέρα; |
00:11:08 |
- Θα σε συναντήσω εδώ. |
00:11:23 |
- Γεια! |
00:11:25 |
Paula, καλά νέα. Είναι |
00:11:30 |
- Είναι Παρασκευή. |
00:11:34 |
Για τρίτη συνεχή βδομάδα. |
00:11:37 |
- Συζητιέται να γίνει μόνιμο. |
00:11:40 |
Αλλά για τα ποτά. |
00:11:43 |
- Στην υγειά μας. |
00:11:47 |
Σιωπή, πουτάνα. |
00:11:49 |
Συγγνώμη. Σκεφτόμουν |
00:11:52 |
Όχι εσύ, αυτό το κωλοπούλι, |
00:11:56 |
Ποιο κωλοπούλι |
00:12:02 |
Πιστεύω ότι ακούγεται ωραία. |
00:12:06 |
- Γνώρισες κάποιον σήμερα. |
00:12:09 |
- Και είναι όμορφος. |
00:12:12 |
Αλήθεια; |
00:12:14 |
Είναι ακτινολόγος. |
00:12:17 |
- Ένα βήμα παραπάνω. |
00:12:19 |
μια πλήρη εξέταση σώματος, |
00:12:21 |
- Αυτά δεν είναι φτηνά. |
00:12:28 |
Πόσο όμορφος; |
00:12:32 |
Όμορφος! |
00:12:34 |
Ο Tripp είναι καλό παιδί. |
00:12:39 |
Είχαμε μια πολλή όμορφη 1η συνάντηση. |
00:12:42 |
- ’ρα, όλα είναι έτοιμα; |
00:12:45 |
πιστεύω, πως μπορώ να κάνω |
00:12:48 |
Και να μείνει μόνος του |
00:12:51 |
Αμήν! |
00:12:54 |
Θα εκπλαγείτε με το πόσοι νεαροί |
00:12:58 |
Γνώμη μου είναι, εξαιτίας της |
00:13:01 |
- Η Όπρα, μιλά γι' αυτό συνέχεια. |
00:13:05 |
Στην εποχή μας, όταν |
00:13:07 |
είχε πίστη στον εαυτό |
00:13:09 |
Είσαι βράχος, ’λ. Με |
00:13:11 |
Πολλοί νεαροί που μπορούν να |
00:13:15 |
Καλείται: "Ατυχής προσπάθεια". |
00:13:18 |
Και κάπου εδώ, μπαίνω εγώ. Οι νεαροί, |
00:13:20 |
μια ερωτική κατάσταση σχέση, |
00:13:24 |
Έχουμε μια πρώτη γνωριμία, |
00:13:27 |
με βοηθά να ξεπεράσω μια αισθηματική |
00:13:30 |
αν έχει κανένα, με |
00:13:33 |
αλλά το βασικό είναι: |
00:13:37 |
δένεται μαζί μου, |
00:13:40 |
μετακομίζει. |
00:13:43 |
Αλλά, πώς θα σιγουρευτείς |
00:13:47 |
Θα βρω τι τους αρέσει... |
00:13:49 |
και θα κάνω ότι μου |
00:13:51 |
Κάπως έτσι |
00:13:54 |
- Και όσο αφορά το σεξ; |
00:13:57 |
με πελάτη. Εξάλλου, πρέπει |
00:14:01 |
και ας το παραδεχτούμε, |
00:14:06 |
- Εμείς πρέπει να κάνουμε κάτι; |
00:14:11 |
Πιο πολλές αγγαρείες, πιο |
00:14:15 |
Πιστεύω, πως πρέπει να ξέρεις ότι ο |
00:14:18 |
Σας υπόσχομαι πως |
00:14:20 |
ο Tripp θα είναι ένας |
00:14:27 |
Σταμάτα φίλε, μην τον βοηθάς! |
00:14:28 |
- Πάει να σκοράρει. |
00:14:30 |
- Σε έχω, σε έχω. |
00:14:33 |
Όχι, δε θα σκοράρεις! |
00:14:35 |
- Σκατά! |
00:14:37 |
Επειδή είσαι μπάσταρδος, δε σημαίνει |
00:14:39 |
Κοίτα τον... |
00:14:40 |
Πάει... Μέχρι το τέλος! |
00:14:45 |
- Στα μούτρα σου! |
00:14:48 |
Πολύ καλά φίλε, |
00:14:50 |
- Πολύ καλά. |
00:14:54 |
Ωραίο αυτό... χαμένε. |
00:14:56 |
Συνέχισε μικρέ. Να |
00:14:59 |
Είσαι πολύ καλός θείος. |
00:15:00 |
Είναι γύρω στα 6 μίλια. |
00:15:02 |
- Γεια σας, παιδιά. |
00:15:04 |
- Tripp, πάμε έξω. |
00:15:07 |
Δεν πήγα στο μαγαζί. |
00:15:10 |
Αλλά μπορείς να πας εσύ. |
00:15:13 |
Και μου είπες πως χρειάζεσαι |
00:15:16 |
- Το έχω βάλει για πλύσιμο. |
00:15:18 |
Αλλά, δεν το έπλυνα. Θα |
00:15:22 |
- Μόνος του; |
00:15:25 |
’φησα τα καθαριστικά στο χολ. |
00:15:27 |
Όταν τελειώσεις με τα γάντια, θυμήσου |
00:15:31 |
Γεια. |
00:15:37 |
Κάτι τρέχει με τη μαμά σου. |
00:15:40 |
Είναι πολύ όμορφα. Δεν |
00:15:44 |
Θα ήμουν ευχαριστημένος... |
00:15:48 |
Θα μου άρεσε αν |
00:15:52 |
Αν σε βγάλω στα ανοιχτά από το πρώτο |
00:15:56 |
Μέχρι τώρα, πρέπει να ομολογήσω, |
00:15:58 |
Όμορφο σκηνικό, απλό γεύμα... |
00:16:01 |
Υποθέτω, πως αυτή η τεχνική |
00:16:04 |
Ναι, κυρία μου. |
00:16:06 |
- Λειτουργεί τώρα; |
00:16:12 |
Πάμε για μια βόλτα. |
00:16:14 |
Μα δεν τέλειωσα |
00:16:17 |
Ναι, τελείωσες. |
00:16:21 |
Πραγματικά, δεν είμαι από τις |
00:16:24 |
- Όλα αυτά. |
00:16:27 |
Βασικά, δεν είναι δικό |
00:16:31 |
- Τι; |
00:16:32 |
Πολύ θα ήθελα ένα, αλλά δεν θεωρώ αυτή |
00:16:37 |
Εξάλλου, ο ιδιοκτήτης του, |
00:16:42 |
Γεια σας, κ. Axelrod! Νόμιζα |
00:16:45 |
Ήμουν, αλλά όχι πια. |
00:16:48 |
Τι τρέχει; Κουτάλι είναι |
00:16:51 |
Όχι. |
00:16:53 |
Πότε το χτυπήσατε |
00:16:57 |
- Είστε αγοράστρια; |
00:17:00 |
- 73. |
00:17:04 |
- Η γυναίκα μου το διάλεξε. |
00:17:07 |
Είναι και γρήγορο. |
00:17:10 |
Σίγουρα είναι ένα γιοτ. |
00:17:13 |
Θα το σκεφτώ. |
00:17:15 |
- Ευχαριστώ για το χρόνο σας. |
00:17:17 |
Ευχαριστώ. |
00:17:21 |
Θα την αφήσεις να φύγει; |
00:17:23 |
Δώστε της το χώρο |
00:17:27 |
Τώρα... |
00:17:29 |
Πάω πίσω της. |
00:17:35 |
Συγγνώμη, κυρία μου; |
00:17:37 |
- "Σίγουρα είναι γιοτ"; |
00:17:40 |
Πολύ καλό. |
00:17:44 |
Ας υποθέσουμε, |
00:17:46 |
ήταν υπέροχη... |
00:17:49 |
- Πως περνάμε την υπόλοιπη μέρα; |
00:17:52 |
Είμαι τόσο πεινασμένη, |
00:17:55 |
- Οι γλάροι έφαγαν το μεσημεριανό μου. |
00:17:58 |
- Και να παραστήσεις πως σου ανήκει; |
00:18:01 |
Όλα τα εστιατόρια που μου |
00:18:11 |
Γεια σου, Ace. |
00:18:12 |
Χαίρομαι που τα κατάφερες. |
00:18:14 |
Πέρασα από πολλά κύματα. |
00:18:17 |
- Φοβάμαι πολύ. |
00:18:20 |
Η Paula. Το έκανα, |
00:18:22 |
- Θα υπάρξει και 2ο ραντεβού; |
00:18:25 |
Αλλά η σχέση, είναι |
00:18:28 |
Ναι. Και γιατί; |
00:18:31 |
- Μένεις με τους γονείς σου; |
00:18:34 |
Η ζωή μας είναι τέλεια... |
00:18:37 |
για να χαλάει τις σχέσεις μας. |
00:18:38 |
Βγήκαμε μια φορά. Είμαι καλό |
00:18:41 |
περνάμε καλά, και δεν |
00:18:45 |
Τίποτα... δεν |
00:19:13 |
Κακό πέσιμο. |
00:19:16 |
Τι κάνεις; |
00:19:18 |
Θυμήσου, εμείς είμαστε |
00:19:25 |
Έλα. |
00:19:27 |
- Του δίνεις φιστίκι; |
00:19:29 |
Αυτά τρώει συνέχεια. |
00:19:32 |
Αυτό θέλει. Θες |
00:19:35 |
Δεν είναι παιδί, Tripp. |
00:19:38 |
Κοίτα πόσο ήρεμο είναι. |
00:19:40 |
Λίγη σοκολάτα, μωρό μου; |
00:19:43 |
- Του δίνεις από πρωτεϊνούχα σοκολάτα; |
00:19:47 |
- Tripp, σου λέει όχι. |
00:19:50 |
Λέει όχι, Tripp. |
00:19:57 |
Έλα φιλαράκο. |
00:20:07 |
Τι κάνει; Σκιουράκι |
00:20:09 |
Όχι, ο Tripp το έκανε έτσι. |
00:20:14 |
Πρόσεχε το ποδήλατο. |
00:20:25 |
Γεια σου. Είμαι ο Tripp. |
00:20:28 |
Πρέπει να είσαι η Kit. |
00:20:33 |
- Είναι ένα σπάνιο πουλί. |
00:20:36 |
- Ένα κωλοπούλι. |
00:20:38 |
Δεν το ακούς; Αυτόν, |
00:20:42 |
Τώρα τον ακούω. |
00:20:44 |
Το έψαξα. Μπορεί να μιμηθεί |
00:20:47 |
Τηλεφώνησα στην Προστασία |
00:20:50 |
Ένα από τα πιο σπάνια |
00:20:54 |
- Ναι; |
00:20:58 |
Εντάξει, είμαι έτοιμη. |
00:20:59 |
Γεια σου. |
00:21:01 |
- Κοίτα ομορφιές. |
00:21:04 |
- Πολύ ωραία παπούτσια. |
00:21:08 |
Θα φύγουμε. |
00:21:10 |
- Είσαι έτοιμος; |
00:21:12 |
Να περάσετε καλά τα δυο σας. |
00:21:14 |
- Ευχαριστούμε. |
00:21:24 |
- Είναι δαγκωματιά από σκίουρο. |
00:21:27 |
- Μάλλον, όχι από ένα απλό σκίουρο. |
00:21:30 |
Ήταν μεγάλο, κάτι σαν αρκούδα, |
00:21:34 |
Είμαι τυχερός |
00:21:37 |
- Τι είπε ο γιατρός; |
00:21:40 |
Έχω μια ειδική κρέμα στο |
00:21:43 |
- Είχες κρέμα για δάγκωμα από σκίουρο; |
00:21:45 |
- Τι τύχη! |
00:21:49 |
- Μάλλον σ' αρέσει το κινέζικο φαγητό. |
00:21:52 |
Επίσης, θα παραγγείλω ένα |
00:21:54 |
και ίσως μιλήσω για |
00:21:57 |
- Σε προκαλεί αυτό; |
00:22:00 |
- Γεια μας, Paula. |
00:22:06 |
Εντάξει. Έτοιμος να |
00:22:12 |
- Θες να σε βοηθήσω μ' αυτό; |
00:22:15 |
Κοίτα... |
00:22:16 |
- Θαυμάζω την αυτοπεποίθηση. |
00:22:20 |
αυτο... πεποίθηση. |
00:22:25 |
Ω γαμώτο! |
00:22:28 |
Συγγνώμη. Το καλαμάρι |
00:22:30 |
- Συγγνώμη. |
00:22:33 |
Δεν είδα τίποτα. |
00:22:36 |
Πες μου για εσένα. Πως |
00:22:39 |
Διδάσκω παιδιά με |
00:22:47 |
- Πως είναι το χέρι; - |
00:22:57 |
Λοιπόν... να'μαστε |
00:23:01 |
Πάλι στο σπίτι. |
00:23:03 |
- Πέρασα πολύ όμορφα. |
00:23:05 |
- Ωραία. |
00:23:11 |
Σκάσε, ρε κωλοπούλι! |
00:23:15 |
- Γεια σου, Kit. |
00:23:19 |
- Μπορείτε να με δείτε παιδιά; |
00:23:22 |
Ωραία. |
00:23:26 |
- Τι; |
00:23:33 |
Καληνύχτα. |
00:23:38 |
Σε ποιο είδος πλοίου |
00:23:40 |
Δεν είμαι σίγουρος, αλλά ξέρω |
00:23:43 |
Τότε, πρέπει να κάνεις κάποιες |
00:23:45 |
Σ' αρέσει η ταχύτητα; |
00:23:47 |
Σ' αρέσει να ακούς |
00:23:49 |
Θες να φτάσεις από το σημείο Α στο |
00:23:52 |
Αν αυτά σε φτιάχνουν, τότε |
00:23:55 |
Εντάξει, αυτό είναι. |
00:23:57 |
Τότε ένας δρόμος υπάρχει. Αλλά |
00:24:00 |
Ν' ακούσεις τον |
00:24:01 |
Να έχεις την ανατολή και |
00:24:04 |
Να ξέρεις πως μπορείς να γυρίσεις τον |
00:24:08 |
Τότε... |
00:24:09 |
αν αυτό σου ακούγεται καλό... |
00:24:12 |
τότε θες ιστιοφόρο. |
00:24:15 |
Αυτό... είναι τρόπος ζωής. |
00:24:18 |
Αυτό είναι πάθος. |
00:24:21 |
- Σε μένα; |
00:24:24 |
Δε θέλω να τον νοιώθω... θέλω |
00:24:26 |
- Δεν είμαι τύπος ιστιοφόρου... |
00:24:28 |
- Με το να κάθεσαι στη μαρίνα. |
00:24:31 |
- Θέλω να νοιώθω τη δύναμη... |
00:24:35 |
δεν είναι ο τύπος της |
00:24:42 |
Πιο σιγά, Paula. |
00:24:44 |
Ήταν ο καλύτερός μου φίλος. |
00:24:48 |
Από τότε που ήταν |
00:24:50 |
μια μπάλα από τρίχες, |
00:24:54 |
που δεν μπορούσε να |
00:24:57 |
Και τώρα... |
00:25:01 |
Έχετε χαρτομάντιλο ή κάτι; |
00:25:07 |
Ξέρεις, μου έσωσε τη ζωή. |
00:25:09 |
Και τώρα δεν μπορώ να |
00:25:34 |
Χαίρομαι πολύ που είσαι εδώ. |
00:25:39 |
Ναι, βέβαια. |
00:25:45 |
Μπορώ να έχω ένα |
00:25:49 |
- Ευχαριστώ. |
00:26:01 |
Ευχαριστώ, Gretchen. |
00:26:03 |
Όποτε θες. |
00:26:05 |
Η φάση της συναισθηματικής |
00:26:07 |
Κλαίω, κλαίει. |
00:26:11 |
Πόσο νομίζεις πως θα κοιμάται; |
00:26:12 |
Κανά μισάωρο. Ήρθε |
00:26:16 |
Ποιο είναι το αληθινό |
00:26:18 |
Δεν ξέρω. |
00:26:18 |
Εγώ μόνο τους φτιάχνω τα |
00:26:28 |
- Είναι τόσο λυπηρό... |
00:26:30 |
- Ήταν χάλια. |
00:26:33 |
Καλή επιλογή. |
00:26:35 |
Να'τη. |
00:26:36 |
- Γεια σου, Paula. |
00:26:37 |
Αυτοί είναι οι καλοί μου φίλοι, |
00:26:40 |
Χάρηκα για την γνωριμία. |
00:26:41 |
Λυπάμαι για την απώλειά σου... |
00:26:44 |
- Ευχαριστώ. |
00:26:46 |
Γεια σου. |
00:26:48 |
Ξέρεις, η πλειονότητα των |
00:26:51 |
ίσως, σοκολάτες. Αλλά... |
00:26:53 |
πρέπει να παραδεχτώ, |
00:26:55 |
Ο καθένας μπορεί να |
00:26:58 |
Τώρα, θα σου |
00:27:01 |
Λέγεται το "Παίξιμο των δακτύλων". |
00:27:05 |
Είναι διπλή σκανδάλη. |
00:27:07 |
Περισσότερες βόμβες σε |
00:27:10 |
Να το δω. |
00:27:12 |
Όταν βγεις εκεί έξω, θα σου έρχονται |
00:27:15 |
Σου εγγυώμαι πως δε θα σκέφτεσαι |
00:27:20 |
Παναγία μου. |
00:27:28 |
Λυπάμαι πάρα πολύ! |
00:27:30 |
- Καλή βολή! |
00:27:31 |
Εντάξει είναι. |
00:27:36 |
Πάμε να "χρωματίσουμε" |
00:27:45 |
Ο πρώτος που θα πετύχει την |
00:27:48 |
Αυτός ο τύπος γέλαγε εναντίον |
00:27:52 |
- Αποκαλούνται "Μωρά του Διαβόλου". |
00:27:56 |
Θα ήταν τέλειο τεστ |
00:27:58 |
- Αυτοί οι τύποι είναι πρωταθλητές; |
00:28:19 |
- Θεέ μου. |
00:28:26 |
Είσαι δικιά μου, ξανθούλα! |
00:28:43 |
Βγήκα έξω; |
00:28:56 |
Δεν ήξερα πως |
00:29:00 |
Δεν πουλάνε. |
00:29:11 |
- Μείνε κάτω Paula. |
00:29:14 |
Όχι. |
00:29:27 |
Κάνει ζέστη σήμερα, ε; |
00:29:36 |
Χάρηκα που τα είπαμε. |
00:29:43 |
Paula; |
00:29:45 |
Συγγνώμη! |
00:29:46 |
Μετράει ως ατύχημα; |
00:29:51 |
Πρέπει να έρθεις προς εμένα. |
00:29:53 |
Όχι, ευχαριστώ. Θα μείνω |
00:29:55 |
Τώρα! |
00:30:01 |
Είμαι έξω. |
00:30:05 |
- Είμαι έξω! |
00:30:08 |
Paula, που είσαι; |
00:30:11 |
"Παίξιμο των δαχτύλων"... |
00:30:13 |
Νεραϊδούλα; |
00:30:15 |
Έλα έξω, όπου και αν είσαι. |
00:30:18 |
Σύντομα θα χάσεις και θα |
00:30:24 |
Ρε γαμώτο! |
00:30:26 |
Ποιος γελάει τώρα; |
00:30:36 |
- Έλα εδώ. |
00:30:40 |
- Γεια, Kit! |
00:30:41 |
Ξέρεις τι; Πάω να |
00:30:45 |
Μάλλον ξεπέρασες για τα καλά |
00:30:47 |
Ξέρεις, αν είχα, και είχε πεθάνει, |
00:30:52 |
Έχει κωλάρα και |
00:30:55 |
- Έχει ωραία μαλλιά! |
00:30:57 |
- Πρέπει να την κρατήσεις. |
00:31:00 |
Μπορούμε να φύγουμε τώρα; |
00:31:03 |
Το να γνωρίσουμε τους φίλους είναι |
00:31:05 |
ότι, δε σου αρέσει μόνο |
00:31:08 |
Καλά. Ο ψηλός είναι |
00:31:11 |
Είναι σχεδιαστής λογισμικού. Δουλεύει |
00:31:15 |
Όχι, αυτός είναι ο κοντός. Ο ψηλός, |
00:31:21 |
- Ποιον να διαλέξω; |
00:31:25 |
Ωραία. Μπορούμε |
00:31:28 |
Όχι, μέχρι να πάρω το νεύμα. Αν δεν το |
00:31:34 |
Νομίζω πως το πήρες. |
00:31:39 |
Ναι. |
00:31:41 |
Ο Tripp τα πάει πολύ καλά. |
00:31:44 |
Νομίζω πως αύριο, θα τον |
00:32:00 |
Υπάρχουν δύο τρόποι να |
00:32:03 |
Γυρίζοντάς το προς τον |
00:32:08 |
Κάτι που δεν πρέπει να το κάνεις αν |
00:32:11 |
- Έτσι, θα το δοκιμάσω. |
00:32:14 |
- Γιατί είναι κακό; |
00:32:17 |
Γύρω το τιμόνι. |
00:32:24 |
Έλα, μωρό μου! |
00:32:32 |
Χριστέ μου! |
00:32:34 |
Τίποτα σαν κι αυτό να |
00:32:40 |
Το γυρίζουμε αυτό από εδώ... |
00:32:46 |
Εντάξει. "Γύρε" και |
00:32:51 |
Είναι πολλές λέξεις. Το μόνο |
00:32:55 |
- Έλα, πιάσε το τιμόνι. |
00:32:57 |
Αλήθεια; |
00:33:00 |
Τώρα είσαι ο καπετάνιος. |
00:33:02 |
Περίμενε, περίμενε! Τι κάνεις; |
00:33:04 |
- Πάω κάτω. |
00:33:06 |
Μπύρα, κρασί, τσιπς, |
00:33:08 |
- Δεν είναι δικό μου ιστιοφόρο. |
00:33:12 |
- Κάνεις ιστιοπλοΐα. |
00:33:21 |
Πιστεύω πως θα'σαι εντάξει. |
00:33:27 |
Κάνω ιστιοπλοΐα. |
00:33:44 |
Είναι υπέροχο! |
00:33:57 |
Πίστευα, πως να πάμε για ιστιοπλοΐα, |
00:33:59 |
αλλά... Θεέ μου! |
00:34:03 |
Πρέπει να το αγοράσεις αυτό το ιστιοφόρο. |
00:34:08 |
Μου αρέσει αυτό |
00:34:13 |
πραγματικά δεν ξέρω. |
00:34:15 |
Δε θέλω ένα καινούριο. |
00:34:18 |
Όταν έχεις ένα από αυτά |
00:34:22 |
είναι σαν να είσαι |
00:34:26 |
Σαν να είσαι συνδεμένος. |
00:34:29 |
Σαν τους παλιούς ναυτικούς |
00:34:32 |
και λένε πράγματα σαν: |
00:34:37 |
Κάν' το. Αγόρασε ένα τέτοιο. |
00:34:40 |
Κάν' το, όσο είσαι εκεί έξω. |
00:34:43 |
Το παλεύω. |
00:34:45 |
Πρέπει να είσαι έτοιμος. |
00:34:47 |
Και αν δεν είσαι, |
00:34:49 |
και σου μένει μεγάλος |
00:34:52 |
Ποιος σου είπε, πως |
00:35:25 |
- Γεια! |
00:35:27 |
Δεν ήξερα ότι είσαι σπίτι. |
00:35:29 |
Όλοι από τη δουλειά πήγαν |
00:35:32 |
δε μου αρέσει καθόλου αυτό το πιάτο. |
00:35:36 |
Ωραία, τότε μπορείς |
00:35:38 |
και να δεις μια από τις ταινίες |
00:35:40 |
Ναι. |
00:35:45 |
Κάτι μυρίζω. |
00:35:47 |
Μυρίζω κάτι. Μυρίζεις κάτι; |
00:35:52 |
Ο Tripp κι εγώ... |
00:35:54 |
Όχι, δεν είναι αυτό. |
00:35:56 |
Μυρίζω άρωμα. |
00:36:01 |
- Τι; |
00:36:04 |
Είναι παράλογο. Ο Tripp είναι |
00:36:08 |
Δεν ταιριάζει |
00:36:10 |
Απ' τους χαμένους & |
00:36:12 |
Δεν καταλαβαίνω γιατί ζει |
00:36:14 |
Έχει καλή δουλειά, φυσικές |
00:36:17 |
Είναι... εμφανίσιμος. |
00:36:19 |
Πολύ γλυκός... |
00:36:23 |
Τι ωραία που βγαίνεις με έναν |
00:36:31 |
Ήταν μια ανταποδοτική και επιτυχημένη |
00:36:36 |
- Ωραία. |
00:36:39 |
κοίταξα στα μάτια |
00:36:43 |
Τον έχω. Είναι |
00:36:50 |
Τελείωσε. Πρέπει να την κάνει. |
00:36:53 |
- Θα αφήσεις την Paula; |
00:36:55 |
Ότι συμβαίνει πάντα. |
00:36:58 |
περνάμε καλά και όλα, |
00:37:02 |
σοβαρεύει. Δε θέλω |
00:37:05 |
αλλά είναι ώρα να πάει σπίτι. |
00:37:09 |
- Τι πράγμα; |
00:37:10 |
όταν σε πλησιάζει η γυναίκα, |
00:37:13 |
Παιδιά, είναι απλό. |
00:37:17 |
Ε παιδιά, κοιτάξτε. |
00:37:21 |
Ε, μικρέ! |
00:37:24 |
Έλα εδώ μικρέ, έλα εδώ. |
00:37:27 |
Τι λέει, Demo; |
00:37:31 |
- Που πήγε; |
00:37:33 |
- Να σε ρωτήσω κάτι, Demo. |
00:37:36 |
Πως θα κάνουμε |
00:37:49 |
- Λες να τον ακολουθήσουμε; |
00:37:51 |
Επιβάτης; Τον πήραν για |
00:37:55 |
Πάρε εμένα! |
00:38:02 |
Σκατά, το παλιοπούστικο |
00:38:07 |
- Σε δάγκωσε δελφίνι; |
00:38:12 |
Ήταν ένα μεγάλο λευκό δελφίνι. |
00:38:15 |
Είμαι τυχερός που είμαι εδώ. |
00:38:23 |
Τι; |
00:38:27 |
Τίποτα. |
00:38:33 |
- Αυτό είναι το σπίτι σου; |
00:38:35 |
- Είναι πολύ όμορφο. |
00:38:38 |
Μ' αρέσει να έρχομαι |
00:38:43 |
- Έλα μέσα. |
00:38:48 |
- Είναι πολύ όμορφο. |
00:38:50 |
- Ναι, σίγουρα. |
00:38:52 |
- Ένα ποτήρι κρασί, θα ήταν καλά. |
00:38:54 |
Ευχαριστώ. |
00:38:56 |
Γεια σου, μαμά, μπαμπά. |
00:38:58 |
Έξω; Γιατί να πάμε έξω όταν έχουμε |
00:39:04 |
Γεια σας. |
00:39:08 |
Tripp. Ποια είναι η φίλη σου; |
00:39:12 |
Μαμά, μπαμπά, αυτή είναι η Paula. |
00:39:19 |
Γεια σας. Πώς είστε; |
00:39:22 |
Γεια σου. |
00:39:24 |
Ευχαρίστησή μου να σας |
00:39:26 |
Γεια σου, Paula. |
00:39:38 |
Μένεις με τους δικούς σου! |
00:39:43 |
Είναι πρόβλημα; |
00:39:52 |
Όχι. |
00:39:55 |
Όχι για μένα. |
00:39:58 |
Θέλεις να μείνεις |
00:40:00 |
Θα το ήθελα, ευχαριστώ. |
00:40:04 |
Γιατί; |
00:40:05 |
Μυρίζει ωραία και πεινάω. Εσύ; |
00:40:08 |
Πεινάω, αλλά η μάνα μου |
00:40:11 |
Κάτι που κάνει κάθε βράδυ. |
00:40:13 |
Εδώ, που μένω εγώ. |
00:40:15 |
Μαζί τους. |
00:40:17 |
Στο ίδιο σπίτι που μεγάλωσα. |
00:40:20 |
Ωραίο αυτό. |
00:40:23 |
Πάω να κόψω το γρασίδι. |
00:40:25 |
- Αφού θα φάμε. |
00:40:30 |
Είναι πράγματι εντάξει; Δεν θέλω να |
00:40:33 |
Κανένα πρόβλημα. Θα |
00:40:36 |
Ευχαριστώ. |
00:40:39 |
Πάω να βοηθήσω τον μπαμπά. |
00:40:42 |
Υπάρχει... κάτι να |
00:40:45 |
Ακούστε, λυπάμαι. Δεν είχα |
00:40:51 |
Αλλά, τα πήγατε περίφημα. |
00:40:54 |
Εσύ, όχι. Δεν ξέρω τι να |
00:40:58 |
το πρόγραμμά σου, |
00:41:02 |
- Σε χωρίζει. |
00:41:05 |
Ο μόνος λόγος που φέρνει κορίτσια |
00:41:08 |
να τις παρατήσει. |
00:41:10 |
Αλήθεια; |
00:41:12 |
Ωραία... |
00:41:14 |
Αυτό, δε θα γίνει. |
00:41:19 |
Paula... ήρεμα... |
00:41:23 |
Εκτιμώ, ότι κάθισες για |
00:41:26 |
- Αν και ήταν άβολα. |
00:41:29 |
Καθόλου; |
00:41:35 |
Δε σε πειράζει που οι γονείς |
00:41:37 |
Κοιμούνται στις καρέκλες τους. |
00:41:41 |
- Μην κοιτάς. |
00:41:50 |
Απλά λέω... ότι, |
00:41:54 |
Γιατί; Είσαι απ' |
00:42:32 |
Paula; |
00:42:37 |
Είστε ξύπνιοι! |
00:42:39 |
Ξυπνήσατε νωρίς. Ακούστε, |
00:42:43 |
Τα πράγματα είναι καλά. |
00:42:45 |
Είναι πολύ καλά, δεν |
00:42:48 |
Είστε οι γονείς του. |
00:42:51 |
πως πρέπει να είστε πολύ |
00:42:54 |
Λοιπόν... έχετε υπέροχο σπίτι. |
00:43:06 |
Συγγνώμη δεσποινίς. Δεν μπορείτε |
00:43:36 |
Θέλω να αγοράσω ένα όπλο. Πόσο |
00:43:40 |
Είναι μια δωδεκάρα καραμπίνα. |
00:43:43 |
Για μια γυναίκα δικού σας μεγέθους, |
00:43:47 |
πιο, ξέρετε, βολικό. |
00:43:49 |
Δηλαδή, απλά σημαδεύω, πιέζω |
00:43:52 |
- Ναι. Τι είπαμε πως θα πυροβολήσετε; |
00:43:56 |
Ποιες είναι οι |
00:44:02 |
Σκάγια κανονικά η δυνατά; |
00:44:04 |
Τελοσπάντων. |
00:44:06 |
- 15 δολάρια το κουτί των 25. |
00:44:08 |
Δε χρειάζομαι όλο το |
00:44:15 |
Καμιά φορά το νοιώθω και εγώ. |
00:44:20 |
Όταν είμαι θλιμμένος. |
00:44:23 |
Πολλή η πίεση στη ζωή. |
00:44:26 |
Να σου δώσω ένα τηλέφωνο από |
00:44:30 |
- Όχι. |
00:44:33 |
’κου, ηλιαχτίδα |
00:44:36 |
σκοπεύω να αυτοκτονήσω. Απλά |
00:44:42 |
Εντάξει! |
00:44:44 |
- Δεν μπορείς να σκοτώσεις τέτοιο πουλί. |
00:44:47 |
Πρώτα απ' όλα, υπάρχει το |
00:44:50 |
- Δώσε μου ένα αντίτυπο. |
00:44:54 |
Είναι κλασικό αμερικάνικο |
00:45:00 |
- Ξέρω πολλά. Δώσε μου το όπλο! |
00:45:02 |
- Ναι! |
00:45:04 |
Τα πουλιά αυτά προστατεύονται |
00:45:07 |
- Είναι έγκλημα να τα σκοτώνεις. |
00:45:11 |
Μου δίνει το δικαίωμα |
00:45:14 |
Το δικαίωμα για |
00:45:18 |
Είσαι στη λίστα μου. |
00:45:22 |
Πήρα κάτι απίθανες μπότες! |
00:45:26 |
Γεια. |
00:45:28 |
Τι τρέχει; |
00:45:29 |
Τίποτα. Πήρα μπότες για την επόμενη φορά |
00:45:33 |
Και δεν είναι απλά όμορφες. Ο |
00:45:36 |
Έχουν κάτι προεξοχές |
00:45:38 |
Για περίμενε. Κοίταξέ με. |
00:45:40 |
- Τι συνέβη χτες βράδυ; |
00:45:44 |
- Προσπάθησα να το τελειώσω. |
00:45:48 |
Ναι. |
00:45:50 |
το σεξ ήταν φανταστικό. |
00:45:52 |
Έκανες σεξ μαζί του; |
00:45:54 |
Δεν τρέχει κάτι. |
00:45:57 |
Δεν υπήρχε κανόνας να |
00:46:01 |
"Ναι. Ποτέ δε θα κάνω |
00:46:04 |
Είναι δικοί μου κανόνες. Μπορώ να |
00:46:09 |
- Οι δικοί σου δεν ήταν σπίτι;. |
00:46:16 |
- Κι εσύ πάνω; |
00:46:18 |
Κοίτα, ακόμα έχω τον έλεγχο. Ήταν |
00:46:24 |
Είναι πολύ μπερδεμένο. |
00:46:27 |
Δεν έχω χρόνο τώρα, να σου |
00:46:29 |
Δεν χρειάζεται να μου εξηγήσεις "πως |
00:46:32 |
Δεν έχουμε συμβόλαιο. |
00:46:33 |
Έχω σοβαρές ευθύνες. |
00:46:37 |
Από ευθύνης μεριά, |
00:46:44 |
Σε εσένα μιλάγαμε; |
00:46:46 |
Μπορούμε να το |
00:46:51 |
Δεν τρέχει τίποτα. Μπορείτε |
00:46:57 |
- Τι θα κάνεις τώρα; |
00:47:00 |
Είμαι σε άγνωστα νερά. |
00:47:04 |
Η μητέρα μου νομίζει πως είναι δικό |
00:47:06 |
- Δεν βουρτσίζει ένα Ιρλανδικό σέτερ. |
00:47:10 |
Έχω ένα κίτρινο! |
00:47:12 |
Έχει γεράσει πια, αλλά πρέπει |
00:47:18 |
Είμαι τόσο τυχερός. |
00:47:21 |
Κοίτα εσένα και κοίτα εμένα. |
00:47:23 |
’ντε. Κοίτα εσένα. Είσαι |
00:47:28 |
Σου αρέσει η αυθεντική έκδοση της |
00:47:31 |
γιατί είναι όλα γύρω από την |
00:47:35 |
πριν καταστραφούν όλα. Έλα! |
00:47:38 |
Ποια δε θα ήθελε |
00:47:40 |
- Βασικά, πάρα πολλές. |
00:47:43 |
Δείξε μου έναν άντρα που του αρέσει |
00:47:45 |
έναν άντρα που δε |
00:47:48 |
Σαν τον Luke όταν μπαίνει στη σπηλιά |
00:47:51 |
Και ο Yoda λέει... |
00:47:54 |
"Μόνο ότι πάρεις μαζί σου". |
00:47:57 |
Αλλά πάει με κάθε μορφή και |
00:48:01 |
Γιατί περπάτησε το μονοπάτι |
00:48:03 |
Αυτός είσαι εσύ! |
00:48:10 |
- Πρέπει να κατουρήσω. |
00:48:13 |
Θα γυρίσω αμέσως. Μην |
00:48:16 |
- Δε θα πάω πουθενά. |
00:48:19 |
Αλλά, αλήθεια, |
00:48:35 |
Γεια σου, Paula! |
00:48:37 |
Θεέ μου! Γαμώτο! |
00:48:40 |
Με φόβισες. |
00:48:43 |
Τι κάνεις; Δεν είναι |
00:48:46 |
Απλά... |
00:48:50 |
Παίρνω μεσημεριανό |
00:48:54 |
Πάντα κρατάς τα |
00:48:57 |
Όχι, ακούμπησα κάτω. |
00:49:01 |
Οι φίλοι μου, ποτέ δε |
00:49:07 |
Με φέρνεις σε δύσκολη θέση. |
00:49:15 |
Εντάξει. Τι θες; |
00:49:22 |
Όχι. |
00:49:23 |
Είναι απλά ένας καφές. Δε |
00:49:26 |
Πρώτον, είναι ο σπασίκλας |
00:49:28 |
Είναι κακό να βγω με έναν |
00:49:31 |
Αλλά με άφησες να |
00:49:37 |
Όχι, δε νομίζω |
00:49:41 |
Δεν είχα επιλογή. Θα |
00:49:43 |
και ήσουν το μοναδικό |
00:49:46 |
- Θα έπρεπε να το πάρεις ως φιλοφρόνηση. |
00:49:49 |
Δεν είναι τρωκτικό, είναι... |
00:49:51 |
είναι... υπομονετικός |
00:49:56 |
Για όνομα του Θεού. |
00:49:59 |
Έρχομαι! |
00:50:15 |
Ελπίζω να σου |
00:50:17 |
Πως είναι η Paula τελοσπάντων; |
00:50:21 |
Φαίνεται να είναι |
00:50:24 |
Τι σε κάνει να πιστεύεις |
00:50:29 |
Έχει περίεργη δουλειά. |
00:50:35 |
Πριν από κανά δυάρι χρόνια, |
00:50:37 |
που δεν ήθελε να φύγει από το |
00:50:40 |
Μάλλον επειδή δεν μπόρεσε να |
00:50:42 |
όλους τους άλλους χαμένους. |
00:50:45 |
- Χωρίς να σε προσβάλω. |
00:50:50 |
Αν θες να φύγεις, |
00:50:52 |
Συγγνώμη που σου 'κλεισα |
00:50:54 |
Δεν... κοιμάμαι πολύ. |
00:50:59 |
Αλήθεια; |
00:51:01 |
Ούτε κι εγώ. Πολλά συμβαίνουν |
00:51:05 |
Όχι, όχι. |
00:51:09 |
Θέλω να κοιμηθώ. Αλλά, είναι ένα |
00:51:12 |
και όλο σφυρίζει και σφυρίζει |
00:51:16 |
και δεν μπορώ να |
00:51:24 |
Έχω ένα αεροβόλο. |
00:51:33 |
Τρέξε πιο κάτω! |
00:51:37 |
Ναι. |
00:51:39 |
Πήρες το μήνυμά μου; |
00:51:43 |
Όχι. Ξέρεις τι; Δεν |
00:51:45 |
Πέρασα το βράδυ |
00:51:48 |
Ο καθηγητής μου, ο κ. Krummer, |
00:51:51 |
- Ωραία. |
00:51:54 |
Αυτό δε σημαίνει ότι δεν είναι |
00:51:58 |
Όλο εσένα βλέπω γύρω της. |
00:52:01 |
Λέει ψέματα. |
00:52:13 |
Δεν ακούω τίποτα. |
00:52:15 |
Θα έρθει. |
00:52:18 |
Πάντα έρχεται. |
00:52:21 |
Πόσες φορές το χτύπησες; |
00:52:25 |
Δύο φορές. |
00:52:27 |
Ωραία. Για να το σκοτώσεις, θέλει κι άλλες |
00:52:32 |
Ναι. |
00:52:35 |
Το "Kit" είναι συντομογραφία |
00:52:40 |
Ναι, είναι πιο σύντομο. |
00:52:47 |
- Είναι κομμένο. |
00:52:52 |
Μέχρι τα 10 μου χρόνια |
00:53:03 |
Περίμενε! |
00:53:08 |
Εδώ είσαι. |
00:53:10 |
Πες καληνύχτα, πουλάκι. |
00:53:14 |
Τον πέτυχα. |
00:53:18 |
Τον χτύπησες πάνω |
00:53:23 |
Θεέ μου! Γιατί με |
00:53:29 |
- Είναι εντάξει; |
00:53:30 |
- Που έχει χτυπήσει |
00:53:31 |
- Πέθανε; |
00:53:33 |
Ωχ όχι! |
00:53:35 |
Κοίτα... το φτερό του. |
00:53:38 |
Ξέρεις να κάνεις |
00:53:40 |
- Ναι, αλλά... |
00:53:41 |
- Μα είναι πουλί. |
00:53:43 |
Ελέγχω τα ζωτικά όργανα. |
00:53:47 |
Ήρεμα. Μην τον πονάς! |
00:53:49 |
Δεν τον πονάω! |
00:53:52 |
Πρόσεχε, είναι μικρούλης. |
00:53:54 |
Θεέ μου, δεν πιάνει. Πεθαίνει! |
00:53:57 |
Κάνε κάτι! Τον χάνουμε! |
00:53:59 |
Όχι, όσο εξαρτάται από εμένα! |
00:54:04 |
Ένα, δύο, τρία... |
00:54:06 |
Κρατήσου, φιλαράκο! |
00:54:09 |
- Σε παρακαλώ, Θεέ μου. |
00:54:42 |
Πεινάω. |
00:54:44 |
Μα μόλις έφαγες νάτσος, δύο |
00:54:48 |
- Δεν έφαγα παγωτό. |
00:54:51 |
Εντάξει. Μπορώ να έχω |
00:54:53 |
Είναι καλός, έχουμε |
00:54:56 |
- Εντάξει. |
00:54:59 |
Ρώτα αν η Paula |
00:55:01 |
Ίσως ένα πλαστικό χέρι με |
00:55:04 |
Μη γυρίσεις χωρίς αυτό. |
00:55:14 |
Ο Tripp και ο Jeffie |
00:55:17 |
’κου, όταν έχουμε χρόνο, |
00:55:20 |
για το όσο αφορά, να βγαίνεις |
00:55:23 |
- Τι; |
00:55:25 |
δείχνεις στον άλλο το πάθος σου για |
00:55:30 |
- Κοίτα, δεν ξέρω τι έχεις ακούσει... |
00:55:34 |
Μην αγχώνεσαι, |
00:55:38 |
Η αλήθεια είναι, ότι |
00:55:42 |
Αλλά αν θες να τον βοηθήσεις, |
00:55:45 |
πρέπει να συμβιβαστείς με τα |
00:55:47 |
ο Jeffrey δεν είναι |
00:55:51 |
Έχεις ακούσει για την Amy; |
00:55:53 |
Είναι ο γιος της Amy. |
00:55:55 |
Πέθανε πριν έξι χρόνια |
00:56:03 |
Θεέ μου! |
00:56:05 |
Είμαι το χειρότερο |
00:56:10 |
Γεια. Ήρθες σπίτι. |
00:56:12 |
- Ωραία. |
00:56:14 |
Θα ακυρώσω το συμβόλαιό μου |
00:56:19 |
- Τι συνέβη εδώ; |
00:56:23 |
Συνέχισε με την ιστορία σου. |
00:56:28 |
Ο Tripp ήταν αρραβωνιασμένος. |
00:56:31 |
- Εντάξει. |
00:56:34 |
Δεν είναι ανιψιός του. |
00:56:38 |
Ο Jeffrey, είναι ο γιος της κοπέλας |
00:56:42 |
και πέθανε. |
00:56:45 |
- Είναι πολύ λυπηρό. |
00:56:49 |
Ποιος νοιάζεται; |
00:56:51 |
Συγγνώμη; |
00:56:52 |
Σοβαρά, δε σε έχω ακούσει να μιλάς |
00:56:56 |
- Και δεν ξέρω γιατί το κάνεις για αυτόν. |
00:56:59 |
Πέρασε πραγματικά από |
00:57:04 |
Δεν είναι ότι ο Tripp δεν είναι |
00:57:12 |
Ποιος είναι εκεί; |
00:57:16 |
Τι; |
00:57:20 |
Εκεί... είναι ο Phillip. |
00:57:24 |
Ποιος είναι ο Phillip; |
00:57:27 |
- Ο Phillip είναι... |
00:57:35 |
- Γεια σας κυρίες! |
00:57:40 |
Λοιπόν, λοιπόν... |
00:57:43 |
- Είναι καλός. |
00:57:47 |
Κοίτα, δεν βλέπω γιατί είναι τόσο |
00:57:50 |
Πες του ότι σου αρέσει. |
00:57:53 |
Πρέπει να σου πω κάτι. |
00:57:58 |
Όπα. Τι; Γιατί; |
00:58:02 |
Δε θα το έκανες ποτέ εσύ. Δεν |
00:58:05 |
Η Amy ήταν η πρώην αρραβωνιαστικιά |
00:58:08 |
Το να χάσεις μια αγάπη |
00:58:12 |
Αν θες να κλάψεις, θα |
00:58:14 |
Είμαι εντάξει, παιδιά. |
00:58:20 |
Δεν είχες δικαίωμα να το κάνεις |
00:58:24 |
Έχεις δίκιο. Και κανονικά ο καθένας έχει |
00:58:26 |
αλλά εσύ δεν |
00:58:29 |
Εντάξει; Κάθεσαι κοντά στο |
00:58:33 |
Ήταν το μόνο που μπορούσα να |
00:58:35 |
Προϋποθέσεις; |
00:58:38 |
Είναι το μόνο που |
00:58:41 |
Αισθάνομαι λίγο άσχημα, γιατί είπα |
00:58:44 |
Η παραπλάνηση είναι |
00:58:46 |
απατεωνιά & δεν μπορώ |
00:58:47 |
Μπες στο θέμα γαμώτο. Έλα. |
00:58:51 |
Οι γονείς σου μίσθωσαν την Paula να |
00:58:56 |
Μαλακίες. Τι λες τώρα; |
00:58:58 |
- Την πλήρωσαν για να είναι η γκόμενά σου. |
00:59:01 |
Ναι. Είναι επαγγελματίας. |
00:59:07 |
- Μου λες πως δεν είναι αληθινό; |
00:59:12 |
Όχι, είναι αληθινό! |
00:59:15 |
Είσαι αναστατωμένος. |
00:59:17 |
να δεις πέρα από την |
00:59:19 |
Εστιάσου στο μέλλον! Εντάξει; |
00:59:21 |
Πιστεύω πως μπορείτε να |
00:59:22 |
Πιστεύω, πως εσείς |
00:59:32 |
- Είπες, ότι ήρθε σπίτι & μαγειρεύει; |
00:59:36 |
- Περίεργο. Ξέρεις τι; |
00:59:41 |
Το ξέρω. |
00:59:46 |
Μπορείτε να ανοίξετε; |
00:59:51 |
Γεια σας. Δεν ήξερα |
00:59:54 |
Ούτε και εμείς. Έλα μέσα. |
00:59:57 |
- Ευχαριστώ. |
00:59:59 |
Ωραία. |
01:00:11 |
- Tripp; |
01:00:15 |
- Τι συμβαίνει; |
01:00:19 |
Όλοι οι άνθρωποι για τους |
01:00:22 |
μαζί σε ένα δωμάτιο, για |
01:00:25 |
’κου. Μπορούμε να μιλήσουμε; |
01:00:28 |
Και βέβαια, θα έχουμε πολύ χρόνο |
01:00:31 |
μαγειρεύω. |
01:00:33 |
Μαμά, μπαμπά! Ετοιμάζετε; |
01:00:37 |
- Εντάξει. |
01:00:40 |
- Tripp, δεν ξέρω τι να πω. |
01:00:46 |
Έφτιαξα αυτό το όμορφο γεύμα σήμερα |
01:00:50 |
Στους ανθρώπους που αγαπώ |
01:00:54 |
Είμαι πραγματικά |
01:00:56 |
Μπαμπά. |
01:00:58 |
Γλυκιά μου. |
01:00:59 |
Πολύ καλό αυτό, γιέ μου. |
01:01:03 |
Γεια μας. |
01:01:12 |
Φάτε. Είμαι πολύ ενθουσιασμένος. |
01:01:22 |
Paula... |
01:01:24 |
τις τελευταίες βδομάδες... |
01:01:27 |
που πέρασα μαζί σου, ήταν... |
01:01:30 |
απίστευτες. |
01:01:32 |
Φανταστικές. |
01:01:35 |
Χαρούμενες. |
01:01:37 |
Και εκπληκτικές. |
01:01:40 |
Μπορώ να το πω |
01:01:45 |
μαζί σου, ένοιωσα συναισθήματα |
01:01:53 |
Έτσι, πες με τρελό... |
01:01:55 |
αλλά πιστεύω πως |
01:02:00 |
Αυτός είναι ο γιος μου! |
01:02:02 |
Μωρό μου, θες νερό; |
01:02:05 |
- Ευχαριστώ. |
01:02:08 |
Είμαι τόσο υπερήφανος |
01:02:11 |
Ωραία. Και το θέμα είναι, πως |
01:02:15 |
Και ήταν υπέροχα. |
01:02:18 |
Εσείς οι δύο είστε οι καλύτεροι γονείς, |
01:02:21 |
Κάτι, που ελπίζω να |
01:02:28 |
Στα παιδιά μας. |
01:02:30 |
Το μισό της αγάπης, του σεβασμού, |
01:02:36 |
που εσείς οι δύο μου δώσατε. |
01:02:39 |
Αυτό που θέλω να πω, είναι, |
01:02:44 |
να ανοίξει τα φτερά του. |
01:02:54 |
Ήταν κάτι απρόσμενο. |
01:02:58 |
Να το σχέδιο. Θα ρίξουμε |
01:03:00 |
του δωματίου μου, θα |
01:03:02 |
και βασικά θα κάνουμε τον |
01:03:07 |
Έτσι θα υπάρχει χώρος για |
01:03:11 |
Κάτω από την ίδια |
01:03:21 |
Δεν κατάλαβα. |
01:03:23 |
- Θες η Paula να μετακομίσει εδώ; |
01:03:25 |
Είναι η τέλεια λύση. Μαμά, |
01:03:28 |
Paula, τους συμπαθείς. |
01:03:30 |
Θα είμαστε όλοι εδώ, κάτω από μια κοινή |
01:03:34 |
- Σας λέω, είμαι ενθουσιασμένος με αυτό. |
01:03:37 |
- Πάρε βαθιές αναπνοές... |
01:03:41 |
επειδή είναι μεγάλη ιδέα... |
01:03:43 |
Το έχω σκεφτεί |
01:03:46 |
Και το καλύτερο |
01:03:48 |
μαμά, μπαμπά, |
01:03:51 |
ότι δε θα χρειάζεται να πληρώνετε |
01:04:00 |
Είπα κάτι κακό; Ελάτε. |
01:04:03 |
Όλοι πήρατε αυτό που θέλατε. |
01:04:06 |
Paula, δε χρειάζεται να |
01:04:09 |
Και μαμά, μπαμπά, θέλετε |
01:04:17 |
Φεύγω. |
01:04:32 |
Tripp, περίμενε! |
01:04:35 |
Tripp! |
01:04:39 |
Δε θέλω να το ακούσω. |
01:04:44 |
Σε παρακαλώ. Δεν |
01:04:47 |
Έχεις δίκιο. Περίμενε. |
01:04:49 |
Δεν ξέρω πόσα χρεώνεις |
01:04:52 |
ορίστε ότι έχω στο |
01:04:55 |
- Έλα, Tripp! |
01:04:58 |
που κάναμε σεξ. |
01:05:00 |
- ’σε με απλά, να σου εξηγήσω. |
01:05:55 |
Και, οι δικοί σου |
01:05:57 |
Ο παππούς & η γιαγιά μου έδωσαν στην |
01:06:00 |
Καλό για σένα. Μπορούμε |
01:06:03 |
Εντάξει. Η ηλικία |
01:06:08 |
Αλλά, βλέπω μάλλον τον |
01:06:11 |
- Τι νομίζεις; |
01:06:15 |
Λατρεύω τα καράβια. |
01:06:18 |
Όχι, λατρεύεις την |
01:06:24 |
Η αλήθεια είναι, ότι στεγνώνουν, |
01:06:27 |
και τα συναισθήματά σου. |
01:06:29 |
Και στο τέλος, σου |
01:06:32 |
Γιατί, ότι κι αν αισθάνεσαι για αυτήν, |
01:06:36 |
Την κοιτάς, και είναι |
01:06:40 |
Δε θες να αγοράσεις |
01:06:43 |
Καλύτερα να κλείσεις το χέρι |
01:06:47 |
Τέτοια πράγματα φωνάζουν: |
01:06:51 |
- Τι; |
01:06:52 |
Στο λέω σαν φίλος. |
01:06:56 |
Αν φέρεις αυτές τις βλακείες στην παιδική |
01:07:02 |
Σας ευχαριστώ που μου |
01:07:05 |
- Γιατί δεν κάθεσαι; |
01:07:08 |
Όχι. Απλά θέλω |
01:07:13 |
- Τι είναι; |
01:07:15 |
Τα επιστρέφω. Ξέρω, πως δεν |
01:07:18 |
και ξέρω πως τίποτα |
01:07:20 |
δεδομένου των περιστάσεων, |
01:07:25 |
Σας παρακαλώ, πάρτε τα. |
01:07:30 |
- Τι; |
01:07:32 |
Θέλω να το ξέρετε. |
01:07:36 |
Μάλλον, είχα πολλή |
01:07:39 |
Δεν ξέρω... Δεν απαντάει |
01:07:46 |
Το σκέφτομαι συνέχεια στο |
01:07:53 |
Είσαι ερωτευμένη |
01:08:05 |
Έλα, θα πάμε για |
01:08:08 |
Όχι. |
01:08:10 |
Τριγυρνάς εδώ και δύο |
01:08:15 |
Tripp, είναι ξεκλείδωτα! |
01:08:20 |
Δεν είναι υπέροχα, παιδιά; |
01:08:23 |
Πως τα πας εκεί πάνω, |
01:08:27 |
- Είναι ωραίος βράχος. |
01:08:31 |
- Ναι. |
01:08:38 |
Παιδιά, θέλετε κανα καρότο; |
01:08:41 |
Tripp, να τηλεφωνήσεις |
01:08:45 |
Αρκετά, Demo. |
01:08:48 |
Δώσε κι άλλο, Ace! |
01:08:54 |
Συνέχισε. |
01:09:02 |
Ξέρεις, πληγώθηκε κι αυτή. |
01:09:05 |
Είναι δυστυχισμένη, Tripp. |
01:09:10 |
Αφήστε το, παιδιά. |
01:09:30 |
Λάθος μου. |
01:09:31 |
"Ήξερα έναν σπεσιαλίστα που συνήθιζε |
01:09:35 |
Απλά χρειάζονταν ώθηση". |
01:09:37 |
Κοίτα, Paula, αυτό |
01:09:40 |
Δεν κοιμάσαι και το μόνο που σε είδα |
01:09:43 |
ήταν ένα κουτάκι μέντες. |
01:09:46 |
Μην στενοχωριέσαι για μένα. Θα |
01:09:51 |
Τι; Που πας; |
01:09:53 |
Ξαναγυρίζω στο Κολοράντο. |
01:09:56 |
- Τι θα κάνεις στο Κολοράντο; |
01:10:00 |
Αυτό είναι βλακεία. Τι θα κάνεις μέχρι |
01:10:08 |
Αυτό... είναι πολύ λάθος. |
01:10:11 |
Μη με κρίνεις. Εντάξει; |
01:10:13 |
Εσύ από όλους τους |
01:10:17 |
Ξέρεις τι; Εγώ έχω |
01:10:19 |
Εσύ ψεύδεσαι για να ζήσεις. |
01:10:23 |
αλλά δεν ξέρει τίποτα. Πίστευες |
01:10:26 |
Θα μπορούσες να ήσουν |
01:10:28 |
Τώρα κάνεις λες και |
01:10:30 |
Αλλά μόνο εσύ φταις. Και πιστεύεις |
01:10:33 |
Ξέρεις Kit, επειδή κατάφερες να |
01:10:36 |
πάνω από μία φορά... |
01:10:38 |
δε σε κάνει ειδική |
01:10:48 |
Tripp... |
01:10:51 |
- Ξύπνα, φίλε. |
01:10:55 |
Έλα, φίλε. |
01:11:02 |
Γεια σας, παιδιά. |
01:11:06 |
Σε δάγκωσε ένα ερπετό "τσοκοάουα". |
01:11:10 |
Έχω μια θεωρία. Δεν είναι |
01:11:14 |
Πιστεύω γιατί η ζωή σου, δεν τα πάει καλά |
01:11:20 |
Και έτσι η φύση σε απορρίπτει. |
01:11:25 |
Είσαι τρελός. Μπορώ |
01:11:28 |
Ήρεμα. |
01:11:32 |
Έχω ταξιδέψει σε όλο τον κόσμο και |
01:11:35 |
δάγκωσε ένα δελφίνι, |
01:11:37 |
και μια φυτοφάγα σαύρα τον |
01:11:40 |
Και είσαι πολύ κακός φίλος. Καταλαβαίνεις |
01:11:43 |
μια φορά για την |
01:11:49 |
Φίλε... Μήπως μόλις με |
01:11:54 |
Αν μιλάς για φίλους, με πρόδωσες |
01:11:58 |
για να έχεις μια γκόμενα. |
01:12:01 |
Έχει δίκιο. |
01:12:03 |
- Συγγνώμη που σε έριξα από το βράχο. |
01:12:05 |
Σε χρησιμοποίησε, |
01:12:08 |
Κοίτα τον. Πόσες |
01:12:11 |
Είδε μια ευκαιρία με την Kit & την |
01:12:15 |
Με συμβουλεύουν δύο χαμένοι φίλοι |
01:12:19 |
- Βασικά, μου ανήκει το σπίτι μου. |
01:12:22 |
Εδώ και κανα δυάρι |
01:12:25 |
Μένει αλλού και δεν πληρώνω |
01:12:27 |
Και ο Demo από δω, διάλεξε |
01:12:32 |
- Τυπικά μένει σπίτι του... |
01:12:34 |
Αλλά η μόνιμη διεύθυνσή του, |
01:12:41 |
Αυτό που θέλουμε να πούμε είναι, πως |
01:12:45 |
και λειτουργούμε κανονικά. |
01:12:47 |
Και εσύ, Tripp... |
01:12:50 |
όχι. |
01:13:05 |
Μαμά! |
01:13:08 |
Μπαμπά! |
01:13:28 |
Μπαμπά; |
01:13:31 |
Γεια σου, Tripp. |
01:13:33 |
Ήρθα να πάρω κάτι |
01:13:36 |
- Ταΐζω ένα ψάρι. |
01:13:42 |
Είσαι γυμνός. Στο δωμάτιό μου. |
01:13:47 |
Είναι το "γυμνό" μου δωμάτιο. |
01:13:50 |
Είναι το σπίτι |
01:13:53 |
να κάνω ότι θέλω |
01:13:56 |
- Φόραγα ρούχα για 40 χρόνια. |
01:14:00 |
- Χωρίς ρούχα! |
01:14:03 |
Ωραία. Θα σε αφήσω να |
01:14:07 |
Ευχαριστώ που πέρασες. |
01:14:10 |
Μπαμπά, σοβαρά. Ήταν |
01:14:17 |
Μην είσαι βλάκας, γιέ μου. |
01:14:19 |
- Η μάνα σου και εγώ σε αγαπάμε. |
01:14:22 |
Το μόνο που έπρεπε να |
01:14:25 |
Χρειαζόσουν χρόνο μετά |
01:14:28 |
Ποιος ξέρει πότε ο |
01:14:31 |
Δύο χρόνια, έξι χρόνια; |
01:14:34 |
Μετά μου είπαν οι γείτονες για |
01:14:37 |
Και ο γιος τους είναι |
01:14:40 |
Μάλλον ζει τώρα στο Seatle. |
01:14:45 |
Τέλος πάντων... |
01:14:47 |
Έμοιαζε πιο εύκολο. |
01:14:49 |
Ευκολότερο. |
01:14:53 |
Εντάξει. |
01:14:59 |
Πρέπει να σου πω, ότι μου |
01:15:02 |
- Μου αρέσει. Σ' αγαπάω, γιέ μου. |
01:15:05 |
Κάτω τα χέρια! |
01:15:07 |
Συνέχισε να |
01:15:11 |
Έλα όποτε θες, γιέ μου. |
01:15:20 |
- Μαμά. |
01:15:22 |
Είδες τι γίνεται πάνω; |
01:15:24 |
Ο πατέρας είναι γυμνός, |
01:15:26 |
το ξέρω, πάντα ήθελε ένα. |
01:15:29 |
μέχρι που τον έπεισα πως ο |
01:15:35 |
- Είσαι εντάξει; |
01:15:42 |
Συγγνώμη. |
01:15:46 |
Ήταν άσχημο αυτό που κάναμε. |
01:15:52 |
Όταν πρωτογνωρίσαμε |
01:15:55 |
όταν την προσλάβαμε |
01:15:57 |
δεν ήθελα να φύγεις. |
01:16:00 |
Για χρόνια απέφευγα |
01:16:02 |
Σκεφτόμουν συνέχεια |
01:16:06 |
Μετά κατάλαβα, πως ήταν |
01:16:09 |
Δεν ήθελα να φύγεις γιατί... |
01:16:12 |
το να μείνω μόνη με τον |
01:16:16 |
- Τι; |
01:16:18 |
Και δεν είναι μόνο |
01:16:20 |
Από τότε που πήρε |
01:16:24 |
συνήθισα να σε έχω εδώ. |
01:16:27 |
Να έχω κάποιον να μιλήσω όταν |
01:16:33 |
Τώρα πρέπει να ξαναγνωριστούμε |
01:16:38 |
Και... |
01:16:48 |
Και αν δεν του αρέσω; |
01:17:02 |
Τον αγαπάς ακόμα, έτσι; |
01:17:07 |
Ενάντια σε κάθε τι. |
01:17:10 |
Τότε, θα βρεις τη λύση. |
01:17:27 |
Θα σου λείψω! |
01:17:31 |
Αυτό είναι αλήθεια. |
01:17:32 |
Σας κάλεσα όλους εδώ, γιατί προφανώς |
01:17:36 |
Και όλοι αισθανόμαστε υπεύθυνοι. |
01:17:40 |
Αφορά την ανεύρεση λύσης. |
01:17:43 |
Δύο άνθρωποι που |
01:17:46 |
Ας σκεφτούμε. |
01:17:49 |
- Αυτά ζυγίζουν 100 κιλά. |
01:17:54 |
Τι λέτε για αυτό; |
01:17:56 |
Στέλνουμε λουλούδια στην |
01:18:01 |
Και λουλούδια στον Tripp |
01:18:07 |
- Και μετά τι; |
01:18:10 |
- Θα αγαπούν ο ένας τον άλλο |
01:18:13 |
Εξαιτίας των λουλουδιών. |
01:18:15 |
Ευχαριστώ, Phillip. Τώρα... |
01:18:17 |
Ας σκεφτούμε ένα σχέδιο όλοι μαζί |
01:18:24 |
Γεια. |
01:18:27 |
’κου. |
01:18:31 |
πήρα όλα τα CD, αλλά... |
01:18:34 |
αν πήρα κάποια δικά σου, |
01:18:37 |
είμαστε πάτσι τότε, εντάξει; |
01:18:40 |
Εντάξει. Σίγουρα. |
01:18:42 |
Εντάξει. |
01:18:45 |
- Το μισώ αυτό. |
01:18:48 |
Λοιπόν... |
01:18:53 |
ας τελειώνουμε με αυτό λοιπόν. |
01:18:58 |
Εντάξει, κοίτα. |
01:19:00 |
Ξέρω πως είμαι κοπέλα & θα έπρεπε να |
01:19:03 |
αλλά δεν είμαι και έτσι απλά |
01:19:05 |
σου υπέδειξα πως |
01:19:09 |
και αυτό σου τη βάρεσε |
01:19:18 |
Θα σου ήταν πολύ |
01:19:21 |
Έτσι νόμιζα, αλλά μου |
01:19:27 |
Λοιπόν, ευχαριστώ. |
01:19:30 |
Και... εγώ σου ζητώ |
01:19:33 |
πως δεν έχεις κάνει σοβαρή |
01:19:36 |
είμαι η μόνη που μπορεί να ανεχτεί |
01:19:41 |
Ευχαριστώ. |
01:19:46 |
- Γεια σου. |
01:19:49 |
Και εσύ εμένα. |
01:19:51 |
Τουλάχιστον, μπορώ να |
01:19:54 |
Στο δρόμο θα σταματήσουμε στον |
01:19:56 |
το πουλόβερ που είχες χάσει. |
01:20:08 |
Είναι φανταστικό! |
01:20:10 |
Ναι, είναι υπέροχο. |
01:20:12 |
Περιμένει να τα τινάξει η |
01:20:17 |
- Υπέροχο συναίσθημα. |
01:20:24 |
Γεια σας, παιδιά. |
01:20:26 |
"Κοίτα στην ντουλάπα". |
01:20:30 |
Γιατί; |
01:20:32 |
Περιμένετε! Τι κάνετε παιδιά; |
01:20:56 |
Συγγνώμη. |
01:20:58 |
Προσπάθησα να το κάνω |
01:21:00 |
Ενδιαφέρεσαι εσύ |
01:21:03 |
- Ενδιαφέρουσα αλλαγή. |
01:21:06 |
Ήδη μισιούνται. |
01:21:08 |
- Πως τα πάνε; |
01:21:14 |
Εντάξει. Κοιτάξτε αυτό. |
01:21:20 |
Αυτό θα γίνει τώρα; Γιατί... |
01:21:23 |
Το σημείωμα λέει: "Γεια, |
01:21:26 |
Ναι, το έγραψα αφού δέθηκα στην καρέκλα |
01:21:32 |
- ’ρα, δε θες να μιλήσεις; |
01:21:36 |
Πάω πάσο. |
01:21:41 |
Δε μπορώ να δώ τα πρόσωπά |
01:21:44 |
Κοιτάξτε. Εγκατέστησα 27 κάμερες που |
01:21:50 |
- Αυτή υπήρχαν χτες βράδυ; |
01:21:55 |
Εγώ βοήθησα με τους κόμπους. Αυτό που |
01:21:59 |
- Μπορώ να λύσω τέτοιους κόμπους. |
01:22:04 |
Αυτό είναι γελοίο, |
01:22:07 |
Δε μπορούμε να καθόμαστε |
01:22:12 |
Εντάξει. Θα ξεκινήσω. |
01:22:16 |
Πιστεύω πως είσαι ηλίθιος. |
01:22:21 |
Πιστεύω πως αυτό το |
01:22:23 |
Πολύ ωραία. Σέξι. |
01:22:26 |
- Δεν καταλαβαίνω. |
01:22:29 |
Γεια. |
01:22:31 |
Έπρεπε να στέλναμε |
01:22:33 |
Ώπα, περίμενε! |
01:22:35 |
Πάει να πει κάτι. |
01:22:38 |
Tripp, σου ζητώ συγγνώμη. |
01:22:40 |
Η δουλειά μου ήταν |
01:22:44 |
Αλλά μόλις έμαθα για |
01:22:49 |
Αλλά δε είχα την ευκαιρία, |
01:23:02 |
Συγγνώμη. |
01:23:10 |
Δεκτή η συγγνώμη. |
01:23:12 |
Σ' ευχαριστώ. |
01:23:14 |
Έλα. Δε θες να πεις τίποτα; |
01:23:17 |
- Έχω μια ερώτηση. |
01:23:21 |
Πόσοι άλλοι υπήρχαν, |
01:23:24 |
Ρωτάω γιατί μπορούμε να |
01:23:27 |
και να κάνουμε μια ομάδα βοήθειας. |
01:23:30 |
θέλω να μάθω αν είναι |
01:23:33 |
ή ένα μεγάλο... |
01:23:37 |
- Κάποιος είναι κακοδιάθετος σήμερα. |
01:23:41 |
σου έφτιαχνε |
01:23:43 |
Και δεν είναι ότι εισέβαλα στη |
01:23:48 |
Στη ζωή σου είχες |
01:23:51 |
Μακάρι να μπορούσα να |
01:23:53 |
Είναι εύκολο |
01:23:55 |
Όχι, έχω μιλήσει με |
01:24:00 |
Θες να μιλήσουμε για τη |
01:24:03 |
Ίσως δε θα έπρεπε να σε κρίνω. |
01:24:05 |
που έγινες μια σκύλα που |
01:24:09 |
Δεν καταλαβαίνω. Πως ο |
01:24:12 |
- Καλή ερώτηση. |
01:24:14 |
Είναι ηχεία του |
01:24:19 |
Εκτός και αν... |
01:24:22 |
Τα πήγαινα μια χαρά πριν |
01:24:26 |
Και εγώ τα κατέστρεψα όλα. |
01:24:28 |
Γι' αυτό προσπάθησες να τα |
01:24:31 |
με παρουσίασες στους δικούς |
01:24:36 |
- Την πάτησες. |
01:24:38 |
Θα σε χτυπήσει με το ίδιο όπλο. |
01:24:45 |
Συγγνώμη. |
01:24:47 |
- Γιατί το έκανες αυτό; |
01:24:54 |
Όχι το "βλέμμα"... |
01:24:56 |
Γιατί αναφέρεις το "βλέμμα"; |
01:24:57 |
- Τι είναι το "βλέμμα"; |
01:25:00 |
Μου αρέσεις. |
01:25:07 |
- Πρέπει να ήταν τρομερό για εσένα. |
01:25:10 |
Ναι. Όχι. |
01:25:13 |
Δεν ήθελα ποτέ να σε πληγώσω. |
01:25:19 |
Το πιστεύω. |
01:25:21 |
Τι ξέρω για εσένα; |
01:25:25 |
ήταν ψέμα. |
01:25:28 |
Βρήκα μια γυναίκα |
01:25:30 |
και αποδείχτηκε εντελώς απάτη. |
01:25:36 |
- Έχεις αληθινά αισθήματα; |
01:25:41 |
- Για τι; |
01:25:44 |
Και πίστεψέ με, δεν το ήθελα, γιατί |
01:25:50 |
Όχι καλή... αλλά εντάξει. |
01:25:55 |
Βασικά ήταν άδεια, αλλά δεν είχα |
01:26:00 |
Όσο τώρα... εξαιτίας σου... |
01:26:04 |
Έχω πλήρη γνώση του πόσο |
01:26:12 |
Σ' ευχαριστώ για αυτό. |
01:26:22 |
Κανονικά δε μου αρέσουν |
01:26:24 |
αυτό είναι τόσο |
01:26:26 |
Κλαις; |
01:26:30 |
’ντε, Tripp. |
01:26:51 |
Κινείται! |
01:26:54 |
Κάνει μικρές κινήσεις! |
01:26:57 |
Προχωρά! |
01:26:58 |
- Προχώρα! |
01:27:03 |
Μην πας, γιέ μου. Κάν' |
01:27:12 |
Και τώρα τι κάνουμε; |
01:27:20 |
Βασικά, είναι πολύ απλό. |
01:27:26 |
αν θες να περάσεις την υπόλοιπη |
01:27:29 |
ή αν θες να την |
01:27:32 |
Σκάσε, δεν είναι |
01:27:35 |
Μπορούμε να |
01:28:00 |
Αλληλούια! |
01:28:05 |
Τέλειωσε το σόου. Δε |
01:28:07 |
Πάμε έξω οι δυο μας να παίξουμε |
01:28:25 |
Θες βοήθεια; |
01:28:26 |
Εσύ ηρέμησε, ελέγχω τα πάντα. |
01:28:30 |
- Προς τι η σαμπάνια; |
01:28:38 |
Ευχαριστώ. |
01:28:41 |
Παρακαλώ. |
01:28:43 |
Εις υγείαν. |
01:28:50 |
Εντάξει, καπετάνιε. |
01:28:52 |
Που τραβάμε; |
01:28:56 |
Ένας φάρος. Μπορούμε |
01:28:59 |
Βέβαια. Δική σου απόφαση. |
01:29:07 |
Tripp! Θεέ μου, το είπα αργά! |
01:29:10 |
Συγγνώμη! |
01:29:16 |
- Tripp; |
01:29:18 |
Με συγχωρείς! Είσαι εντάξει; |
01:29:20 |
Ναι, εκτός ότι με πέταξε |
01:29:25 |
ή καμιά κάκωση. Θα επιζήσω. |
01:29:27 |
Θα σου πετάξω ένα |
01:29:30 |
Ναι. |
01:29:32 |
- Μείνε ακριβώς εκεί. |
01:29:38 |
Ω ρε πούστη. |
01:29:41 |
Τη γαμήσαμε! |
01:29:42 |
Όχι δαγκωνιά... μη δαγκώσεις. |
01:30:04 |
Θεέ μου! |
01:30:07 |
Είναι απίστευτο. |
01:30:11 |
Τι θες να μου πεις, μεγάλε; |
01:30:24 |
Ακόμα το χρειάζεσαι αυτό; |
01:30:28 |
Όχι, είμαι εντάξει. |
01:30:32 |
Είμαι πολύ καλά. |
01:30:36 |
KiNGS OF DE .x264 RLS |
01:30:48 |
Translated by... |