Fantastic Four

br
00:00:02 Sync by flep to:
00:00:48 QUARTETO FANTÁSTICO
00:01:05 Típico de Victor Von Doom, construir
00:01:10 Obviamente é para deixar os visitantes
00:01:16 Ainda bem que
00:01:19 Reed, o que estamos fazendo aqui?
00:01:24 É nossa primeira vinda aqui.
00:01:28 Ele é apenas um pouco exagerado.
00:01:38 Minhas pesquisas sugerem...
00:01:40 que a exposição à uma nuvem cósmica
00:01:43 somada aos ventos solares...
00:01:44 pode ter contribuído
00:01:48 Em seis semanas,
00:01:51 com a mesma composição fundamental
00:01:55 Um estudo, feito no espaço...
00:01:58 pode aumentar consideravelmente
00:02:02 Curar inúmeras doenças, prolongar a vida,
00:02:06 - por mais tempo, mais saudáveis, fortes.
00:02:10 - Acho que não expliquei minha proposta.
00:02:14 O mesmo sonhador, mirando as estrelas
00:02:19 Mas sonhos não pagam
00:02:24 Se lembra?
00:02:26 conversávamos sobre
00:02:28 Era isso que eu estava
00:02:32 A tempestade é mortal,
00:02:35 foram feitas pra proteger
00:02:41 Então não quer
00:02:44 quer meus brinquedos também.
00:02:46 Me diga, se a NASA não confia em
00:02:53 Esse é meu trabalho,
00:02:56 Saber o que os outros não sabem.
00:03:00 - Eu não agüento mais isso.
00:03:03 Ele está certo Ben,
00:03:07 Acho que vocês conhecem minha
00:03:15 Mais uma coisa que ele tem.
00:03:18 - Oi, Susie.
00:03:19 - É bom te ver. Como está Debbie?
00:03:26 - Como têm estado?
00:03:31 - Isso não vai ser um problema, vai?
00:03:35 Que bom, então chegou a tempo de
00:03:40 me pedir ajuda.
00:03:43 Eu sei que você fez muitos colegas
00:03:49 Então me desculpe por
00:03:51 Apóie essa pesquisa e eu te darei
00:03:55 75%, mais aplicações equivalentes.
00:03:59 E quanto ao filho dele?
00:04:00 Ben, qual é?
00:04:03 25% de um bilhão é o bastante
00:04:12 Fechado?
00:04:22 Bem, ao nosso futuro.
00:04:27 Juntos.
00:04:31 Engraçado no que as
00:04:33 Hilário.
00:04:38 Reed, e quanto a NASA?
00:04:42 Ben, pense na quantidade de pessoas
00:04:46 Conseguimos o que queríamos,
00:04:48 Alguns dias no espaço. Será ótimo.
00:04:56 Se Reed estiver certo, essa viagenzinha
00:04:59 - E se ele não estiver certo?
00:05:03 Ainda bem que ele nem
00:05:14 Reed, você deve saber que
00:05:17 De fato, meus programas
00:05:19 É, claro que estão. Mas é um pouco
00:05:24 - Tenho certeza que você me mostrará...
00:05:28 Eu agendarei o Iançamento,
00:05:33 - Acho que me lembro do número.
00:05:42 Quanto a tripulação, esperava
00:05:46 Já temos um piloto na empresa, mas
00:05:50 Se lembra do meu
00:06:08 Não posso fazer, não posso.
00:06:11 SRPs externos, sistemas de anti
00:06:14 - É igual a nave que...
00:06:16 Não posso receber
00:06:18 - Qual é, Ben.
00:06:21 por esconder duas modelos
00:06:25 - Ele têm experiência.
00:06:30 Quando foi que te pedi pra fazer uma
00:06:34 - 5 vezes!
00:06:37 Com esse é cinco.
00:06:53 - Já sinto saudades, Debbs.
00:06:58 Câmera digital, 254 dólares,
00:07:04 O olhar do meu ex-professor
00:07:10 Não tem preço.
00:07:14 - Obrigado, que amável.
00:07:17 Eu posso até lidar com a
00:07:20 ou então estaremos voando para
00:07:23 Quem foi que inventou isso?
00:07:25 Victor inventou.
00:07:26 Ela atua como uma segunda pele,
00:07:29 atendendo as necessidades
00:07:32 Isso significa que as coisas quentes
00:07:37 Uau, fantástico!
00:07:39 Uma roupa feito de molécula
00:07:43 Eu andei pesquisando uma
00:07:46 Tem coisas que nunca mudam.
00:07:52 - Aqui estão as suas, Ben.
00:07:55 Reed.
00:08:28 Previsão para
00:08:32 Se for bonzinho, da próxima
00:08:35 Continue falando e
00:08:41 Um pouco diferente da visão que
00:08:49 É... é sim.
00:08:53 Podemos monitorar os resultados
00:08:58 - É seguro?
00:09:02 - Tomara.
00:09:05 Ficando paranóico com a velhice?
00:09:08 Começaremos carregando as amostras.
00:09:13 Parece que você continua
00:09:16 Talvez você deveria ter ficado no
00:09:19 - caiu bem em você.
00:09:24 Então vá dar um passeio, cara.
00:09:28 terei que pegar Susan
00:09:36 Claro.
00:09:40 Por favor me diga que Reed não está
00:09:44 Claro que não,
00:09:46 É, bem... mas os olhos dele
00:09:49 Foi muito duro
00:09:52 Talvez ela também
00:09:54 Bem, terapeuta, isso é profundo.
00:09:58 Temos Victor, com mais dinheiro
00:10:02 E temos Reed, o inteligente mais
00:10:08 - É uma disputa acirrada.
00:10:12 Você vai lá pra fora agora, garoto.
00:10:37 Surpresa por eu ter aceito
00:10:40 Eu entendo que negócios
00:10:43 Bem, quando olhamos
00:10:45 não faz mal nos acharmos
00:10:51 Susan, sempre sonhei em ter
00:10:57 No meu caso não é
00:11:04 Abrindo escudo da cápsula.
00:11:36 Isso não pode estar certo.
00:11:39 Evento cósmico previsto para
00:11:44 Isso não é possível. Isso deveria
00:11:52 Já estamos juntos há 2 anos.
00:11:54 Foram dois ótimos anos Victor.
00:11:58 Sim, claro. A empresa.
00:12:01 Mas eu percebi que,
00:12:03 todo o sucesso do mundo não significa
00:12:07 Por toda a minha vida,
00:12:12 - Agora é hora de dar o maior deles.
00:12:16 Pense nisso como uma promoção.
00:12:20 Eu espero pelas palavras que podem
00:12:27 A nuvem está acelerando.
00:12:29 Temos minutos até o impacto.
00:12:32 Victor, essa tempestade é mortal.
00:12:34 Recomponha-se, Reed.
00:12:35 Não viemos até aqui pra
00:12:38 - Apenas feche o escudo.
00:12:40 Então ponha-o pra dentro.
00:12:42 Viemos pra fazer um trabalho,
00:12:47 Victor, a previsão para
00:12:53 - Ben, você precisa entrar agora.
00:12:56 - Ainda não colhi as flores, não posso...
00:13:09 - Pessoal, não vou conseguir.
00:13:18 - Que está fazendo?
00:13:20 - Não pode deixá-lo lá fora.
00:13:24 Você não pode ajudá-lo
00:13:26 Pelo menos tentarei.
00:13:43 Vamos Ben, está quase lá.
00:13:47 Ok, Johnny, fique pronto
00:14:44 Acorde, Ben.
00:14:48 Ei, hora de acordar, garotão.
00:14:50 Onde estou?
00:14:52 De volta à Terra. De quarentena
00:14:56 - Reed? Sue?
00:15:01 O que há de errado comigo?
00:15:05 Ben, eu juro que fizeram
00:15:08 Os melhores cirurgiões plásticos
00:15:10 Você teve os melhores.
00:15:11 - Me dê esse espelho.
00:15:15 - Eles disseram que o choque...
00:15:20 Ben, seja forte.
00:15:26 Infelizmente, os médicos não puderam
00:15:36 Ei, ficou bom.
00:15:59 - Como ela está?
00:16:03 Não mostra nenhuma radiação,
00:16:06 - Vocês refazem esse formulário..
00:16:10 Sabemos o que estamos fazendo.
00:16:11 Mais um dia sob observação
00:16:20 Ela é alérgica a orquídeas.
00:16:24 São seus prediletos.
00:16:43 Bem, Victor...
00:16:45 Gostaria de parabenizá-lo.
00:16:47 Foi a queda mais rápida
00:16:50 Não conseguimos nem doar
00:16:52 Você sabe que posso
00:16:53 Você terá que dar, Victor.
00:16:58 Você tem uma semana.
00:17:00 Você está gostando disso,
00:17:06 Uma semana.
00:17:21 Ei, onde acha que estamos indo?
00:17:22 Não sei se você percebeu...
00:17:24 A segunda maior colina dos Alpes
00:17:27 É, eu percebi. Mas há regras aqui.
00:17:31 Até que terminemos os exames. Eu sei.
00:17:34 Me avise quando sair os resultados.
00:17:38 - Isso não é um campo de esqui.
00:17:41 Mas ainda bem que
00:17:44 Você ficaria impressionada com...
00:17:47 - Você é uma encrenca.
00:17:50 - Você está quente.
00:17:52 - E não tenho medo de chorar.
00:17:56 Nunca me senti melhor na vida.
00:17:59 - Quando você sai do trabalho?
00:18:01 Seguinte, me encontre às 4:01
00:18:06 E Ihe darei uma refrescada.
00:18:17 - Por quanto tempo fiquei inconsciente?
00:18:21 Cara, estava preocupado com
00:18:25 Sólido.
00:18:30 - O que foi aquilo?
00:18:33 Eu realmente não sei.
00:18:35 Tenho olhado pros resultados
00:18:37 E não era pra ter acontecido aquilo.
00:18:39 Eu não sei. Talvez eu devia
00:18:42 Reed, foi uma aberração da natureza.
00:18:50 Quando se passa por algo assim, a gente
00:18:55 - Você e a Debbie são perfeitos.
00:19:01 O que? Qual é?
00:19:05 Ele é inteligente, poderoso,
00:19:07 Talvez você devesse sair com ele.
00:19:10 Ela acabou ficando com o cara certo.
00:19:18 Eu tenho que fazer tudo sozinho?
00:19:41 Acho que devíamos ficar à direita.
00:19:45 Nós vamos pular daqui.
00:19:48 Vamos pela esquerda. Quem chegar
00:19:58 É minha futura esposa.
00:20:26 - Está perdendo.
00:20:31 Olha isso.
00:20:40 - Você está pegando fogo.
00:20:43 Não, você está pegando fogo.
00:21:21 Quer entrar?
00:21:31 Só ficarei para um drink, porque
00:21:34 Bem, não quero fazer
00:21:36 Reed, o que faz aqui?
00:21:39 Eu pensei...
00:21:42 Ótimo, talvez você
00:21:45 - Como estão as ações?
00:21:49 O que já é bom considerando
00:21:53 Chame Emmy Shells,
00:21:58 Que faço com essa cicatriz?
00:22:01 Faça com que me fotografem
00:22:04 Na verdade, a cicatriz é uma boa.
00:22:11 E isso é bom?
00:22:17 Sabe, talvez você deva
00:22:20 Mais tarde, tenho negócios
00:22:23 - Um acordo que precisa ser fechado.
00:22:28 Por que Sue? Pode ter
00:22:31 Por isso.
00:22:47 Está bem?
00:22:48 Camarão estragado.
00:22:54 Com licença.
00:23:14 - Se sente melhor?
00:23:18 Que bom.
00:23:20 É... bom.
00:23:26 Você sempre teve jeito
00:23:33 Bem, eu tenho que ir porque...
00:23:38 - Tenho que me encontrar com Victor.
00:23:43 Está realmente feliz por
00:23:46 Posso dizer que vocês estão aproveitando
00:23:49 - Qual?
00:23:52 - Pela ciência.
00:23:58 Você nunca entendeu.
00:24:00 - E nunca entenderá.
00:24:02 A não ser que te explique
00:24:04 Só queria que você soubesse...
00:24:05 Já fazem dois anos e tudo que me diz é
00:24:10 Victor pode ser várias coisas, mas pelo
00:24:16 É bom ser desejada às vezes, Reed.
00:24:20 Ser olhada e magoada.
00:24:26 Olhe pra mim.
00:24:29 - Não posso.
00:24:32 - Olhe pra mim!
00:24:54 Ei, pessoal. Vocês não vão
00:25:00 O que?
00:25:03 Eu posso explicar isso.
00:25:32 Só pode ter sido a nuvem.
00:25:35 Não é certo ainda. Precisamos de muitas
00:25:40 Pessoal, olhe.
00:25:52 Agora, imaginem isso...
00:25:54 mas em todo o lugar.
00:25:57 Estava em todo lugar.
00:26:02 A nuvem alterou nosso DNA.
00:26:06 Legal!
00:26:07 - Pessoal, e eu achei que estava bem.
00:26:18 Pare com isso Johnny.
00:26:20 - Ben, é o Reed.
00:26:23 - Tudo bem.
00:26:24 - Sim
00:26:26 - Que há de errado com você?
00:26:27 Sue, você sabe o código?
00:26:37 - Ben, abra a porta.
00:26:40 Alguém tem a chave
00:26:43 Alguém?
00:27:31 Que nojento!
00:27:39 - Ben?
00:27:45 O que é aquilo?
00:27:48 O que está acontecendo?
00:27:53 - Victor, você está bem?
00:27:56 Ben fez isso. Ele teve um tipo de
00:28:01 Todos temos sintomas diferentes.
00:28:04 - Sintomas?
00:28:11 Alguém tem alguma idéia
00:28:17 Ele está indo pra casa.
00:28:58 Só pode ser brincadeira.
00:29:07 Botões normais.
00:29:14 - Alô.
00:29:18 Ben, você está bem?
00:29:21 Olha, preciso que você
00:29:24 Na porta?
00:29:28 - Estou.
00:29:35 É... eu também tenho uma
00:29:42 Ben?
00:29:46 - Onde está você?
00:29:50 Espere um pouco
00:29:54 Vai ser um verdadeiro choque.
00:29:57 Querido, que está acontecendo?
00:29:59 Debbs, lembra quando dizíamos juntos
00:30:08 Lembro.
00:30:12 Querido, você está me assustando.
00:30:28 - Meu Deus.
00:30:33 - Foi o acidente, deixe-me explicar.
00:30:36 Debbs.
00:30:42 Ei, chame a polícia.
00:30:46 Foi aquele cara ali.
00:31:16 Ah sim, Ben, alguns dias no espaço.
00:31:21 O que de pior pode acontecer?
00:31:28 Ei, rapazinho.
00:31:32 Você não tem medo de mim, tem?
00:31:39 Perfeito.
00:31:41 Valeu.
00:31:57 Ei!
00:32:00 Se você acha que tem problemas,
00:32:04 Não pode ser tão mal, certo?
00:32:10 Ok, colega.
00:32:13 Não vá pra lá. Eu disse, pare.
00:32:19 Isso, vem pra cá.
00:32:26 Os pés!
00:32:49 Venha cá.
00:33:15 Se acalme.
00:33:17 Quer ficar assustado?
00:33:36 O que fazemos agora?
00:33:37 Nós não vamos conseguir
00:33:39 Mas você pode.
00:33:45 Desculpe pelo caminhão, colega.
00:33:49 Me dê uma ajuda.
00:33:52 Está preso.
00:33:55 - Sue, suas roupas, tire-as.
00:33:59 Isso é loucura.
00:34:09 - Nossa, você têm malhado.
00:34:14 Vamos lá.
00:34:19 Parado!
00:34:21 Apenas... apenas ponha o homem
00:34:27 Ponha!
00:34:33 Mais alguma ótima idéia?
00:34:35 Por que você não tira a roupa
00:34:38 - Sue.
00:34:44 - Loucura.
00:34:52 Com licença, passando.
00:34:58 Agora, se afaste dele.
00:35:04 E quero que ponha as mãos
00:35:16 Ainda não acredito que você me
00:35:18 Você passou, não foi?
00:35:28 Ben? Ben?
00:35:37 Mãe? Mãe?
00:36:25 Fique aqui, tá bem?
00:36:27 Robin, se segure.
00:37:20 Te peguei.
00:38:01 Aqui é a polícia.
00:39:26 Eu juro pra você que
00:39:32 até que não exista mais
00:39:35 Você vai ser Ben de novo.
00:39:49 Eu disse que estava bem.
00:39:52 Cadê as suas orelhas?
00:39:57 Tem um pessoal aí fora
00:40:00 Não faremos disso algo público.
00:40:04 É tarde demais, filho.
00:40:08 ...quando o caminhão dos bombeiros
00:40:12 O acidente em si não é a história. Um dos
00:40:17 É assim que eles estão chamando vocês.
00:40:19 - Quarteto Fantástico.
00:40:21 Não, espere.
00:40:23 - Vou falar com eles.
00:40:26 Isso é ótimo.
00:40:28 Onde eles estão?
00:40:32 Volte aqui agora mesmo.
00:40:37 Se acalmem.
00:40:40 Acreditam nisso?
00:40:43 - Quem de vocês é o líder?
00:40:47 Não, estou falando sério.
00:40:51 Certo, filho, é com você.
00:41:00 Durante uma pesquisa em uma
00:41:06 nós fomos expostos a uma energia de
00:41:09 - O que houve com você?
00:41:11 É verdade que você pode voar?
00:41:13 Estou trabalhando nisso.
00:41:15 Na verdade, não sabemos muito
00:41:19 Senhor, Larry King cancelou a entrevista.
00:41:26 ...que realmente aconteceu.
00:41:31 O Quarteto Fantástico...
00:41:35 diagnosticar nossos sintomas.
00:41:38 Não, não...
00:41:42 Se ter poderes especiais é uma doença,
00:41:45 Mas ter uma Coisa daquela
00:41:48 Ben Grimm é um herói
00:41:50 O que ele quer dizer é que todo
00:41:54 Um novo dia chegou.
00:42:02 Olha, nós fomos pro espaço pra encontrar
00:42:06 Curar doenças, salvar vidas.
00:42:11 Nossas doenças, nossas vidas
00:42:18 É assim que pretende dar
00:42:20 Essas aberrações na capa?
00:42:24 Estava pensando em
00:42:26 O comitê chegou a um acordo.
00:42:29 - Espere um pouco...
00:42:32 Faz idéia de quanto dinheiro
00:42:36 Victor, pare.
00:42:38 Isso não é uma negociação,
00:42:43 Estamos pulando fora.
00:43:26 - O senhor é Dr. Richards?
00:43:33 Vamos lá Ben, sorria.
00:43:41 Não usem drogas.
00:43:53 Bem-vindo de volta, Dr. Richards.
00:43:59 - É bom tê-lo de volta.
00:44:05 - Tivemos um ano difícil.
00:44:22 Ou estamos subindo muito rápido
00:44:26 EXCEDIDO LIMITE DE PESO
00:44:33 Eu vou pelas escadas.
00:44:44 Por que será que o Ben não
00:44:47 Estamos aqui pra descobrir isso.
00:44:48 Bom, se aconteceu com ele...
00:44:50 O quê? Acha que não conseguiremos
00:44:54 Isso pouparia tempo.
00:44:56 Você não quer realmente sair por
00:44:58 Isso é uma pergunta?
00:45:00 - Vê se cresce.
00:45:04 Devemos ficar aqui até descobrirmos
00:45:08 e descobrir como revertê-las.
00:45:12 - Nossa!
00:45:15 Devo avisá-los que é um pouco
00:45:24 Então, o que acha?
00:45:27 Não sei, mas acho que anda
00:45:32 Venham, deixe-me mostrar
00:45:36 Cara ocupado.
00:45:44 Sr. Von Doom, qual seu comentário
00:46:03 JOVEM GANHA PRÊMIO
00:46:11 Estava tão preocupado com você.
00:46:14 Victor, desculpe por não ter ligado.
00:46:19 Não precisa se desculpar.
00:46:21 Eu arrumei pra que suas coisas sejam
00:46:24 - Você vai ficar bem lá.
00:46:29 Mas acho que eu devo
00:46:32 Até conseguirmos cuidar disso tudo.
00:46:34 Susan, acho que devia deixar meus
00:46:37 Victor, o que faz aqui?
00:46:42 Estou começando a me
00:46:46 Quanto sabe do que
00:46:49 Não muito. Precisamos fazer exames
00:46:52 Me avise se houver algo que possa
00:47:05 Victor, espere.
00:47:08 Eu só queria me desculpar pelas
00:47:12 Como planejado?
00:47:15 Você arruinou as vidas
00:47:17 Com todo respeito,
00:47:19 Eu te disse pra cancelar a missão.
00:47:20 Cancelar? Eu coloquei minha empresa,
00:47:25 Eu não deixarei você me fazer
00:47:28 - Victor, se conseguirmos entender...
00:47:30 Isso é um dos seus projetos de ciência.
00:47:36 Algum problema?
00:47:43 Não, problema algum, Ben.
00:47:48 Apenas pague a conta de luz e
00:48:26 - Ele se aquece a partir de seu interior.
00:48:31 Nós vamos identificar a fonte da mutação.
00:48:33 Precisamos isolar
00:48:36 para que possamos identificar
00:48:38 Precisamos tirar amostras de você
00:48:41 Ah, por que não disse logo?
00:48:44 Seus órgãos internos estão
00:48:49 Está muito mal?
00:48:55 Não é bem invisibilidade.
00:48:57 Você deveria ser capaz de refletir a luz
00:49:01 Se pudesse controlar seu
00:49:04 O que disse?
00:49:05 Se tivesse controle emocional
00:49:09 Você se lembra do seu estado
00:49:12 Ódio, raiva, frustração.
00:49:17 Certo, tem como você duplicar
00:49:20 para que eu possa memorizar um?
00:49:23 Tenho certeza que
00:49:26 - Sente alguma coisa?
00:49:36 Está mais quente do que eu
00:49:39 - Só consigo esquentar.
00:49:52 Johnny, esfrie isso agora mesmo.
00:50:00 Nossa, vocês ficaram
00:50:04 Johnny, você estava a 4000 Kelvin.
00:50:07 Você estava chegando perto
00:50:09 - Legal
00:50:11 - É a temperatura do sol.
00:50:15 mas poderia por toda a atmosfera
00:50:19 Entendi, Supernova... mau.
00:50:29 Como está indo?
00:50:37 - Me desculpe, está tudo bem?
00:50:40 - Tem certeza?
00:50:44 Você podia estar pensando que
00:50:48 Por que eu pensaria isso?
00:50:56 Quer dizer,
00:50:58 Está brincando?
00:51:00 Não, só achava que você se lembrava
00:51:03 Eu estava pronta pro próximo passo.
00:51:06 - Acho que era mais complicado que isso.
00:51:10 O que há de tão complicado nisso?
00:51:13 Havia muitas variáveis
00:51:15 Não havia, não.
00:51:18 Nenhuma variável, nenhuma matemática.
00:51:22 Mas como sempre, Reed,
00:51:24 - Não, não fui.
00:51:29 Sentiu alguma coisa
00:51:34 Você sente alguma coisa agora?
00:51:37 Ei, pessoal.
00:51:42 Acho que temos
00:52:00 Seus tecidos, seus órgãos.
00:52:05 Todos os sistemas ainda
00:52:08 - No que estou me transformando?
00:52:11 Um tipo de organismo metálico.
00:52:14 Mais forte que titânio ou
00:52:16 Mais duro que diamante.
00:52:18 Como o escudo que nos protegeu.
00:52:26 Quanto tempo?
00:52:28 Nessa velocidade, a mutação
00:52:32 - Como assim completada?
00:52:35 Não posso fingir saber o
00:52:39 - Terei que alertar o CCD.
00:52:42 - Centro de Controle de Doenças.
00:52:44 Se isso for contagioso, podemos ter
00:52:47 Estou falando de uma epidemia.
00:52:51 Olhe pra mim.
00:52:54 Eu sou a cara de uma empresa
00:53:00 Precisamos manter isso
00:53:02 Victor, essa doença é progressiva e
00:53:07 É uma notícia terrível.
00:53:18 Acho que procurarei
00:53:49 Nossos uniformes foram expostos a
00:53:52 Então eles podem se
00:53:54 Podem ficar invisíveis,
00:53:57 Vocês parecem com uma banda
00:54:00 Ben, esse material estica. Eu
00:54:04 Não, obrigado.
00:54:07 Eu gosto dessas fantasias, mas
00:54:10 - Não são fantasias.
00:54:14 - Vocês são piores que a NASA.
00:54:17 Agora só falta
00:54:26 SUE STORM:
00:54:31 - Ei, é a Mulher Invisível.
00:54:45 Não acredito que eu
00:55:01 Certo, vamos comer rápido.
00:55:05 Ah, espere.
00:55:07 Johnny, é muito importante que
00:55:10 até que percamos
00:55:11 Eu sei, mas a última vez que você disse
00:55:15 Johnny, é muito perigoso
00:55:17 Você têm me dito isso há anos.
00:55:19 O que me preocupa é que
00:55:20 Eu sei, eu sei.
00:55:23 Estou tão perto de voar
00:55:26 - Você não pode voar.
00:55:28 Johnny, pode apagar o guardanapo?
00:55:32 E aí, Reed?
00:55:35 Vou construir uma máquina
00:55:39 Os raios cósmicos vão viajar
00:55:43 Sem explosões?
00:55:44 - Se eu conseguir inverter o sinal...
00:55:52 Certo, mas quais os riscos?
00:55:54 Um simples erro de cálculo pode aumentar
00:55:58 ou até nos matar.
00:55:59 Morrer...
00:56:02 Eu acho que deveríamos deixar
00:56:05 Quanto tempo demora pra
00:56:07 - Não sei, é difícil dizer.
00:56:09 - Eu não sei.
00:56:12 - Você não quer que isso piore.
00:56:15 Pessoal, ficaremos presos
00:56:17 então vamos tentar conviver
00:56:35 Não sabe bater?
00:56:37 Desculpa!
00:57:12 Johnny!
00:57:18 A MALDIÇÃO PARA VON DOOM
00:57:58 Interessante.
00:58:08 Ah, só pode ser brincadeira.
00:58:26 Olá?
00:58:33 Victor?
00:58:37 Que houve com essas luzes, hein?
00:58:40 Sobre nós pularmos fora.
00:58:43 Não foi nada pessoal.
00:58:49 Sabe, você sempre pode se
00:58:54 Recomeçar de novo.
00:58:59 O mundo antigo.
00:59:15 Nada pessoal, Ed.
00:59:17 Mas eu não vou a lugar algum.
00:59:48 Eu tenho que sair daqui.
01:00:09 Ei, bonitão!
01:00:16 Vai ser seu carango
01:00:22 Vamos lá.
01:00:41 Tudo bem, dêem uma salva de palmas
01:00:46 Senhor Johnny Storm,
01:00:56 Olhem praquilo.
01:01:03 Isso foi fantástico.
01:01:06 Mas Johnny, isso é truque antigo.
01:01:13 Algo novo... já sei.
01:01:27 Ele está voando?
01:01:43 Estou bem. Estou bem.
01:01:50 Ele está bem... está tudo bem.
01:01:53 Johnny Storm senhoras e senhores.
01:01:56 Parabéns Johnny.
01:02:10 - Ele não fez isso.
01:02:13 - Esse garoto nunca escuta.
01:02:18 - Tenho que te perguntar sobre a roupa.
01:02:23 - Quais seus nomes de super heróis?
01:02:27 As garotas me chamam de Tocha.
01:02:29 - E quanto ao resto do time?
01:02:32 Garota?
01:02:33 E quanto ao líder, Reed Richards?
01:02:36 - Podia ser pior.
01:02:38 É verdade que ele pode esticar
01:02:43 Bem eu sempre achei que
01:02:48 O que é isso? Como você
01:02:50 É isso, A Coisa. Se acha que isso
01:02:55 Ok, agora eu vou matar ele.
01:03:05 Lá está ele.
01:03:09 TOCHA
01:03:13 - Johnny.
01:03:15 Não, não podemos falar disso
01:03:18 Cadê meu carro?
01:03:32 - Acha que isso é engraçado, espeto?
01:03:34 - O que?
01:03:36 O que você acha? Então agora
01:03:40 Uma cara que está prestes a
01:03:41 Não é permanente Johnny, precisamos ser
01:03:45 Eu não quero ser normal.
01:03:53 Johnny, peça desculpas.
01:04:00 Você jogou...
01:04:03 Então é isso Sininho.
01:04:06 Então voe.
01:04:13 Calma pessoal.
01:04:17 Vamos ver como você
01:04:20 Vamos ver,
01:04:21 Vocês dois, parem com isso.
01:04:25 - Pare de me segurar, ele que começou.
01:04:29 Droga, Johnny.
01:04:32 Ben, espere.
01:04:34 O quê?
01:04:37 Você precisa se controlar.
01:04:41 Esse é seu problema. Você sempre
01:04:44 E se ganhamos esses poderes por uma
01:04:48 Um chamado do tipo arrume
01:04:50 Existe superior a isso?
01:04:52 Quer saber, Reed?
01:04:57 Ou melhor ainda,
01:05:03 Espere Ben, calma.
01:05:06 Ele não queria dizer aquilo. Você o
01:05:11 Não é ele. São eles!
01:05:14 - Não posso viver assim.
01:05:18 Você sabe como ele trabalha; analisando
01:05:22 - É fácil pra você ser paciente.
01:05:25 Eu achei que nunca mais teria que
01:05:31 Estamos nisso juntos, Ben.
01:05:33 Juntos? Susie, olhe pra mim.
01:05:41 do que eu daria pra
01:05:59 Obrigado senhores.
01:06:03 Só vou pegar
01:06:07 para alguns amigos.
01:06:09 MÍSSIL TERMO-GUIADO
01:06:25 Perfeito.
01:06:55 Isso não é engraçado.
01:06:57 Esse aqui é Ben Grimm, o primeiro
01:07:03 - Mostrem algum respeito.
01:07:06 Tudo bem.
01:07:09 - Dose dupla.
01:07:13 - Ponha na minha conta.
01:07:16 - Obrigado.
01:07:24 - Está tudo bem, Ben.
01:07:29 Ela... não liga muito pro ódio.
01:07:32 Você não me vê ou
01:07:36 Então deixe-me vê-lo.
01:07:45 Está tudo bem.
01:08:08 Tão triste.
01:08:14 Sabe, ser diferente nem
01:08:20 Acredite em mim. Essa não
01:08:26 Não se você não
01:08:29 - Tudo bem, vou embora.
01:08:32 Até mais Benny.
01:08:41 Aliás, meu nome é Alicia.
01:08:47 Obrigada, Ernie.
01:08:58 Reed, tudo que eu queria, e tudo
01:09:10 Agora, é hora de tomar de volta.
01:09:17 Mas primeiro eu tenho que
01:09:37 Esse lugar está ocupado?
01:09:39 O que está fazendo aqui?
01:09:42 - Estava preocupado com você.
01:09:46 - Que meigo.
01:09:52 Parece que você
01:10:00 Reed...
01:10:08 - Estava descansando meus olhos.
01:10:11 - O plano de inversão é muito promissor.
01:10:16 Quais os próximos testes?
01:10:19 Minhas plantas acabaram.
01:10:22 Então estou pensando em, talvez...
01:10:26 - Usar a mim como cobaia.
01:10:32 - Reed...
01:10:34 - Você precisa de um descanso.
01:10:37 Venha... vamos.
01:10:40 - Se lembra desse lugar?
01:10:43 Foi o lugar onde
01:10:45 Acho que foi eu que
01:10:48 Certo.
01:10:51 Bem, você era bastante
01:10:54 A garota sempre espera
01:10:56 - Nem todo mundo é como..
01:11:00 Sabe, não existe eu e Victor.
01:11:08 Bem, eu acho que era o que
01:11:14 O tipo homem fortão.
01:11:20 Eu queria, Reed. Mas queria
01:11:24 E por que nunca me disse?
01:11:26 Eu acho que isso acabaria
01:11:31 Mas estou dizendo agora.
01:11:54 Desculpe.
01:11:59 Sabe, não é fácil. A mudança
01:12:05 Ao menos eles ainda podem sair
01:12:08 Se está querendo me animar,
01:12:10 - Entendeu Scarface?
01:12:14 se ama... ver ele deslizar e
01:12:17 Olha, Reed vai me arrumar, certo?
01:12:23 Eu espero que você esteja certo.
01:12:25 Ele é um homem brilhante, e ele deve
01:12:30 Você é o melhor amigo dele.
01:12:32 Então qual razão ele
01:12:38 Quer dizer, além de passar
01:12:44 - Nossa, nem fazia idéia.
01:12:52 É, eu tenho esse efeito nas pessoas.
01:12:57 - Ben...
01:13:04 Você também se lembra do que jurou
01:13:10 Estamos trabalhando o
01:13:12 É, dá pra notar.
01:13:15 - Victor estava certo.
01:13:18 Ben, não sei se isso vai
01:13:22 Preciso que seja paciente
01:13:24 - Reed, olhe pra mim.
01:13:26 É por isso que não posso errar.
01:13:29 ainda não está tudo certo ainda.
01:13:31 Eu passei minha vida inteira te
01:13:34 Pra que você possa brincar
01:13:36 enquanto eu sou
01:13:39 - Ben, pare com isso.
01:13:43 Pare ou eu irei parar.
01:13:45 Vamos lá, homem borracha.
01:13:48 Ben, espere.
01:14:22 Ainda bem que você é flexível
01:14:32 Porque eu não cuidarei
01:14:38 Vocês dois estão sozinhos.
01:14:51 Ei, olha o que o marketeiro
01:14:55 "Tá na hora do pau!"
01:15:03 Não é ótimo?
01:15:06 Ah, era um protótipo.
01:15:13 Ben! Johnny, você viu Ben?
01:15:17 Vi, o raio de sol acabou de sair.
01:15:19 Sue, me desculpe, mas não agüento
01:15:22 Preciso voltar pro mundo real.
01:15:23 Você tá chamando aquilo
01:15:25 Sue, pára.
01:15:26 Pare de falar comigo como
01:15:28 Quem sabe, quando você
01:15:30 Você ao menos se escuta?
01:15:34 Por que estão sempre me enchendo?
01:15:37 Mas não esperava isso de você.
01:15:38 Você realmente acha que aquele
01:15:41 Você é apenas um modismo, Johnny.
01:15:44 Vamos tentar uma coisa nova,
01:15:48 Parece bom?
01:15:52 E só pra que você saiba,
01:16:39 Oh Deus, Reed.
01:17:22 - Meu Deus, Reed, o que você fez?
01:17:26 Não.
01:17:27 Preciso de mais energia pra
01:17:31 - Mais poder?
01:17:37 Leonard, traga o Grimm pro prédio.
01:17:45 Ben, entre.
01:17:49 O que é isso?
01:17:51 Onde você acha?
01:17:55 - Eu continuo daqui, Leonard.
01:18:04 - O que quer?
01:18:08 A máquina está pronta.
01:18:11 - Reed disse que não estava.
01:18:15 cósmica não nos afetaria,
01:18:18 Ele não conseguia energia o suficiente
01:18:22 Mais um erro pro Sr. Fantástico.
01:18:26 - Você consegue?
01:18:32 Me diga...
01:20:22 Obrigado.
01:20:31 Vic?
01:20:38 Vic?
01:20:42 Vic, deu certo!
01:20:49 Vic?
01:20:51 Todos achavam que eu
01:20:57 Meu Deus.
01:20:59 A máquina funcionou comigo,
01:21:02 Mas funcionou Ben,
01:21:07 - Você planejou isso.
01:21:11 E agora eu tenho uma
01:21:15 E Coisa nenhuma está
01:21:18 Olhe pra mim, Ben. É assim que um homem
01:21:27 Um eliminado, faltam três.
01:21:31 - Vic?
01:21:35 Ben?
01:21:39 Exatamente o que eu disse que faria.
01:21:44 Além de superar o grande
01:21:47 Você se expôs a tempestade.
01:21:49 Está arriscando sua vida.
01:21:52 Sempre o sabe-tudo.
01:21:55 Me diga, o que acontece
01:22:33 Sr. Von Doom,
01:22:36 Nunca estive melhor, Jimmy.
01:22:50 Por que essa carinha?
01:23:13 Ben? Ben...
01:23:17 - Sue.
01:23:21 Me ajude aqui.
01:23:23 - Ben.
01:23:28 Está tudo bem, Ben?
01:23:31 O que aconteceu, garotão?
01:23:35 A máquina.
01:23:39 Ele foi afetado pela
01:23:42 - Onde está o Reed?
01:23:49 Dr. Richards. Me permita
01:23:56 O que acontece com borracha
01:24:05 Desiste?
01:24:09 Isso não é você, Reed.
01:24:15 Afinal de contas,
01:24:22 Doloroso? Você não conhece
01:24:34 Uma coisinha que tirei
01:24:42 Vamos pegar o resto
01:24:54 Ah, não!
01:24:56 - Você precisa sair daqui.
01:24:59 - Nem pense nisso.
01:25:02 O que está fazendo?
01:25:10 Vamos lá, vamos lá.
01:25:13 Em chamas!
01:25:27 Nós temos que ajudar Reed.
01:25:29 É muito perigoso pra você agora,
01:25:33 O que foi que eu fiz?
01:26:12 Vamos, pense!
01:26:36 Dois eliminados,
01:26:52 - Sue.
01:26:58 Que romântico.
01:27:01 - Victor, por favor.
01:27:06 A máquina funciona. Ela funcionou
01:27:10 Podemos te transformar no que era.
01:27:11 Você acha que o destino nos transforma
01:27:15 Victor, você sempre achou
01:27:17 - Agora, se afaste.
01:27:20 Não, vamos sim.
01:27:26 Susan, brigue.
01:27:31 E pensar que eu estava prestes
01:27:39 Marco? Polo?
01:27:56 Você disse adeus
01:28:03 Está na hora de acabar com isso.
01:28:08 Não, tá na hora do pau!
01:28:19 Estava esperando pra
01:28:22 Susan, está bem?
01:28:25 Victor não é tão mal assim, né?
01:28:29 Ele é só um pouco exagerado, certo?
01:28:33 Talvez da próxima vez
01:28:36 Ben.
01:29:27 Desculpe, senhoras.
01:29:30 Encostem.
01:29:32 Pisem no freio.
01:29:42 Polícia. Ponha as mãos
01:29:51 Acabem com ele.
01:29:58 Senhoras, precisarei
01:30:02 - O câmbio está estragado.
01:30:38 Adeus, Ben.
01:30:42 Não posso deixar que faça isso.
01:30:45 Reed?
01:30:49 Já vou aí acabar com você.
01:30:57 Olá, Susan.
01:31:00 Vocês três são patéticos.
01:31:11 Sentiu saudades?
01:31:15 Teve uma recaída, hein?
01:31:19 Bem-vindo de volta.
01:31:20 Isso vai ser divertido.
01:31:44 Não consigo segurar
01:31:58 Johnny, Supernova!
01:31:59 Achei que tínhamos concordado
01:32:01 Agora!
01:32:04 - Ben.
01:32:14 Sue, acha que pode conter?
01:32:27 Queima ele, garoto.
01:32:53 Isso é o melhor que pode fazer?
01:32:56 Um pouco de calor?
01:32:57 Hora da sua aula.
01:33:00 O que acontece quando esfria
01:33:58 Você fez bem, garoto.
01:34:01 Vamos.
01:34:04 - Sue, você está bem?
01:34:15 Cara, eu amo esse trabalho.
01:34:18 - Trabalho é?
01:34:45 - Seus drinques.
01:34:48 Obrigado, muito obrigado.
01:34:52 Eu preciso de nomes e de bebidas.
01:34:59 Feito sob medida.
01:35:01 Olha, estive dando
01:35:03 E acho que se refizer
01:35:06 Não se preocupe!
01:35:08 - Estou bem assim.
01:35:13 Só precisa trabalhar o seu toque.
01:35:15 Eu gosto do tom disso.
01:35:20 - Posso falar com você um pouco?
01:35:33 - Achei uma vedagem partida no espaço.
01:35:39 - Reed, qual é? Vamos...
01:35:53 Chega de pensar,
01:36:02 Sue Storm,
01:36:16 - Sue, você meio que precisa responder.
01:36:30 Esse é meu nariz, gênio.
01:36:40 Ela está beijando ele.
01:36:48 Nada mais de gracinhas
01:36:51 Ei! Me chame de Sr. Sensibilidade.
01:36:55 Certo, carga-pesada passando,
01:37:06 Exibido.