Fall The

fr
00:02:47 Los Angeles
00:02:51 IL Y A FORT, FORT LONGTEMPS
00:03:14 INFIRMÈRE EVLIN
00:04:11 Infirmière Evelyn ! Infirmière Evelyn !
00:04:15 J'ai écrit un mot pour vous. En français !
00:04:35 Allons-y.
00:04:37 Regardez, voici la liste des patients
00:04:49 Merci, infirmière.
00:05:09 RADIOLOGIE
00:05:58 - Tu es Alexandria ?
00:06:01 Ton mot est entré par la fenêtre
00:06:05 J'ai rien compris du tout. C'est du charabia.
00:06:07 T'as pas compris, hein ?
00:06:16 Je m'appelle Roy.
00:06:20 - Qu'est-ce que tu t'es fait au bras ?
00:06:24 Moi aussi.
00:06:25 Je cueillais des oranges.
00:06:29 Ah vraiment ?
00:06:33 Comment tu fais pour aller sur le pot ?
00:06:35 Je n'y vais pas.
00:06:38 - Dans le lit ?
00:06:41 Je te crois pas.
00:06:44 Hé, Alexandria.
00:06:47 Tu sais que ton prénom vient
00:06:50 le plus grand guerrier qui ait jamais existé ?
00:06:53 Oui. Et mon mot est pas en charabia.
00:06:57 Hé, je te vois. Viens là.
00:07:01 Je te vois te cacher.
00:07:05 Alexandria.
00:07:10 Tu savais que lui aussi,
00:07:17 Il était perdu.
00:07:22 Il a failli mourir, séparé de son armée.
00:07:28 - Il a trouvé le message ?
00:07:31 Elle a trouvé le message ?
00:07:35 Bon, d'accord.
00:07:39 Allez, attrape cette chaise, là-bas.
00:07:45 Attention, ne te casse pas l'autre bras.
00:07:53 - Merci.
00:08:00 - Qu'est-ce que tu as dans ta boîte ?
00:08:05 - Des choses que tu as volées ?
00:08:10 Une photo.
00:08:13 Où as-tu eu l'éléphant ?
00:08:16 Mon ami me l'a donné, au travail.
00:08:21 C'est un Indien.
00:08:23 Regarde, c'est mon cheval,
00:08:30 - et là, c'est mon père.
00:08:34 Lui aussi a les dents du bonheur.
00:08:37 - Oui. Et ça, c'est ma maison.
00:08:40 - C'était ma maison.
00:08:43 - Ils l'ont brûlée.
00:08:46 Des gens en colère.
00:08:49 Je suis navré pour toi.
00:08:52 J'ai dit que j'étais navré pour toi.
00:08:55 Des gens en colère.
00:08:56 Oui, je sais.
00:08:59 Pourquoi Alexandre
00:09:02 n'est pas parti à cheval de ces monuments ?
00:09:08 - S'il était perdu...
00:09:10 Pourquoi Alexandre n'est pas parti
00:09:16 de ces monuments à cheval ?
00:09:21 Eh bien...
00:09:24 Tout d'abord, il n'avait pas de cheval,
00:09:33 Et il n'était pas
00:09:36 Il était perdu en plein désert,
00:09:42 avec seulement quelques hommes.
00:09:46 Mais ils n'avaient pas d'eau.
00:10:12 Regardez !
00:10:38 "Seigneur, nous avons perdu tout espoir.
00:10:42 "Il semble que votre armée ait fini
00:10:46 "Non pas par les Perses,
00:10:51 "Ce casque contient nos dernières réserves.
00:10:56 "Ô Roi,
00:11:09 - Pourquoi ?
00:11:10 Quoi ?
00:11:13 Pourquoi ?
00:11:15 Parce qu'il n'y avait pas assez d'eau
00:11:19 De cette manière, Alexandre le Grand
00:11:22 montra à son armée
00:11:25 C'est stupide.
00:11:26 Tu aurais fait mieux ?
00:11:28 Alexandre a jeté l'eau
00:11:31 au lieu d'en donner un peu à chacun.
00:11:42 Tu n'as qu'à revenir demain,
00:11:45 Un conte épique
00:11:49 - Tu sais ce que veut dire "épique" ?
00:11:51 J'ai un poids sur la poitrine.
00:11:54 Ça veut dire une très longue histoire
00:11:57 ... un éléphant sur la poitrine.
00:11:59 - Vous devriez être guéri.
00:12:01 - Examinez-moi.
00:12:03 Vous en personne.
00:12:13 Ça a désenflé.
00:12:17 Je sais comme ça fait mal.
00:12:22 Vous avez le sens de l'humour.
00:12:25 La douleur va diminuer d'ici quelque temps.
00:12:29 Comme la dernière fois ?
00:12:31 Il faudra aussi que vous fassiez un effort,
00:12:34 Tu vois ?
00:13:23 Viens là.
00:13:46 - Reviens avant le déjeuner.
00:14:07 Alexandria, éloigne-toi de la glace.
00:14:10 Je te vois qui lèche la glace.
00:14:13 Va donc jouer un peu, allez !
00:14:15 La prochaine fois,
00:14:24 Tu as eu de la chance
00:14:27 Enfin, sauter d'un pont ferroviaire,
00:14:31 Si tu essayais
00:14:34 Sinclair a fait du meilleur boulot que toi.
00:14:37 Tu sais, l'acteur,
00:14:41 - le rôle principal.
00:14:45 Laisse-moi te dire
00:14:47 Choisissez une autre carte.
00:14:49 - Tu sais, avant mon accident...
00:14:51 ... il ne se passait rien pour moi.
00:14:53 Maintenant, je me fais arracher la jambe
00:14:56 écraser par des chariots
00:15:00 J'ai même eu un harpon planté dedans.
00:15:09 C'est le deux de pique.
00:15:11 - Le studio veut juste te dédommager.
00:15:14 Accepte l'argent.
00:15:17 De toute façon,
00:15:20 Tu es un homme éduqué.
00:15:21 C'était pas moi.
00:15:22 Confidence d'un infirme à un autre...
00:15:26 Je vous ai pas jeté d'orange dessus.
00:15:28 ... aucune femme ne mérite
00:15:31 D'accord, ce sont des stars de cinéma.
00:15:49 Ton ami est un pirate ?
00:15:54 Ton ami est un pirate ?
00:15:58 Ça lui arrive.
00:16:01 C'est comme ça
00:16:05 Non. Lui, il fait des cascades
00:16:09 Tu sais, le cinématographe.
00:16:12 Les films.
00:16:15 - J'en ai jamais vu.
00:16:19 Tu fais ça aussi, comme ton ami ?
00:16:23 Une seule fois.
00:16:29 Tu me racontes l'histoire maintenant ?
00:16:32 - Quelle histoire ?
00:16:38 Bien sûr.
00:16:42 Bon, ferme les yeux.
00:16:47 Qu'est-ce que tu vois ?
00:16:50 Rien.
00:16:54 Frotte-toi les yeux.
00:16:57 Tu vois des étoiles ?
00:17:00 Oui.
00:17:02 C'était par une nuit étoilée.
00:17:05 Quatre hommes attendaient impatiemment
00:17:10 Autour d'eux,
00:17:13 Mais ce calme était trompeur.
00:17:21 Car à cet instant,
00:17:23 un Indien portant un bandage à la cuisse
00:17:35 Dis-moi, l'Indien.
00:17:37 Est-ce vrai ?
00:17:42 Luigi, qu'est-ce qui est vrai ?
00:17:47 Le gouverneur Odious exécutera
00:17:52 Mon pauvre frère.
00:18:00 En tout, ils étaient cinq.
00:18:03 Ils n'avaient qu'une seule chose
00:18:06 leur haine du gouverneur Odious.
00:18:11 Le premier était un ancien esclave,
00:18:23 Son frère et lui étaient nés esclaves
00:18:27 et travaillaient pour remplir les coffres
00:18:33 Un jour,
00:18:50 Anéanti par la mort de son frère,
00:18:55 et fit le serment
00:19:03 Je l'aime bien.
00:19:04 Puis il y avait l'Indien,
00:19:08 qui, lorsqu'il était nerveux,
00:19:16 On disait que l'Indien était marié
00:19:23 mais personne ne l'avait jamais vue.
00:19:25 Pour vérifier si c'était vrai,
00:19:30 Quand il vit le reflet de la belle,
00:19:37 L'Indien barra l'entrée de sa hutte
00:19:43 Mais ce qu'il ignorait,
00:19:47 car le maléfique gouverneur Odious
00:19:53 Mais la squaw refusa de se donner à lui.
00:19:57 Alors Odious la jeta
00:20:06 Elle finit par comprendre
00:20:25 Désespéré par la mort de sa femme,
00:20:27 l'Indien fit le serment que jamais plus
00:20:30 et qu'il tuerait le gouverneur Odious.
00:20:39 Je l'aime bien, lui aussi.
00:20:41 Luigi était expert en explosifs.
00:20:47 Quand Odious eut connaissance
00:20:51 il le bannit publiquement.
00:20:54 À son retour, Luigi comprit
00:20:58 car même lui parler
00:21:03 Et lorsque son prêtre refusa
00:21:07 Luigi jura de tuer le gouverneur Odious.
00:21:18 Et enfin, il y avait le naturaliste anglais
00:21:23 Charles Darwin.
00:21:25 Il aimait toutes les formes de vie :
00:21:29 Les animaux, les plantes, tout ce qui vivait.
00:21:35 Darwin était toujours accompagné
00:21:40 le singe Wallace.
00:21:41 Qu'est-ce qu'il y a, Wallace ?
00:21:45 Je ne sais pas pourquoi les flamants
00:21:47 Bien qu'ils aient développé ensemble
00:21:52 ils cherchaient encore quelque chose.
00:21:56 - Quoi ?
00:22:00 Bon choix.
00:22:02 À vrai dire, un papillon bien particulier,
00:22:07 dont le nom est "Americana Exotica."
00:22:11 Un jour, Odious leur en envoya
00:22:21 Le Récif du Papillon.
00:22:25 Cet Odious, c'est un méchant ?
00:22:32 Oh oui.
00:22:34 Le Récif du Papillon.
00:22:37 C'est là que le gouverneur Odious
00:22:42 pour les narguer,
00:22:45 espérant que dans leur lutte pour survivre,
00:22:51 Les corsaires étaient donc pris au piège
00:22:55 Ça veut dire quoi, "corsaire" ?
00:22:57 C'est comme un pirate.
00:23:02 Mais je n'aime pas les histoires de pirates.
00:23:06 C'est toi qui as demandé
00:23:09 - Non.
00:23:14 Je voulais simplement savoir
00:23:18 - Pourquoi ?
00:23:23 Ah, d'accord.
00:23:26 En fait, ce n'est pas une histoire de pirates.
00:23:30 Il s'avéra que notre héros masqué
00:23:36 Je dois apprendre à nager.
00:23:42 On savait peu de choses
00:23:48 - Comme mon père ?
00:23:52 Sauf qu'avec son frère jumeau,
00:23:57 ils avaient échappé à leur exécution
00:24:01 Sachant qu'ils auraient plus de chances
00:24:05 les deux frères se séparèrent
00:24:08 et jurèrent de tuer le gouverneur Odious.
00:24:16 Nous devons concevoir un plan !
00:24:20 Il faut que je quitte cette île
00:24:30 Quoi ? Qu'est-ce que tu dis ?
00:24:35 Tous les éléphants ?
00:24:47 Je crois qu'on...
00:24:56 J'ai une idée.
00:25:31 Darwin ! C'était une très bonne idée !
00:25:51 Allez, Otta Benga !
00:26:06 Au revoir, mon cher ami ! Nage bien !
00:26:16 Darwin, tu es un génie !
00:26:20 Merci beaucoup !
00:26:21 D'où te viennent toutes ces idées ?
00:27:03 Qu'y a-t-il, l'ami ?
00:27:49 Comme c'est triste.
00:27:54 Ce n'est pas vrai.
00:27:56 Il dit qu'il a été envoyé
00:28:02 pour nous aider dans notre lutte
00:28:08 Autrefois, il y avait ici une forêt luxuriante,
00:28:17 mais Odious les a tous brûlés.
00:28:19 Il ajoute que les oiseaux sont en sécurité
00:28:25 mais que nous devons être prudents,
00:28:28 Dis-lui que nous n'avons nul besoin
00:28:35 Notre mission est très dangereuse.
00:28:39 Nous devons nous dépêcher
00:28:42 Il ne ferait que nous ralentir.
00:28:50 Du poisson, señor !
00:30:26 Écarte-toi, l'ami.
00:30:28 J'aurai fait sauter cette porte
00:31:16 Pardonne-moi, ô sage mystique,
00:31:19 Tu as un indubitable talent
00:31:25 Ce serait un honneur
00:31:29 dans notre quête.
00:31:33 Nous devons sauver ton frère !
00:31:44 Mais avant,
00:31:50 un petit test.
00:31:52 Tu peux pas t'arrêter là.
00:31:53 Je veux jouer à un petit jeu.
00:31:58 Non. Raconte-moi l'histoire.
00:32:02 Ça ne prendra pas longtemps.
00:32:04 - Va toucher un de mes orteils.
00:32:12 - Je touche ton petit doigt de pied.
00:32:14 Ne me dis pas lequel tu touches.
00:32:18 C'est le but du jeu. Vas-y.
00:32:21 J'en touche un.
00:32:29 J'en touche un.
00:32:32 Tu touches mon gros orteil ?
00:32:38 Tu dis la vérité ?
00:32:45 Regarde.
00:32:50 Génial.
00:32:53 Oh. J'ai trouvé ?
00:32:55 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:32:57 Qu'arrive-t-il à son frère ? Il le sauve ?
00:32:59 Non, non, non.
00:33:03 Non, non, non.
00:33:06 Non. Je disais la vérité.
00:33:09 Tu viens de dire non.
00:33:11 Non, je te la dis.
00:33:13 - Tu disais la vérité ?
00:33:16 Quand tu as touché mon orteil ?
00:33:21 - Petite menteuse.
00:33:26 Alexandria, tu m'as menti ?
00:33:30 J'ai touché ton gros orteil.
00:33:33 Dépêchons-nous !
00:33:36 Tu veux que je finisse
00:33:40 Le Bandit Masqué arriva trop tard
00:33:46 Odious avait déjà torturé
00:33:49 et les avait pendus.
00:34:09 Bon. Ça suffit ! On n'est pas au cirque.
00:34:14 C'est pas croyable !
00:34:17 Sors d'ici !
00:34:19 - Laisse-la tranquille.
00:34:21 Lâche-moi ! Bordel !
00:34:25 Non, non, petite. Viens là. Viens là. Allez.
00:35:26 Papa ?
00:35:28 - Papa ? Papa ?
00:35:31 - Quoi ?
00:35:32 Mais tu vas arrêter, oui ?
00:36:03 - Qu'est-ce que c'est ?
00:36:06 - Où as-tu trouvé ça ?
00:36:14 Je suis désolé de t'avoir crié dessus.
00:36:18 J'étais en colère.
00:36:20 C'est pas grave.
00:36:23 Tu essaies de sauver mon âme ?
00:36:29 - Tu comprends ce que je dis ?
00:36:31 - Tu as compris ce que je voulais dire ?
00:36:34 Je t'ai demandé
00:36:38 - Donne-moi ça.
00:36:41 L'Eucharistie, c'est un...
00:36:44 Quoi ?
00:36:46 L'Eucharistie.
00:36:50 Ça sauve ton âme.
00:36:52 La chose que je t'ai donnée ? Quoi ?
00:36:56 Le petit bout de pain
00:37:00 Ça sauve ton âme.
00:37:02 - Quoi ? Quoi ? Quoi ?
00:37:06 Ça sauve ton âme.
00:37:09 - Non.
00:37:15 Pourquoi le vieux monsieur garde ses dents
00:37:21 Parce que c'est là qu'il range sa force,
00:37:26 Son esprit réside dans ses dents.
00:37:33 Oui.
00:37:35 Et toi, il te manque un peu de force,
00:37:39 juste là, sur le devant de ta bouche.
00:37:44 La chapelle se trouve
00:37:46 Oui. Qu'est-ce qui arrive au Bandit Noir ?
00:37:51 Désolée.
00:37:55 T'en fais pas.
00:38:00 Les médicaments sont
00:38:03 Oui.
00:38:24 Ce qui m'a été pris
00:38:30 Mon frère...
00:38:32 - Pourquoi il parle comme ça ?
00:38:34 Mais mon père est mort.
00:38:37 Pardon ?
00:38:40 Alors comment veux-tu que je...
00:38:44 Je repense aux joies
00:38:46 Normalement, comme toi.
00:38:48 J'aurais pu te sauver, mais j'ai été faible.
00:38:53 Ma peine m'a donné soif de vengeance.
00:38:59 Je suis plus fort, à présent.
00:39:03 Je vais retrouver Odious où qu'il soit.
00:39:12 Je le jure sur l'honneur du Bandit Bleu.
00:39:16 Je vais l'anéantir, lui et tout ce qu'il aime.
00:39:26 Je le détruirai ! Je le détruirai !
00:39:31 Je le détruirai ! Je le détruirai !
00:39:40 Lui et tout ce qui est espagnol.
00:39:43 Je croyais qu'il était espagnol.
00:39:46 Non.
00:39:49 Il est français.
00:39:51 Vous êtes avec moi, bandits ?
00:40:16 Darwin ! Par où doit-on aller
00:40:21 Je lui avais dit de ne pas ranger la carte
00:40:26 On est perdus ?
00:40:28 Désolé, mon capitaine.
00:40:30 Hé ! Non !
00:40:35 Ne la mange pas. Elle est empoisonnée !
00:40:47 Qu'est-ce qu'il dit ?
00:40:49 Il dit que nous devons le suivre
00:40:53 - Quoi ?
00:40:58 Verte ! Où ça ?
00:41:00 Je ne sais pas.
00:41:01 Là où l'herbe est plus verte !
00:41:04 Moins vite !
00:41:06 Les oiseaux dans son estomac réclament
00:41:11 Hé ! L'herbe est plus verte par ici.
00:41:16 L'herbe est plus verte.
00:41:19 Moins vite !
00:41:31 Ne cours pas !
00:41:42 Moins vite.
00:41:54 Elle est empoisonnée.
00:42:03 Qu'est-ce que c'est ?
00:43:00 Il nous indique le chemin.
00:43:33 Allez !
00:44:28 Des esclaves !
00:44:42 C'est l'étendard d'Odious.
00:44:50 Il faut libérer les esclaves.
00:45:07 Dis-moi, Alexandria, tu sais lire ?
00:45:11 Tu t'arrêtes toujours au moment
00:45:16 et le plus intéressant.
00:45:18 Je voulais juste savoir si tu savais lire.
00:45:21 Tu sais ?
00:45:23 - Tu sais lire ?
00:45:26 - Qu'est-ce que c'est ?
00:45:29 Non. Qu'est-ce que c'est, ça ?
00:45:32 M-o-r-p-h...
00:45:37 Trois.
00:45:39 - Qu'est-ce que c'est ?
00:45:41 C'est bien.
00:45:46 J'ai du mal à dormir
00:45:52 J'ai besoin de médicaments.
00:45:55 J'ai besoin de cachets dans un flacon
00:45:59 M-o-r-p-h-i-n-trois ?
00:46:02 Oui. Il y en a dans le bâtiment principal.
00:46:08 La pièce dans le bâtiment principal.
00:46:15 Tu comprends ?
00:46:16 - Demande à l'infirmière en chef.
00:46:20 - Mais c'est du vol.
00:46:26 C'est pareil que de voler du pain à l'église.
00:46:31 - Je leur demanderai pour toi.
00:46:35 C'est un secret entre bandits.
00:46:39 J'ai besoin des médicaments
00:46:44 - Moi, je ne peux pas y aller...
00:46:47 Merci.
00:47:00 Vous êtes belle.
00:47:04 Pourquoi vous vous mettez du rouge
00:47:07 Parce qu'avec ça, tu es plus jolie
00:47:18 et tu as l'air en bonne santé.
00:47:23 - Tu reviens avant le déjeuner.
00:47:26 Alexandria, tu ne lèches pas la glace,
00:47:29 Non, merci. Au revoir !
00:47:43 Il est tombé dans une fosse à serpents.
00:48:16 DISPENSAIRE
00:48:30 M-o-r-p-h-i-n-trois. M-o-r-p-h-i-n...
00:48:41 M-o-r-p-h-i-n...
00:48:46 MORPHINE - SULF
00:49:13 Peut-être que vous...
00:49:18 Vous devez penser à vos autres enfants.
00:49:21 Je suis vraiment désolé.
00:49:23 Apprenez à vos enfants
00:49:27 C'est une mauvaise période.
00:49:39 Réveille-toi ! Réveille-toi !
00:49:42 Lève-toi ! Lève-toi et montre-leur
00:49:47 Ils vont te découper si tu ne te lèves pas.
00:49:50 Lève-toi. Ce n'est pas drôle.
00:49:54 S'il te plaît, allons-nous-en.
00:50:09 Viens. Viens !
00:50:18 Ça m'arrive tout le temps.
00:50:21 Il te suffit de cacher tes vêtements mouillés
00:50:29 Tu sais ce que je fais
00:50:32 Je prononce la formule magique.
00:50:37 Dididim, dididam, dididoum, disparais.
00:50:45 On va la répéter ensemble.
00:50:47 La formule magique.
00:50:50 Dididim, dididam, dididoum, disparais.
00:51:00 - Tu as ce que je t'avais demandé ?
00:51:05 - Voilà.
00:51:09 Il n'y a que trois cachets.
00:51:11 - Tu m'en as demandé trois.
00:51:14 - Mais t'as écrit...
00:51:19 - Il y avait d'autres cachets dedans ?
00:51:21 Qu'est-ce que tu en as fait ?
00:51:23 Je les ai jetés dans les toilettes.
00:51:27 Mais je les ai jetés parce que t'avais écrit
00:51:30 m-o-r-p-h-i-n-trois.
00:51:38 Ça va t'aider à dormir ?
00:51:44 À peine à faire la sieste.
00:51:52 Il faut libérer les esclaves.
00:51:54 Ils ont libéré les esclaves ?
00:53:14 Sors de là, Odious !
00:53:39 Telle un papillon.
00:53:47 Pourquoi il remet son masque ?
00:53:49 Il ne veut pas lui faire peur.
00:53:52 Elle ne savait rien de lui,
00:54:00 La couleur de ses yeux.
00:54:04 Marron.
00:54:06 Son plat préféré.
00:54:09 Des oranges ?
00:54:10 Son livre préféré.
00:54:12 La Bible.
00:54:15 Les gars, elle est à moi.
00:54:22 - Et la bombe, alors ?
00:54:24 La bombe.
00:54:34 Les bandits enlevèrent la princesse
00:54:46 Ils galopèrent
00:54:49 jusqu'à un endroit qu'il adorait.
00:54:54 Enfant, il venait y jouer
00:54:59 Un palais au milieu d'un lac.
00:55:43 Qu'arrive-t-il à ce pauvre homme ?
00:55:48 Depuis qu'il lui est arrivé malheur,
00:55:50 l'Indien a fait vœu
00:55:53 Mais un homme ne peut révéler son cœur
00:56:00 Puis-je vous demander qui vous êtes ?
00:56:02 La plupart des gens m'appellent
00:56:05 Le Fléau de Sud-Est ?
00:56:10 C'est moi-même.
00:56:17 Mais seulement quand je porte mon masque.
00:56:28 Qui êtes-vous ?
00:56:34 Infirmière Evelyn.
00:56:39 Je fus Lady Evelyn Everest Everhardt,
00:56:44 - Sœur Evelyn.
00:56:47 À tes souhaits. Non. Quoi ? Mais si.
00:56:51 Elle n'a pas de frères et sœurs.
00:56:55 Non. C'est une nonne,
00:57:03 Elle se retourna et dit :
00:57:05 - Puis-je être franche avec vous ?
00:57:09 Bien que je consacre ma vie à Dieu
00:57:12 en secret, il me plaît de lancer des oranges
00:57:16 Tourne deux fois à gauche
00:57:19 Non. T'as lu mon mot.
00:57:20 De quoi tu parles ? Va aux toilettes.
00:57:23 Non.
00:57:25 Comment tu as su
00:57:27 Tout le monde sait
00:57:30 Même le prêtre le sait.
00:57:34 C'est pas du charabia.
00:58:03 Elle vous demande combien de temps
00:58:07 Eh bien, je veux que tu restes
00:58:12 Nous lui retirerons son plâtre
00:58:15 mais j'aimerais qu'elle reste
00:58:29 Elle dit qu'on est restées trop longtemps ici
00:58:32 et qu'on doit quitter la ville.
00:58:33 Non. Dis-lui que tu ne devrais pas travailler
00:58:38 À ton âge, c'est dangereux,
00:58:40 et tu vas passer le reste de ta vie
00:58:43 Et puis elle tombera.
00:59:12 Merci.
00:59:14 - Qu'est-ce qu'elle a dit ?
00:59:19 - Vraiment ?
00:59:20 Alexandria,
00:59:22 Non. C'est comme ça qu'on parle.
00:59:26 - C'est vrai ?
00:59:45 Jolie machine. Jolie machine.
01:00:07 Jolie machine. Jolie machine.
01:00:14 Jolie machine. Jolie machine.
01:00:18 C'est une offre très généreuse.
01:00:20 Regarde un peu le montant.
01:00:25 Je veux rajouter quelque chose.
01:00:27 Ne commence pas
01:00:29 Le studio a une armée d'avocats.
01:00:33 Tu sautes, tu tombes et tu te blesses.
01:00:36 Oui, les cascadeurs à cheval font sensation.
01:00:40 Qui a eu cette idée, d'abord ?
01:00:43 Sauter d'un pont ferroviaire à cheval ?
01:00:48 Ajoute que je veux visionner le film avant,
01:00:52 Qu'advient-il de l'argent si je meurs ?
01:00:54 Roy, arrête de parler de suicide.
01:01:00 Laisse les docteurs finir leur travail.
01:01:05 Son problème, ce n'est pas son dos.
01:01:08 Il a le cœur brisé.
01:01:12 Il faut qu'il l'oublie.
01:01:14 Voyons, ce n'est pas le premier type
01:01:19 Excusez-moi.
01:01:22 Vous êtes quelqu'un de connu.
01:01:26 Il paraît.
01:01:28 Hé, petite !
01:01:42 J'ai fait ça pour toi.
01:01:51 Qui c'est, avec le masque ?
01:01:53 Toi, dans le fauteuil roulant.
01:02:00 C'est joli.
01:02:03 Je le garderai toujours.
01:02:05 J'espère que je ne vais pas guérir.
01:02:09 - Pourquoi ?
01:02:23 - Hé, regarde ce qui est arrivé pour toi.
01:02:28 - Tu aimes le chocolat ?
01:02:35 - Tu veux que je finisse l'histoire ?
01:02:40 - Rends-moi un service.
01:02:44 Tu vois notre copain Walt ?
01:02:46 - C'est pas mon copain.
01:02:49 Je lui ai pris sa clé,
01:02:56 Je crois qu'il les garde
01:02:59 Je voudrais que tu ailles vérifier s'il les a.
01:03:02 Pourquoi ? Je t'ai apporté le flacon.
01:03:06 Il n'y en avait pas assez dedans
01:03:14 Allez, sois un bon bandit.
01:03:20 Je veux pas être un bandit.
01:03:23 Dommage.
01:03:26 Car le château d'Odious se trouve
01:03:35 Et c'est là que nos bandits se rendent
01:03:43 C'est le meilleur passage,
01:03:46 ça m'embêterait que tu ne saches jamais
01:03:54 - Qu'est-ce qu'il y a dans le tiroir ?
01:03:57 - Quoi comme trucs ?
01:04:02 Quoi ?
01:04:04 Je ne le saurai que si tu regardes.
01:04:06 - Tu promets de finir l'histoire ?
01:04:34 C'est le flacon marron.
01:04:37 - Celui-là ?
01:04:42 Je pense qu'il me l'a volé.
01:04:50 C'est le mien.
01:04:54 Où en étions-nous ?
01:04:56 Ils se disaient des secrets.
01:04:58 Je suis à la recherche de l'homme
01:05:02 dit le Bandit Noir.
01:05:03 Mon frère, le Bandit Masqué Bleu...
01:05:07 - Il dit :
01:05:09 Je suis en quête de vengeance.
01:05:13 Torturé et pendu.
01:05:15 Il lui raconta toute sa vie,
01:05:20 Il faut que tu partes.
01:05:31 Vous devriez partir.
01:05:33 Mais tu m'as promis de raconter l'histoire.
01:05:41 Vous avez capturé mon cœur, Evelyn.
01:05:45 C'est pourquoi je ne peux plus
01:05:50 Je suis tombé amoureux de vous.
01:05:54 Mais je brûle d'un désir de vengeance.
01:05:59 On ne peut pas aimer
01:06:03 Quand je m'endormirai,
01:06:09 Et ne reviens pas demain.
01:06:13 D'accord.
01:06:18 Merci.
01:06:27 - Je suis désolé pour tout ça.
01:06:34 Je suis désolé.
01:06:38 Pourquoi ?
01:06:42 Je ne veux pas
01:06:49 Vous croyez me retenir captive ?
01:06:56 En réalité, vous êtes mon sauveur.
01:07:04 J'étais comme un oiseau
01:07:12 En me libérant,
01:07:25 Fais-les s'embrasser.
01:07:27 Non. Je ne veux pas qu'ils s'embrassent.
01:07:31 Pourquoi ?
01:07:33 À cause de ce qu'ils vont découvrir.
01:07:42 Elle n'aurait pas dû venir avec nous.
01:07:47 - Pourquoi ?
01:07:50 Si nous sommes faits prisonniers,
01:07:57 Vous avez dit Odious ?
01:08:00 C'est mon ennemi juré.
01:08:03 Et mon fiancé.
01:08:33 Non.
01:08:37 Je veux mourir en vous regardant.
01:08:43 Ce monde est plein de mystères.
01:08:46 Un jour, vous les aimez,
01:08:48 et le lendemain,
01:08:56 Que Dieu lui pardonne.
01:09:05 Je suis content
01:09:14 Elle peut pas mourir.
01:09:20 Elle est toujours vivante !
01:09:29 Son médaillon en or massif a arrêté la balle.
01:09:41 "Ma chère fille,
01:09:44 "ne te marie jamais pour l'argent, la gloire,
01:09:51 "Tu dois écouter ton cœur.
01:09:54 "Ton père qui t'aime pour l'éternité."
01:09:56 Tout ça tient sur ce petit médaillon ?
01:10:02 Je n'avais jamais réussi à l'ouvrir.
01:10:04 Personne n'y était jamais arrivé.
01:10:12 Il sut alors qu'elle était la femme
01:10:16 S'il te plaît,
01:10:21 Oui.
01:10:25 Mais ils doivent d'abord se marier.
01:10:32 Après, ils pourront s'embrasser.
01:10:54 La bague.
01:11:20 Le Mystique perçoit le danger
01:11:23 Tu as pris trop de cachets.
01:11:29 Le danger ?
01:11:30 Le suicide n'est pas la solution.
01:11:34 Il dit qu'il connaît aussi
01:11:38 Si tu as des problèmes...
01:11:42 Quelque chose qui fait "Dididim, dididam" ?
01:11:47 Il dit que si tu t'endors,
01:12:16 Le Mystique avait raison.
01:12:18 Le prêtre au visage impassible
01:13:27 Et après, ils ont été sauvés ?
01:13:29 Non.
01:13:36 Il n'y avait plus personne pour les aider.
01:13:51 Wallace ?
01:13:54 Wallace, c'est toi ? Wallace ?
01:13:58 Non, c'est moi.
01:14:05 Pas étonnant que mon sac était aussi lourd.
01:14:26 Tire !
01:14:33 Tire ! Tire ! Tire-leur dessus, papa !
01:14:37 Tire-leur dessus !
01:14:44 Papa, tu ne me reconnais pas ?
01:14:47 Hein ? C'est moi !
01:14:51 Tu ne me reconnais pas ?
01:14:58 - Qui es-tu ?
01:15:01 - Qui donc ?
01:15:03 - Ma fille ?
01:15:07 Oui. Ma fille issue d'un précédent mariage.
01:15:11 Oui.
01:15:15 Je ne t'avais pas reconnue
01:15:21 Tu dois être bien plus forte, à présent.
01:15:26 C'est pas le moment de dormir.
01:15:31 C'est pas le moment de dormir.
01:15:37 C'est pas le moment de dormir.
01:16:00 Réveille-toi.
01:16:10 Réveille-toi. C'est pas le moment de dormir.
01:16:17 Réveille-toi.
01:16:20 Fais pas semblant de dormir.
01:16:22 Réveille-toi. Rigole, rigole.
01:16:31 C'est pas le moment de dormir.
01:17:06 À toi, pour toujours
01:17:31 Americana Exotica.
01:17:41 Le docteur Snider est au courant ?
01:17:53 Il était en observation,
01:17:56 Hé !
01:17:58 Alexandria, retourne à l'intérieur ! Allez !
01:18:02 Bon, continuez.
01:18:23 Roy, réveille-toi. Réveille-toi.
01:18:27 Roy, réveille-toi.
01:18:32 Ils vont te découper.
01:18:35 - Allez ! Va-t'en !
01:18:42 Oh non, non, non.
01:18:44 Il était comme d'habitude.
01:18:47 Je ne me sens pas très bien, docteur.
01:18:49 Je ne sais pas ce qui m'arrive. Je tousse.
01:18:54 Est-ce que je deviens fou
01:18:56 Je ne sais pas ce qui...
01:19:03 Roy !
01:19:06 Roy, je croyais que t'étais mort.
01:19:10 J'ai vu deux infirmiers
01:19:14 Et j'ai essayé de te pincer l'orteil.
01:19:21 Je t'ai couru après...
01:19:23 et après, un des docteurs m'a dit :
01:19:29 Je suis désolée. Je te promets, mais tu...
01:19:39 - J'apporterai tous les cachets que tu veux.
01:19:42 - Je te promets...
01:19:44 Venez là !
01:19:46 Vous êtes réveillé. Très bien.
01:19:51 - Regardez...
01:19:53 - Hé ! Roy !
01:19:56 - Vous allez la fermer ?
01:19:58 Va-t'en ! Walt, tu n'es pas malade !
01:20:02 - Hé, hé ! Du calme !
01:20:04 Infirmière !
01:20:05 Comment ça, ils me donnent du sucre ?
01:20:07 - Voilà, docteur.
01:20:09 Sortez-la d'ici.
01:20:14 Retourne dans ta chambre. Tout de suite !
01:21:11 Tu devrais être au lit, Alexandria.
01:21:13 Il y a encore des feux dans les champs.
01:21:19 C'est du kérosène.
01:21:23 Non, c'est le Mystique.
01:21:27 Il va sortir de l'arbre pour aider Roy.
01:21:32 Il est l'heure d'aller au lit, jeune fille.
01:21:37 Allez, au lit.
01:21:40 Et peut-être qu'un jour,
01:21:41 tu pourrais m'emmener en bas
01:21:46 On descend lui dire bonne nuit ?
01:21:49 Non. Il n'a pas droit aux visites.
01:21:53 Ton ami Roy a besoin de repos.
01:21:56 Il est très triste. Il a perdu sa fiancée.
01:22:00 Il a besoin de médicaments pour dormir
01:22:04 C'est ça, son problème.
01:22:06 Je suis certaine
01:22:10 Allez, il est l'heure de dormir.
01:22:14 Les petites filles aussi ont besoin de dormir.
01:22:16 - Je suis pas petite. J'ai cinq ans.
01:22:20 J'avais oublié.
01:23:20 Dididim, dididam, dididoum, disparais.
01:23:25 Dididim, dididam, dididoum, disparais.
01:23:34 Dididam, dididoum, disparais.
01:23:56 Dididam, dididoum, disparais.
01:24:00 Dididam, dididoum.
01:24:28 Papa, ils nous volent notre cheval.
01:24:35 Papa, ils nous volent notre cheval.
01:24:41 Papa,
01:24:46 ils nous volent notre cheval.
01:24:48 Papa, des gens en colère brûlent
01:24:52 Ils ont mis le feu à notre maison.
01:24:55 Des voleurs.
01:24:58 Les gens en colère tuent.
01:25:01 Des voleurs !
01:25:35 La radio n'a rien révélé.
01:25:55 - Maman !
01:26:00 Elle était sous votre responsabilité,
01:26:04 Pour guérir, tu dois avoir de la volonté
01:26:09 et l'envie de vivre.
01:26:49 Je suis encore tombée.
01:26:51 Je sais. Tout le monde le sait.
01:26:56 Tu es célèbre.
01:27:02 Ils sont en colère ?
01:27:04 Oui,
01:27:08 mais pas après toi.
01:27:10 Je prenais les cachets, mais je suis tombée.
01:27:14 - Quoi ?
01:27:19 et après, j'ai fait comme ça
01:27:33 J'ai dit notre secret à personne.
01:27:39 Même quand ils m'ont torturée
01:27:44 C'est un drapeau de pirate ?
01:27:49 Oui ou non ?
01:27:52 Raconte-moi l'histoire.
01:27:54 Je dois y aller. Tu dois te reposer.
01:27:57 Mais j'ai envie de parler.
01:27:58 - Je sais.
01:28:02 L'histoire n'était qu'une ruse
01:28:06 - Quoi ?
01:28:10 Mais j'ai besoin de l'histoire.
01:28:14 Demande à quelqu'un d'autre.
01:28:18 Avec moi, il n'y aura pas de fin heureuse.
01:28:23 Je veux quand même la connaître.
01:28:27 L'infirmière Evelyn te la racontera
01:28:29 Je veux pas d'elle dans l'histoire !
01:28:32 C'est quelqu'un de bien.
01:28:35 Elle n'aime pas vraiment
01:28:39 Elle fait semblant.
01:28:43 Je l'ai vue avec un infirmier.
01:28:46 Elle a fait semblant de t'aimer.
01:28:53 Comme ta fiancée.
01:28:55 Je vois.
01:29:01 Le gouverneur Odious
01:29:08 Elle a raison.
01:29:23 Elle a raison !
01:29:35 On n'a pas besoin d'elle.
01:29:37 On ne peut pas lui faire confiance.
01:29:41 On leur donne notre amour,
01:29:47 Un jour ou l'autre,
01:29:51 C'est un piège.
01:29:52 - Je comprends.
01:29:56 Merci de me l'avoir dit.
01:30:00 C'est du suicide. Pour nous tous.
01:30:05 On y va.
01:30:11 Dis, l'Indien, ça veut dire quoi, "suicide" ?
01:31:10 Wallace ? Wallace !
01:31:17 Wallace !
01:31:19 Wallace, qu'est-ce que tu fais ?
01:31:22 Wallace, tu veux bien descendre ?
01:31:26 Viens, ce n'est vraiment pas le moment.
01:31:29 Wallace, s'il te plaît !
01:31:34 Wallace !
01:31:42 Wallace !
01:31:48 Wallace, mais qu'est-ce que tu as fait ?
01:31:59 Americana Exotica !
01:32:04 Americana Exotica !
01:32:07 Il est magnifique.
01:32:19 Il est vraiment mort ?
01:32:34 On y va !
01:32:37 Je suis fichu.
01:32:38 - Oncle Darwin, ils sont en colère.
01:32:41 Je dirai à tout le monde que c'était ton idée.
01:32:45 Ils comprendront que je suis un imposteur !
01:32:51 Allez ! Tuez-moi, charognes !
01:32:56 Ils vous récompenseront pour ma peau.
01:33:12 Il est mort aussi.
01:33:15 Wallace aussi ?
01:33:18 Il est vraiment mort ?
01:33:20 Oui. Et Wallace en était heureux.
01:33:26 C'était l'ordre naturel des choses.
01:33:38 Tout doit mourir un jour.
01:33:52 Bon sang !
01:34:18 En arrière ! Reculez !
01:35:03 Boum.
01:35:39 Si vous voulez arriver
01:35:41 Descendez !
01:35:43 ... il faut le faire soi-même.
01:35:45 Descendez, bons à rien !
01:35:47 Et amenez-les ici !
01:35:57 Je n'aime pas ça !
01:36:02 Pourquoi on s'enfuit ?
01:36:15 Pourquoi Luigi s'est tué ?
01:36:18 Pourquoi il n'est pas venu avec nous ?
01:36:21 Et vivre en n'étant
01:36:26 Il ne pouvait plus le supporter.
01:36:28 Il a laissé tomber.
01:36:30 Ce n'est pas la chose à faire, n'est-ce pas ?
01:36:33 Il pensait la même chose.
01:36:45 S'il te plaît, pas le Mystique.
01:36:47 Pourquoi ? Pourquoi ils tuent le Mystique ?
01:36:53 On doit aller à son secours.
01:37:00 Le Mystique !
01:37:02 - Hé !
01:37:04 Dididim, dididam, dididoum,
01:37:49 Je suis désolée. Je suis désolée.
01:37:54 Je suis désolée.
01:37:59 Je suis désolée !
01:38:07 Je suis désolée.
01:38:10 Dididim, dididam, dididoum !
01:38:21 Ça va aller.
01:39:15 L'Indien !
01:39:24 Monte !
01:39:25 À l'aide !
01:39:43 Non, non, non.
01:39:45 Non, non, non !
01:39:54 Pourquoi tu tues tout le monde ?
01:39:59 Pourquoi tu les fais tous mourir ?
01:40:02 C'est mon histoire.
01:40:04 C'est aussi la mienne.
01:40:09 Amenez-les ici !
01:40:13 Vivants !
01:40:15 Nous sommes là.
01:40:20 Bien vivants.
01:40:25 Roy !
01:40:28 Ne la regarde pas.
01:40:30 - Elle est aussi avec Odious.
01:40:36 - Comme ta fiancée.
01:40:39 Non !
01:40:41 Ta fiancée est venue avec Odious
01:40:45 Le bandit entra dans le jardin d'Odious...
01:40:47 Mais elle est restée dans la voiture et elle...
01:40:50 - Mais Odious n'était pas là.
01:40:54 Le bandit passa devant la cachette d'Odious
01:41:04 Non, attends un petit peu.
01:41:14 Il coula au fond de l'étang.
01:41:19 Il n'essaya même pas de nager.
01:41:21 - Tu inventes.
01:41:26 Il se mit à couler. Il était en train de mourir.
01:41:30 Laisse-le vivre.
01:41:33 Relève-toi !
01:41:35 Roy, relève-toi et bats-toi !
01:41:37 Relève-toi !
01:41:41 Oh, quel dommage ! Regarde, bon sang !
01:41:44 Relève-toi !
01:41:48 Regarde-le ! Regarde-le !
01:41:50 Relève-toi !
01:41:51 - Regarde comme il est pathétique.
01:41:54 - Relève-toi !
01:41:56 - Il n'y a presque pas d'eau.
01:41:58 Je ne suis pas ton père.
01:41:59 Il est pathétique ! Regarde-le !
01:42:03 Ton père est un lâche.
01:42:06 Un nul, un bon à rien !
01:42:08 Papa, relève-toi !
01:42:10 Il ne peut pas gagner !
01:42:11 Car notre Bandit Masqué est un lâche !
01:42:15 En effet, il n'a jamais prêté serment.
01:42:18 - Un imposteur, un menteur et un lâche !
01:42:21 Non. Il avait croisé les doigts.
01:42:26 Il doit mourir.
01:42:28 Je te crois pas.
01:42:32 Il allait mourir.
01:42:35 Ne le tue pas.
01:42:37 - Je t'apporterai d'autres cachets.
01:42:41 - Ne le tue pas.
01:42:44 Sa fille.
01:42:46 Il n'était même pas son père.
01:42:49 Elle l'aime.
01:42:52 Elle s'en remettra. Ce n'est qu'une enfant.
01:42:55 Je ne veux pas que tu meures.
01:43:08 Ne le tue pas.
01:43:20 Laisse-le vivre.
01:43:25 Laisse-le vivre.
01:43:27 Ne le tue pas.
01:43:40 Tu promets ? Ne croise pas les doigts.
01:43:44 Je te le promets.
01:43:47 Montre-moi tes mains.
01:43:52 Tu vois ?
01:44:01 Plus de bagarre.
01:44:05 Il doit aller voir sa fille. Ça va aller.
01:44:08 Ça va aller. C'est bon. C'est fini.
01:44:14 Fais-moi un bisou.
01:44:35 Roy,
01:44:38 vous comprenez que ce n'était qu'un test
01:44:54 Nous pouvons enfin écouter nos cœurs.
01:45:04 Certainement.
01:45:10 Écoutez votre cœur.
01:45:18 Je ne me sens pas très bien.
01:45:34 On forme un drôle de tandem, n'est-ce pas ?
01:45:52 Action, action, action, action.
01:46:57 Alors, c'est ça que nous allons faire,
01:46:59 Sauter des immeubles,
01:47:37 J'ai raté une scène, là ?
01:47:41 C'est tout ?
01:47:43 C'était ça, sa grande cascade ?
01:47:46 Il n'a même pas utilisé celle avec le cheval.
01:48:37 J'y ai mis toutes les dents du monsieur,
01:48:42 que le Mystique sortira de cet arbre
01:48:48 Alexandria ! Alexandria !
01:48:55 Et on aura des oranges
01:49:16 Quand je suis sortie de l'hôpital,
01:49:22 Ma mère m'a dit qu'il jouait dans des films
01:49:25 et qu'il faisait des choses
01:49:29 comme tomber, se battre,
01:49:34 et quand ils grimpent, quand ils...
01:49:40 Je n'ai pas cru ma mère,
01:49:53 Je regardé le film encore et encore
01:49:58 pour être sûre que c'était Roy.
01:50:05 Et depuis,
01:50:09 car je sais que c'est Roy qui tombe,
01:50:16 et il était sur l'échelle,
01:50:17 et il montait et descendait,
01:50:21 Et il tombait du train et prenait la voiture...
01:51:00 Et il tombait de vélo
01:51:03 C'était Wallace !
01:51:04 Et il tombait avec la corde,
01:51:06 et il se faisait frapper, puis il faisait...
01:51:10 "Merci, merci.
01:57:05 Adaptation : Amaëlle Neveux