Fantastic Four Rise of the Silver Surfer
|
00:01:43 |
ФАНТАСТИЧЕСКАЯ ЧЕТВЕРКА |
00:02:20 |
Залив Сарая, Японское море |
00:02:49 |
Гиза, Египет |
00:03:09 |
Лос-Анджелес, Калифорния |
00:03:19 |
Вчера вечером Федеральное |
00:03:21 |
...было вынуждено |
00:03:23 |
...в связи с отказом электроники... |
00:03:25 |
...и загадочными отключениями |
00:03:28 |
Но главная новость сегодня... |
00:03:30 |
...это давно ожидаемая свадьба |
00:03:33 |
...Рида Ричардса и Сьюзан Сторм, |
00:03:37 |
Рид Ричардс: |
00:03:40 |
Невероятно. Странные аномалии... |
00:03:43 |
...опровергающие все законы физики, |
00:03:46 |
...а журналистов интересует только, |
00:03:50 |
А ты какой выбрал? |
00:03:55 |
Простите, вы не против? |
00:03:56 |
Все повторяется, да? |
00:03:59 |
Нет. Мы ничего не будем откладывать. |
00:04:03 |
Это будет свадьба, |
00:04:05 |
И я не допущу, чтобы |
00:04:08 |
Даже таинственные трансформации |
00:04:12 |
Это самая романтическая вещь, |
00:04:17 |
Что звучит очень жалко, |
00:04:19 |
Доктор Ричардс. |
00:04:21 |
Билетов зарезервировано |
00:04:22 |
Но остались еще места эконом-класса. |
00:04:26 |
Улыбочку! |
00:04:27 |
- Клево! |
00:04:30 |
Отлично. |
00:04:35 |
Это мое место. |
00:04:38 |
Простите. |
00:05:05 |
Вы никогда не думали |
00:05:07 |
...с авиакомпанией |
00:05:09 |
Думаю, у нас достаточно |
00:05:13 |
Да, забавно. Я серьезно... |
00:05:15 |
...Рид, это помогло бы |
00:05:17 |
- Нет, спасибо. |
00:05:20 |
Подумайте об этом. |
00:05:22 |
Джонни, куда ты? |
00:05:23 |
Я не летаю эконом-классом. |
00:05:42 |
Надеюсь, будет дождь. |
00:05:44 |
Снегопад начался внезапно, |
00:05:46 |
...и пирамиды оказались покрыты |
00:05:49 |
В Японии некоторые полагают, |
00:05:52 |
...с активной деятельностью |
00:05:54 |
...хотя такая активность и не была |
00:05:57 |
Глобальное потепление |
00:05:59 |
...причиной невероятных климатических |
00:06:03 |
Ученые не могут объяснить |
00:06:06 |
Некоторые задаются вопросом, |
00:06:10 |
А теперь другие новости. Свадьба |
00:06:13 |
...вызвала оживление в Манхеттене. |
00:06:15 |
Среди приглашенных множество |
00:06:20 |
Привет, дорогой. |
00:06:22 |
Город хочет получить с нас за три, как |
00:06:25 |
Это было во время |
00:06:28 |
...я помню, что пострадали |
00:06:32 |
Рид. |
00:06:35 |
Хорошо, хорошо, хорошо, убираю. |
00:06:38 |
Что ты сказала? |
00:06:39 |
У меня примерка через полчаса. |
00:06:42 |
Я еще даже не выбрала столовые |
00:06:47 |
Не переживай. Мы все с тобой успеем. |
00:06:51 |
И чем ты занимался, когда я вошла? |
00:06:54 |
- Я составлял список своих дел. |
00:06:56 |
Слово скаута. |
00:06:59 |
Ребята, смотрите, новая униформа. |
00:07:03 |
Мы это носить не будем, Джонни. |
00:07:07 |
Что ты имеешь против капитализма? |
00:07:12 |
Что это? |
00:07:14 |
- Это мое хобби. |
00:07:16 |
Из этого получится хорошая игрушка, |
00:07:20 |
И то, и то. |
00:07:25 |
Знаешь, меня всегда это восхищало |
00:07:27 |
Да. Сью говорит, у меня |
00:07:30 |
Удивительно, почему она так говорит. |
00:07:32 |
Эй, Джонни. |
00:07:34 |
Ты не болтай об этом... |
00:07:36 |
...но я проанализировал |
00:07:40 |
Они вызваны космической радиацией, |
00:07:44 |
Ого. Какая скукотища. |
00:07:47 |
Слушай, у меня к тебе очень серьезный |
00:07:51 |
Да, конечно. |
00:07:53 |
Я говорю о твоем мальчишнике. |
00:07:56 |
Нет. Серьезно, Джонни. |
00:07:58 |
Джон. Опросы целевых групп показали, |
00:08:03 |
Серьезно, Джонни, |
00:08:05 |
Это не мой стиль. |
00:08:08 |
Так сделай это для Бена. Для него это |
00:08:12 |
Ведь у него сердце-то не каменное, да? |
00:08:14 |
У меня куча дел перед свадьбой. И я |
00:08:20 |
Знаешь, что, я думаю, |
00:08:22 |
Если кто-то скажет ей... |
00:08:24 |
...что ты исследуешь глобальные |
00:08:27 |
...вместо того, чтобы сфокусировать |
00:08:43 |
Хорошо, пусть будет мальчишник. |
00:08:45 |
Но никаких экзотических танцовщиц. |
00:08:56 |
Хассенштад, Латверия |
00:09:31 |
- Это здесь? |
00:09:34 |
Да, я бы пригласил твоих друзей, |
00:09:39 |
Джонни. Мы же договорились. |
00:09:42 |
Они не экзотические танцовщицы! |
00:09:45 |
Они просто красотки! |
00:09:50 |
Вы - Мистер Фантастик, да? |
00:09:57 |
Да, вы просто красавчик. |
00:09:59 |
Мне нужна кружка |
00:10:02 |
- ...какая у вас есть. |
00:10:19 |
Добрый вечер. |
00:10:23 |
Могу вам помочь? |
00:10:24 |
Нет, вам нельзя в этот лифт... |
00:10:33 |
Мисс Сторм сейчас выйдет. |
00:10:38 |
Здравствуйте. |
00:10:39 |
Спасибо, Роберта. |
00:10:43 |
Что вы хотели? |
00:10:45 |
- Мы пришли к доктору Ричардсу. |
00:10:49 |
Да. Отведите меня к доктору Ричардсу. |
00:10:53 |
Хорошо. |
00:11:02 |
Извини. |
00:11:06 |
Вначале вселенная была |
00:11:11 |
Она взорвалась! |
00:11:12 |
И за доли секунды она развернулась и |
00:11:17 |
Ого. Ты такой умный. |
00:11:20 |
Спасибо, Кэнди. |
00:11:24 |
Обожаю эту песню! |
00:11:26 |
- Нет, я не умею. |
00:11:27 |
Пойдем! Будет здорово! |
00:11:29 |
Я не хочу вас позорить. |
00:11:42 |
Просто расслабься и веселись! |
00:11:46 |
Вот так! |
00:11:51 |
Вот так. |
00:12:01 |
- А парень-то умеет отрываться. |
00:12:28 |
Вот и он. |
00:12:29 |
Да. |
00:12:31 |
К сожалению. |
00:12:38 |
Для него. |
00:12:43 |
Идемте? |
00:12:49 |
Возможно, сейчас будут крушить. |
00:12:52 |
Сью! |
00:12:54 |
Что ты тут...? |
00:12:58 |
Генерал Хейгер. |
00:13:00 |
Давайте поговорим без свидетелей. |
00:13:02 |
Если только тебе не нужно выпивать |
00:13:06 |
Я просто объяснял девушкам... |
00:13:08 |
...теорию большого взрыва... |
00:13:10 |
Это была идея Джонни. |
00:13:16 |
Откуда Рид знает генерала? |
00:13:18 |
Пару лет назад он пытался установить |
00:13:21 |
Рид протестировал ее и выяснил, |
00:13:24 |
Ричардс, я здесь только по приказу |
00:13:28 |
...что приходится сообщать важную |
00:13:31 |
Особенно такому, который так |
00:13:35 |
Я тоже всегда рад видеть вас, генерал. |
00:13:39 |
Чем я могу вам помочь? |
00:13:40 |
Как вы знаете, во всем мире последнее |
00:13:43 |
Официально мы постарались |
00:13:46 |
...перед населением. Но у нас есть |
00:13:50 |
...представлять серьезную опасность |
00:13:52 |
Вот снимки, полученные с нашего |
00:13:58 |
Что это? |
00:13:59 |
Мы надеялись, доктор Ричардс |
00:14:02 |
Боюсь, что я никогда |
00:14:05 |
Бен? |
00:14:07 |
Я бы сказал, что это метеор, |
00:14:11 |
У этой штуки свой запас энергии. |
00:14:13 |
Взгляните на это. |
00:14:15 |
Они появляются в отдаленных районах |
00:14:19 |
Их диаметр оценивается |
00:14:23 |
Если мы хотим понять, что... |
00:14:24 |
...все это значит, нам необходимо |
00:14:28 |
Можно сделать сенсор, подключить его |
00:14:32 |
...и тогда мы сможем точно |
00:14:35 |
Отлично. Значит, вы сделаете |
00:14:38 |
Боюсь, я не смогу. |
00:14:40 |
Что? |
00:14:43 |
Я женюсь в эту субботу. |
00:14:49 |
Ричардс, ваша страна |
00:14:53 |
Почему бы вам не обратиться |
00:14:56 |
Он - декан физфака университета |
00:14:59 |
Я ожидал большего, Ричардс. |
00:15:02 |
Даже от вас. |
00:15:16 |
Джон Сторм, корпорация |
00:15:20 |
- Вы никогда не работали моделью? |
00:15:22 |
- У вас поразительный цвет лица. |
00:15:28 |
Ого, и вы... |
00:15:29 |
...просто ушли. |
00:15:32 |
Но у нас пока одни разговоры. |
00:15:34 |
Я поверить не могу, что ты |
00:15:38 |
Они могут сделать сенсор без меня. |
00:15:41 |
Самая главная вещь сейчас - |
00:15:44 |
Никаких откладываний и никаких помех. |
00:15:46 |
Спасибо. |
00:15:48 |
И слушай, то, что ты видела в баре... |
00:15:51 |
Не переживай. Я знаю тебя. |
00:15:55 |
Я рада, что тебе было весело. |
00:15:58 |
Спасибо. |
00:16:00 |
И кроме того... |
00:16:02 |
...это было ничто по сравнению с тем, |
00:16:07 |
Это был полный отрыв! |
00:16:11 |
Отрыв? |
00:16:22 |
Давай. |
00:16:54 |
Эй, что ты там делаешь? |
00:16:57 |
Ничего. Просто захотелось подышать. |
00:17:00 |
Ты делаешь эту штуку |
00:17:03 |
Полагаю, Сюзи ничего об этом не знает. |
00:17:06 |
Не волнуйся. |
00:17:09 |
Хотя у меня их и нет. |
00:17:12 |
Слушай, только не говори Джонни. |
00:17:16 |
Не говори Джонни что? |
00:17:18 |
Отлично. |
00:17:19 |
Ты делаешь эту штуку? |
00:17:22 |
Если Сью узнает, она врежет тебе |
00:17:24 |
Эй, эй, не болтай об этом. |
00:17:27 |
Ладно. |
00:17:28 |
Не волнуйся. |
00:17:30 |
Их свадьбу называют свадьбой века. |
00:17:34 |
...известные как Мистер Фантастик и |
00:17:36 |
СЕГОДНЯ СВАДЬБА |
00:17:38 |
...попытаются связать себя |
00:17:39 |
...сегодня на закрытой церемонии, |
00:17:51 |
- Взгляни на этих паразитов. |
00:17:54 |
И не стыдно им? |
00:17:59 |
Эй! Послушайте меня все! |
00:18:02 |
Это особенный день для моей сестры. |
00:18:06 |
И я хотел попросить вас всех: уважайте |
00:18:12 |
Я шучу. Мы продадим эксклюзивные |
00:18:16 |
...с аукциона. Так что выходите |
00:18:21 |
Что нужно, чтобы встречаться |
00:18:24 |
Огнеупорное нижнее белье |
00:18:45 |
Сьюзан Сторм |
00:18:47 |
Ваше приглашение, сэр. |
00:18:49 |
Я должен быть в этом списке. |
00:18:51 |
- Ваше имя? |
00:18:53 |
Неплохо придумано, приятель. |
00:18:54 |
Нет, правда, я - Стэн Ли. |
00:19:00 |
Я все представляла себе по-другому. |
00:19:03 |
Так всегда бывает. |
00:19:05 |
Нет, Алисия. |
00:19:10 |
Дорогая. |
00:19:13 |
Думаю, даже супергероям не зазорно |
00:19:17 |
Дело не в этом. Неужели моя жизнь |
00:19:22 |
Как можно в такой обстановке |
00:19:25 |
Все у нас так ненормально. |
00:19:28 |
Мы с Беном далеки от нормы. |
00:19:31 |
Но это не мешает нам |
00:19:36 |
Ты любишь Рида? |
00:19:38 |
Больше, чем я когда-нибудь |
00:19:42 |
Тогда тебе не из-за чего переживать. |
00:19:58 |
Хорошо. |
00:20:01 |
- Отлично. |
00:20:02 |
У меня прыщик. |
00:20:04 |
- Ты можешь запудрить его? |
00:20:07 |
Катастрофа предотвращена. |
00:20:09 |
Теперь мне надо просто не выпускать |
00:20:11 |
...в ближайшие 8 часов. |
00:20:17 |
Рид, пошли! Ты опоздаешь |
00:20:20 |
Минутку. |
00:20:23 |
Почти закончил. |
00:20:28 |
Генерал, я подключаю сенсор. |
00:20:31 |
Есть. |
00:20:38 |
Так, если появится всплеск |
00:20:40 |
...на нашей планете, |
00:20:42 |
Будем надеяться, Ричардс. У нас |
00:20:45 |
Невеста уже идет... |
00:20:47 |
Хорошо. Я только подключу его |
00:20:50 |
Рид. |
00:20:52 |
Так. Все. |
00:20:53 |
Отлично. Теперь иди брейся, |
00:20:56 |
Тебе жениться через час, |
00:20:58 |
Это точно. |
00:21:02 |
Что? |
00:21:06 |
Я женюсь. |
00:21:12 |
О Боже. |
00:21:15 |
Я женюсь. |
00:21:19 |
Я слышал о дрожи в коленках. |
00:21:22 |
СИСТЕМА ПОДКЛЮЧЕНА |
00:21:29 |
Привет, Джонни. |
00:21:32 |
Это просто поразительно. Ну как она |
00:21:36 |
Просто от тебя пахнет пеплом. |
00:21:39 |
Ты опоздал! |
00:21:40 |
Давайте забудем обо мне. |
00:21:44 |
Давайте для разнообразия |
00:21:46 |
Перестань. |
00:21:49 |
- Ну, все. Ты прекрасен. |
00:21:56 |
Жду тебя наверху. |
00:21:59 |
Пока, Джонни. |
00:22:03 |
У тебя с Алисией все замечательно, |
00:22:06 |
Да, мне повезло. |
00:22:08 |
Это точно. |
00:22:11 |
Но все же возникает вопрос. |
00:22:13 |
Как вы, ребята...? |
00:22:18 |
Это не твое дело! |
00:22:19 |
Ладно! Я просто переживаю. |
00:22:21 |
Мне страшно подумать, я как-нибудь |
00:22:24 |
Я сейчас такой камнепад тебе покажу! |
00:22:26 |
СПУТНИК-ШПИОН США ЭПСИЛОН |
00:22:45 |
Что ты? |
00:22:57 |
Спасибо. |
00:23:00 |
Джонни. |
00:23:03 |
Не стоит так сильно дразнить его. |
00:23:05 |
Это была шутка. |
00:23:07 |
Мне кажется, тебе неприятно |
00:23:11 |
Я полагаю, ты просто завидуешь. |
00:23:13 |
Я завидую? Ты видела девушек, |
00:23:16 |
Нет. |
00:23:20 |
Так долго ты можешь обманывать |
00:23:26 |
Это же невеста человека-жгута! |
00:23:28 |
- Не начинай. |
00:23:31 |
Мы будем тебя ждать, дорогая. |
00:23:33 |
Пошли! Нам пора. |
00:23:40 |
Знаешь, ты не так уж и нелепо |
00:23:43 |
Это то, как противный братец говорит: |
00:23:48 |
Ты выглядишь очаровательно. |
00:23:52 |
Спасибо. |
00:24:08 |
Папа бы гордился тобой. |
00:24:35 |
ВНИМАНИЕ |
00:24:38 |
Рид, выруби свой мобильник. |
00:24:40 |
Вообще-то, это... |
00:25:21 |
Дорогие возлюбленные. |
00:25:26 |
Сью и Рид! |
00:25:31 |
На чем я там? |
00:25:33 |
Дорогие возлюбленные. Мы собрались |
00:25:37 |
...при том, как Рид Ричардс |
00:25:43 |
...свяжут себя священными узами... |
00:25:46 |
ВНИМАНИЕ |
00:25:49 |
...брака. |
00:25:51 |
Я поверить не могу, что ты взял |
00:25:53 |
Я знаю. Но причина |
00:25:55 |
Надо сделать все быстро. |
00:25:57 |
Как романтично. |
00:25:59 |
Мне можно продолжать? |
00:26:00 |
Да, пожалуйста. |
00:26:02 |
Есть много видов любви. |
00:26:04 |
А можно перейти сразу |
00:26:10 |
ВНИМАНИЕ НЬЮ-ЙОРК |
00:26:31 |
Все отключилось! |
00:26:36 |
Слишком поздно. |
00:26:44 |
- Наверх, наверх! |
00:27:03 |
Бен! |
00:27:17 |
Джонни. |
00:27:18 |
Это костюм от Дольче. |
00:27:23 |
Пламя! |
00:27:40 |
Очень быстро. |
00:27:53 |
Это круто. |
00:28:23 |
Показушник! |
00:28:54 |
Пора с этим кончать. |
00:29:00 |
Мы можем поговорить? |
00:29:11 |
Хорошо. Ты победил. |
00:29:22 |
Пламя! Ну же! |
00:29:24 |
Пламя! |
00:29:48 |
Привет. |
00:30:01 |
Твой вестник приглашает тебя. |
00:30:04 |
Очередной мир ждет. |
00:30:08 |
Пусть все будет сделано быстро. |
00:30:14 |
Это похоже на человека, |
00:30:16 |
но полностью |
00:30:20 |
...серфер на доске, что ли. |
00:30:22 |
О, нет. Вовсе нет. |
00:30:24 |
Так ты последовал |
00:30:26 |
...в карамельную страну |
00:30:28 |
Я знаю, что я видел. |
00:30:29 |
Спасибо. Все в порядке, Джонни. |
00:30:32 |
Как бы эта штука ни выглядела, |
00:30:34 |
...преобразовывать материю и энергию. |
00:30:36 |
Значит, это она вызывает аномалии. |
00:30:38 |
Похоже, прикладывая усилия, |
00:30:41 |
...хаотично действующую на вещество. |
00:30:43 |
Очевидно, что этот объект, этот... |
00:30:47 |
...Серебряный Серфер... |
00:30:50 |
...не хотел, чтобы его обнаружили, |
00:30:53 |
Он знал, что за ним наблюдают? |
00:30:55 |
И определил, что отсюда. |
00:30:56 |
Мы имеем дело с чем-то |
00:31:02 |
Ты себя хорошо чувствуешь? |
00:31:04 |
Да. Пойду похожу немного. |
00:31:11 |
Мы должны уничтожить эту штуку |
00:31:13 |
Ричардс, найдите мне |
00:31:22 |
Сью, прости меня. |
00:31:24 |
Я не сказал тебе всего только потому, |
00:31:28 |
Я не сержусь, что ты сделал сенсор. |
00:31:30 |
Отлично. |
00:31:35 |
Я не закончила. |
00:31:40 |
Хорошо. Извини. |
00:31:42 |
Это доказывает именно то, |
00:31:45 |
Ты не могла бы убрать силовые поля? |
00:31:46 |
Мы не можем... Прости. |
00:31:49 |
Мы не можем пожениться без того, чтоб |
00:31:52 |
Я знаю. Но когда мы поженимся, |
00:31:56 |
У нас не будет нормальной жизни, |
00:31:58 |
...тем, чем мы занимаемся. |
00:32:00 |
Как мы сможем воспитать детей |
00:32:06 |
Я пойду проверю Джонни. |
00:32:21 |
Джонни? |
00:32:29 |
Ты живой, парень? |
00:32:37 |
Джонни! |
00:32:39 |
Джонни, с тобой все в порядке? |
00:32:41 |
Не знаю. |
00:32:43 |
Я странно себя чувствую |
00:32:46 |
Может, тебе надо к врачу. |
00:32:50 |
Зачем ты это сделал?! |
00:32:51 |
Я ничего не делал! |
00:32:54 |
О Боже! Сью! |
00:32:58 |
Не волнуйся! Сейчас я тебе помогу! |
00:33:02 |
Пламя! |
00:33:04 |
Эй, осторожно! |
00:33:10 |
Рид! |
00:33:12 |
Рид! Рид! |
00:33:14 |
- На помощь! |
00:33:16 |
Я горю! |
00:33:17 |
Сью! Что происходит?! |
00:33:19 |
Я горю! |
00:33:20 |
- Ты горишь! |
00:33:22 |
- Сейчас! |
00:33:28 |
Это же Человек-Факел! |
00:33:30 |
Я не Джонни! |
00:33:32 |
Сью! Как это произошло? |
00:33:34 |
Я дотронулась до Джонни, |
00:33:36 |
- А где Джонни? |
00:33:39 |
Попробуйте еще раз! |
00:33:47 |
Убирайтесь отсюда! |
00:33:49 |
Твоя одежда! |
00:33:53 |
Почему это вечно со мной происходит? |
00:33:56 |
У Сью все результаты нормальные. |
00:33:59 |
А вот у Джонни... |
00:34:00 |
Что у Джонни? |
00:34:02 |
Твоя встреча с Серфером |
00:34:05 |
Они в состоянии |
00:34:09 |
Это плохо? |
00:34:12 |
Это вызвало ваш временный |
00:34:15 |
- Нужны еще исследования... |
00:34:19 |
Нет, нет! Эй! Это серьезно! |
00:34:22 |
Я просто хотел обнять его. |
00:34:24 |
Мы еще не знаем, что с ним такое. |
00:34:26 |
Это может улучшаться. |
00:34:27 |
- Это может быть забавно. |
00:34:32 |
Это же я! Я вернулся! |
00:34:43 |
Бог ты мой! |
00:34:46 |
Ты что?! Тебе же сказали, |
00:34:49 |
Да, конечно. |
00:34:53 |
Я глазам своим не верю! |
00:34:57 |
Неплохо. |
00:34:58 |
Невероятно. |
00:35:00 |
- Рид, ты должен все исправить! |
00:35:04 |
Бен, перестань! |
00:35:05 |
Я начинаю понимать, |
00:35:12 |
Черт подери. |
00:35:13 |
Это не смешно. |
00:35:16 |
Постарайся держаться |
00:35:21 |
Мы с тобой проведем вместе |
00:35:34 |
Мои источники сообщают мне, что |
00:35:38 |
...стала невидимой, и, похоже, |
00:35:40 |
...после вчерашней досадной неудачи. |
00:35:43 |
Далее в программе: показ изысканных |
00:35:47 |
...а также зажигательный танец |
00:35:52 |
Зачем ты смотришь эту гадость? |
00:35:55 |
Я не могу не замечать это, Рид. |
00:35:59 |
- А я считаю, что возможно! |
00:36:02 |
Видишь? Ответа нет. |
00:36:08 |
Есть. |
00:36:10 |
Что если... |
00:36:11 |
...после того, как |
00:36:14 |
...мы оставим все в прошлом? |
00:36:16 |
О чем ты говоришь? |
00:36:18 |
Мы переедем из Бакстер-Билдинга. |
00:36:20 |
Я буду где-нибудь преподавать... |
00:36:23 |
...снова займусь |
00:36:25 |
И мы с тобой будем жить своей жизнью, |
00:36:29 |
И ты готов сделать это? |
00:36:31 |
Для меня нет ничего важнее, |
00:36:36 |
Спасибо. |
00:36:43 |
А как же Бен и Джонни? |
00:36:46 |
Они поймут. |
00:36:48 |
Кроме того, Джонни всегда |
00:36:51 |
Давай пока не будем говорить им. |
00:36:53 |
У Джонни и без того хватает |
00:37:01 |
Ледник Рассел, Гренландия |
00:37:54 |
Ты хорошо поработал, мой друг. |
00:37:56 |
Твои таланты впечатляют. |
00:38:01 |
Ты понимаешь, что я говорю? |
00:38:06 |
Если мы будем вместе, |
00:38:10 |
Мы сможем взять все, что захотим. |
00:38:14 |
Всему, что ты знаешь, |
00:38:17 |
Что ты хочешь этим сказать? |
00:38:20 |
Стой! |
00:38:21 |
Я сказал: стой! |
00:38:46 |
Они разрушают команду. |
00:38:48 |
Рид и Сью, я слышал их. Они хотят |
00:38:52 |
Больше никакой |
00:38:54 |
И что они хотят? Чтобы мы |
00:38:57 |
И чтобы как мы себя называли? |
00:39:00 |
И когда они нам все скажут? |
00:39:02 |
Они скажут это, когда будут готовы. |
00:39:04 |
Это их решение, а не ваше. |
00:39:07 |
Вы не можете винить их |
00:39:12 |
Ребята! |
00:39:13 |
У нас серьезная проблема. |
00:39:16 |
Я пропустил излучение Серфера через |
00:39:20 |
Алтаир-7, Ригель-3, Вега- 6. |
00:39:23 |
- Он побывал на всех этих планетах? |
00:39:27 |
Бесплодные. |
00:39:29 |
Там, где появляется Серфер, |
00:39:35 |
Как мы его остановим? |
00:39:38 |
Мы даже не знаем, где он? |
00:39:42 |
А что с кратерами? |
00:39:49 |
Они появляются |
00:39:52 |
Последний кратер возник |
00:39:55 |
...следующий, исходя |
00:39:57 |
...должен быть, широта: |
00:40:00 |
Долгота: 0 градусов 7 минут западная. |
00:40:17 |
Когда он появится, мы должны |
00:40:20 |
Он слишком быстрый, нам не сдержать |
00:40:23 |
Нет! Мы должны придерживаться плана |
00:40:26 |
Так мы теперь команда? |
00:40:28 |
- О чем ты говоришь? |
00:40:31 |
Мы собирались сказать вам. |
00:40:32 |
Когда? После того, как уехали бы |
00:40:34 |
Джонни, сейчас неподходящий момент. |
00:40:36 |
Малыш прав, Рид. |
00:40:39 |
Все, хватит! |
00:40:41 |
Что с вами такое, черт подери? |
00:41:38 |
Не отпускайте! |
00:41:51 |
Быстрее! Давайте! Идите! |
00:42:09 |
Нет, Джонни! |
00:42:29 |
Ребята, что вы делаете?! |
00:42:39 |
Бен! Подними повыше! |
00:42:41 |
Попытаюсь. |
00:43:13 |
Сью! |
00:43:20 |
Назад! Пока ты кого-нибудь не угробил. |
00:43:26 |
О Боже. |
00:43:47 |
Что это такое было?! |
00:43:49 |
Мы внесем поправки. В следующий раз |
00:43:52 |
В следующий раз? |
00:43:53 |
Следующего раза не будет. |
00:43:56 |
Вы одни не можете справиться с этим. |
00:43:59 |
Генерал, если вы наберете |
00:44:01 |
...вы только поставите жизни |
00:44:03 |
Не больше, чем вы это уже сделали. |
00:44:10 |
Виктор? |
00:44:12 |
В чем дело? |
00:44:16 |
Осторожно! |
00:44:17 |
Ни с места! |
00:44:19 |
Раз ты призрак, не будешь возражать, |
00:44:22 |
- Отпустите его. |
00:44:24 |
Это Виктор фон Дум. |
00:44:33 |
Бен, отпусти его. |
00:44:38 |
Как это возможно? |
00:44:42 |
Почему ты до сих пор жив? |
00:44:44 |
Да уж не благодаря |
00:44:47 |
Фон Дум связался с пришельцем. |
00:44:51 |
Информация, которая, |
00:44:54 |
Давай сразу начистоту. |
00:44:56 |
Хорошо? Я ненавижу тебя. |
00:45:01 |
Вас всех. |
00:45:04 |
Но мир в опасности, и мы должны |
00:45:09 |
Генерал, мы знаем точно... |
00:45:11 |
...если вы поверите Виктору, |
00:45:13 |
Пока я жалел только, |
00:45:19 |
Рид, не соглашайся на это. |
00:45:27 |
Давайте узнаем, что у него есть. |
00:45:29 |
Я сделал запись нашей встречи. |
00:45:33 |
Всему, что ты знаешь, |
00:45:38 |
Ну? |
00:45:39 |
Мне понравился момент, |
00:45:45 |
Взгляните на энергетическую волну, |
00:45:51 |
Вот. Видите, что происходит? |
00:45:55 |
Энергия проходит сквозь него, |
00:45:59 |
Если мы разлучим его с доской, |
00:46:04 |
Это мы и должны сделать. |
00:46:05 |
Как? |
00:46:07 |
Если бы я знал это, |
00:46:11 |
Вы вдвоем начинайте прямо сейчас. |
00:46:20 |
Я рад, что у нас появилась |
00:46:24 |
Я постараюсь говорить медленно, |
00:46:34 |
Как мы можем действовать |
00:46:36 |
Я не в курсе. Все было гораздо проще, |
00:46:48 |
Я заплачу за это! |
00:46:51 |
Знаешь, Бен, я начинаю себя |
00:46:55 |
Эй. Ты не полный придурок. |
00:46:57 |
- Спасибо. |
00:46:59 |
Сейчас мы с тобой ничего не можем. |
00:47:03 |
Ты думаешь, Рид прав? |
00:47:07 |
Он раньше не ошибался |
00:47:11 |
Знаешь, я не очень глубокий человек. |
00:47:14 |
Правда? |
00:47:17 |
Но если Рид прав, тогда... |
00:47:23 |
...как бы ты хотел провести |
00:47:26 |
Какая-то часть меня |
00:47:31 |
Но честно говоря... |
00:47:33 |
...я хотел бы провести свои последние |
00:47:38 |
Звучит здорово. |
00:47:40 |
Я не про обнимание Алисии. |
00:47:44 |
Я тут ни при чем. |
00:47:46 |
Не говорю, что она не привлекательна. |
00:47:48 |
Она настолько привлекательна! |
00:47:50 |
Даже несмотря на... Я даже не могу себе |
00:47:56 |
Что я хотел сказать... |
00:47:58 |
...это то, что здорово |
00:48:04 |
Согласен, друг. |
00:48:20 |
Ну как идет? |
00:48:22 |
Я не могу установить связь. |
00:48:24 |
- Все будет в порядке. Ты... |
00:48:27 |
Весь мир рассчитывает на меня... |
00:48:29 |
...а я... |
00:48:30 |
Рид. Ты найдешь ответ. |
00:48:34 |
- Тебе просто нужно расслабиться. |
00:48:36 |
Это так. |
00:48:38 |
Рид. Тебе нужно расслабиться. |
00:48:41 |
Сделай глубокий вдох. |
00:48:44 |
Медленнее. |
00:48:45 |
Вот так. |
00:48:48 |
Давай. Еще раз. |
00:48:52 |
Видишь? Я уже чувствую, |
00:48:58 |
- Помнишь, тогда в школе...? |
00:49:04 |
Импульс тахиона. |
00:49:06 |
Я люблю тебя. |
00:49:08 |
Я рада, что смогла помочь. |
00:49:30 |
Итак, как именно |
00:49:32 |
Когда мы активизируем поле, оно |
00:49:36 |
Это как рыба в сети. |
00:49:38 |
- Да. |
00:49:40 |
В теории, по крайней мере. |
00:49:41 |
Через сколько это будет |
00:49:43 |
Через три часа. |
00:49:45 |
Три часа? |
00:49:46 |
Я понимаю, но быстрее я не могу. |
00:49:49 |
- Что вам нужно, чтоб все было готово? |
00:49:53 |
Мне нужен... |
00:50:05 |
Чем ты занимаешься? |
00:50:08 |
А стучаться не надо? |
00:50:10 |
Ты должен помогать Риду |
00:50:11 |
Скажи ему, чтобы не волновались. |
00:50:13 |
Я приду и закончу его установку. |
00:50:20 |
Что-нибудь еще? |
00:50:22 |
Как ты это сделал? |
00:50:26 |
Как ты вернулся? |
00:50:31 |
Это тебя пугает, да? |
00:50:35 |
То, что я могу делать. |
00:50:37 |
Ты знаешь, что я могу создать |
00:50:40 |
...и расширять его, |
00:50:43 |
Ну, попробуй это сделать. |
00:50:49 |
Возвращайся в лабораторию. |
00:50:58 |
Мистер Сторм? |
00:51:00 |
Мы отправляемся на поимку Серфера |
00:51:03 |
Вы ждали у душа, чтобы |
00:51:15 |
Это была шутка. Я пошутил. |
00:51:17 |
Почему вы так строги со мной? |
00:51:21 |
Я знаю вас очень хорошо. |
00:51:24 |
Уверенный, безрассудный, |
00:51:27 |
...поглощен собой, самовлюбленный. |
00:51:31 |
Да, вы меня знаете. |
00:51:32 |
Я пока видела только парня, |
00:51:36 |
Хорошо. |
00:51:38 |
Я немного не в форме последнее время. |
00:51:41 |
Это не игра. |
00:51:54 |
Шварцвальд, Германия |
00:51:57 |
- Сэр, он к северу отсюда. |
00:51:59 |
Генерал, дайте нам |
00:52:01 |
Забудьте об этом, Ричардс. |
00:52:02 |
У вас был шанс, и вы его упустили. |
00:52:05 |
Так что блокируйте сигнал, и в сторону, |
00:52:09 |
- Вы не понимаете. |
00:52:12 |
Сейчас я все объясню |
00:52:15 |
Я - квотербэк. |
00:52:18 |
Это ясно? |
00:52:20 |
Но я думаю, вы никогда не играли |
00:52:26 |
Да, вы правы. Я не играл. |
00:52:28 |
Я учился, как и подобает ботанику. |
00:52:33 |
И через 15 лет... |
00:52:35 |
...я стал обладателем одного |
00:52:38 |
И я помолвлен с самой |
00:52:41 |
А великий спортсмен, который |
00:52:44 |
Он стоит передо мной |
00:52:47 |
И я говорю ему, |
00:52:50 |
...если он не сделает все |
00:52:54 |
...и не начнет относиться с уважением |
00:53:05 |
Дайте ему то, что ему нужно. |
00:53:09 |
Я просто без ума от тебя. |
00:53:11 |
- Я тоже! |
00:53:26 |
Это здесь. |
00:53:28 |
У вас есть координаты. Монтируйте |
00:53:44 |
Первый взвод, вперед! |
00:54:17 |
Эй, ты напугал меня, мишка. |
00:54:28 |
Да, правильно! |
00:54:32 |
Хомяк-переросток. |
00:54:36 |
Как у вас дела? |
00:54:37 |
Все, я закончил. |
00:54:38 |
Я тоже. |
00:54:39 |
Я почти все. |
00:54:52 |
Ребята? |
00:54:53 |
- У нас проблема. |
00:54:56 |
Он здесь. |
00:54:59 |
Уходи оттуда немедленно! |
00:55:22 |
Почему вы уничтожаете нашу планету? |
00:55:26 |
У меня нет выбора. |
00:55:28 |
- Сью! |
00:55:33 |
Что вы имеете в виду, |
00:55:35 |
Выбор всегда есть. |
00:55:38 |
Не всегда. |
00:55:41 |
Почему вы пытаетесь уничтожить нас? |
00:55:44 |
Я не уничтожитель. |
00:55:48 |
Давай, Ричардс. |
00:55:51 |
Может, его нужно немного убедить. |
00:55:54 |
- Один залп над головой. |
00:56:11 |
Открыть огонь. |
00:56:22 |
Назад, назад! |
00:56:27 |
- Дай я... |
00:56:30 |
Рид... |
00:56:33 |
Давай, Сью. |
00:56:35 |
У меня готово. |
00:56:37 |
Рид. |
00:56:39 |
Попался. |
00:57:05 |
Теперь уже не такой крутой, да? |
00:57:16 |
Виктор! Назад! |
00:57:19 |
Ты - квотербэк. |
00:57:38 |
Так, оружие на изготовку! |
00:57:42 |
Забирайте его. |
00:57:44 |
Якутск, Сибирь |
00:58:04 |
- Генерал, у нас же был договор! |
00:58:06 |
Враг пленен. Задание выполнено. |
00:58:08 |
- Где он? |
00:58:10 |
Генерал? |
00:58:13 |
Мистер Шерман. |
00:58:17 |
Простите. У нас есть работа. |
00:58:19 |
- Я хочу присутствовать при допросе. |
00:58:22 |
Распорядитесь, чтобы |
00:58:29 |
Генерал, а что с доской? |
00:58:31 |
Она в камере, которая |
00:58:52 |
Есть вещи, которые |
00:58:55 |
...потому что они |
00:58:57 |
К счастью, ты не человек. |
00:59:06 |
Мы что, пленники? |
00:59:08 |
Как это произошло? |
00:59:11 |
Просто они не хотят, |
00:59:14 |
Я даже представить себе не могу, |
00:59:16 |
Я считаю, он получает то, что заслужил. |
00:59:18 |
Как ты можешь так говорить? |
00:59:19 |
Я просто говорю, что, возможно, |
00:59:23 |
...хотел уничтожить нашу планету. |
00:59:25 |
Но это не имеет смысла. Он защитил |
00:59:30 |
Может, ты ему понравилась. |
00:59:31 |
Тут не все так просто. |
00:59:35 |
Может, он соврал? |
00:59:40 |
Нам надо проникнуть туда |
00:59:44 |
Но незаметно. |
00:59:49 |
Послушайте, а нельзя нам посмотреть |
00:59:53 |
...попкорна пожевать? |
00:59:55 |
- Я доложу, мистер Сторм. |
00:59:56 |
Спасибо. Всегда верен! |
00:59:58 |
Это девиз морской пехоты. |
01:00:01 |
Да, я знаю, что армия. |
01:00:10 |
Капитан Рей. |
01:00:27 |
Генерал? |
01:00:29 |
Фон Дум хочет поговорить с вами. |
01:00:32 |
Ты должен стать |
01:00:35 |
Мистер Шерман? |
01:00:36 |
Давайте сделаем перерыв. |
01:00:55 |
Я знаю, что вы здесь. |
01:01:08 |
Как вас зовут? |
01:01:12 |
Ну же, у вас должно быть имя. |
01:01:15 |
Я - Сьюзан. |
01:01:21 |
Вы сказали, что это не вы пытаетесь |
01:01:26 |
- Тот, кому я служу. |
01:01:31 |
Послушайте, я пытаюсь вам помочь. |
01:01:33 |
Но чтобы я смогла сделать это, |
01:01:36 |
Прошу вас. |
01:01:48 |
Он известен под многими именами. |
01:01:53 |
...Галактус. |
01:01:55 |
Пожиратель миров. |
01:02:00 |
Чтобы жить, он должен |
01:02:04 |
Тепловой... |
01:02:06 |
...и органической. |
01:02:07 |
Как вы можете служить |
01:02:09 |
Потому что я должен. |
01:02:10 |
А вас не волнует, что вы помогаете |
01:02:15 |
Моя служба спасает мой мир... |
01:02:19 |
...и ту, которую я люблю. |
01:02:23 |
Почему вы защитили меня? |
01:02:27 |
Потому что... |
01:02:29 |
...вы напоминаете мне ее. |
01:02:46 |
Вы могли бы предотвратить |
01:02:49 |
Это не я тяну его сюда. Это маяк. |
01:02:53 |
Что еще за маяк? |
01:02:54 |
Источник моей силы. |
01:02:57 |
Ваша доска? |
01:03:02 |
Насладитесь последними |
01:03:06 |
Потому что он уже совсем близко. |
01:03:24 |
Я помог вам поймать |
01:03:28 |
Теперь настал момент |
01:03:32 |
Вы можете провести |
01:03:35 |
Но только под охраной. |
01:03:39 |
Безусловно. |
01:03:48 |
Генерал Хейгер. |
01:04:13 |
Эта доска его сюда и притягивает. |
01:04:14 |
Как можно сражаться с тем, |
01:04:16 |
Мы должны добраться до доски... |
01:04:17 |
...и увести ее подальше, |
01:04:19 |
Ты думаешь, генерал |
01:04:22 |
У него не будет выбора. |
01:04:27 |
Спасибо, генерал. |
01:04:29 |
Но, боюсь... |
01:04:31 |
...дело в том, что... |
01:04:33 |
...иногда Рид бывает прав. |
01:04:52 |
Эй, ты. Подойди. |
01:04:55 |
Я хочу кое-что спросить. |
01:05:56 |
Отлично. |
01:06:02 |
Вот, черт. |
01:06:10 |
Бен! |
01:06:15 |
Так. Это было больно. |
01:06:18 |
Где Рид? |
01:06:20 |
Я здесь. |
01:06:31 |
Моя вина. |
01:06:40 |
Рид. |
01:06:46 |
Виктор. Мы должны вернуть ее. |
01:06:49 |
Нам нужен Серфер. |
01:06:52 |
Даже если мы его вытащим отсюда, |
01:06:56 |
Предоставьте это мне. |
01:07:26 |
- Ни с места! |
01:07:32 |
Друг, сегодня самый |
01:07:38 |
Что тут происходит? |
01:07:41 |
Он мертв. |
01:07:43 |
И если мы не вытащим |
01:07:45 |
Фрэнки... |
01:07:49 |
...речь буквально идет о судьбе мира. |
01:07:51 |
Ты должна поверить нам. |
01:07:55 |
Прошу тебя. |
01:07:59 |
Нам надо на крышу! |
01:08:02 |
Кто он? |
01:08:13 |
Черт подери! |
01:08:15 |
Рид? |
01:08:16 |
Это, без сомнения, самая крутая штука, |
01:08:29 |
- Вездеход? |
01:08:31 |
Бен, полезай внутрь. |
01:08:34 |
Дай мне порулить! |
01:08:36 |
Я - лучший пилот. Я поведу. |
01:08:38 |
Нам повезет, если эта штука |
01:08:40 |
Я могу с завязанными глазами |
01:08:43 |
Заткнитесь! И полетели! |
01:08:45 |
Я поведу! |
01:08:50 |
Пламя! |
01:08:58 |
Так, мы теперь официальные враги |
01:09:02 |
Виктор неизвестно где |
01:09:05 |
И у нас гигантская |
01:09:08 |
...которая должна уничтожить нашу |
01:09:11 |
Я ничего не упустил? |
01:09:13 |
Я зафиксировал |
01:09:15 |
Он летит над юго-восточным Китаем. |
01:09:17 |
Держитесь. |
01:09:22 |
Норрен Редд. |
01:09:25 |
Что? |
01:09:26 |
Когда-то меня звали Норрен Редд. |
01:09:30 |
Норрен, нам понадобится твоя помощь |
01:09:33 |
Ты понимаешь? |
01:09:40 |
Что это было?! |
01:09:44 |
Виктор! Доска притягивает сюда |
01:09:48 |
Я не из тех, кто отдает, Рид. |
01:09:51 |
Держитесь! |
01:10:06 |
Мы - легкая добыча! |
01:10:07 |
Мы должны разделиться! |
01:10:09 |
- Что?! |
01:10:12 |
Держитесь поближе! |
01:10:40 |
Он меня просто бесит! |
01:10:47 |
Лови волну, металлическая башка! |
01:10:52 |
Виктор! Лишь Серфер может остановить |
01:10:57 |
- Иди и возьми ее, Ричардс! |
01:11:04 |
Давайте немного покружимся! |
01:11:44 |
Норрен! |
01:11:47 |
Лови. |
01:12:02 |
Сью! |
01:12:09 |
О Боже. |
01:12:12 |
Джонни, не трогай ее! |
01:12:19 |
Мы должны придумать, |
01:12:21 |
Сью, я... |
01:12:32 |
Он здесь. |
01:12:41 |
Рид? |
01:12:43 |
Рид. |
01:12:46 |
У Виктора есть пульсовый излучатель, |
01:12:50 |
Если мы заберем его, |
01:12:53 |
Он слишком силен для меня. |
01:12:54 |
Я бы справился с ним, если бы |
01:12:57 |
Но он увидит, как я |
01:13:01 |
Тут нужны мы все. |
01:13:04 |
А может, только один. |
01:13:10 |
Мы не знаем, что |
01:13:13 |
Речь не только обо мне. |
01:13:36 |
Говоря словами моего друга... |
01:13:38 |
..."сейчас будут крушить". |
01:14:34 |
Ты не погибнешь в битве, парень! |
01:14:38 |
Во всяком случае, без меня! |
01:16:13 |
Тебе пора. |
01:16:44 |
Цени каждое мгновение с ней. |
01:16:47 |
И скажи ей, что она была права. |
01:16:50 |
Выбор действительно есть. |
01:17:18 |
Я подумал, тебе не помешает помощь! |
01:17:24 |
О Боже. |
01:17:54 |
Почему не действует?! |
01:17:57 |
Мы опоздали. |
01:18:07 |
Я больше не буду служить. |
01:18:11 |
Это конец для нас обоих. |
01:19:34 |
Привет. |
01:19:38 |
Привет. |
01:19:43 |
Что я пропустила? |
01:19:55 |
- Он сделал это! |
01:20:00 |
Эй, постой-ка. Я не меняюсь. |
01:20:03 |
Эй, точно. |
01:20:05 |
Здорово! |
01:20:07 |
Все, мне становится неудобно. |
01:20:29 |
Полагаю, это конец. |
01:20:32 |
Наши пути расходятся. |
01:20:35 |
Нет. |
01:20:37 |
- Нет? |
01:20:39 |
Если бы не наша команда, |
01:20:42 |
Мы не можем отказаться |
01:20:44 |
...и от людей, нуждающихся |
01:20:46 |
Об этом я и говорил! |
01:20:47 |
А как же нормальная жизнь? Семья? |
01:20:50 |
Кто сказал, что надо быть нормальным, |
01:20:54 |
Значит, ты хочешь устроить очередную |
01:20:59 |
Нет. |
01:21:03 |
У меня есть идея получше. |
01:21:16 |
Дорогие возлюбленные. Мы собрались |
01:21:19 |
...при том, как Рид Ричардс... |
01:21:21 |
...и Сью Сторм свяжут себя |
01:21:25 |
...брака. |
01:21:26 |
Что случилось? |
01:21:28 |
Венеция уходит на дно |
01:21:29 |
О черт, это серьезно. |
01:21:31 |
А можно перейти сразу |
01:21:35 |
- Да. Любовь этих двух... |
01:21:38 |
Хорошо. У вас есть кольца? |
01:21:49 |
Я объявляю вас мужем и женой. |
01:21:59 |
Отлично. Надо спешить. |
01:22:02 |
Надо бежать, милая. |
01:22:08 |
Я должна бросить букет. |
01:22:11 |
Готовы? |
01:22:21 |
Внимание, Джонни! |
01:22:33 |
Извините! |
01:22:36 |
Рефлекс! |