Fantastic Four Rise of the Silver Surfer

hu
00:03:27 Este a Légiközlekedési Hatóság
00:03:32 amikor rejtélyes áramkimaradások...
00:03:35 ...bénították meg Amerikát.
00:03:39 hogy a fantasztikus
00:03:42 ...Susan Storm régóta várt esküvõjét
00:03:46 Reed Richards:
00:03:49 Ez hihetetlen! Bizarr anomáliák...
00:03:52 ...történnek, melyek felrúgják
00:03:56 és a médiát az érdekli,
00:03:59 Milyet? Azt a kék színût
00:04:04 Elnézést!
00:04:06 - Megint az lesz, ugye?
00:04:09 Nem! Ezúttal nem fogunk
00:04:13 Ez lesz álmaid esküvõje.
00:04:18 Meg az anyag rejtélyes,
00:04:23 Ennél romantikusabb dolgot
00:04:27 Ami igazán röhejes, ha belegondolok.
00:04:30 Dr. Richards, sajnálom,
00:04:34 - De van hely a turistaosztályon.
00:04:37 - Mosoly
00:04:39 Nézd, mama!
00:04:42 Rendben lesz az is.
00:04:47 Az az én helyem.
00:04:50 Bocsánat!
00:05:05 Elnézést!
00:05:18 Szerezzünk új támogatót!
00:05:22 Szerintem, van elég támogatónk.
00:05:26 Furcsa! Komolyan! Reed,
00:05:31 - Kösz, nem.
00:05:34 - Gondolkozz rajta! Csõ!
00:05:37 Turistán nem utazom.
00:05:56 Remélem, esik.
00:05:58 Hirtelen jött a hóesés,
00:06:01 és ötcentis hó borítja
00:06:04 Japánban az öböl megszilárdulását...
00:06:07 ...vulkánkitöréssel magyarázzák,
00:06:09 bár ilyet nem észleltek a körzetben.
00:06:12 A tudósok kizártnak tekintik,
00:06:15 hogy a globális felmelegedés
00:06:19 Mivel a tudósok nem tudják
00:06:22 egyesek Isten kézét vélik
00:06:25 De Reed Richards
00:06:29 ...tartja lázban a várost.
00:06:31 A vendégek New York
00:06:36 Drágám!
00:06:38 A város három járõrkocsit
00:06:42 de szerintem a rablási esetnél
00:06:48 Reed!
00:06:51 Jól van. Elteszem.
00:06:55 Mit is mondtál?
00:06:56 Igazítás fél óra múlva,
00:07:00 Aztán ott az ülésrend, a virágok!
00:07:04 Ne izgulj! Mi ketten
00:07:09 Min dolgoztál, amikor bejöttem?
00:07:11 - A teendõk listáján.
00:07:14 - Cserkész becsszóra.
00:07:17 Az új egyenruha!
00:07:21 Ki van zárva, hogy
00:07:25 Mi bajotok a kapitalizmussal?
00:07:30 Ez meg mi?
00:07:32 - Csak egy kis hobbi.
00:07:34 Csak játék, vagy van valami
00:07:38 Ez is, az is.
00:07:44 Lenyûgözõ, egyben undorító!
00:07:46 Sue is mániákusnak tart.
00:07:49 Csak tudnám, miért.
00:07:51 Johnny!
00:07:54 Ne verd nagydobra, de
00:08:00 Kozmikus sugárzás az ok,
00:08:04 Jaj, de unalmas!
00:08:07 Figyu, meg kéne beszélni
00:08:12 Ja, persze.
00:08:13 A legénybúcsúdat.
00:08:16 Nem! Komolyan, Johnny!
00:08:18 John! A felmérések szerint
00:08:23 Komolyan, Johnny, nincs legénybúcsú.
00:08:29 Akkor tedd meg Ben kedvéért!
00:08:33 Tudod, hiszen kõbõl van.
00:08:35 Sok a dolgom az esküvõig.
00:08:38 Azt hiszem, Sue-nak nem tetszene.
00:08:41 Tudod, mi nem tetszene Sue-nak?
00:08:44 Ha valaki elmondaná neki,
00:08:47 hogy a kozmikus sugárzás izgat,
00:08:49 és nem az esküvõ,
00:09:05 - Jó is lehet a buli.
00:09:07 Egzotikus táncosnõk nélkül!
00:09:56 - Ez az?
00:09:59 Meghívtam volna a barátaidat,
00:10:02 Hé!
00:10:04 Johnny, megállapodtunk.
00:10:07 Ezek nem egzotikus táncosok.
00:10:10 Csak döglesztõek.
00:10:15 Maga Mr. Fantasztikus, ugye?
00:10:23 Hú, de jóképû!
00:10:25 Kérem a legnagyobb fülû korsót!
00:10:28 Máris.
00:10:45 Jó estét,
00:10:49 Segíthetek?
00:11:00 Ms. Storm máris itt lesz.
00:11:05 Jó estét!
00:11:07 Kösz, Roberta.
00:11:11 Segíthetek?
00:11:12 - Dr. Richardsot keressük.
00:11:17 Igen. Vezessen bennünket
00:11:21 Rendben van.
00:11:31 Bocs!
00:11:34 Kezdetben az univerzum akkora volt,
00:11:39 Felrobbant. És egy pillanat alatt...
00:11:42 ...a mai világegyetemmé tágult
00:11:46 Hogy maga milyen okos!
00:11:49 Köszönöm, Candy. Ezt értékelem!
00:11:53 Jó ez a szám! Táncol?
00:11:55 - Nem.
00:11:56 - Komolyan!
00:11:58 Nem akarok senkit zavarba hozni.
00:12:12 Csak engedje el magát! Szórakozzon!
00:12:16 Ez az!
00:12:17 Igen!
00:12:21 Ez az!
00:12:32 - Igazán elengedte magát!
00:12:59 Ott van.
00:13:01 Igen.
00:13:03 Balszerencsére.
00:13:10 Mármint az övére.
00:13:15 Mehetünk?
00:13:22 Úgy érzem, itt pofonosztás lesz.
00:13:25 Sue! Hát te mit...?
00:13:31 Hager tábornok!
00:13:33 Beszélnünk kell!
00:13:35 Ha nem kell éppen tequilát
00:13:39 Én csak az õsrobbanást
00:13:44 Johnny ötlete volt.
00:13:50 Honnan ismeri a tábornokot?
00:13:52 Pár éve új rakétavédelmi
00:13:55 Reed megállapította,
00:13:58 A vezérkari fõnökök
00:14:01 Személy szerint utálok
00:14:06 Különösen olyannal,
00:14:10 Én is örülök, hogy látom, tábornok.
00:14:13 Mit tehetek önért?
00:14:15 Nyilván tud a szokatlan történésekrõl.
00:14:18 Kisebbítettük a jelentõségüket,
00:14:23 hogy nemzetbiztonsági kockázatot
00:14:28 Ezt három napja készítette
00:14:34 - Mi ez?
00:14:38 Ilyet soha életemben nem láttam.
00:14:43 Meteoritnak nézném,
00:14:48 Saját energiája hajtja.
00:14:50 Ezt nézzék meg!
00:14:51 A világ legtávolabbi
00:14:56 Az átmérõjüket 200 méterre becsülik.
00:15:00 Hogy kiderítsük, mi ez, meg kell
00:15:05 Ráköthetnénk egy érzékelõt
00:15:09 Bemérhetnénk a helyzetét.
00:15:12 - Helyes, megépíti az érzékelõt...
00:15:18 Micsoda?
00:15:20 Szombaton lesz az esküvõm.
00:15:26 Richards, a hazának szüksége
00:15:32 Hívják Wagner professzort!
00:15:34 Õ a Brown fizika tanszékének
00:15:37 Ennél többet vártam.
00:15:41 Még magától is.
00:15:56 John Storm,
00:15:59 - Modellkedik?
00:16:02 - Fantasztikus az arca!
00:16:07 Nahát, egyszerûen faképnél hagyott!
00:16:11 Pedig még nem fejeztem be.
00:16:14 Nem igaz, visszamondtál
00:16:18 Nélkülem is fel tudják építeni.
00:16:21 Most a legfontosabb az esküvõnk.
00:16:24 Azt nem lehet elhalasztani.
00:16:26 Köszönöm.
00:16:28 És azzal kapcsolatban,
00:16:31 Ne fájjon miatta a fejed! Ismerlek.
00:16:36 Örülök, hogy jól szórakoztál.
00:16:39 Köszönöm.
00:16:41 Mellesleg,
00:16:43 az semmi se volt
00:16:48 Az igazán vad volt!
00:16:52 Vad?
00:17:04 Gyerünk!
00:17:37 Mit csinálsz te idefent?
00:17:40 Semmit. Csak levegõre
00:17:43 Azt az izét csinálod
00:17:47 És gondolom, Susie nem tud róla.
00:17:50 Ne félj, cipzár a számon.
00:17:53 Vagyis lenne, ha volna szám.
00:17:57 El ne mondd Johnnynak!
00:18:00 - Mit ne mondj el Johnnynak?
00:18:03 - Megépíted azt az izét?
00:18:06 Ha Sue rájön,
00:18:09 - Hé! Errõl hallgatunk.
00:18:12 Ne félj!
00:18:14 Ez az évszázad esküvõje!
00:18:19 Mr. Fantasztikus ismét megpróbál...
00:18:21 MA
00:18:23 ...egybekelni New Yorkban
00:18:26 A fantasztikus esküvõ
00:18:37 - Micsoda élõsködõk!
00:18:40 Nincs bennük szégyen?
00:18:45 Figyelem! Figyelem, emberek!
00:18:48 Különleges nap ez a húgomnak,
00:18:52 Így arra kérek mindenkit,
00:18:59 Csak vicceltem.
00:19:02 ...annak, aki a legtöbbet ígéri.
00:19:08 Hogy tudta megfogni
00:19:11 - Tûzálló bugyival és jó sok aloéval.
00:19:33 Susan Storm és Reed Richards
00:19:35 A meghívója, uram?
00:19:37 Rajta vagyok a listán.
00:19:39 - A neve?
00:19:41 Ügyes, haver!
00:19:43 - Én vagyok Stan Lee.
00:19:49 Én nem ilyennek képzeltem.
00:19:52 Mindig így van ez.
00:19:54 Nem, Alicia, de úgy érzem,
00:19:59 Aranyom!
00:20:02 Még egy szuperhõs is izgulhat
00:20:07 Nem errõl van szó.
00:20:11 Így neveljünk fel gyerekeket?
00:20:14 Lássuk be, nem is vagyunk normálisak.
00:20:18 Ben és én se vagyunk,
00:20:21 mégis képesek vagyunk
00:20:26 Szereted Reedet?
00:20:28 Jobban, mint bárkit.
00:20:32 Akkor nincs mitõl félned.
00:20:38 Köszönöm.
00:20:49 Jól van.
00:20:52 - Remek!
00:20:53 Pattanás!
00:20:55 - Nem tehetsz rá sminket?
00:20:59 A válság elhárítva.
00:21:01 Most már csak erre kell
00:21:09 Reed, gyere! Lekésed az esküvõdet.
00:21:12 Egy pillanat!
00:21:15 Mindjárt kész.
00:21:20 Tábornok, rákapcsolom
00:21:24 A HÁLÓZATON
00:21:31 Tessék. Tudni fogja, ha bárhol
00:21:35 Reméljük. Két újabb
00:21:38 Íme, a menyasszony
00:21:40 Jól van. Rákötöm a kézi gépemet.
00:21:43 - Reed!
00:21:47 Remek! Borotválkozz,
00:21:49 Az esküvõdön nem nézhetsz ki így.
00:21:52 Ahogy mondod.
00:21:56 Mi?
00:22:00 Megházasodom.
00:22:06 Jézusom!
00:22:09 Megházasodom!
00:22:13 Így betojni egy esküvõtõl!
00:22:17 RENDSZER A HÁLÓZATON
00:22:21 Jól van.
00:22:24 Szia, Johnny!
00:22:27 Más nem csodálkozik?
00:22:31 Hogy õszinte legyek,
00:22:35 - Elkésel.
00:22:37 Ez Sue-ék nagy napja.
00:22:39 Ez egyszer figyeljünk rájuk!
00:22:42 Ne csináld ezt!
00:22:45 - Tökéletes vagy.
00:22:52 Odafent találkozunk!
00:22:55 Szia, Johnny!
00:22:58 Látom, jól kijöttök Aliciával.
00:23:03 Igen, mázlista vagyok.
00:23:05 Igen, az.
00:23:07 Azért egyet hadd kérdezzek:
00:23:10 Ti ketten hogyan...?
00:23:15 - Az nem tartozik rád!
00:23:18 Nehogy megölje egy sziklaomlás!
00:23:21 Majd kapsz te sziklaomlást!
00:23:24 EPSZILON AMERIKAI KÉMMÛHOLD
00:23:43 Mi vagy te?
00:23:55 Köszönöm.
00:23:59 Johnny!
00:24:01 Ne cukkold annyit!
00:24:04 Csak vicceltem.
00:24:06 Szerintem zavar téged,
00:24:10 Szerintem féltékeny vagy.
00:24:12 Én féltékeny?
00:24:16 Nem.
00:24:20 Áltathatod magad
00:24:26 Jé! A Gumiember arája!
00:24:28 - Ne kezdd!
00:24:31 Viszlát odakint!
00:24:33 - Gyerünk, dolgunk van!
00:24:40 Nem is vagy tök röhejes benne.
00:24:44 Ez piszkálódó-báttyul azt jelenti:
00:24:49 Nagyon szép vagy!
00:24:53 Köszönöm.
00:25:10 Apa büszke lenne rád.
00:25:15 Igen.
00:25:37 RIADÓ
00:25:41 Reed, kapcsold ki a mobilodat!
00:25:43 Valójában ez a...
00:26:25 Szeretteim, azért gyûltünk
00:26:31 Sue és Reed,
00:26:36 Hol is tartottam? Ja, igen.
00:26:38 Szeretteim, azért gyûltünk
00:26:43 Reed Richardst és Susan Stormot...
00:26:46 KOZMIKUS SUGÁRZÁS
00:26:49 ...egyesítsük a szent házasság...
00:26:52 RIADÓ
00:26:55 ...kötelékében.
00:26:57 Hogy hozhattad le az esküvõnkre?
00:26:59 Tudom, de jó okom van rá.
00:27:01 - Csináljuk gyorsan!
00:27:05 - Folytassam?
00:27:09 - Sok fajtája van a szeretetnek.
00:27:13 - Reed!
00:27:17 RIADÓ NEW YORK
00:27:24 - Mi történt?
00:27:39 Se kép, se hang! Lezuhanunk!
00:27:43 Késõ!
00:27:52 - Húzd fel!
00:28:12 Ben!
00:28:27 - Johnny!
00:28:33 Láng be!
00:28:51 Hú, de gyors!
00:29:05 De baró!
00:29:17 - Taxi!
00:29:36 Felvágós!
00:30:08 Ideje véget vetni ennek!
00:30:14 Beszélhetnénk?
00:30:25 Jól van, gyõztél.
00:30:37 Láng be! Gyerünk!
00:30:39 Láng be!
00:31:04 Szia!
00:31:18 Szólít a hírnököd.
00:31:21 Egy másik világ vár.
00:31:24 Essünk túl rajta gyorsan!
00:31:32 Embernek néz ki, de ezüst borítja,
00:31:37 ...szörfdeszka.
00:31:40 Egyáltalán nem.
00:31:42 Követted a fénylõ embert
00:31:46 - Tudom, mit láttam.
00:31:50 Bármi legyen is, képes átalakítani
00:31:54 Õ okozza az anomáliákat?
00:31:56 Valamiféle kozmikus energiát sugároz,
00:32:00 és véletlenszerûen hat az anyagra.
00:32:05 Ezüst Utazó...
00:32:08 ...nem akarja, hogy kövessük.
00:32:12 - Tudta, hogy figyelik?
00:32:16 Akkor nagyon ötletes ez a valami.
00:32:21 Jól érzed magad?
00:32:23 Igen. Csak... Ki kell járnom magamból.
00:32:30 Meg kell semmisítenünk.
00:32:33 Richards, keressen más
00:32:43 Sue, igazán sajnálom!
00:32:44 Nem szóltam, mert nem akartam,
00:32:48 Nem haragszom, hogy megépítetted.
00:32:51 Remek!
00:32:56 Nem fejeztem be.
00:33:01 Bocsánat! Folytasd!
00:33:03 Ez azt igazolja, amit mondtam.
00:33:06 Megszüntetnéd az erõteret?
00:33:08 Nem tudunk... Bocs!
00:33:10 Az esküvõnkbõl is katasztrófa lesz!
00:33:13 Tudom. De ha összeházasodunk,
00:33:17 Nem élhetünk normális életet,
00:33:21 Hogy alapíthatnánk így családot?
00:33:28 Megnézem Johnnyt.
00:33:44 Johnny!
00:33:52 Semmi baj, haver?
00:34:01 Johnny!
00:34:02 Johnny, jól vagy?
00:34:05 Nem tudom. Furán érzem magam,
00:34:09 Jó lenne, ha kivizsgálnánk.
00:34:14 - Miért tetted?
00:34:16 Hasra, és pörögj!
00:34:18 Uramisten, Sue! Csak...
00:34:22 Vigyázz magadra! Máris jövök, jó?
00:34:26 Láng be!
00:34:29 Vigyázzon!
00:34:35 Reed!
00:34:36 Reed! Reed!
00:34:39 - Segíts!
00:34:41 Lángolok!
00:34:42 - Sue! Mi történt?
00:34:46 - Te lángolsz!
00:34:48 - Várj!
00:34:53 Ez az Emberi Fáklya!
00:34:57 - Nem Johnny vagyok!
00:34:59 Hozzáértem Johnnyhoz, és hirtelen!
00:35:02 - Hol van Johnny?
00:35:05 Próbáld még egyszer!
00:35:12 - Szép!
00:35:14 Menjenek innen!
00:35:16 Sue, a ruhád!
00:35:19 Miért mindig velem történik minden?
00:35:23 Sue eredményei normálisak.
00:35:25 De Johnnynál...
00:35:27 Johnnynál mi van?
00:35:29 Az Utazóval való találkozásod óta
00:35:37 Az nem jó?
00:35:39 Ezért cseréltél képességet Sue-val.
00:35:42 - Pár vizsgálat, és...
00:35:45 - Nem, hé!
00:35:47 Ne, hé! Ez komoly!
00:35:50 Meg akartam ölelni.
00:35:51 Nem ismerjük az állapotát.
00:35:54 Lehet progresszív.
00:35:56 - Lehet jó móka.
00:35:58 Ben!
00:35:59 Hé! Én vagyok az! A régi énem!
00:36:12 Te jó ég!
00:36:15 Ne! Mondtam, hogy ez komoly!
00:36:18 Igen, komoly!
00:36:22 Ez rossz vicc!
00:36:26 - Nem rossz!
00:36:29 - Visszacsináld nekem!
00:36:33 - Ben, ne!
00:36:37 Jaj, ne, ne!
00:36:41 A fenébe!
00:36:43 Ez nem vicc! Közben én mit csináljak?
00:36:46 Maradj minél távolabb!
00:36:52 Jó sok idõt töltünk majd
00:37:05 Forrásaim szerint Sue Storm,
00:37:09 azóta is láthatatlan maradt,
00:37:12 hogy átélte a tegnapi kínos fiaskót.
00:37:15 Következnek a Láthatatlan Nõ
00:37:19 és Reed Richards ex-tudós
00:37:24 Miért nézed?
00:37:27 Nem tudok, Reed.
00:37:30 - Biztos lehet.
00:37:35 Látod? Nem tudod a választ.
00:37:41 De van.
00:37:42 Ha vége ennek a válságnak,
00:37:47 - mindent itt hagyunk.
00:37:51 Itt hagyjuk a Baxter-épületet.
00:37:53 Elvállalok egy tanári állást.
00:37:56 Folytatom a kutatásaimat.
00:37:58 Úgy élünk, és családot alapítunk,
00:38:03 Megtennéd?
00:38:05 Semmi sem fontosabb
00:38:09 Köszönöm.
00:38:17 És Ben és Johnny?
00:38:20 Biztos megértik.
00:38:22 Különben is, Johnny mindig
00:38:26 De még ne említsük nekik!
00:38:28 Johnnynak van így is elég gondja
00:38:35 Russell-gleccser, Grönland
00:39:31 Sokat szorgoskodtál, barátom!
00:39:34 Lenyûgözõek a képességeid.
00:39:39 Érted, amit mondok?
00:39:44 Ketten együtt
00:39:48 Minden az ölünkbe pottyanna.
00:39:51 A te világodnak hamarosan vége.
00:39:55 Mit akarsz mondani?
00:39:58 Várj! Azt mondtam, várj!
00:40:25 Kiválnak a csapatból.
00:40:29 Szép, normális,
00:40:32 - Vége a Négyesnek.
00:40:34 ...mit tegyünk?
00:40:37 És mi legyünk, a Dinamikus Duó?
00:40:40 Mikor akarták elmondani?
00:40:42 Majd elmondják, ha készek rá.
00:40:45 Õk döntenek, nem ti.
00:40:47 Nem dühönghettek, mert
00:40:52 Srácok!
00:40:54 Van egy komoly problémánk.
00:40:56 Követtem az Utazó sugárzását
00:41:01 Altair 7, Rigel 3, Vega 6.
00:41:04 - Mindegyiken járt?
00:41:08 Kietlen. Némelyik elpusztult.
00:41:10 Amerre az Utazó jár,
00:41:17 Hogyan állítsuk meg?
00:41:19 Azt se tudjuk, hol van.
00:41:24 És a kráterek?
00:41:31 Numerikus sort alkotnak.
00:41:34 A legutóbbi Grönlandon keletkezett,
00:41:37 tehát a következõ helye...
00:41:40 ...északi szélesség 51 fok, 30 perc,
00:41:43 nyugati hosszúság 0 fok, hét perc.
00:42:00 Lehetõleg el kell vonni
00:42:03 Túl gyors.
00:42:06 Azt nem! A terv szerint!
00:42:10 Á, egy csapat vagyunk?
00:42:11 - Mirõl beszélsz?
00:42:14 El akartuk mondani.
00:42:16 - Mikor? Ha elmentetek?
00:42:20 Igaza van, Reed.
00:42:23 Elég! Majd késõbb megbeszéljük.
00:42:25 Mi a fene ütött magukba?
00:42:34 Ott egy örvény!
00:42:36 Uramisten!
00:42:44 Mi az?
00:43:03 Kiszállni! Kifelé!
00:43:25 El ne ereszd!
00:43:38 - Mozgás!
00:43:57 Ne, Johnny!
00:00:28 Ben! Emeld magasabbra!
00:00:30 Próbálom.
00:01:03 Sue!
00:01:11 Maradj, mielõtt meghal valamelyikünk!
00:01:17 Te jó ég!
00:01:39 Mi a fene volt ez?
00:01:40 Kijavítjuk a hibákat.
00:01:44 Legközelebb? Nincs legközelebb!
00:01:48 Nem intézhetik egyedül!
00:01:51 Katonákat, fegyvereket!
00:01:55 Nem jobban maguknál.
00:02:03 Victor?
00:02:05 Mi a baj?
00:02:09 - Vigyázz!
00:02:12 Mivel kísértet vagy,
00:02:15 - Engedje el!
00:02:17 Victor von Doom. Nekem dolgozik.
00:02:27 Ben, engedd el!
00:02:32 Hogy lehetséges?
00:02:36 Hogyhogy élsz?
00:02:38 Nem nektek köszönhetõ, az biztos.
00:02:41 Von Doom beszélt az idegennel.
00:02:45 Ami segíthet megmenteni a bolygót.
00:02:49 Tisztázzunk valamit, jó?
00:02:52 Gyûlöllek téged.
00:02:56 Mindannyiatokat.
00:02:59 De most a világ sorsáról van szó,
00:03:04 Tábornok, tapasztalatból tudjuk,
00:03:09 Eddig egy valamit bántam meg,
00:03:15 Reed, ne menj bele!
00:03:23 Lássuk, mit tud!
00:03:25 Felvettem a kis találkozásunkat.
00:03:29 A te világodnak hamarosan vége.
00:03:34 Nos?
00:03:36 Tetszik az a rész, ahol jól elintéz.
00:03:42 Nézzétek meg, honnan jön
00:03:48 Tessék! Láttátok?
00:03:52 Keresztülfut rajta az energia,
00:03:57 Ha elválasztjuk a deszkától,
00:04:01 - Ezt kell tennünk.
00:04:04 Ha tudnám, nem lenne
00:04:09 Kezdjenek dolgozni rajta!
00:04:18 Örülök, hogy újra együttmûködhetünk.
00:04:22 Majd lassan beszélek,
00:04:32 Hogyan lehetünk
00:04:35 Megfogtál. Egyszerûbb volt,
00:04:47 Majd kifizetem.
00:04:50 Én mondom, Ben, totál pancsernek
00:04:54 Nem vagy totál pancser.
00:04:57 Köszönöm.
00:04:59 Kikerült a kezükbõl.
00:05:03 Reednek igaza lehet ebben
00:05:08 Ilyen ügyekben sosem tévedett.
00:05:11 Tudod, nem vagyok igazán mély.
00:05:14 Komoly?
00:05:17 De ha Reednek igaza van, és vége,
00:05:23 hogyan töltenéd az utolsó perceidet?
00:05:27 Egyik felem harcolni akarna.
00:05:32 De az az igazság,
00:05:34 hogy a legvégén inkább
00:05:40 Ez jól hangzik.
00:05:42 Nem az, hogy "Aliciát ölelném".
00:05:46 Nem akarok tõle semmit.
00:05:49 Nagyon vonzó. Annyira vonzó!
00:05:52 Még azzal a... Nincs olyan srác,
00:05:58 Úgy értem, jó,
00:06:01 ha az embernek van valakije.
00:06:05 Megfogtál, haver.
00:06:24 Hogy haladsz?
00:06:25 Nem találok kapcsolatot.
00:06:28 - Rendben lesz.
00:06:30 Rám számít az egész világ, és én...
00:06:34 Reed, meg fogod találni a választ.
00:06:37 - Mint mindig.
00:06:38 - Pihenned kell.
00:06:40 Így van. Reed, pihenned kell.
00:06:45 Vegyél mély lélegzetet!
00:06:48 Lassabban!
00:06:50 Ez az!
00:06:53 Gyerünk! Még egyszer!
00:06:57 Látod? Már érzem is,
00:07:03 - Emlékszel arra...?
00:07:09 Tachyon pulzus!
00:07:11 Imádlak!
00:07:13 Jó, hogy segíthettem.
00:07:36 Szóval, hogyan is mûködik?
00:07:38 Ha aktiváljuk a mezõt,
00:07:41 - és erõtlen lesz.
00:07:45 - Igen.
00:07:47 - Elméletben.
00:07:50 - Három óra múlva.
00:07:53 Nem megy gyorsabban,
00:07:56 - Mi kéne hozzá?
00:08:00 Van a mérnökeinél berillium burkolat?
00:08:13 Mit csinálsz?
00:08:16 - Sosem kopogsz?
00:08:19 Nem kell aggódnia.
00:08:21 Majd fogom a kezét,
00:08:29 - Még valami?
00:08:34 Hogy jöttél vissza?
00:08:39 Félelmetes, ugye?
00:08:44 Amikre képes vagyok.
00:08:47 Én erõteret tudok teremteni valakiben,
00:08:49 aztán felrobbantom, tudtad?
00:08:52 Próbáld meg!
00:08:59 Menj vissza a laboratóriumba!
00:09:05 ZUHANYOZÓ
00:09:08 Mr. Storm!
00:09:10 Tíz perc múlva elkapjuk az Utazót,
00:09:14 A zuhanyozó elõtt várt, hogy
00:09:25 Vicc volt. Csak vicceltem.
00:09:28 Miért ilyen lekezelõ? Nem is ismer.
00:09:32 Jól ismerem. Olvastam
00:09:36 Öntelt, nyughatatlan, felelõtlen.
00:09:38 Magától eltelt, nárcisztikus.
00:09:42 Jól van, ismer.
00:09:44 Valaki, aki miatt
00:09:48 Jól van.
00:09:50 Mostanában rosszabbul megy a játék.
00:09:53 Ez nem játék.
00:10:07 Feketeerdõ, Németország
00:10:09 - Uram, északra van tõlünk.
00:10:12 - Tábornok, adja meg a körzetet!
00:10:15 Volt alkalma, és elszúrta.
00:10:18 Adja meg a jelet,
00:10:22 - Maga nem érti.
00:10:25 Hogy világos legyen, szörnyikéim!
00:10:28 Én vagyok a center,
00:10:32 Megértette?
00:10:34 De sosem futballozott
00:10:39 Nem, igaza van.
00:10:42 Otthon tanultam,
00:10:47 És 15 év múlva...
00:10:49 ...a 21. század egyik
00:10:52 Enyém a legcsodásabb lány.
00:10:55 És aki center volt a gimnáziumban,
00:10:58 az a segítségemért könyörög.
00:11:02 Én meg azt mondom,
00:11:05 ha nem azt teszi, amit mondok,
00:11:08 és nem bánik velem és
00:11:21 Adják meg, amit kér!
00:11:25 Megõrülök érted.
00:11:27 - Én is.
00:11:30 Jól van, munkára!
00:11:43 Ez az.
00:11:45 Megkapták a koordinátákat.
00:12:01 Elsõ osztag, elõre!
00:12:35 Hé! Rám ijesztettél, füstös!
00:12:47 Igen, ez az! Fuss csak, Bubu!
00:12:52 Óriás szõrpamacs!
00:12:55 - Mi az ábra?
00:12:58 - Én is.
00:13:12 Srácok!
00:13:13 - Zûr van.
00:13:16 Itt van!
00:13:19 Gyere onnan azonnal!
00:13:43 Miért pusztítod el a Földet?
00:13:47 Nincs más választásom.
00:13:49 - Sue!
00:13:55 Hogyhogy nincs más választásod?
00:13:57 Mindig van választás.
00:14:00 Nincs mindig.
00:14:04 Miért akarsz elpusztítani minket?
00:14:06 Nem én vagyok a Pusztító.
00:14:10 Gyerünk, Richards! Adja meg a jelet!
00:14:13 Tán egy kis meggyõzés kell.
00:14:17 - Egyet a feje fölé!
00:14:34 - Tûz!
00:14:35 Tûz! Ismétlem, tüzet nyiss!
00:14:46 Vissza! Vissza!
00:14:51 - Hadd...
00:14:55 Reed!
00:14:57 Gyere, Sue!
00:15:00 Bekapcsoltam.
00:15:02 Reed!
00:15:04 Megvan.
00:15:31 Most nem vagy olyan
00:15:43 Victor! Hagyd!
00:15:45 Te vagy a center.
00:16:05 Figyelem! Fegyver kézben!
00:16:08 - Biztosítva!
00:16:12 Jakutszk, Szibéria
00:16:15 INYEPTUK ÁLLOMÁS
00:16:17 - Kaput nyiss!
00:16:32 - Megegyeztünk.
00:16:34 Elfogtuk az ellenséget.
00:16:36 - Hol van?
00:16:39 Tábornok!
00:16:42 Mr. Sherman!
00:16:46 Ha megengedik, dolgunk van.
00:16:48 - Ott akarok lenni a kihallgatásán.
00:16:51 Gondoskodjon
00:16:55 Igen, uram.
00:16:59 Hol van most a deszka?
00:17:01 Egy kamrában, amely
00:17:22 Vannak dolgok, amiket nem tehetek,
00:17:25 mert sértené az emberi jogokat.
00:17:28 Szerencsére te nem vagy ember.
00:17:37 Rabok vagyunk?
00:17:39 Hogy történhetett meg?
00:17:42 Nem kell, hogy beleszóljunk
00:17:45 Vajon mit kaphat tõlük?
00:17:47 - Amit érdemel.
00:17:51 Lehet, hogy a tábornoknak igaza van.
00:17:54 El akarta pusztítani a bolygót.
00:17:57 Ennek semmi értelme. Megvédett
00:18:02 Talán tetszel neki.
00:18:04 Több annál. Azt mondta,
00:18:07 Lehet, hogy hazudott?
00:18:12 Oda kell mennünk és beszélni vele.
00:18:16 De észre ne vegyék!
00:18:22 Kaphatnánk esetleg DVD-ket,
00:18:25 pattogatott kukoricát?
00:18:28 - Megkérdezem.
00:18:29 Köszönöm. Semper fi.
00:18:31 Az a tengerészeké. Ez a hadsereg.
00:18:34 Tudom, hogy ez a hadsereg.
00:18:44 Raye százados, beléphet.
00:19:01 Tábornok!
00:19:03 Von Doom beszélni akar önnel.
00:19:06 Lehetnél együttmûködõbb!
00:19:10 Mr. Sherman, tartsunk szünetet!
00:19:30 Tudom, hogy itt vagy.
00:19:45 Mi a neved?
00:19:48 Na, biztos van neved.
00:19:51 Az enyém Susan.
00:19:57 Azt mondtad, nem te akarod
00:20:03 - Akit szolgálok.
00:20:08 Segíteni akarok, de ahhoz
00:20:13 Kérlek!
00:20:26 Sok néven ismerik.
00:20:31 Galactus,
00:20:33 Világok Felfalója.
00:20:38 Energiára van szüksége
00:20:42 Hõenergia,
00:20:44 és organikus.
00:20:46 Hogy tudod szolgálni?
00:20:47 Mert muszáj.
00:20:49 Nem zavar, hogy annyi világot
00:20:54 A szolgálatommal megmentem
00:20:58 és azt, akit szeretek.
00:21:03 Miért védtél meg engem?
00:21:07 Mert...
00:21:09 ...õrá emlékeztetsz.
00:21:27 Meg tudnád állítani?
00:21:29 Nem én vonzom ide a Pusztítót.
00:21:33 Mi a jeladó?
00:21:35 Az erõm forrása.
00:21:37 A deszkád?
00:21:43 Élvezzétek a kevés utolsó órátokat,
00:21:47 mert õ már majdnem ideért.
00:22:06 Nos, segítettem elfogni az idegent,
00:22:10 Ideje, hogy ön is megtartsa
00:22:14 Megvizsgálhatja a deszkát,
00:22:17 de csak ha jelen vagyok én
00:22:21 Feltétlenül!
00:22:30 Hager tábornok,
00:22:57 A deszka vonzza.
00:22:58 Hogy harcolnál ellene?
00:23:00 A deszkát kell elirányítanunk innen.
00:23:03 Gondolod, hogy a tábornok
00:23:06 Nem lesz más választás.
00:23:11 Köszönöm, tábornok.
00:23:13 De félek,
00:23:16 az az igazság,
00:23:18 hogy Reednek néha igaza van.
00:23:24 Micsoda?
00:23:38 Jöjjön csak ide!
00:23:40 Hadd kérdezzek valamit!
00:24:45 Szép!
00:24:50 A fenébe!
00:24:59 Ben!
00:25:04 Jaj, ez fájt!
00:25:07 - Hol van Reed?
00:25:21 Az én hibám.
00:25:30 Reed!
00:25:36 Victor! Vissza kell szereznünk!
00:25:39 Kell az Utazó! Õ ismeri az erejét.
00:25:42 Ha kivinnénk is innen,
00:25:47 Bízzátok rám!
00:25:53 SZEKVENCIA INICIÁLÁS
00:26:19 - Állj!
00:26:24 Haver, ez életed
00:26:31 Mi folyik itt?
00:26:34 Meghalt.
00:26:36 Ha õ nem jut ki, mi is meghalunk.
00:26:39 Frankie,
00:26:42 itt tényleg a világ sorsa a tét.
00:26:48 Kérem!
00:26:53 Fel kell jutni a tetõre.
00:26:56 Minek kell itt lennie?
00:27:07 Szent Habakkuk!
00:27:09 Reed!
00:27:11 Ez a legmenõbb, amit eddig csináltál.
00:27:23 - Hemi?
00:27:26 Ben, szállj be.
00:27:29 - Hadd vezessem!
00:27:33 - Srácok!
00:27:35 - Körberepkedlek.
00:27:38 - Reed!
00:27:41 Én vezetek.
00:27:46 Láng be!
00:27:54 Szóval, papíron az Egyesült Államok
00:27:59 Victor korlátlan
00:28:01 És van egy intergalaktikus erõ,
00:28:04 amely hamarosan elpusztítja a bolygót.
00:28:10 Bemértem Victort.
00:28:14 Kapaszkodjatok!
00:28:19 Norrin Radd.
00:28:23 - Tessék?
00:28:28 Norrin, segíts megmenteni a világot!
00:28:31 Megértetted?
00:28:38 Mi a fene volt ez?
00:28:42 Victor, a deszka idevonzza
00:28:46 Tudod, hogy nem vagyok az a fajta.
00:28:49 Kapaszkodj!
00:29:05 Nekünk annyi!
00:29:06 Külön kell válnunk!
00:29:08 - Mi?
00:29:11 Maradj közel, Sue!
00:29:40 Jól feldühített!
00:29:48 Jön a deszka, vasfejû!
00:29:53 Victor, csak az Utazó állíthatja meg
00:29:58 - Gyere érte, Richards!
00:30:05 Perdüljünk táncra!
00:30:47 Norrin!
00:30:51 Nesze!
00:31:06 Sue!
00:31:13 Uramisten!
00:31:15 Sue! Sue!
00:31:16 - Istenem!
00:31:24 Meg kell szerezni a deszkát.
00:31:26 - Sue, én...
00:31:37 Itt van.
00:31:47 Reed!
00:31:49 Reed!
00:31:52 Victort egy impulzusadó
00:31:56 Ha kiküszöböljük,
00:31:59 Túl erõs nekem.
00:32:01 Közelrõl elpáholnám,
00:32:03 de mérföldekrõl látná, hogy jövök.
00:32:07 Elkapja mindannyiunkat.
00:32:11 Tán csak egyikünket.
00:32:17 Nem tudjuk, mire képes.
00:32:20 Ne rólam szóljon a sztori!
00:32:44 Egy barátom idézve:
00:32:47 Pofonosztás lesz.
00:33:45 Ne harc közben ess el!
00:33:49 És ne nélkülem!
00:35:28 Menned kell.
00:36:00 Becsüld meg
00:36:03 És mondd el, hogy igaza volt.
00:36:06 Van választásunk.
00:36:35 Gondoltam, segítek.
00:36:42 Uramatyám!
00:37:13 Miért nem válik be?
00:37:16 Elkéstünk.
00:37:27 Tovább nem szolgállak.
00:37:31 Ez lesz mindkettõnk vége!
00:38:57 Szia!
00:39:01 Szia!
00:39:07 Lemaradtam valamirõl?
00:39:18 Hé! Hé!
00:39:20 - Sikerült!
00:39:24 Várj! Én nem változom.
00:39:27 Ez igaz.
00:39:30 Remek!
00:39:32 Most én érzem magam kényelmetlenül.
00:39:55 Hát, gondolom, ennyi.
00:39:58 Különválnak útjaink.
00:40:01 Nem.
00:40:03 - Nem?
00:40:05 Ha nincs csapat,
00:40:06 most odalenne a világ.
00:40:08 Nem futhatunk el a felelõsség elõl.
00:40:13 - Ezt mondom én is.
00:40:16 - Család?
00:40:18 ...van családjuk?
00:40:21 Egy újabb média-cirkuszos esküvõ?
00:40:26 Nem.
00:40:30 Jobb ötletem van.
00:40:43 Szeretteim, azért gyûltünk ma össze,
00:40:48 ...és Sue Stormot egyesítsük...
00:40:52 ...a házasság kötelékében.
00:40:55 - Mi az?
00:40:58 Jó ég! Az nem semmi!
00:41:00 Ugorhatnánk a végére?
00:41:02 - Igen. Kettejük szerelme...
00:41:06 Remek! Megvannak a gyûrûk?
00:41:17 Igen.
00:41:19 Mostantól házastársak.
00:41:29 - Jól van, húzzunk innen!
00:41:32 - Mennem kell, drágám.
00:41:38 Dobom a csokrot.
00:41:41 Mehet?
00:41:51 Vigyázz, Johnny!
00:42:04 Bocs!
00:42:07 Reflex.
00:42:59 Felirat: SDI Media Group