Falling In Love
|
00:01:48 |
Dr Gilmore lütfen. |
00:01:50 |
Evet. Hayır, ben eşiyim. |
00:01:52 |
Hayır, galiba alternatörden. |
00:01:57 |
Önemli değil. Beklerim. |
00:01:59 |
Tamir etmesini söyleyin. |
00:02:02 |
- Alo. |
00:02:04 |
- Kim o? Mike? |
00:02:07 |
- Mike, annenle konuşuyorum. |
00:02:12 |
Evet, yaparım. Yaparım. |
00:02:14 |
- Yapamam, telefon kulübesindeyim. |
00:02:18 |
New York'tayım. Araba çalışmayınca |
00:02:23 |
Hayır, trene bindim. |
00:02:27 |
Evet, tamam. Nasılsın? |
00:02:28 |
- Ona iyi olduğumu söyle. |
00:02:31 |
- Mutlu Noeller. |
00:02:33 |
Sağol. Hoşçakal. |
00:02:42 |
Mutlu Noeller! |
00:03:02 |
Kırmızı biber mi? Evet, biraz. |
00:03:09 |
Biraz daha kırmızı biber. |
00:03:15 |
Teşekkür ederim. |
00:03:42 |
Affedersiniz. Dörde basar mısınız, |
00:03:48 |
Burada yemek yememelisiniz. |
00:03:52 |
- İnsanların giysileri var. |
00:04:12 |
Bu iyi. |
00:04:13 |
- Nakit mi, kredi kartı mı? |
00:05:13 |
Buyrun efendim. |
00:05:15 |
Selam, Lasky. |
00:05:17 |
Yemeğe gidecek o kadar yer varken |
00:05:21 |
Noel akşamı. |
00:05:23 |
- Tanrım! |
00:05:27 |
Nasılsın? |
00:05:28 |
- Kötü. Ya sen? |
00:05:32 |
- Delirdin mi sen? |
00:05:36 |
Arabam bozuldu, geç geldim, |
00:05:39 |
ve ona vermem gereken |
00:05:41 |
Herkese yanlış hediyeleri almak için |
00:05:48 |
- Susan nasıl? |
00:05:50 |
Güzel. |
00:05:51 |
Boşanıyoruz. |
00:05:54 |
- Bir içki alır mısınız? |
00:06:00 |
Bira alayım. |
00:06:02 |
Heineken, Michelob, Molson's, |
00:06:06 |
Schlitz, Guinness, |
00:06:10 |
- Ne olursa. |
00:06:13 |
Tamam. Miller. Miller Lite. |
00:06:15 |
Hayır, affedersiniz. Schlitz. |
00:06:21 |
Önemli değil. Böyle olacağı belliydi. |
00:06:24 |
Bir yılı aşkın Carol'la |
00:06:28 |
Çocukları düşündüm, bilirsin, |
00:06:32 |
Böylesi daha iyi. |
00:06:35 |
- Üzüldüm. |
00:06:37 |
- Evet. |
00:06:39 |
Bilmiyorum. |
00:06:42 |
- Mutlu Noeller. |
00:06:47 |
- Nereye gidiyorsun? |
00:06:52 |
- Hangisi David? |
00:06:55 |
- Sana ondan söz etmiştim. |
00:06:58 |
Evet. Koyu saçlı, iri gözlü. |
00:07:03 |
- Evet, hatırlıyorum. |
00:07:05 |
Hatırlıyorum. |
00:07:08 |
- Bu aşk mı? |
00:07:13 |
- Ne zaman döneceksin? |
00:07:16 |
Barry'nin ailesi gelecek. |
00:07:22 |
O hala benim kocam. Öyle sayılır. |
00:07:25 |
Onun için önemli. |
00:07:30 |
Dinle. |
00:07:36 |
Nasıl bronzlaştığını gösterirsin. |
00:07:39 |
Oraya bronzlaşmaya |
00:07:42 |
- Hoşçakal Molly. |
00:07:46 |
Mutlu Noeller! |
00:07:48 |
Mutlu Noeller. |
00:07:54 |
- Buyurun. |
00:07:56 |
Hayır mı? |
00:07:58 |
Kahve yok, içki yok, sigara yok. |
00:08:01 |
- Değer verdiğim şeyler azalıyor. |
00:08:05 |
- Sadece eğlenceyi. |
00:08:08 |
- Sadece bir grip. |
00:08:14 |
- Doktora gittin mi? |
00:08:17 |
- George'u arayabilirim. |
00:08:20 |
Anjin, migren ve |
00:08:24 |
hiçbir şeyim yok. |
00:08:27 |
Al bakalım. |
00:08:30 |
Benimle eve gelmek |
00:08:33 |
- Kenar mahallede Noel mi? Hayır. |
00:08:38 |
- Rezil ederim. |
00:08:42 |
Ben idare ederim. |
00:08:44 |
Bugünlerde o kadar lanetim ki |
00:08:50 |
Ne yapıyorsun? |
00:08:52 |
- Kibrit arıyorum. |
00:09:51 |
Dört Mevsim İçin Bahçeler |
00:09:54 |
Büyük Yelkencilik Kitabı |
00:10:09 |
Teşekkür ederim. |
00:10:11 |
Beyefendi, bir dakika. |
00:10:17 |
Teşekkürler. |
00:10:19 |
Affedersiniz. Özür dilerim. |
00:10:24 |
Lanet olsun. |
00:10:25 |
- Üzgünüm. |
00:10:28 |
Daha da rezil ettim. |
00:10:31 |
Bunu atabilir miyim? Mahsuru yok ya? |
00:10:33 |
- Bilmiyorum. |
00:10:36 |
- Çanta ister misiniz? |
00:10:40 |
- Fazla çantam var. Bunu alın. |
00:10:43 |
- Sorun değil. |
00:10:48 |
Adımınıza dikkat edin. |
00:10:52 |
- Özür dilerim. |
00:10:55 |
Merak etmeyin. |
00:10:57 |
Mümkünse en üste koyun. |
00:11:01 |
Teşekkürler. |
00:11:04 |
- Buyurun. |
00:11:07 |
- Güzel. |
00:11:10 |
Sorun değil. |
00:11:15 |
Tamam mı? |
00:11:19 |
Bir dakika! Affedersiniz! |
00:11:21 |
Galiba kitabım sizde. |
00:11:26 |
Üzgünüm. |
00:11:29 |
İşte bu. Teşekkürler. |
00:11:31 |
- Mutlu Noeller. |
00:11:52 |
Uyanığım, uyanığım... |
00:11:58 |
Uyan! Uyan! |
00:12:00 |
Tamam, tamam! |
00:12:02 |
Çocuklar, yapmayın. Daha erken. |
00:12:05 |
Uyandım, uyandım, uyandım. |
00:12:09 |
Çocuklar... Haydi ama! |
00:12:13 |
Dışarı! 20 dakika daha. |
00:12:17 |
Aşağıya inmeyin! |
00:12:28 |
Mutlu Noeller. |
00:12:32 |
Hediyeni açmayacak mısın? |
00:12:34 |
Çocuk sahibi olmanın kimin |
00:12:38 |
- Ben biliyorum. Senin |
00:12:41 |
Tanrım. Delirmiş olmalıyım. |
00:12:52 |
Gösteriye başlayalım. |
00:13:10 |
Aman Tanrım. |
00:13:14 |
- Güzel değil mi? |
00:13:17 |
- Beğendin mi? |
00:13:19 |
Değiştirebilirsin. |
00:13:22 |
Çok büyük bir sürpriz. Ben... |
00:13:24 |
Bu kadar romantik |
00:13:27 |
Teşekkür ederim. |
00:13:31 |
- Mutlu Noeller. Beğendin mi? |
00:13:33 |
Bu da senin için. |
00:13:37 |
- Dikkat edin. |
00:13:44 |
Tüm parçaları bir arada |
00:13:47 |
Böylece onları aramam gerekmez. |
00:13:49 |
Bunu takmak zorundayım. |
00:13:52 |
Bu doğru mu? |
00:13:59 |
- Ne bu? |
00:14:03 |
- Hayır, yanlış yapıyorsun! |
00:14:06 |
Parçaları al ve bir yere koy. |
00:14:11 |
Onları bir yere koyuyorum. |
00:14:22 |
Anlamıyorum. |
00:14:25 |
- Bu ne? |
00:14:29 |
Teşekkür ederim. |
00:14:31 |
Anlamadım, bahçıvanlıkla |
00:14:36 |
Millet, |
00:14:47 |
Dört Mevsim İçin Bahçeler. |
00:14:50 |
Olamaz. |
00:14:52 |
Çok güzel bir kitap. |
00:14:55 |
Özür dilerim! |
00:14:57 |
- Öyle. |
00:15:01 |
Dükkanda bir adam vardı... Tanrım. |
00:15:03 |
Boşver. Bunu geri götüreyim. |
00:15:07 |
- Bu kazağı da götüreyim. |
00:15:10 |
- Ama hiç giymeyeceksin. |
00:15:15 |
- Ama sana çok yakışır. |
00:15:20 |
Neyse, önemli olan düşünmen. |
00:15:23 |
Demek istediğim de bu. |
00:15:26 |
- Tanrım. Mutlu Noeller. |
00:15:33 |
- Giyinsek iyi olacak. |
00:15:36 |
Irene ve Phil. |
00:15:39 |
Evet. Haklısın. |
00:15:42 |
Olamaz. |
00:15:45 |
- Ne zaman? |
00:15:48 |
Olamaz. |
00:15:51 |
- Haydi ama. Eğlenceli olacak. |
00:15:55 |
Haklısın, olmayacak. |
00:15:58 |
Onları arayacağım. |
00:16:03 |
Hayır, sadece bugünü |
00:16:06 |
Bir kez olsun. |
00:16:08 |
Irene, merhaba. Brian. |
00:16:11 |
Evet, mutlu Noeller. |
00:16:13 |
Önemli değil. Öyle istiyorsan. |
00:16:18 |
Dinle, Molly konuşmak istiyor. |
00:16:22 |
- Önemli değil dedim. |
00:16:26 |
Ona söyleyebilirsin, haydi. |
00:16:31 |
Merhaba Irene, benim. |
00:16:38 |
Hayır, bence harika bir fikir. |
00:16:40 |
Gerçekten. |
00:16:42 |
Senin için hangi saat uygun? |
00:17:13 |
Çok teşekkür ederim. |
00:17:15 |
Beni arayın. |
00:17:47 |
Biletler. |
00:17:48 |
Biletler, lütfen. Biletler. |
00:17:57 |
Teşekkürler. Çok teşekkürler. |
00:18:56 |
- Rizzoli. |
00:18:58 |
- Kitabevi. Rizzoli. |
00:19:00 |
Sizi nerede gördüğümü |
00:19:05 |
Tanrım. |
00:19:07 |
Her şeyi düşürmüştüm. |
00:19:09 |
Evet! |
00:19:12 |
Evet, sizi hatırladım. |
00:19:13 |
Sizi her yerde aradım. Sizi |
00:19:17 |
Evet. Paketleriniz vardı. |
00:19:20 |
- Evet. Sizinkini almışım. |
00:19:25 |
Kitap hala bende. |
00:19:29 |
Sizinki teknelerle ilgiliydi. |
00:19:34 |
- Neyse, hatırladığıma sevindim. |
00:19:40 |
Sizi tekrar görmek güzeldi. |
00:19:42 |
Sizi görmek güzeldi. |
00:19:44 |
Bu arada, mutlu Noeller. |
00:19:50 |
Evet. Mutlu Noeller. |
00:20:04 |
Houston'dan söz ediyorduk. |
00:20:07 |
- Teksas. |
00:20:11 |
- Aklın nerede? |
00:20:15 |
Houston'ı düşün. |
00:20:18 |
En az bir yıl. |
00:20:20 |
- Cevap ver Frank. |
00:20:24 |
- Olamaz, aynı bina. |
00:20:28 |
- Orada birini bulabilirsin. |
00:20:31 |
- Para var, iş var. |
00:20:34 |
- Sana orada ihtiyacım var. |
00:20:37 |
- Kabul et. Sonra düşün. |
00:20:40 |
- Sen bir baş belasısın. |
00:20:44 |
- Bir düşün, olur mu? |
00:20:48 |
- Sorun ne? |
00:20:52 |
- Bu boruyu kesmeliyiz. |
00:20:57 |
Bu akşam dörtten sonra. Hayır. |
00:21:02 |
Evet. Evet. |
00:21:08 |
Bir dakika. |
00:21:10 |
5:10, 5:33... |
00:21:13 |
5:52, 6:20 |
00:21:16 |
6:53... |
00:21:18 |
Tamam, bu yeter. Teşekkürler. |
00:21:22 |
Merhaba! |
00:21:25 |
Uyuyor musun? |
00:21:28 |
- Sensin. |
00:21:33 |
- Merhaba. |
00:21:38 |
- Tekrar yat. |
00:21:41 |
Uzun zamandır mı buradasın? |
00:21:44 |
Hayır. |
00:21:46 |
Az önce girdim. |
00:21:48 |
- Ne dediler? |
00:21:52 |
- Ne? |
00:21:55 |
Her gün. Onu mutlu |
00:21:58 |
Evet, onu o şekilde |
00:22:01 |
Kavgaları hatırlıyorum. |
00:22:03 |
Eve dönmekten korktuğum |
00:22:07 |
Ama mutlu olduğumu hatırlamıyorum. |
00:22:09 |
Çok küçüktün. |
00:22:12 |
Ee? Cuma eve gidiyor musun? |
00:22:14 |
Haftasonu burada kalıp, hemşirelere |
00:22:20 |
Ne oldu? Tahlilleri yaptılar mı? |
00:22:23 |
Yine aynı hikaye. |
00:22:26 |
Neden seni burada tutuyorlar? |
00:22:28 |
Bilmiyorum. |
00:22:34 |
Senden doğru dürüst cevap |
00:22:36 |
Doktorumla konuş. |
00:22:39 |
Senin için endişeleniyorum, |
00:22:47 |
Şekeri bekliyorum. |
00:22:49 |
Tam önünde. |
00:22:55 |
Sorun ne? |
00:22:57 |
Hiç. Sadece bir |
00:23:00 |
Sinir buhranını hak ediyorsun. |
00:23:05 |
Hayatımın en kötü haftasonuydu. |
00:23:08 |
- Ne oldu? |
00:23:11 |
Carol ve ben haftasonu |
00:23:14 |
Cuma günü karım aradı. Çocukları alabilir miyiz diye. İyi değildi. |
00:23:19 |
Haftasonunu iptal ettik, |
00:23:23 |
Karımla karşılaştık. |
00:23:26 |
Ben kızdım, karım utandı, |
00:23:31 |
Carol öfkeden kudurdu |
00:23:33 |
Cumartesi gecesi sokaktaydım, |
00:23:35 |
iki çocuk, üç valiz |
00:23:40 |
Evlenmek istiyor. |
00:23:43 |
- Olmaz, daha boşanmadın. |
00:23:47 |
Bazı erkekler aldatma konusunda |
00:23:51 |
- Zeki değilim, aldatmıyorum. |
00:23:58 |
Bu sabah trende |
00:24:02 |
Tekrar evlenmek istemiyorum |
00:24:10 |
Nasıl biriydi? |
00:24:12 |
Trendeki kadın. |
00:24:15 |
Bilmiyorum. |
00:24:18 |
Hoş birine benziyordu. |
00:24:22 |
Oldukça... |
00:24:25 |
tanıdık gibiydi. |
00:24:29 |
Bu kadar mı? Hepsi bu mu? |
00:24:32 |
Üç ay önce onunla Rizzoli'de, |
00:24:36 |
Evet ama... |
00:24:39 |
bir an için düşündüm ki... |
00:24:41 |
Düşündüm ki... Hiçbir şey yoktu |
00:24:47 |
Tabii. |
00:24:52 |
Bu çok hoş. Ne zaman yaptın? |
00:24:54 |
Bunlar yeni. |
00:24:57 |
Bunları birilerine göstermemi |
00:25:00 |
Henüz değil. Hayır. |
00:25:03 |
Adı ne? |
00:25:05 |
Bilmiyorum, ona sormadım. |
00:25:07 |
- Neden peki? |
00:25:11 |
Sen beceriksizsin. |
00:25:16 |
Her şeyi sonunda sekse bağlıyorsun, |
00:25:21 |
- Elimden geleni yapıyorum. |
00:25:24 |
Yani, Tanrım, |
00:25:29 |
Unutalım gitsin. |
00:25:32 |
Bu konuda ne yapacaksın? |
00:25:35 |
Olabilecek en kötü şey ne? |
00:25:40 |
Ne yapayım, Grand Central |
00:25:43 |
ona mektup mu vereyim? |
00:25:45 |
Onu otele mi götüreyim? |
00:25:47 |
Onu daireme götür. Ben kullanmıyorum. |
00:26:08 |
Merhaba, nasılsınız? Evet, merhaba. |
00:26:11 |
Evet, merhaba. |
00:26:15 |
Evet, merhaba. |
00:26:17 |
Sizi görmek büyük sürpriz. |
00:26:19 |
Anlaşılan aynı |
00:26:23 |
Nereye gidiyorsunuz? |
00:26:26 |
Şehirde mi çalışıyorsunuz? |
00:26:33 |
Bu çok saçma. Ne yapıyorum? |
00:27:28 |
Üzgünüm. |
00:27:39 |
- Affedersiniz. |
00:28:06 |
Arka tarafta koltuklar var. |
00:28:09 |
Hayır. Merhaba. |
00:28:13 |
- Sizi gördüm... |
00:28:15 |
Evet, bundan sonrakinde. |
00:28:17 |
- Komşuyuz. |
00:28:19 |
- Frank Raftis. |
00:28:22 |
Margaret Gilmore. Yani Molly. |
00:28:26 |
- Şehirde mi yaşıyorsunuz? |
00:28:28 |
Yani, hayır, çalışmıyorum. |
00:28:33 |
Ticari sanat yapıyorum. Grafikler, |
00:28:38 |
- Ya siz? |
00:28:40 |
Şehirde mi? |
00:28:43 |
Hayır. Babam hasta. Hastaneye |
00:28:47 |
- Bunu duyduğuma üzüldüm. |
00:28:50 |
onu sık sık görmeye |
00:28:54 |
- Bugün sizi düşündüm. |
00:28:56 |
Evet, sizi tekrar görmemi. |
00:29:02 |
Evet. Biliyorum, çok komikti. |
00:29:08 |
- Ben de evliyim. |
00:29:11 |
- Galiba öyle. |
00:29:14 |
Evet, öyle. |
00:29:16 |
Dobbs Ferry, bir sonraki |
00:29:20 |
Sizin durağınız. |
00:29:22 |
Baksanıza, siz... |
00:29:26 |
Hayır. |
00:29:29 |
Yani ben... Bu şey değil... |
00:29:33 |
Evet, biliyorum. |
00:29:35 |
Belki de birlikte |
00:29:38 |
Dobbs Ferry. |
00:29:40 |
Lütfen arka kapılardan çıkın. |
00:29:46 |
Üzgünüm, |
00:29:53 |
Cuma. Galiba Cuma geleceğim. |
00:29:55 |
- Cuma mı? |
00:29:58 |
- Bu Cuma mı? |
00:30:00 |
- Hoşçakal. |
00:30:03 |
Bir sonraki durak Ardsley! |
00:30:23 |
Haydi çocuklar, yetti artık. |
00:30:26 |
- Annenizi dinleyin. |
00:30:29 |
- Burger King'e gidebilir miyiz? |
00:30:33 |
Sormaya çekindim. |
00:30:36 |
Bence kalsın. |
00:30:41 |
- Haydi. Arkaya oturun. |
00:30:45 |
Döndüğü zaman |
00:30:47 |
- Patates ve tavuk! |
00:30:51 |
Sıra bende. Galiba sıra bende. |
00:30:54 |
Tanrım. |
00:31:06 |
- Aklın nerede? |
00:31:11 |
- Ben yatıyorum. |
00:31:18 |
Hemen geleceğim. |
00:31:26 |
Köpeği dışarı çıkardın mı? |
00:31:28 |
Evet. Geri döndü. |
00:31:42 |
Ben kullanayım mı? |
00:31:44 |
- Sorun ne? |
00:31:46 |
Neden önceki trene binmedin? |
00:31:55 |
Treni kaçırmak |
00:32:31 |
- Bu koltuk dolu mu? |
00:32:35 |
Yani evet. |
00:32:38 |
Evet, dolu. |
00:32:41 |
- Sizi görmedim. |
00:32:56 |
Mike altı yaşında. Joe dört. |
00:33:00 |
Şimdi beş. Ne diyorum ben? |
00:33:05 |
Doğumgününde onu |
00:33:07 |
çünkü şehirde sirk vardı. |
00:33:10 |
Doğumgününde öteki için de |
00:33:14 |
- Sık sık kıskanır mı? |
00:33:19 |
- O yaştakileri bilirsiniz. |
00:33:23 |
- Değil mi? |
00:33:26 |
Tabii. |
00:33:28 |
Ancak ufaklık da çok zeki. |
00:33:31 |
Annesi gibi. Bir şeyleri görüyor. |
00:33:37 |
Mike bana benziyor. |
00:33:48 |
Şey... Bilemiyorum. |
00:34:07 |
Maaşını artırırım, sana bir ev |
00:34:11 |
- Hiç sanmıyorum Vic. |
00:34:15 |
Houston'a gitmek istemiyorum. |
00:34:18 |
Bu büyük bir fırsat. |
00:34:20 |
Bunu daha sonra konuşalım, |
00:34:58 |
Seymore düştü! |
00:35:07 |
Alo. Evet. |
00:35:17 |
Merhaba. |
00:35:19 |
Evet. |
00:35:30 |
Evet... |
00:35:33 |
Şey, evet. Tabii. |
00:35:43 |
Hoşçakal. |
00:35:56 |
- Bu civardaydım. |
00:36:02 |
- Baban nasıl? |
00:36:04 |
- Birkaç gün sonra eve dönüyor. |
00:36:08 |
Kahve içebileceğimizi söylemiştim |
00:36:12 |
Şey, belki de biz... Vaktin olursa |
00:36:22 |
Öğle yemeği mi? |
00:36:24 |
Evet... Şey... Bilemiyorum. |
00:36:27 |
Yani... |
00:36:29 |
- Çok güzelsin. |
00:36:33 |
- Ben çok evliyim. |
00:36:37 |
Ama evli insanlar da yemek yer. |
00:36:40 |
Evet, öyle. |
00:36:43 |
- Öyle mi? |
00:36:45 |
Şehir o zaman |
00:36:48 |
ve New England'daki İngilizlerden |
00:36:51 |
koruma amaçlı bir duvar yaptılar |
00:36:54 |
ancak özel müteahhitler |
00:36:58 |
duvarı halk yaptı. |
00:37:01 |
East River'dan Hudson'a kadar |
00:37:06 |
Bu yüzden buraya Wall Street denir. |
00:37:09 |
Bunları nereden biliyorsun? |
00:37:11 |
Menünün arkasında okudum. |
00:37:19 |
Ne oldu peki? |
00:37:22 |
Evet. |
00:37:24 |
Ama güneyden geldiler. Gemiyle |
00:37:28 |
- Duvar. |
00:37:32 |
- Çok konuşuyorum. |
00:37:35 |
En azından ben konuşuyorum. |
00:37:40 |
Doğru. |
00:37:45 |
Ben susacağım. Sen konuş. |
00:37:50 |
Ne öğrenmek istiyorsun? |
00:37:54 |
Kaç kilosun? |
00:38:18 |
- Hey, Ed. |
00:38:20 |
Sana bir şey sorabilir miyim? |
00:38:24 |
Ne var? |
00:38:26 |
Sence yakışıklı mıyım? |
00:38:41 |
Hayır, biliyorduk... |
00:38:45 |
Onlar... Kan damarlarında |
00:38:49 |
ve hemen ameliyat ettiler. |
00:38:53 |
Daha beş günlüktü. |
00:38:58 |
Bir yıl önce oldu. |
00:39:02 |
Mart'da iki yıl olacak. |
00:39:04 |
Her şey Brian'ın suçuydu, |
00:39:10 |
Hemen bir bebeğimiz daha |
00:39:14 |
Olmalı diye düşündüm. |
00:39:18 |
Ama olmadı. |
00:39:22 |
Hayır ama olacak, galiba olacak. |
00:39:30 |
Evet. Çocuklar. |
00:39:36 |
Evet. |
00:39:41 |
Gitmeliyiz. |
00:39:44 |
Evet. |
00:39:48 |
Bir kahve daha ister misin? |
00:40:09 |
Bekleyin! |
00:40:13 |
Hayır, buna. Nereye gidiyorsun? |
00:40:40 |
Ne yaptığını bilmiyorum |
00:40:43 |
Öyle mi? |
00:40:45 |
Şey, ben... |
00:40:49 |
Kendimi iyi hissediyorum. |
00:40:52 |
Kendimi iyi hissediyorum işte. |
00:40:54 |
- Seni haftalardır görmedim. |
00:40:57 |
- Kim peki? |
00:41:01 |
Birisiyle görüşüyorsun, |
00:41:05 |
Tanrım, saat kaç? Ben... |
00:41:07 |
- Acele etmeliyim. |
00:41:10 |
- Üzgünüm, kalamam. |
00:41:16 |
O bir arkadaş, o kadar. |
00:41:19 |
Trene birlikte biniyoruz ve... |
00:41:23 |
Kendimi iyi hissettiriyor. |
00:41:25 |
Onunla birlikte olmayı |
00:41:30 |
Bir şeyler yapıyoruz işte... |
00:41:32 |
Gülüyoruz, yani genelde... |
00:41:36 |
Onu tanımıyorum bile. |
00:41:38 |
Onunla birlikte olmayı seviyorum, |
00:41:44 |
Tanrım. Gitmeliyim. |
00:41:46 |
- Molly, dinle. |
00:41:50 |
Dinlemeyeceğim. Gidiyorum. |
00:41:53 |
Seni ararım. |
00:42:23 |
Merhaba. Benim. |
00:42:28 |
Evet. Merhaba. |
00:42:32 |
Evet, karar verdim. |
00:42:39 |
Nerede? |
00:42:42 |
Tabii. |
00:42:45 |
Hoşçakal. |
00:43:18 |
Ne var? |
00:43:19 |
- Farklı görünüyorsun. |
00:43:22 |
Hoş görünüyorsun, biraz farklı |
00:43:26 |
Belki ceketim yüzündendir. |
00:43:33 |
- Evet, gidelim mi...? |
00:43:44 |
Teşekkürler. |
00:43:48 |
- Çin yemeği pişirebiliyorum. |
00:43:52 |
Gerçekten. Moo shu domuz. |
00:43:56 |
Dalga geçiyorsun. |
00:44:01 |
Onu yenemezsin. |
00:44:06 |
- Kuş kazandı. Sen kaybettin. |
00:44:09 |
Tekrar dene. |
00:44:12 |
Başla. |
00:44:13 |
Bu haksızlık, önce o başlıyor. |
00:44:18 |
Adamı çıldırtır. |
00:44:21 |
Kimin önce başladığına bak. |
00:44:26 |
"*Acele et"* diyor. |
00:44:30 |
- Oraya girmeliyim. |
00:44:35 |
Sorun değil. Kuş kazandı. |
00:44:39 |
Deneyeceğim... |
00:44:46 |
- Şaşkın bir halim var. |
00:44:49 |
Berbat görünüyorum. En azından |
00:44:55 |
- Bu bana benziyor mu? |
00:44:57 |
- Buna mı benziyorum? |
00:45:00 |
Ben... Ben böyle |
00:45:03 |
Evet, öyle. |
00:45:05 |
- Tanrım. |
00:45:08 |
Bakayım. |
00:45:33 |
Ne var? Hiç. |
00:45:46 |
Bugün Bayan Shaffer öldü. |
00:45:52 |
Olamaz. |
00:45:55 |
Kocası oradaydı. |
00:45:59 |
Sürekli bana baktı. |
00:46:02 |
Sanki söyleyecek daha çok şeyin |
00:46:11 |
Sinemaya gitmek ister misin? |
00:46:17 |
Hayır. |
00:46:22 |
Yarın şehre inecek misin? |
00:47:21 |
- Damar grafiğini aldık. |
00:47:25 |
- Evet. Söylemedi mi? |
00:47:28 |
Altı aydır bundan |
00:47:31 |
Burada kalmasını ve baypas yapmayı |
00:47:36 |
Ben onunla konuşurum. |
00:47:39 |
Şu anda sersem vaziyette. |
00:47:41 |
Biliyorum. Sadece... |
00:47:48 |
Dr Gilmore, lütfen. Karısı. |
00:47:54 |
Evet. |
00:47:56 |
Hayır, sorun değil. |
00:47:58 |
Hayır. Mesajım yok. Teşekkürler. |
00:48:33 |
- İyi misin? |
00:48:36 |
- Emin misin? |
00:48:40 |
- Roosevelt Adası değil mi? |
00:48:53 |
- Sorun ne? |
00:48:55 |
Bir şey düşünüyorsun. |
00:49:00 |
- Buradan kolay görünüyor. |
00:49:05 |
Her şey. |
00:49:06 |
- Dönmek ister misin? |
00:49:10 |
Evet. Evet, dönmek zorundayım. |
00:49:17 |
Seni aramamalıydım. |
00:49:20 |
Babam yine hastanede. |
00:49:25 |
Hepsi bu. Ben... |
00:49:27 |
Ameliyat yapmak zorundalar. |
00:49:37 |
Hayır, sorun bu değil. |
00:49:44 |
- Bu. |
00:49:48 |
Gitmeliyim. Gerçekten. |
00:49:53 |
- Neden? |
00:49:58 |
Seni niye aradım, bilmiyorum. Aramak |
00:50:04 |
- Böyle konuşma. |
00:50:07 |
Böyle konuşma. |
00:50:10 |
Bir kocam var. |
00:50:14 |
Sahip olduğum şeyler... |
00:50:18 |
Orada olmak zorundayım. |
00:50:25 |
Gitmeliyim. |
00:50:33 |
Gerçekten. |
00:50:47 |
Beni istasyonda bekle. 5:45. |
00:50:54 |
Üniversite Hastanesi lütfen. |
00:50:57 |
Beni bekleyecek misin? |
00:51:05 |
Evet, biliyorum. |
00:51:07 |
Evet, biliyorum. Biliyorum ama |
00:51:14 |
Hayır, sürekli aynı şeyleri |
00:51:23 |
Şu anda ona bakıyorum. |
00:51:25 |
Ne yapmamı istiyorsun? |
00:51:33 |
Dinle, şu anda konuşamam. |
00:51:37 |
Yapamam! Yapamam! |
00:51:40 |
Şimdi kapatıyorum. |
00:51:55 |
Taksi! Taksi! |
00:52:55 |
Geldin. |
00:53:00 |
Geleceğini sanmıyordum. |
00:53:09 |
Seni seviyorum. Gerçekten. |
00:53:54 |
Merhaba. Neredeyse bitti. |
00:53:57 |
Acele etme. |
00:53:59 |
Yarının biletlerini |
00:54:02 |
- Ne bileti? |
00:54:06 |
- Hayır. Götüremem. |
00:54:08 |
- Şey... |
00:54:10 |
- Yarın Victor'la çalışmalıyım. |
00:54:14 |
- Lanet olsun. |
00:54:17 |
Çalışman gerekebileceğini söyledim. |
00:54:19 |
Merak etme. Ben götürürüm. |
00:54:21 |
- Üzgünüm. |
00:54:25 |
Gerçekten. Aslında |
00:54:31 |
Sorun ne? |
00:54:33 |
Ed Lasky'yi düşünüyorum. |
00:54:37 |
- Sürpriz, sürpriz. |
00:54:44 |
Artık kimse birbirini sevmiyor. |
00:54:50 |
Evet. İçeride olacağım. |
00:55:57 |
Bu çok... |
00:56:00 |
Eleanor Roosevelt tarzı. |
00:56:08 |
Olamaz. |
00:56:50 |
Tanrım. |
00:57:15 |
Ne yapıyorsun? |
00:57:21 |
Ne yapıyorsun? |
00:58:01 |
- Merhaba. |
00:58:03 |
Geç kaldım. Hazırlanırken geciktim. |
00:58:06 |
- Seni görmedim. |
00:58:09 |
- Orada mı? Bakmam gerekirdi. |
00:58:12 |
Neyse. Nasılsın? |
00:58:16 |
İyi görünüyorsun. |
00:58:19 |
- Gitmek ister misin? |
00:58:22 |
Bilmem. Bir şeyler |
00:58:25 |
- Tabii. |
00:58:28 |
Hayır ama sen açsan... |
00:58:32 |
Hayır, değilim... Aç değilim. |
00:58:36 |
Ben tokum. |
00:58:42 |
Dinle, ben... |
00:58:44 |
- Söyle. |
00:58:49 |
Şey, ben... |
00:58:54 |
- Söyle, ne var? |
00:59:00 |
Önemli değil, |
00:59:04 |
- Öyle mi? |
00:59:09 |
Seni arayacaktım |
00:59:14 |
- Sadece düşündüm de, bilirsin... |
00:59:36 |
Gitmek ister misin? |
00:59:42 |
Gidebileceğimiz bir yerim var. |
01:00:42 |
Güzel. |
01:00:44 |
- Evet. Karanlık. |
01:02:37 |
Üzgünüm. |
01:02:59 |
Yapamam. |
01:03:05 |
Üzgünüm. Yapamam. |
01:03:24 |
Bir sonraki durak Dobbs Ferry. |
01:03:41 |
Seni yarın görebilecek miyim? |
01:03:43 |
Ya sonra? |
01:03:46 |
Haftada bir kez? Haftada iki kez? |
01:03:52 |
Ya sonra? |
01:04:28 |
Baba! |
01:06:08 |
Ne var? |
01:06:11 |
Ne? |
01:06:16 |
Bir saat önce hastaneden aradılar. |
01:06:42 |
Çok güzel bir gün, değil mi? |
01:06:44 |
Bu kadar güzel bir gün |
01:06:49 |
Trainer, T-R-A-l-N-E-R. |
01:06:54 |
709 numaralı odadaydı |
01:06:59 |
Hayır mı? |
01:07:02 |
Emin misiniz? |
01:07:06 |
Hayır, sadece arkadaşıyım. |
01:07:11 |
Teşekkür ederim. |
01:07:17 |
Krallık senindir, |
01:07:20 |
kudret ve ihtişam |
01:07:23 |
Amin. |
01:07:26 |
Yüce Tanrım, |
01:07:28 |
tüm fanilerin ruhlarının Tanrısı, |
01:07:31 |
göklerden gelen |
01:07:35 |
"*Tanrı'ya inanarak ölenler |
01:07:38 |
"*Hepimiz sana yakarıyoruz. |
01:07:41 |
"*Senin kutsal sevginin dağıtıcısı |
01:07:44 |
"*İsa'ya inananlar |
01:07:47 |
"onların içine ektiğin iyilik |
01:07:52 |
"*mükemmelliğe ulaşsın."* |
01:07:59 |
Haydi hayatım. |
01:08:03 |
- Haydi, lütfen. |
01:08:06 |
- Molly, eve gidelim. |
01:08:10 |
- Molly, Molly! Sakinleş! Sakinleş! |
01:08:13 |
Sakinleş, Molly! |
01:08:16 |
Haydi. Haydi, tatlım. |
01:08:19 |
- Tutma beni. |
01:08:22 |
Bana dokunma! |
01:08:24 |
Sakinleş! Otur! Otur. |
01:08:29 |
Düzeleceksin. |
01:09:15 |
Hayır. Her gün onu düşünüyorum. |
01:09:19 |
O uyumadan önce düşündüğüm son şey... |
01:09:21 |
ve uyanınca da düşündüğüm ilk şey. |
01:09:28 |
Günboyu kendimle onun |
01:09:31 |
Başkasıyla konuşurken bile, |
01:09:36 |
Kendimle onun hakkında konuşuyorum. |
01:09:40 |
Brian hasta olduğumu sanıyor, |
01:09:44 |
Baskının neden olduğunu düşünüyor |
01:09:49 |
Sinir buhranı geçirdiğimi sanıyor |
01:09:56 |
Onu seviyor olmam dışında. |
01:10:02 |
Dinle... |
01:10:03 |
Hayır, onaylamadığını biliyorum. |
01:10:09 |
Sana katılıyorum |
01:10:16 |
Onunla yatmam gerekirdi, |
01:10:21 |
Bizim birlikte olmak için |
01:10:24 |
asla birlikte olmayacaksa da. |
01:10:26 |
Bunun doğru olduğunu düşünüyorum. |
01:10:35 |
Bunun dışında her şey yanlış. |
01:10:43 |
Üzgünüm. |
01:10:45 |
- Amma geç olmuş. |
01:10:47 |
- Çok yorulmuşsundur. |
01:10:51 |
- Sana yemek ayırdım. |
01:10:53 |
Hayır, hazır. Otur. |
01:10:59 |
- Çocuklar iyi mi? Uyuyorlar mı? |
01:11:06 |
Dinle, bu gece Vic'le konuştum. |
01:11:13 |
Evet... Bu çok iyi. |
01:11:17 |
- Sence de iyi mi? |
01:11:20 |
- İlk fırsatta. |
01:11:23 |
Okul çocuklar için |
01:11:26 |
Bir şey düşünürüz. |
01:11:30 |
Gelmememizi mi istiyorsun? |
01:11:33 |
Hayır. Hayır. |
01:11:40 |
- Emin misin? |
01:11:48 |
Ben almayayım, sağol. |
01:11:57 |
Neler oluyor? |
01:11:59 |
Bize yani. Sorun ne? |
01:12:04 |
Sorun ne Frank? |
01:12:10 |
Hiçbir şey. |
01:12:13 |
Tanrım. |
01:12:17 |
- Hiçbir şey yok. |
01:12:20 |
Sormak bile çok zor. |
01:12:22 |
Tanrı aşkına, |
01:12:26 |
yalan söyleyebilirsin. |
01:12:28 |
Ben aptal değilim. |
01:12:34 |
Yapamam. |
01:12:38 |
Tamam. Boşver. |
01:12:41 |
Houston'a gideriz. Güzel, |
01:12:48 |
Sabırsızlanıyorum. |
01:12:57 |
Trende bir kadınla tanıştım. |
01:13:02 |
Ne diyeceğimi... |
01:13:08 |
Hiçbir şey olmadı. |
01:13:11 |
Yani hiç, biliyorsun... |
01:13:15 |
Artık bitti. Hiçbir şey olmadı. |
01:13:19 |
Onunla görüşmüyorum, |
01:13:24 |
Öyle bir şey değil. |
01:13:30 |
Hayır... |
01:13:36 |
Çok daha kötü, değil mi? |
01:13:52 |
Dinle, birkaç haftalığına |
01:13:59 |
Çocukları alırım. |
01:14:04 |
Denver'a, annemi ziyarete gideceğiz. |
01:14:09 |
Sonrasına bakarız. |
01:16:57 |
Hayır, ben gitmeye hazırım. |
01:17:01 |
Beni özledin mi? |
01:17:03 |
"*Hayır"* da ne demek? |
01:17:08 |
Büyükannen nasıl? |
01:17:13 |
Benim için ona sarıl, tamam mı? |
01:17:16 |
Ne? Sarık değil aptal, sarıl. |
01:17:20 |
Sarıl! |
01:17:23 |
Birkaç gün sonra görüşürüz. |
01:17:25 |
Seni seviyorum. Hoşçakal. |
01:17:29 |
Merhaba. Evet, |
01:17:32 |
Evet, evet. |
01:17:36 |
Onları kapattım. |
01:17:38 |
Ann, sana bir şey soracaktım. |
01:17:43 |
Evet, tamam. |
01:17:47 |
Oraya varır varmaz seni ararım. |
01:17:49 |
Tamam, hoşçakal. Evet, evet. |
01:17:55 |
Yaparım. Tamam. |
01:17:58 |
Bulabilirsem. |
01:18:00 |
Bulursam, yaparım, tamam mı? |
01:18:05 |
Tamam. Hoşçakal. |
01:18:38 |
Brian, bakıyor musun? |
01:18:45 |
Alo. |
01:18:59 |
Alo. Alo? |
01:19:09 |
Evet, merhaba. |
01:19:15 |
Hayır. Hayır, ben... Banyo, |
01:19:24 |
Neredesin? İyi misin? |
01:19:30 |
Evet, evet, seni özledim. |
01:19:35 |
Öyle mi? |
01:19:38 |
Evet, seni özledim. |
01:19:40 |
Ben de seni özledim. |
01:19:43 |
Ben gidiyorum. |
01:19:46 |
Gidiyorum. Houston'a gidiyorum. |
01:19:52 |
Birkaç dakika sonra gidiyorum. |
01:19:57 |
Şu anda neredesin? |
01:19:59 |
Evimde. |
01:20:07 |
Nasılsın? |
01:20:13 |
Berbat. |
01:20:19 |
Evet. |
01:20:22 |
Şey, dinle... |
01:20:24 |
Tanrım, insanlar telefonda |
01:20:28 |
Başka ne yapabilirsin ki? |
01:20:34 |
Seni görmek istiyorum. |
01:20:40 |
Üzgünüm, seni aramamam gerektiğini |
01:20:43 |
Ne? Lütfen, sadece... |
01:20:46 |
Sadece birkaç dakikam var. |
01:20:48 |
Gitmek istemiyorum. Işıkları |
01:20:54 |
Lütfen, seni görebilir miyim? |
01:21:03 |
Frank, ben... |
01:21:06 |
- Bakmışsın. |
01:21:13 |
Konuşabiliyor musun? |
01:21:17 |
Ne? Evet. |
01:21:25 |
Dinle, buraya gel. |
01:21:28 |
Bradley Caddesi'ndeyim, |
01:21:31 |
Nerede olduğunu biliyorsun. |
01:21:34 |
421 Bradley. Seni bekleyeceğim. |
01:21:39 |
Evet, bak, ben... |
01:21:45 |
Aradığın için sağol, |
01:21:47 |
senin için her şeyin |
01:21:51 |
Hepsi bu. |
01:21:58 |
Ne demek istiyorsun? |
01:22:02 |
Hoşçakal. |
01:22:33 |
Pekala, bu iş bitti. |
01:23:20 |
- Onu görmeye gidiyorum. |
01:23:22 |
Gidiyor. Fazla uzun sürmez. |
01:23:25 |
- Bunu neden yapıyorsun? |
01:23:29 |
- Brian, lütfen. |
01:23:31 |
- Lütfen! |
01:23:34 |
- Bitti artık! |
01:24:06 |
- Merhaba. |
01:24:08 |
Şu taraftakiler. |
01:24:48 |
- Bekle, hemen dönerim. |
01:25:07 |
Alo. |
01:25:11 |
Evet, Molly orada mıydı? |
01:25:13 |
- Kimsiniz? |
01:25:16 |
Dinle, burayı arama. |
01:25:19 |
Karım seninle konuşmak istemiyor. |
01:25:24 |
Tamam mı? Başka bir şey var mı? |
01:27:32 |
Mutlu Noeller! |
01:28:13 |
- Hey, Lasky. |
01:28:16 |
- Nasılsın? |
01:28:19 |
İyiyim. Fena değilim. |
01:28:22 |
Telefondakinin sen olduğuna |
01:28:25 |
Geri döndüm. |
01:28:29 |
- Bu ne? Şampanya mı? |
01:28:32 |
- Hayır. |
01:28:34 |
- Neyi kutluyoruz? |
01:28:39 |
- Ciddiyim. |
01:28:42 |
Haziran'da. |
01:28:44 |
Boşanma biterse tabii. |
01:28:47 |
Sen sağdıç olacaksın. |
01:28:51 |
Haziran mı? Bakmalıyım çünkü |
01:28:54 |
- Güzel. Güzel. |
01:28:58 |
Sözleşme için. Tabii. |
01:29:00 |
- Ben Houston'dayken yapabilir misin? |
01:29:03 |
Güzel. |
01:29:05 |
Demek temelli gidiyorsun? Houston'a? |
01:29:09 |
Şey... |
01:29:14 |
Peki ya Ann? |
01:29:17 |
Yürümedi ve o da |
01:29:21 |
Üzüldüm. |
01:29:23 |
Evet, neyse... |
01:29:26 |
Çocuklar artık benimle. |
01:29:28 |
Dönüşte uğrayıp, |
01:29:34 |
Bilemiyorum. |
01:29:38 |
- Ev yüzünden mi geri döndün? |
01:29:43 |
Evet. |
01:29:46 |
Demek evleniyorsun? |
01:29:50 |
Sen bu işi alana kadar seni |
01:29:56 |
- Hayır, aramayacaksın. |
01:30:03 |
Dinle Molly, |
01:30:07 |
- Hayır! |
01:30:10 |
Bu tip adamların hep arkadaşı vardır. |
01:30:13 |
- Keser misin şunu? |
01:30:15 |
Beni neşelendirmeye çalışma. İyiyim. |
01:30:19 |
Noeldeyiz. Tek başına |
01:30:23 |
Ben iyiyim. İyiyim. |
01:30:28 |
Evet. Ben de evde kalmalıyım. |
01:30:32 |
Her yıl neden gidiyorum bilmiyorum, |
01:30:37 |
Gerçek şu ki... |
01:30:39 |
Artık erkeklerden |
01:30:45 |
Bana kartpostal yolla, tamam mı? |
01:30:49 |
Hoşçakal. |
01:31:05 |
Lex'i deneyelim mi? |
01:31:09 |
Evet. Aynı şey. |
01:31:29 |
Ben burada ineyim. |
01:31:34 |
- Üstü kalsın. |
01:32:33 |
Büyük Yelkencilik Kitabı |
01:32:55 |
Tanrım. Merhaba. |
01:32:59 |
Nasılsın? |
01:33:01 |
- Beni şaşırttın. |
01:33:03 |
- Evet. |
01:33:06 |
Hayır, sorun değil. |
01:33:09 |
- İyiyim. Nasılsın? |
01:33:13 |
Ne zaman döndün? |
01:33:15 |
Geçenlerde. Birkaç hafta önce. |
01:33:18 |
- Noel için tam vaktinde. |
01:33:24 |
- Nasıl? |
01:33:27 |
- Oradayken seni düşündüm. |
01:33:32 |
Yani seni düşündüm, |
01:33:37 |
Tam olarak umduğum şekilde |
01:33:43 |
Evet. |
01:33:46 |
Gittiğin sırada seni |
01:33:49 |
Sana veda edemediğim için |
01:33:53 |
Önemli değil. |
01:33:56 |
İstedim ama... |
01:34:00 |
Kibarlık etmene gerek yok. |
01:34:04 |
Hayır... Kibarlık etmiyorum. |
01:34:08 |
O gece seni aramamam gerekirdi. |
01:34:11 |
Kötü bir dönemdi. Kafam karışıktı. |
01:34:15 |
Evet. Tabii. |
01:34:18 |
- Nasılsın? Harika görünüyorsun. |
01:34:22 |
- Ailen nasıl? |
01:34:24 |
- Mike? |
01:34:26 |
Olamaz. |
01:34:28 |
- Ya Joe? |
01:34:32 |
- Peki ya...? |
01:34:37 |
Biz... Biz... |
01:34:41 |
O iyi. |
01:34:45 |
Güzel. Güzel. |
01:34:48 |
Güzel. |
01:34:52 |
Seni tekrar görmek güzeldi. |
01:34:55 |
- Gitmeliyim. |
01:34:58 |
Bakarım. Sen de. Bakarım. |
01:35:01 |
Hoşçakal. |
01:35:08 |
Mutlu Noeller. |
01:35:10 |
Evet. Mutlu Noeller. |
01:36:55 |
Binin! |