Fantastic Four Rise of the Silver Surfer
|
00:03:27 |
Este a Légiközlekedési Hatóság |
00:03:32 |
amikor rejtélyes áramkimaradások... |
00:03:35 |
...bénították meg Amerikát. |
00:03:39 |
hogy a fantasztikus |
00:03:42 |
...Susan Storm régóta várt esküvõjét |
00:03:46 |
Reed Richards: |
00:03:49 |
Ez hihetetlen! Bizarr anomáliák... |
00:03:52 |
...történnek, melyek felrúgják |
00:03:56 |
és a médiát az érdekli, |
00:03:59 |
Milyet? Azt a kék színût |
00:04:04 |
Elnézést! |
00:04:06 |
- Megint az lesz, ugye? |
00:04:09 |
Nem! Ezúttal nem fogunk |
00:04:13 |
Ez lesz álmaid esküvõje. |
00:04:18 |
Meg az anyag rejtélyes, |
00:04:23 |
Ennél romantikusabb dolgot |
00:04:27 |
Ami igazán röhejes, ha belegondolok. |
00:04:30 |
Dr. Richards, sajnálom, |
00:04:34 |
- De van hely a turistaosztályon. |
00:04:37 |
- Mosoly |
00:04:39 |
Nézd, mama! |
00:04:42 |
Rendben lesz az is. |
00:04:47 |
Az az én helyem. |
00:04:50 |
Bocsánat! |
00:05:05 |
Elnézést! |
00:05:18 |
Szerezzünk új támogatót! |
00:05:22 |
Szerintem, van elég támogatónk. |
00:05:26 |
Furcsa! Komolyan! Reed, |
00:05:31 |
- Kösz, nem. |
00:05:34 |
- Gondolkozz rajta! Csõ! |
00:05:37 |
Turistán nem utazom. |
00:05:56 |
Remélem, esik. |
00:05:58 |
Hirtelen jött a hóesés, |
00:06:01 |
és ötcentis hó borítja |
00:06:04 |
Japánban az öböl megszilárdulását... |
00:06:07 |
...vulkánkitöréssel magyarázzák, |
00:06:09 |
bár ilyet nem észleltek a körzetben. |
00:06:12 |
A tudósok kizártnak tekintik, |
00:06:15 |
hogy a globális felmelegedés |
00:06:19 |
Mivel a tudósok nem tudják |
00:06:22 |
egyesek Isten kézét vélik |
00:06:25 |
De Reed Richards |
00:06:29 |
...tartja lázban a várost. |
00:06:31 |
A vendégek New York |
00:06:36 |
Drágám! |
00:06:38 |
A város három járõrkocsit |
00:06:42 |
de szerintem a rablási esetnél |
00:06:48 |
Reed! |
00:06:51 |
Jól van. Elteszem. |
00:06:55 |
Mit is mondtál? |
00:06:56 |
Igazítás fél óra múlva, |
00:07:00 |
Aztán ott az ülésrend, a virágok! |
00:07:04 |
Ne izgulj! Mi ketten |
00:07:09 |
Min dolgoztál, amikor bejöttem? |
00:07:11 |
- A teendõk listáján. |
00:07:14 |
- Cserkész becsszóra. |
00:07:17 |
Az új egyenruha! |
00:07:21 |
Ki van zárva, hogy |
00:07:25 |
Mi bajotok a kapitalizmussal? |
00:07:30 |
Ez meg mi? |
00:07:32 |
- Csak egy kis hobbi. |
00:07:34 |
Csak játék, vagy van valami |
00:07:38 |
Ez is, az is. |
00:07:44 |
Lenyûgözõ, egyben undorító! |
00:07:46 |
Sue is mániákusnak tart. |
00:07:49 |
Csak tudnám, miért. |
00:07:51 |
Johnny! |
00:07:54 |
Ne verd nagydobra, de |
00:08:00 |
Kozmikus sugárzás az ok, |
00:08:04 |
Jaj, de unalmas! |
00:08:07 |
Figyu, meg kéne beszélni |
00:08:12 |
Ja, persze. |
00:08:13 |
A legénybúcsúdat. |
00:08:16 |
Nem! Komolyan, Johnny! |
00:08:18 |
John! A felmérések szerint |
00:08:23 |
Komolyan, Johnny, nincs legénybúcsú. |
00:08:29 |
Akkor tedd meg Ben kedvéért! |
00:08:33 |
Tudod, hiszen kõbõl van. |
00:08:35 |
Sok a dolgom az esküvõig. |
00:08:38 |
Azt hiszem, Sue-nak nem tetszene. |
00:08:41 |
Tudod, mi nem tetszene Sue-nak? |
00:08:44 |
Ha valaki elmondaná neki, |
00:08:47 |
hogy a kozmikus sugárzás izgat, |
00:08:49 |
és nem az esküvõ, |
00:09:05 |
- Jó is lehet a buli. |
00:09:07 |
Egzotikus táncosnõk nélkül! |
00:09:56 |
- Ez az? |
00:09:59 |
Meghívtam volna a barátaidat, |
00:10:02 |
Hé! |
00:10:04 |
Johnny, megállapodtunk. |
00:10:07 |
Ezek nem egzotikus táncosok. |
00:10:10 |
Csak döglesztõek. |
00:10:15 |
Maga Mr. Fantasztikus, ugye? |
00:10:23 |
Hú, de jóképû! |
00:10:25 |
Kérem a legnagyobb fülû korsót! |
00:10:28 |
Máris. |
00:10:45 |
Jó estét, |
00:10:49 |
Segíthetek? |
00:11:00 |
Ms. Storm máris itt lesz. |
00:11:05 |
Jó estét! |
00:11:07 |
Kösz, Roberta. |
00:11:11 |
Segíthetek? |
00:11:12 |
- Dr. Richardsot keressük. |
00:11:17 |
Igen. Vezessen bennünket |
00:11:21 |
Rendben van. |
00:11:31 |
Bocs! |
00:11:34 |
Kezdetben az univerzum akkora volt, |
00:11:39 |
Felrobbant. És egy pillanat alatt... |
00:11:42 |
...a mai világegyetemmé tágult |
00:11:46 |
Hogy maga milyen okos! |
00:11:49 |
Köszönöm, Candy. Ezt értékelem! |
00:11:53 |
Jó ez a szám! Táncol? |
00:11:55 |
- Nem. |
00:11:56 |
- Komolyan! |
00:11:58 |
Nem akarok senkit zavarba hozni. |
00:12:12 |
Csak engedje el magát! Szórakozzon! |
00:12:16 |
Ez az! |
00:12:17 |
Igen! |
00:12:21 |
Ez az! |
00:12:32 |
- Igazán elengedte magát! |
00:12:59 |
Ott van. |
00:13:01 |
Igen. |
00:13:03 |
Balszerencsére. |
00:13:10 |
Mármint az övére. |
00:13:15 |
Mehetünk? |
00:13:22 |
Úgy érzem, itt pofonosztás lesz. |
00:13:25 |
Sue! Hát te mit...? |
00:13:31 |
Hager tábornok! |
00:13:33 |
Beszélnünk kell! |
00:13:35 |
Ha nem kell éppen tequilát |
00:13:39 |
Én csak az õsrobbanást |
00:13:44 |
Johnny ötlete volt. |
00:13:50 |
Honnan ismeri a tábornokot? |
00:13:52 |
Pár éve új rakétavédelmi |
00:13:55 |
Reed megállapította, |
00:13:58 |
A vezérkari fõnökök |
00:14:01 |
Személy szerint utálok |
00:14:06 |
Különösen olyannal, |
00:14:10 |
Én is örülök, hogy látom, tábornok. |
00:14:13 |
Mit tehetek önért? |
00:14:15 |
Nyilván tud a szokatlan történésekrõl. |
00:14:18 |
Kisebbítettük a jelentõségüket, |
00:14:23 |
hogy nemzetbiztonsági kockázatot |
00:14:28 |
Ezt három napja készítette |
00:14:34 |
- Mi ez? |
00:14:38 |
Ilyet soha életemben nem láttam. |
00:14:43 |
Meteoritnak nézném, |
00:14:48 |
Saját energiája hajtja. |
00:14:50 |
Ezt nézzék meg! |
00:14:51 |
A világ legtávolabbi |
00:14:56 |
Az átmérõjüket 200 méterre becsülik. |
00:15:00 |
Hogy kiderítsük, mi ez, meg kell |
00:15:05 |
Ráköthetnénk egy érzékelõt |
00:15:09 |
Bemérhetnénk a helyzetét. |
00:15:12 |
- Helyes, megépíti az érzékelõt... |
00:15:18 |
Micsoda? |
00:15:20 |
Szombaton lesz az esküvõm. |
00:15:26 |
Richards, a hazának szüksége |
00:15:32 |
Hívják Wagner professzort! |
00:15:34 |
Õ a Brown fizika tanszékének |
00:15:37 |
Ennél többet vártam. |
00:15:41 |
Még magától is. |
00:15:56 |
John Storm, |
00:15:59 |
- Modellkedik? |
00:16:02 |
- Fantasztikus az arca! |
00:16:07 |
Nahát, egyszerûen faképnél hagyott! |
00:16:11 |
Pedig még nem fejeztem be. |
00:16:14 |
Nem igaz, visszamondtál |
00:16:18 |
Nélkülem is fel tudják építeni. |
00:16:21 |
Most a legfontosabb az esküvõnk. |
00:16:24 |
Azt nem lehet elhalasztani. |
00:16:26 |
Köszönöm. |
00:16:28 |
És azzal kapcsolatban, |
00:16:31 |
Ne fájjon miatta a fejed! Ismerlek. |
00:16:36 |
Örülök, hogy jól szórakoztál. |
00:16:39 |
Köszönöm. |
00:16:41 |
Mellesleg, |
00:16:43 |
az semmi se volt |
00:16:48 |
Az igazán vad volt! |
00:16:52 |
Vad? |
00:17:04 |
Gyerünk! |
00:17:37 |
Mit csinálsz te idefent? |
00:17:40 |
Semmit. Csak levegõre |
00:17:43 |
Azt az izét csinálod |
00:17:47 |
És gondolom, Susie nem tud róla. |
00:17:50 |
Ne félj, cipzár a számon. |
00:17:53 |
Vagyis lenne, ha volna szám. |
00:17:57 |
El ne mondd Johnnynak! |
00:18:00 |
- Mit ne mondj el Johnnynak? |
00:18:03 |
- Megépíted azt az izét? |
00:18:06 |
Ha Sue rájön, |
00:18:09 |
- Hé! Errõl hallgatunk. |
00:18:12 |
Ne félj! |
00:18:14 |
Ez az évszázad esküvõje! |
00:18:19 |
Mr. Fantasztikus ismét megpróbál... |
00:18:21 |
MA |
00:18:23 |
...egybekelni New Yorkban |
00:18:26 |
A fantasztikus esküvõ |
00:18:37 |
- Micsoda élõsködõk! |
00:18:40 |
Nincs bennük szégyen? |
00:18:45 |
Figyelem! Figyelem, emberek! |
00:18:48 |
Különleges nap ez a húgomnak, |
00:18:52 |
Így arra kérek mindenkit, |
00:18:59 |
Csak vicceltem. |
00:19:02 |
...annak, aki a legtöbbet ígéri. |
00:19:08 |
Hogy tudta megfogni |
00:19:11 |
- Tûzálló bugyival és jó sok aloéval. |
00:19:33 |
Susan Storm és Reed Richards |
00:19:35 |
A meghívója, uram? |
00:19:37 |
Rajta vagyok a listán. |
00:19:39 |
- A neve? |
00:19:41 |
Ügyes, haver! |
00:19:43 |
- Én vagyok Stan Lee. |
00:19:49 |
Én nem ilyennek képzeltem. |
00:19:52 |
Mindig így van ez. |
00:19:54 |
Nem, Alicia, de úgy érzem, |
00:19:59 |
Aranyom! |
00:20:02 |
Még egy szuperhõs is izgulhat |
00:20:07 |
Nem errõl van szó. |
00:20:11 |
Így neveljünk fel gyerekeket? |
00:20:14 |
Lássuk be, nem is vagyunk normálisak. |
00:20:18 |
Ben és én se vagyunk, |
00:20:21 |
mégis képesek vagyunk |
00:20:26 |
Szereted Reedet? |
00:20:28 |
Jobban, mint bárkit. |
00:20:32 |
Akkor nincs mitõl félned. |
00:20:38 |
Köszönöm. |
00:20:49 |
Jól van. |
00:20:52 |
- Remek! |
00:20:53 |
Pattanás! |
00:20:55 |
- Nem tehetsz rá sminket? |
00:20:59 |
A válság elhárítva. |
00:21:01 |
Most már csak erre kell |
00:21:09 |
Reed, gyere! Lekésed az esküvõdet. |
00:21:12 |
Egy pillanat! |
00:21:15 |
Mindjárt kész. |
00:21:20 |
Tábornok, rákapcsolom |
00:21:24 |
A HÁLÓZATON |
00:21:31 |
Tessék. Tudni fogja, ha bárhol |
00:21:35 |
Reméljük. Két újabb |
00:21:38 |
Íme, a menyasszony |
00:21:40 |
Jól van. Rákötöm a kézi gépemet. |
00:21:43 |
- Reed! |
00:21:47 |
Remek! Borotválkozz, |
00:21:49 |
Az esküvõdön nem nézhetsz ki így. |
00:21:52 |
Ahogy mondod. |
00:21:56 |
Mi? |
00:22:00 |
Megházasodom. |
00:22:06 |
Jézusom! |
00:22:09 |
Megházasodom! |
00:22:13 |
Így betojni egy esküvõtõl! |
00:22:17 |
RENDSZER A HÁLÓZATON |
00:22:21 |
Jól van. |
00:22:24 |
Szia, Johnny! |
00:22:27 |
Más nem csodálkozik? |
00:22:31 |
Hogy õszinte legyek, |
00:22:35 |
- Elkésel. |
00:22:37 |
Ez Sue-ék nagy napja. |
00:22:39 |
Ez egyszer figyeljünk rájuk! |
00:22:42 |
Ne csináld ezt! |
00:22:45 |
- Tökéletes vagy. |
00:22:52 |
Odafent találkozunk! |
00:22:55 |
Szia, Johnny! |
00:22:58 |
Látom, jól kijöttök Aliciával. |
00:23:03 |
Igen, mázlista vagyok. |
00:23:05 |
Igen, az. |
00:23:07 |
Azért egyet hadd kérdezzek: |
00:23:10 |
Ti ketten hogyan...? |
00:23:15 |
- Az nem tartozik rád! |
00:23:18 |
Nehogy megölje egy sziklaomlás! |
00:23:21 |
Majd kapsz te sziklaomlást! |
00:23:24 |
EPSZILON AMERIKAI KÉMMÛHOLD |
00:23:43 |
Mi vagy te? |
00:23:55 |
Köszönöm. |
00:23:59 |
Johnny! |
00:24:01 |
Ne cukkold annyit! |
00:24:04 |
Csak vicceltem. |
00:24:06 |
Szerintem zavar téged, |
00:24:10 |
Szerintem féltékeny vagy. |
00:24:12 |
Én féltékeny? |
00:24:16 |
Nem. |
00:24:20 |
Áltathatod magad |
00:24:26 |
Jé! A Gumiember arája! |
00:24:28 |
- Ne kezdd! |
00:24:31 |
Viszlát odakint! |
00:24:33 |
- Gyerünk, dolgunk van! |
00:24:40 |
Nem is vagy tök röhejes benne. |
00:24:44 |
Ez piszkálódó-báttyul azt jelenti: |
00:24:49 |
Nagyon szép vagy! |
00:24:53 |
Köszönöm. |
00:25:10 |
Apa büszke lenne rád. |
00:25:15 |
Igen. |
00:25:37 |
RIADÓ |
00:25:41 |
Reed, kapcsold ki a mobilodat! |
00:25:43 |
Valójában ez a... |
00:26:25 |
Szeretteim, azért gyûltünk |
00:26:31 |
Sue és Reed, |
00:26:36 |
Hol is tartottam? Ja, igen. |
00:26:38 |
Szeretteim, azért gyûltünk |
00:26:43 |
Reed Richardst és Susan Stormot... |
00:26:46 |
KOZMIKUS SUGÁRZÁS |
00:26:49 |
...egyesítsük a szent házasság... |
00:26:52 |
RIADÓ |
00:26:55 |
...kötelékében. |
00:26:57 |
Hogy hozhattad le az esküvõnkre? |
00:26:59 |
Tudom, de jó okom van rá. |
00:27:01 |
- Csináljuk gyorsan! |
00:27:05 |
- Folytassam? |
00:27:09 |
- Sok fajtája van a szeretetnek. |
00:27:13 |
- Reed! |
00:27:17 |
RIADÓ NEW YORK |
00:27:24 |
- Mi történt? |
00:27:39 |
Se kép, se hang! Lezuhanunk! |
00:27:43 |
Késõ! |
00:27:52 |
- Húzd fel! |
00:28:12 |
Ben! |
00:28:27 |
- Johnny! |
00:28:33 |
Láng be! |
00:28:51 |
Hú, de gyors! |
00:29:05 |
De baró! |
00:29:17 |
- Taxi! |
00:29:36 |
Felvágós! |
00:30:08 |
Ideje véget vetni ennek! |
00:30:14 |
Beszélhetnénk? |
00:30:25 |
Jól van, gyõztél. |
00:30:37 |
Láng be! Gyerünk! |
00:30:39 |
Láng be! |
00:31:04 |
Szia! |
00:31:18 |
Szólít a hírnököd. |
00:31:21 |
Egy másik világ vár. |
00:31:24 |
Essünk túl rajta gyorsan! |
00:31:32 |
Embernek néz ki, de ezüst borítja, |
00:31:37 |
...szörfdeszka. |
00:31:40 |
Egyáltalán nem. |
00:31:42 |
Követted a fénylõ embert |
00:31:46 |
- Tudom, mit láttam. |
00:31:50 |
Bármi legyen is, képes átalakítani |
00:31:54 |
Õ okozza az anomáliákat? |
00:31:56 |
Valamiféle kozmikus energiát sugároz, |
00:32:00 |
és véletlenszerûen hat az anyagra. |
00:32:05 |
Ezüst Utazó... |
00:32:08 |
...nem akarja, hogy kövessük. |
00:32:12 |
- Tudta, hogy figyelik? |
00:32:16 |
Akkor nagyon ötletes ez a valami. |
00:32:21 |
Jól érzed magad? |
00:32:23 |
Igen. Csak... Ki kell járnom magamból. |
00:32:30 |
Meg kell semmisítenünk. |
00:32:33 |
Richards, keressen más |
00:32:43 |
Sue, igazán sajnálom! |
00:32:44 |
Nem szóltam, mert nem akartam, |
00:32:48 |
Nem haragszom, hogy megépítetted. |
00:32:51 |
Remek! |
00:32:56 |
Nem fejeztem be. |
00:33:01 |
Bocsánat! Folytasd! |
00:33:03 |
Ez azt igazolja, amit mondtam. |
00:33:06 |
Megszüntetnéd az erõteret? |
00:33:08 |
Nem tudunk... Bocs! |
00:33:10 |
Az esküvõnkbõl is katasztrófa lesz! |
00:33:13 |
Tudom. De ha összeházasodunk, |
00:33:17 |
Nem élhetünk normális életet, |
00:33:21 |
Hogy alapíthatnánk így családot? |
00:33:28 |
Megnézem Johnnyt. |
00:33:44 |
Johnny! |
00:33:52 |
Semmi baj, haver? |
00:34:01 |
Johnny! |
00:34:02 |
Johnny, jól vagy? |
00:34:05 |
Nem tudom. Furán érzem magam, |
00:34:09 |
Jó lenne, ha kivizsgálnánk. |
00:34:14 |
- Miért tetted? |
00:34:16 |
Hasra, és pörögj! |
00:34:18 |
Uramisten, Sue! Csak... |
00:34:22 |
Vigyázz magadra! Máris jövök, jó? |
00:34:26 |
Láng be! |
00:34:29 |
Vigyázzon! |
00:34:35 |
Reed! |
00:34:36 |
Reed! Reed! |
00:34:39 |
- Segíts! |
00:34:41 |
Lángolok! |
00:34:42 |
- Sue! Mi történt? |
00:34:46 |
- Te lángolsz! |
00:34:48 |
- Várj! |
00:34:53 |
Ez az Emberi Fáklya! |
00:34:57 |
- Nem Johnny vagyok! |
00:34:59 |
Hozzáértem Johnnyhoz, és hirtelen! |
00:35:02 |
- Hol van Johnny? |
00:35:05 |
Próbáld még egyszer! |
00:35:12 |
- Szép! |
00:35:14 |
Menjenek innen! |
00:35:16 |
Sue, a ruhád! |
00:35:19 |
Miért mindig velem történik minden? |
00:35:23 |
Sue eredményei normálisak. |
00:35:25 |
De Johnnynál... |
00:35:27 |
Johnnynál mi van? |
00:35:29 |
Az Utazóval való találkozásod óta |
00:35:37 |
Az nem jó? |
00:35:39 |
Ezért cseréltél képességet Sue-val. |
00:35:42 |
- Pár vizsgálat, és... |
00:35:45 |
- Nem, hé! |
00:35:47 |
Ne, hé! Ez komoly! |
00:35:50 |
Meg akartam ölelni. |
00:35:51 |
Nem ismerjük az állapotát. |
00:35:54 |
Lehet progresszív. |
00:35:56 |
- Lehet jó móka. |
00:35:58 |
Ben! |
00:35:59 |
Hé! Én vagyok az! A régi énem! |
00:36:12 |
Te jó ég! |
00:36:15 |
Ne! Mondtam, hogy ez komoly! |
00:36:18 |
Igen, komoly! |
00:36:22 |
Ez rossz vicc! |
00:36:26 |
- Nem rossz! |
00:36:29 |
- Visszacsináld nekem! |
00:36:33 |
- Ben, ne! |
00:36:37 |
Jaj, ne, ne! |
00:36:41 |
A fenébe! |
00:36:43 |
Ez nem vicc! Közben én mit csináljak? |
00:36:46 |
Maradj minél távolabb! |
00:36:52 |
Jó sok idõt töltünk majd |
00:37:05 |
Forrásaim szerint Sue Storm, |
00:37:09 |
azóta is láthatatlan maradt, |
00:37:12 |
hogy átélte a tegnapi kínos fiaskót. |
00:37:15 |
Következnek a Láthatatlan Nõ |
00:37:19 |
és Reed Richards ex-tudós |
00:37:24 |
Miért nézed? |
00:37:27 |
Nem tudok, Reed. |
00:37:30 |
- Biztos lehet. |
00:37:35 |
Látod? Nem tudod a választ. |
00:37:41 |
De van. |
00:37:42 |
Ha vége ennek a válságnak, |
00:37:47 |
- mindent itt hagyunk. |
00:37:51 |
Itt hagyjuk a Baxter-épületet. |
00:37:53 |
Elvállalok egy tanári állást. |
00:37:56 |
Folytatom a kutatásaimat. |
00:37:58 |
Úgy élünk, és családot alapítunk, |
00:38:03 |
Megtennéd? |
00:38:05 |
Semmi sem fontosabb |
00:38:09 |
Köszönöm. |
00:38:17 |
És Ben és Johnny? |
00:38:20 |
Biztos megértik. |
00:38:22 |
Különben is, Johnny mindig |
00:38:26 |
De még ne említsük nekik! |
00:38:28 |
Johnnynak van így is elég gondja |
00:38:35 |
Russell-gleccser, Grönland |
00:39:31 |
Sokat szorgoskodtál, barátom! |
00:39:34 |
Lenyûgözõek a képességeid. |
00:39:39 |
Érted, amit mondok? |
00:39:44 |
Ketten együtt |
00:39:48 |
Minden az ölünkbe pottyanna. |
00:39:51 |
A te világodnak hamarosan vége. |
00:39:55 |
Mit akarsz mondani? |
00:39:58 |
Várj! Azt mondtam, várj! |
00:40:25 |
Kiválnak a csapatból. |
00:40:29 |
Szép, normális, |
00:40:32 |
- Vége a Négyesnek. |
00:40:34 |
...mit tegyünk? |
00:40:37 |
És mi legyünk, a Dinamikus Duó? |
00:40:40 |
Mikor akarták elmondani? |
00:40:42 |
Majd elmondják, ha készek rá. |
00:40:45 |
Õk döntenek, nem ti. |
00:40:47 |
Nem dühönghettek, mert |
00:40:52 |
Srácok! |
00:40:54 |
Van egy komoly problémánk. |
00:40:56 |
Követtem az Utazó sugárzását |
00:41:01 |
Altair 7, Rigel 3, Vega 6. |
00:41:04 |
- Mindegyiken járt? |
00:41:08 |
Kietlen. Némelyik elpusztult. |
00:41:10 |
Amerre az Utazó jár, |
00:41:17 |
Hogyan állítsuk meg? |
00:41:19 |
Azt se tudjuk, hol van. |
00:41:24 |
És a kráterek? |
00:41:31 |
Numerikus sort alkotnak. |
00:41:34 |
A legutóbbi Grönlandon keletkezett, |
00:41:37 |
tehát a következõ helye... |
00:41:40 |
...északi szélesség 51 fok, 30 perc, |
00:41:43 |
nyugati hosszúság 0 fok, hét perc. |
00:42:00 |
Lehetõleg el kell vonni |
00:42:03 |
Túl gyors. |
00:42:06 |
Azt nem! A terv szerint! |
00:42:10 |
Á, egy csapat vagyunk? |
00:42:11 |
- Mirõl beszélsz? |
00:42:14 |
El akartuk mondani. |
00:42:16 |
- Mikor? Ha elmentetek? |
00:42:20 |
Igaza van, Reed. |
00:42:23 |
Elég! Majd késõbb megbeszéljük. |
00:42:25 |
Mi a fene ütött magukba? |
00:42:34 |
Ott egy örvény! |
00:42:36 |
Uramisten! |
00:42:44 |
Mi az? |
00:43:03 |
Kiszállni! Kifelé! |
00:43:25 |
El ne ereszd! |
00:43:38 |
- Mozgás! |
00:43:57 |
Ne, Johnny! |
00:00:28 |
Ben! Emeld magasabbra! |
00:00:30 |
Próbálom. |
00:01:03 |
Sue! |
00:01:11 |
Maradj, mielõtt meghal valamelyikünk! |
00:01:17 |
Te jó ég! |
00:01:39 |
Mi a fene volt ez? |
00:01:40 |
Kijavítjuk a hibákat. |
00:01:44 |
Legközelebb? Nincs legközelebb! |
00:01:48 |
Nem intézhetik egyedül! |
00:01:51 |
Katonákat, fegyvereket! |
00:01:55 |
Nem jobban maguknál. |
00:02:03 |
Victor? |
00:02:05 |
Mi a baj? |
00:02:09 |
- Vigyázz! |
00:02:12 |
Mivel kísértet vagy, |
00:02:15 |
- Engedje el! |
00:02:17 |
Victor von Doom. Nekem dolgozik. |
00:02:27 |
Ben, engedd el! |
00:02:32 |
Hogy lehetséges? |
00:02:36 |
Hogyhogy élsz? |
00:02:38 |
Nem nektek köszönhetõ, az biztos. |
00:02:41 |
Von Doom beszélt az idegennel. |
00:02:45 |
Ami segíthet megmenteni a bolygót. |
00:02:49 |
Tisztázzunk valamit, jó? |
00:02:52 |
Gyûlöllek téged. |
00:02:56 |
Mindannyiatokat. |
00:02:59 |
De most a világ sorsáról van szó, |
00:03:04 |
Tábornok, tapasztalatból tudjuk, |
00:03:09 |
Eddig egy valamit bántam meg, |
00:03:15 |
Reed, ne menj bele! |
00:03:23 |
Lássuk, mit tud! |
00:03:25 |
Felvettem a kis találkozásunkat. |
00:03:29 |
A te világodnak hamarosan vége. |
00:03:34 |
Nos? |
00:03:36 |
Tetszik az a rész, ahol jól elintéz. |
00:03:42 |
Nézzétek meg, honnan jön |
00:03:48 |
Tessék! Láttátok? |
00:03:52 |
Keresztülfut rajta az energia, |
00:03:57 |
Ha elválasztjuk a deszkától, |
00:04:01 |
- Ezt kell tennünk. |
00:04:04 |
Ha tudnám, nem lenne |
00:04:09 |
Kezdjenek dolgozni rajta! |
00:04:18 |
Örülök, hogy újra együttmûködhetünk. |
00:04:22 |
Majd lassan beszélek, |
00:04:32 |
Hogyan lehetünk |
00:04:35 |
Megfogtál. Egyszerûbb volt, |
00:04:47 |
Majd kifizetem. |
00:04:50 |
Én mondom, Ben, totál pancsernek |
00:04:54 |
Nem vagy totál pancser. |
00:04:57 |
Köszönöm. |
00:04:59 |
Kikerült a kezükbõl. |
00:05:03 |
Reednek igaza lehet ebben |
00:05:08 |
Ilyen ügyekben sosem tévedett. |
00:05:11 |
Tudod, nem vagyok igazán mély. |
00:05:14 |
Komoly? |
00:05:17 |
De ha Reednek igaza van, és vége, |
00:05:23 |
hogyan töltenéd az utolsó perceidet? |
00:05:27 |
Egyik felem harcolni akarna. |
00:05:32 |
De az az igazság, |
00:05:34 |
hogy a legvégén inkább |
00:05:40 |
Ez jól hangzik. |
00:05:42 |
Nem az, hogy "Aliciát ölelném". |
00:05:46 |
Nem akarok tõle semmit. |
00:05:49 |
Nagyon vonzó. Annyira vonzó! |
00:05:52 |
Még azzal a... Nincs olyan srác, |
00:05:58 |
Úgy értem, jó, |
00:06:01 |
ha az embernek van valakije. |
00:06:05 |
Megfogtál, haver. |
00:06:24 |
Hogy haladsz? |
00:06:25 |
Nem találok kapcsolatot. |
00:06:28 |
- Rendben lesz. |
00:06:30 |
Rám számít az egész világ, és én... |
00:06:34 |
Reed, meg fogod találni a választ. |
00:06:37 |
- Mint mindig. |
00:06:38 |
- Pihenned kell. |
00:06:40 |
Így van. Reed, pihenned kell. |
00:06:45 |
Vegyél mély lélegzetet! |
00:06:48 |
Lassabban! |
00:06:50 |
Ez az! |
00:06:53 |
Gyerünk! Még egyszer! |
00:06:57 |
Látod? Már érzem is, |
00:07:03 |
- Emlékszel arra...? |
00:07:09 |
Tachyon pulzus! |
00:07:11 |
Imádlak! |
00:07:13 |
Jó, hogy segíthettem. |
00:07:36 |
Szóval, hogyan is mûködik? |
00:07:38 |
Ha aktiváljuk a mezõt, |
00:07:41 |
- és erõtlen lesz. |
00:07:45 |
- Igen. |
00:07:47 |
- Elméletben. |
00:07:50 |
- Három óra múlva. |
00:07:53 |
Nem megy gyorsabban, |
00:07:56 |
- Mi kéne hozzá? |
00:08:00 |
Van a mérnökeinél berillium burkolat? |
00:08:13 |
Mit csinálsz? |
00:08:16 |
- Sosem kopogsz? |
00:08:19 |
Nem kell aggódnia. |
00:08:21 |
Majd fogom a kezét, |
00:08:29 |
- Még valami? |
00:08:34 |
Hogy jöttél vissza? |
00:08:39 |
Félelmetes, ugye? |
00:08:44 |
Amikre képes vagyok. |
00:08:47 |
Én erõteret tudok teremteni valakiben, |
00:08:49 |
aztán felrobbantom, tudtad? |
00:08:52 |
Próbáld meg! |
00:08:59 |
Menj vissza a laboratóriumba! |
00:09:05 |
ZUHANYOZÓ |
00:09:08 |
Mr. Storm! |
00:09:10 |
Tíz perc múlva elkapjuk az Utazót, |
00:09:14 |
A zuhanyozó elõtt várt, hogy |
00:09:25 |
Vicc volt. Csak vicceltem. |
00:09:28 |
Miért ilyen lekezelõ? Nem is ismer. |
00:09:32 |
Jól ismerem. Olvastam |
00:09:36 |
Öntelt, nyughatatlan, felelõtlen. |
00:09:38 |
Magától eltelt, nárcisztikus. |
00:09:42 |
Jól van, ismer. |
00:09:44 |
Valaki, aki miatt |
00:09:48 |
Jól van. |
00:09:50 |
Mostanában rosszabbul megy a játék. |
00:09:53 |
Ez nem játék. |
00:10:07 |
Feketeerdõ, Németország |
00:10:09 |
- Uram, északra van tõlünk. |
00:10:12 |
- Tábornok, adja meg a körzetet! |
00:10:15 |
Volt alkalma, és elszúrta. |
00:10:18 |
Adja meg a jelet, |
00:10:22 |
- Maga nem érti. |
00:10:25 |
Hogy világos legyen, szörnyikéim! |
00:10:28 |
Én vagyok a center, |
00:10:32 |
Megértette? |
00:10:34 |
De sosem futballozott |
00:10:39 |
Nem, igaza van. |
00:10:42 |
Otthon tanultam, |
00:10:47 |
És 15 év múlva... |
00:10:49 |
...a 21. század egyik |
00:10:52 |
Enyém a legcsodásabb lány. |
00:10:55 |
És aki center volt a gimnáziumban, |
00:10:58 |
az a segítségemért könyörög. |
00:11:02 |
Én meg azt mondom, |
00:11:05 |
ha nem azt teszi, amit mondok, |
00:11:08 |
és nem bánik velem és |
00:11:21 |
Adják meg, amit kér! |
00:11:25 |
Megõrülök érted. |
00:11:27 |
- Én is. |
00:11:30 |
Jól van, munkára! |
00:11:43 |
Ez az. |
00:11:45 |
Megkapták a koordinátákat. |
00:12:01 |
Elsõ osztag, elõre! |
00:12:35 |
Hé! Rám ijesztettél, füstös! |
00:12:47 |
Igen, ez az! Fuss csak, Bubu! |
00:12:52 |
Óriás szõrpamacs! |
00:12:55 |
- Mi az ábra? |
00:12:58 |
- Én is. |
00:13:12 |
Srácok! |
00:13:13 |
- Zûr van. |
00:13:16 |
Itt van! |
00:13:19 |
Gyere onnan azonnal! |
00:13:43 |
Miért pusztítod el a Földet? |
00:13:47 |
Nincs más választásom. |
00:13:49 |
- Sue! |
00:13:55 |
Hogyhogy nincs más választásod? |
00:13:57 |
Mindig van választás. |
00:14:00 |
Nincs mindig. |
00:14:04 |
Miért akarsz elpusztítani minket? |
00:14:06 |
Nem én vagyok a Pusztító. |
00:14:10 |
Gyerünk, Richards! Adja meg a jelet! |
00:14:13 |
Tán egy kis meggyõzés kell. |
00:14:17 |
- Egyet a feje fölé! |
00:14:34 |
- Tûz! |
00:14:35 |
Tûz! Ismétlem, tüzet nyiss! |
00:14:46 |
Vissza! Vissza! |
00:14:51 |
- Hadd... |
00:14:55 |
Reed! |
00:14:57 |
Gyere, Sue! |
00:15:00 |
Bekapcsoltam. |
00:15:02 |
Reed! |
00:15:04 |
Megvan. |
00:15:31 |
Most nem vagy olyan |
00:15:43 |
Victor! Hagyd! |
00:15:45 |
Te vagy a center. |
00:16:05 |
Figyelem! Fegyver kézben! |
00:16:08 |
- Biztosítva! |
00:16:12 |
Jakutszk, Szibéria |
00:16:15 |
INYEPTUK ÁLLOMÁS |
00:16:17 |
- Kaput nyiss! |
00:16:32 |
- Megegyeztünk. |
00:16:34 |
Elfogtuk az ellenséget. |
00:16:36 |
- Hol van? |
00:16:39 |
Tábornok! |
00:16:42 |
Mr. Sherman! |
00:16:46 |
Ha megengedik, dolgunk van. |
00:16:48 |
- Ott akarok lenni a kihallgatásán. |
00:16:51 |
Gondoskodjon |
00:16:55 |
Igen, uram. |
00:16:59 |
Hol van most a deszka? |
00:17:01 |
Egy kamrában, amely |
00:17:22 |
Vannak dolgok, amiket nem tehetek, |
00:17:25 |
mert sértené az emberi jogokat. |
00:17:28 |
Szerencsére te nem vagy ember. |
00:17:37 |
Rabok vagyunk? |
00:17:39 |
Hogy történhetett meg? |
00:17:42 |
Nem kell, hogy beleszóljunk |
00:17:45 |
Vajon mit kaphat tõlük? |
00:17:47 |
- Amit érdemel. |
00:17:51 |
Lehet, hogy a tábornoknak igaza van. |
00:17:54 |
El akarta pusztítani a bolygót. |
00:17:57 |
Ennek semmi értelme. Megvédett |
00:18:02 |
Talán tetszel neki. |
00:18:04 |
Több annál. Azt mondta, |
00:18:07 |
Lehet, hogy hazudott? |
00:18:12 |
Oda kell mennünk és beszélni vele. |
00:18:16 |
De észre ne vegyék! |
00:18:22 |
Kaphatnánk esetleg DVD-ket, |
00:18:25 |
pattogatott kukoricát? |
00:18:28 |
- Megkérdezem. |
00:18:29 |
Köszönöm. Semper fi. |
00:18:31 |
Az a tengerészeké. Ez a hadsereg. |
00:18:34 |
Tudom, hogy ez a hadsereg. |
00:18:44 |
Raye százados, beléphet. |
00:19:01 |
Tábornok! |
00:19:03 |
Von Doom beszélni akar önnel. |
00:19:06 |
Lehetnél együttmûködõbb! |
00:19:10 |
Mr. Sherman, tartsunk szünetet! |
00:19:30 |
Tudom, hogy itt vagy. |
00:19:45 |
Mi a neved? |
00:19:48 |
Na, biztos van neved. |
00:19:51 |
Az enyém Susan. |
00:19:57 |
Azt mondtad, nem te akarod |
00:20:03 |
- Akit szolgálok. |
00:20:08 |
Segíteni akarok, de ahhoz |
00:20:13 |
Kérlek! |
00:20:26 |
Sok néven ismerik. |
00:20:31 |
Galactus, |
00:20:33 |
Világok Felfalója. |
00:20:38 |
Energiára van szüksége |
00:20:42 |
Hõenergia, |
00:20:44 |
és organikus. |
00:20:46 |
Hogy tudod szolgálni? |
00:20:47 |
Mert muszáj. |
00:20:49 |
Nem zavar, hogy annyi világot |
00:20:54 |
A szolgálatommal megmentem |
00:20:58 |
és azt, akit szeretek. |
00:21:03 |
Miért védtél meg engem? |
00:21:07 |
Mert... |
00:21:09 |
...õrá emlékeztetsz. |
00:21:27 |
Meg tudnád állítani? |
00:21:29 |
Nem én vonzom ide a Pusztítót. |
00:21:33 |
Mi a jeladó? |
00:21:35 |
Az erõm forrása. |
00:21:37 |
A deszkád? |
00:21:43 |
Élvezzétek a kevés utolsó órátokat, |
00:21:47 |
mert õ már majdnem ideért. |
00:22:06 |
Nos, segítettem elfogni az idegent, |
00:22:10 |
Ideje, hogy ön is megtartsa |
00:22:14 |
Megvizsgálhatja a deszkát, |
00:22:17 |
de csak ha jelen vagyok én |
00:22:21 |
Feltétlenül! |
00:22:30 |
Hager tábornok, |
00:22:57 |
A deszka vonzza. |
00:22:58 |
Hogy harcolnál ellene? |
00:23:00 |
A deszkát kell elirányítanunk innen. |
00:23:03 |
Gondolod, hogy a tábornok |
00:23:06 |
Nem lesz más választás. |
00:23:11 |
Köszönöm, tábornok. |
00:23:13 |
De félek, |
00:23:16 |
az az igazság, |
00:23:18 |
hogy Reednek néha igaza van. |
00:23:24 |
Micsoda? |
00:23:38 |
Jöjjön csak ide! |
00:23:40 |
Hadd kérdezzek valamit! |
00:24:45 |
Szép! |
00:24:50 |
A fenébe! |
00:24:59 |
Ben! |
00:25:04 |
Jaj, ez fájt! |
00:25:07 |
- Hol van Reed? |
00:25:21 |
Az én hibám. |
00:25:30 |
Reed! |
00:25:36 |
Victor! Vissza kell szereznünk! |
00:25:39 |
Kell az Utazó! Õ ismeri az erejét. |
00:25:42 |
Ha kivinnénk is innen, |
00:25:47 |
Bízzátok rám! |
00:25:53 |
SZEKVENCIA INICIÁLÁS |
00:26:19 |
- Állj! |
00:26:24 |
Haver, ez életed |
00:26:31 |
Mi folyik itt? |
00:26:34 |
Meghalt. |
00:26:36 |
Ha õ nem jut ki, mi is meghalunk. |
00:26:39 |
Frankie, |
00:26:42 |
itt tényleg a világ sorsa a tét. |
00:26:48 |
Kérem! |
00:26:53 |
Fel kell jutni a tetõre. |
00:26:56 |
Minek kell itt lennie? |
00:27:07 |
Szent Habakkuk! |
00:27:09 |
Reed! |
00:27:11 |
Ez a legmenõbb, amit eddig csináltál. |
00:27:23 |
- Hemi? |
00:27:26 |
Ben, szállj be. |
00:27:29 |
- Hadd vezessem! |
00:27:33 |
- Srácok! |
00:27:35 |
- Körberepkedlek. |
00:27:38 |
- Reed! |
00:27:41 |
Én vezetek. |
00:27:46 |
Láng be! |
00:27:54 |
Szóval, papíron az Egyesült Államok |
00:27:59 |
Victor korlátlan |
00:28:01 |
És van egy intergalaktikus erõ, |
00:28:04 |
amely hamarosan elpusztítja a bolygót. |
00:28:10 |
Bemértem Victort. |
00:28:14 |
Kapaszkodjatok! |
00:28:19 |
Norrin Radd. |
00:28:23 |
- Tessék? |
00:28:28 |
Norrin, segíts megmenteni a világot! |
00:28:31 |
Megértetted? |
00:28:38 |
Mi a fene volt ez? |
00:28:42 |
Victor, a deszka idevonzza |
00:28:46 |
Tudod, hogy nem vagyok az a fajta. |
00:28:49 |
Kapaszkodj! |
00:29:05 |
Nekünk annyi! |
00:29:06 |
Külön kell válnunk! |
00:29:08 |
- Mi? |
00:29:11 |
Maradj közel, Sue! |
00:29:40 |
Jól feldühített! |
00:29:48 |
Jön a deszka, vasfejû! |
00:29:53 |
Victor, csak az Utazó állíthatja meg |
00:29:58 |
- Gyere érte, Richards! |
00:30:05 |
Perdüljünk táncra! |
00:30:47 |
Norrin! |
00:30:51 |
Nesze! |
00:31:06 |
Sue! |
00:31:13 |
Uramisten! |
00:31:15 |
Sue! Sue! |
00:31:16 |
- Istenem! |
00:31:24 |
Meg kell szerezni a deszkát. |
00:31:26 |
- Sue, én... |
00:31:37 |
Itt van. |
00:31:47 |
Reed! |
00:31:49 |
Reed! |
00:31:52 |
Victort egy impulzusadó |
00:31:56 |
Ha kiküszöböljük, |
00:31:59 |
Túl erõs nekem. |
00:32:01 |
Közelrõl elpáholnám, |
00:32:03 |
de mérföldekrõl látná, hogy jövök. |
00:32:07 |
Elkapja mindannyiunkat. |
00:32:11 |
Tán csak egyikünket. |
00:32:17 |
Nem tudjuk, mire képes. |
00:32:20 |
Ne rólam szóljon a sztori! |
00:32:44 |
Egy barátom idézve: |
00:32:47 |
Pofonosztás lesz. |
00:33:45 |
Ne harc közben ess el! |
00:33:49 |
És ne nélkülem! |
00:35:28 |
Menned kell. |
00:36:00 |
Becsüld meg |
00:36:03 |
És mondd el, hogy igaza volt. |
00:36:06 |
Van választásunk. |
00:36:35 |
Gondoltam, segítek. |
00:36:42 |
Uramatyám! |
00:37:13 |
Miért nem válik be? |
00:37:16 |
Elkéstünk. |
00:37:27 |
Tovább nem szolgállak. |
00:37:31 |
Ez lesz mindkettõnk vége! |
00:38:57 |
Szia! |
00:39:01 |
Szia! |
00:39:07 |
Lemaradtam valamirõl? |
00:39:18 |
Hé! Hé! |
00:39:20 |
- Sikerült! |
00:39:24 |
Várj! Én nem változom. |
00:39:27 |
Ez igaz. |
00:39:30 |
Remek! |
00:39:32 |
Most én érzem magam kényelmetlenül. |
00:39:55 |
Hát, gondolom, ennyi. |
00:39:58 |
Különválnak útjaink. |
00:40:01 |
Nem. |
00:40:03 |
- Nem? |
00:40:05 |
Ha nincs csapat, |
00:40:06 |
most odalenne a világ. |
00:40:08 |
Nem futhatunk el a felelõsség elõl. |
00:40:13 |
- Ezt mondom én is. |
00:40:16 |
- Család? |
00:40:18 |
...van családjuk? |
00:40:21 |
Egy újabb média-cirkuszos esküvõ? |
00:40:26 |
Nem. |
00:40:30 |
Jobb ötletem van. |
00:40:43 |
Szeretteim, azért gyûltünk ma össze, |
00:40:48 |
...és Sue Stormot egyesítsük... |
00:40:52 |
...a házasság kötelékében. |
00:40:55 |
- Mi az? |
00:40:58 |
Jó ég! Az nem semmi! |
00:41:00 |
Ugorhatnánk a végére? |
00:41:02 |
- Igen. Kettejük szerelme... |
00:41:06 |
Remek! Megvannak a gyûrûk? |
00:41:17 |
Igen. |
00:41:19 |
Mostantól házastársak. |
00:41:29 |
- Jól van, húzzunk innen! |
00:41:32 |
- Mennem kell, drágám. |
00:41:38 |
Dobom a csokrot. |
00:41:41 |
Mehet? |
00:41:51 |
Vigyázz, Johnny! |
00:42:04 |
Bocs! |
00:42:07 |
Reflex. |
00:42:59 |
Felirat: SDI Media Group |