Ace Ventura Pet Detective

br
00:00:55 "ACE VENTURA:
00:01:14 Atenção! Boa defesa!
00:01:16 Boa defesa.
00:01:23 FAVOR MANEJAR COM CUIDADO
00:02:11 Vamos para o centro.
00:02:22 Cala essa boca...
00:02:24 ...vira-lata burro.
00:02:26 O que você quer?
00:02:27 Entrega, senhor. Como está hoje?
00:02:35 Parece estar quebrado.
00:02:37 Provavelmente. Devia ser algo legal.
00:02:41 Se o senhor assinar aqui,
00:02:43 ...vistar aqui, puser o nome aqui...
00:02:45 ...mandaremos os outros
00:02:50 Que cachorrinho lindo.
00:02:53 - Posso passar a mão nele?
00:03:07 Ah, cara.
00:03:09 Tudo bem, o resto eu termino.
00:03:11 Tenha um bom dia. Se cuida.
00:03:27 Com licença, entrega!
00:03:29 Entrega a caminho!
00:03:31 Trouxe um pacote, pessoal!
00:03:46 Saia da porta.
00:03:51 O que deu em você?
00:03:56 VOCÊ FOI ENGANADO POR
00:03:59 Filho da mãe!
00:04:01 Essa foi por perto,
00:04:03 Infelizmente...
00:04:04 ...em toda competição,
00:04:09 Per-de-dor.
00:04:19 Faminto?
00:04:24 Prontinho.
00:04:30 Sem problema. Ele afogou.
00:04:35 Ou podemos tentar já.
00:04:37 Pulha!
00:04:38 Vamos!
00:04:39 Saia! Saia!
00:04:44 Babacas estão mais perto do que parece.
00:04:51 Poderia me dar um empurrãozinho aí?
00:04:55 Tudo bem, então.
00:05:00 Está vivo!
00:05:02 Está vivo!
00:05:41 DESAPARECIDO SHIH TZU
00:05:45 Ah, bebezinho, vem aqui.
00:05:50 Sentiu, sim. O papai te machucou?
00:05:55 Ele pode ficar com a TV, mas não vai
00:06:03 Obrigada, Sr. Ventura.
00:06:08 Como eu posso te pagar?
00:06:10 Recompensa seria bom.
00:06:11 Houve danos ao meu carro,
00:06:19 Gostaria, em vez disso,
00:06:23 Puxa... deixe-me pensar.
00:06:26 Claro!
00:06:35 As pessoas são muito legais aqui.
00:07:38 APARTAMENTOS VAGOS
00:08:29 Ventura?
00:08:33 Sim, Satã?
00:08:36 Desculpe, senhor.
00:08:39 Esqueça as piadinhas, Ventura.
00:08:44 Você me deve o aluguel.
00:08:45 Sr. Shickadance, eu já falei,
00:08:48 Eu peguei um caso grande agora.
00:08:52 Dê uma olhada. Um pombo albino.
00:08:55 Um ricaço o perdeu.
00:08:58 Assim que eu achar esse pássaro...
00:09:00 ...eu te pago.
00:09:02 Eu ouvi animais aqui.
00:09:04 Eu os ouvi de novo hoje,
00:09:07 Eu nunca trago o trabalho para casa.
00:09:11 E para que essa ração toda?
00:09:14 Fibras.
00:09:17 Quer olhar aqui dentro? Vem!
00:09:20 Vem!
00:09:33 Vá em frente, bisbilhote.
00:09:47 Então?
00:09:49 Está satisfeito?
00:09:53 Não me deixe pegar você
00:09:57 Tudo bem.
00:09:59 Se cuida. Tchauzinho aí.
00:10:03 Perdedor.
00:10:30 Venham a mim, amigos da floresta.
00:10:46 Roger, vou te fazer uma pergunta!
00:10:49 Como consegue perder
00:10:55 Desculpe, eu só queria dizer...
00:10:57 ...não é um peixe, é um mamífero.
00:11:00 Obrigado, Srta. Jacques Cousteau.
00:11:02 Ela não quis ofender.
00:11:04 Eu estou pouco me lixando
00:11:08 Pode cortar em filé!
00:11:10 Tudo que me interessa
00:11:14 E eu preciso que eles estejam
00:11:17 Droga, você está neste ramo
00:11:22 ...você sabe como esses jogadores
00:11:25 O zagueiro usa as meias ao
00:11:29 O outro não lava
00:11:33 ...porque acha que moscas dão sorte.
00:11:36 Eu quero esse peixe no estádio,
00:11:40 Encontrem o peixe...
00:11:42 ...ou encontrem outro emprego!
00:11:44 Por que tinha de acontecer agora,
00:11:46 Eu sei quem fez isso.
00:11:49 Estão sempre com os cartazes:
00:11:51 "Os animais nascem livres,
00:11:55 Ele vive melhor que nós.
00:11:56 A polícia está verificando esses grupos
00:12:01 Não, mas tenho uma sugestão.
00:12:05 ...contratei um detetive de animais.
00:12:07 Um o quê?
00:12:08 Um detetive de animais.
00:12:12 Obrigada, Martha, mas é melhor
00:12:15 Bem, mas ele foi muito bom.
00:12:17 A procura de animais é um processo
00:13:14 Como uma luva!
00:13:26 O Sr. Ventura já chegou.
00:13:28 Obrigada. Olá, sou Melissa Robinson.
00:13:31 Prazer em conhecê-la.
00:13:33 Foi difícil entrar aqui?
00:13:35 Não, o cara com a luva de borracha
00:13:40 A segurança está forte, é o Super Bowl.
00:13:42 Sente-se. Eu vou direto ao ponto,
00:13:46 O nosso mascote foi roubado
00:13:48 Você já conhecia o Snowflake?
00:13:51 Negativo.
00:13:52 Nós o compramos do Aquário de Miami.
00:13:56 Esse é um dos truques que ele
00:13:59 Vamos.
00:14:01 Azul 42, azul 42.
00:14:02 Pule, pule!
00:14:07 Muito bem!
00:14:13 Vamos, Snowflake!
00:14:19 Bom garoto!
00:14:29 Quer um cinzeiro?
00:14:32 Eu não fumo.
00:14:33 É um hábito nojento.
00:14:41 A polícia veio hoje.
00:14:43 Parece que os seqüestradores
00:14:45 Disseram que foi um...
00:14:47 Furgão com tração nas 4 rodas,
00:14:51 Como estão as coisas?
00:14:53 Tem um monte de repórteres em
00:14:57 Ficaram a manhã inteira
00:15:02 Quem é ele?
00:15:04 Roger Podacter, este é Ace Ventura.
00:15:06 Ele é nosso detetive de animais.
00:15:09 Prazer. Você foi muito bem
00:15:13 Martha Mertz?
00:15:16 Ah, sim, a cadela!
00:15:19 Pequinesa, perdida em Highland Park.
00:15:23 Aquele é o tanque?
00:15:25 Com licença.
00:15:36 - Os tiras esvaziaram?
00:15:40 Se eu não voltar em 5 minutos...
00:15:42 ...espere mais um pouco.
00:15:59 Diário de bordo, data estelar 23.9,
00:16:04 Nós chegamos a tempo de salvar
00:16:10 Até aqui...
00:16:11 ...nenhum sinal de vida aquática,
00:16:15 ...nem que tenha de criar outro
00:16:18 Eu preciso, meu caro!
00:16:33 Que ótimo!
00:16:35 Vou tentar segurá-los.
00:16:37 Ace, saia do tanque.
00:16:39 Eu não posso, capitão.
00:16:41 Não temos força suficiente!
00:16:45 Pessoal!
00:16:47 Eu mandei sair do tanque já!
00:16:49 Pelo amor de Deus, Jim,
00:16:53 Onde está o Snowflake?
00:16:55 Snowflake não está disponível agora.
00:16:58 Estou esperando o dia inteiro.
00:17:02 Ele está doente?
00:17:55 Lassie deve ter sumido.
00:18:02 Encontrou algum colar ultimamente?
00:18:03 Ou eram coleiras?
00:18:14 Homicídio, Ventura.
00:18:17 Como você vai resolver esse crime?
00:18:23 Boa pergunta, Aguado.
00:18:25 Primeiro, eu estabeleceria um motivo.
00:18:26 Aqui, o assassino viu o tamanho do pênis
00:18:34 Depois, eu perderia 15 quilos...
00:18:36 ...montado na mulher dele.
00:18:38 - Seu...!
00:18:41 Beijem-se e façam as pazes.
00:18:48 Com licença...
00:18:49 ...eu gostaria de fazer
00:18:52 Isso não é hora, Ace.
00:18:54 Se a Einhorn chega aqui e me vê falando
00:18:59 Eu dou um jeito nela. Mas você precisa
00:19:04 Não posso te ajudar nisso.
00:19:07 Tudo bem, já chega.
00:19:11 Cinco minutos sozinho,
00:19:13 Finja que está ocupado,
00:19:17 Agora chega, por favor.
00:19:19 Qual o problema, está com medo
00:19:23 Aguado está trabalhando no caso, falou?
00:19:25 Aguado.
00:19:28 Boa tentativa.
00:19:29 Escuta, estamos meio ocupados...
00:19:31 ...com assassinos, assaltantes,
00:19:35 Um golfinho sumido não é
00:19:42 Agora você o irritou.
00:19:45 - Você vai me encrencar.
00:19:48 Minha chefe está vindo.
00:19:50 Tudo bem.
00:19:52 Já verificamos todos os
00:19:55 Verificamos os taxidermistas e também
00:19:59 Até aqui, nada, negativo.
00:20:03 Há alguma suspeita?
00:20:05 Claro, estamos no Super Bowl.
00:20:07 - O que descobriram sobre o tanque?
00:20:10 Marcas de pneu, uma rota de fuga
00:20:14 - Só isso?
00:20:16 Agora quer dar o fora daqui
00:20:22 Obrigado por cooperar.
00:20:24 A propósito, você tem uma menta?
00:20:27 Talvez uma Binaca?
00:20:41 "Ô-bundo-mio...
00:20:44 "...a- Sodomia..."
00:20:50 Minha santa periquita!
00:20:54 Que diabos ele está fazendo aqui?
00:20:57 Eu vim confessar.
00:20:58 Eu era o segundo atirador
00:21:02 Corte o papo-furado, Ventura.
00:21:07 Posso sugerir que deixe
00:21:11 Nós acharemos o boto.
00:21:16 Agora me sinto melhor.
00:21:18 Claro, isso não vai adiantar nada.
00:21:22 Ninguém perdeu um boto.
00:21:25 O boto comum tem
00:21:27 ...e dentes pontudos,
00:21:32 ...tem o bico alongado, dentes
00:21:37 Mas tenho certeza
00:21:39 É isso que me deixa louco em você...
00:21:42 ...sua atenção aos detalhes.
00:21:44 Escuta, moleque...
00:21:46 ...o que acharia se eu
00:21:51 Bem, eu não estou preparado
00:21:54 ...mas obrigado pelo pedido.
00:22:00 Talvez eu te ligue qualquer hora.
00:22:03 Seu número ainda é 911?
00:22:04 Tudo bem, então.
00:22:43 Com licença, o Greg está?
00:22:47 Obrigado.
00:23:08 Qual é a senha?
00:23:10 Ensopado de marisco da Nova Inglaterra.
00:23:13 É o vermelho ou o branco?
00:23:17 Eu nunca me lembro.
00:23:19 Branco?
00:23:24 Ei, Woodstock.
00:23:26 São Francisco, como vai?
00:23:28 Demais, obrigado.
00:23:32 É mesmo?
00:23:33 E não?
00:23:35 O que você anda aprontando?
00:23:37 Só olhando os peixes, meu irmão.
00:23:40 Vê esses pontos brancos?
00:23:43 Vou mandar novas coordenadas
00:23:47 Eles vão achar Jimmy Hoffa...
00:23:49 ...antes de acharem qualquer baleia.
00:23:51 Demais! Você ainda consegue...
00:23:53 ...entrar nas lojas de
00:23:56 Claro. Por quê?
00:23:57 Para descobrir a venda
00:24:00 ...para transportar
00:24:03 Qual é, Ace!
00:24:06 Tudo bem, temos guincho marítimo,
00:24:11 Espere aí, olha aqui.
00:24:15 É equipamento demais para um civil.
00:24:18 Ronald Camp? O bilionário?
00:24:20 Bilionário e colecionador
00:24:23 Sério?
00:24:26 Este é o rosto do inimigo.
00:24:29 Sempre tentando botar as mãos
00:24:32 BILIONÁRIO DOA TERRAS A GOLFINHOS
00:24:34 Camp tem ligação com o time?
00:24:36 Ele doou o terreno onde
00:24:40 E, veja, ele está dando mais uma
00:24:47 Acho que está na hora de eu
00:24:56 Eu estou numa fria mesmo.
00:24:58 Os eventos sociais do Camp
00:25:02 A noite começou bem. Mas, pouco antes
00:25:06 Se fizer algo para me envergonhar...
00:25:09 O quê? Tipo assim?
00:25:17 Olá, capitão Stubing.
00:25:18 Como estão Gopher e Doc?
00:25:21 Permissão para embarcar, senhor.
00:25:41 Com licença, senhoras.
00:25:43 - Melissa.
00:25:46 Que bom que você veio.
00:25:48 Obrigada.
00:25:50 Você está maravilhosa.
00:25:54 E quem é ele? Um amigo?
00:25:58 É o meu namorado.
00:26:01 Ele é advogado.
00:26:03 Bem, ele tem nome?
00:26:10 Desculpe, este é o Ace...
00:26:13 Tom Ace.
00:26:16 Prazer em conhecer.
00:26:17 Parabéns pelo seu sucesso.
00:26:19 Seu cheiro é ótimo.
00:26:21 Uma das primeiras coisas
00:26:24 ...lá em...
00:26:25 ...Stanford foi o aumento de ações por
00:26:31 Daria para ter uma carreira
00:26:34 ...só com isso.
00:26:37 Como todos estão se sentindo hoje?
00:26:40 Muito, muito bem, obrigado.
00:26:43 Veja, querida...
00:26:44 ...lá está o hors-d'oeuvre.
00:26:46 Até mais.
00:26:53 Ficou louco? Não há possibilidade
00:26:57 O que está tentando fazer?
00:27:03 Quer mantê-lo ocupado enquanto
00:27:12 Macio, não?
00:27:23 Trouxemos algumas caixas
00:27:27 Com licença, Ron...
00:27:28 ...preciso usar o banheiro.
00:27:30 Acho que foi o patê.
00:27:33 Claro, é ali.
00:27:35 Ele deve ficar mais bonito na saída.
00:27:45 Ele não estava se sentindo bem.
00:29:23 Demais.
00:29:27 Não se preocupe, Snowflake.
00:29:29 Ace Ventura chegou.
00:29:34 Delícia!
00:29:54 Snowflake.
00:29:57 Aqui, Snowflake.
00:29:59 Eu trouxe lanchinho pra você.
00:30:15 Eles são maravilhosos, não?
00:30:17 Sim, com certeza.
00:30:20 Não importa o que aconteça na vida...
00:30:23 ...eu posso observá-los nadar...
00:30:25 ...e me sentir totalmente em paz.
00:30:34 Não é o Snowflake.
00:30:37 Não é o Snowflake.
00:30:39 Não é o Snowflake!
00:31:00 Será que seu namorado está bem?
00:31:02 Já faz um tempão.
00:31:04 Quem, o Tom?
00:31:06 Claro que ele está bem.
00:31:18 Não entrem aí.
00:31:34 Sinto muito. Vou mandar verificar
00:31:37 Faça isso. Se eu tivesse bebido a água
00:31:41 Peço desculpas de novo, Sr. Ace.
00:31:49 O que está fazendo?
00:31:51 Sinto muito, Ron.
00:31:52 O que ele está fazendo?
00:31:54 Vamos embora!
00:31:59 Pare.
00:32:01 Nem quero saber o que houve
00:32:03 Não me interessa o que aconteceu.
00:32:07 Então achou uma pedrinha no tanque
00:32:10 Eu achei no filtro, obrigado.
00:32:13 E não é uma pedrinha, é um âmbar
00:32:19 Do que está falando?
00:32:20 Hoje eu vi a mesmíssima
00:32:24 Você disse que não foi o Camp.
00:32:26 Não, ele está limpo.
00:32:29 Mas quem esteve no tanque
00:32:32 Anel? Que anel?
00:32:36 O anel do Campeonato da AFC
00:32:41 Se eu achar o anel
00:32:43 ...acho o Snowflake.
00:32:46 E como vai fazer isso?
00:32:49 Simples.
00:32:57 Babaca!
00:32:59 Por que não aprende a dirigir, cara?
00:33:03 Você quer brincar?
00:33:14 Droga!
00:35:32 Essa pedra pode ser de qualquer lugar.
00:35:35 Pode ter caído de...
00:35:36 ...um colar, um pingente, um brinco.
00:35:40 Ela caiu de um anel do
00:35:48 A Ten. Einhorn acha que pode ter sido
00:35:51 Conhece a LAA?
00:35:53 "Libertem os Animais Agora",
00:35:55 filha do industrial Fisher Gamble?
00:35:58 Mais de meio milhão de membros
00:36:00 Não. Quem são eles?
00:36:03 Sabia que ano passado eles
00:36:06 ...exigindo a soltura
00:36:08 O que seu cachorro come?
00:36:11 Comida de cachorro. Por quê?
00:36:13 Ele está deprimido.
00:36:15 Do que está falando?
00:36:17 Ele está infeliz, sinto pena dele.
00:36:21 ...é incrível ele ainda estar vivo.
00:36:25 Você está com raiva porque sua teoria
00:36:29 E você não sabe expressar sua raiva.
00:36:31 É? E você é feia.
00:36:35 Não quero mais falar com você.
00:36:38 Por quê? Para você surrá-lo?
00:36:40 Gorducha.
00:36:42 Você é inacreditável.
00:36:44 Contratar você foi um grande erro.
00:36:46 Bem, por que você não chora?
00:36:53 Você gosta dela, não?
00:36:56 É, ela é legal.
00:37:06 Escuta, Melissa, eu...
00:37:12 Estou aqui, no North Beach Towers,
00:37:16 ...onde Roger Podacter,
00:37:20 ...aparentemente cometeu suicídio.
00:37:22 Parece que ele pulou para a morte
00:37:34 Você está bem?
00:37:36 Eu já falei, eu estava
00:37:39 ...do outro lado do corredor.
00:37:40 Eu ouvi um grito...
00:37:42 ...então chamei o síndico.
00:37:46 O local estava vazio,
00:37:48 Eu abri a porta da sacada
00:37:51 Estava estirado, feito panqueca.
00:37:53 Muito bem, obrigado.
00:38:00 Oi, amigo.
00:38:02 Teve uma noite difícil?
00:38:14 Então...
00:38:15 ...os animais sentem o mal.
00:38:17 Quem deixou o Dr. Doolittle entrar?
00:38:19 Tenente, ele veio com a Srta. Robinson.
00:38:22 É assunto da polícia. Nós te avisamos
00:38:29 Admita...
00:38:31 Esquece, ela tem razão.
00:38:33 Além disso...
00:38:34 eu não iria querer alguém me seguindo,
00:38:52 Então...
00:38:54 ...não acha que foi um suicídio óbvio,
00:38:58 Eu não diria isso. Há muitas provas
00:39:02 Menos, claro,
00:39:10 Posso dizer o que acho que foi?
00:39:13 Tudo bem, então. Roger Podacter...
00:39:15 ...saiu após o trabalho,
00:39:18 Mas ele não estava sozinho.
00:39:22 ...e ele foi jogado pela sacada.
00:39:24 Roger Podacter não cometeu suicídio.
00:39:27 Ele foi assassinado.
00:39:30 É uma história muito interessante...
00:39:33 ...mas detetives de verdade precisam
00:39:37 ...prova.
00:39:41 Acho que ouvi uma descarga.
00:39:43 Acho que alguém perdeu uma tartaruga.
00:39:49 Bem, eu...
00:39:51 ...acho que não me querem aqui.
00:39:55 Bom trabalho.
00:40:04 Só há mais uma coisinha, tenente.
00:40:08 Esta mulher é vizinha do Roger,
00:40:11 Ela disse que ouviu um grito.
00:40:14 E você disse que teve de abrir
00:40:17 - Verdade.
00:40:20 Tenho certeza.
00:40:22 O que quer dizer, Ventura?
00:40:24 Apenas isto.
00:40:38 Esta é uma porta à prova de som.
00:40:42 ...que a vizinha tenha ouvido
00:40:45 O grito veio aqui de dentro...
00:40:48 ...antes de ele ser jogado pela sacada.
00:40:50 E o assassino fechou
00:40:56 Você está sentindo, querida?
00:41:00 Eu exorcizei...
00:41:01 ...os demônios.
00:41:06 A casa está limpa.
00:41:09 - Perdedores.
00:41:12 - Perdedores! Perdedores!
00:41:15 Perdedores.
00:41:19 Vamos.
00:41:20 De volta ao zoológico.
00:41:25 No que está pensando?
00:41:27 Toda essa coisa tem uma ligação.
00:41:30 Eu quero achar o outro anel.
00:41:34 Ace, você viu todos os anéis.
00:41:37 Recibos! E recibos?
00:41:39 Tem de haver recibos.
00:41:41 IMÓVEIS DA NFL DE 1990 E 1991
00:41:49 Foi impressionante o que você
00:41:53 Não precisa me dizer.
00:41:55 Eu estava lá.
00:41:59 Você deveria ser um
00:42:03 Não curto humanos.
00:42:07 Você gosta mesmo de animais.
00:42:10 Quando está frio.
00:42:13 Não, tenho afinidade com eles.
00:42:16 Eu os compreendo.
00:42:20 Quer ouvir uma história louca?
00:42:25 Uma vez, quando eu tinha uns 12 anos,
00:42:30 ...por um cão com raiva.
00:42:32 Ele tinha os olhos injetados...
00:42:34 ...e saía espuma da boca dele.
00:42:36 Eu corria o máximo que podia,
00:42:43 Aí, antes que eu chegasse
00:42:46 ...ele pulou e cravou os dentes em mim.
00:42:50 Foi aí que eu acordei...
00:42:52 ...e senti algo na nuca.
00:42:58 Besta!
00:43:01 Desculpe, não pude evitar.
00:43:04 Quer saber por que faço isso?
00:43:06 Não, mas gostaria de saber.
00:43:08 É bom que goste...
00:43:10 ...porque, uma vez em minha cabeça...
00:43:13 ...não há como sair, gatinha.
00:43:25 Então...
00:43:29 ...só tem estes recibos?
00:43:31 Talvez tenha outro arquivo lá atrás.
00:43:33 Quem diabos é aquele?
00:43:35 O quê?
00:43:40 Este.
00:43:42 Quem diabos é ele?
00:43:45 É o Ray Finkle, o kicker.
00:43:49 Por que ele não está nesta foto?
00:43:55 Esta foi tirada no começo do ano.
00:43:57 Ray Finkle só entrou no time
00:44:05 Foi ele quem perdeu o tiro final
00:44:09 Custou a partida ao Dolphins.
00:44:11 Mas ele ganhou um anel, não ganhou?
00:44:14 Sem dúvida.
00:44:16 "Kicker substituto
00:44:19 "Pronto para o Super Bowl,
00:44:21 "Tiro final vai para longe,
00:44:25 "O chute que ecoou pelo mundo."
00:44:28 Foi o Finkle.
00:44:32 - FINKLE SEM CONTRATO
00:44:35 Um coitado com um motivo, gatinha.
00:44:38 Onde ele está agora?
00:44:39 Pelo que sei, ele voltou para
00:44:43 Sério?
00:44:49 Você vai me deixar antes de ir, certo?
00:44:52 De jeito nenhum,
00:44:55 Não é seguro aqui no seu apartamento.
00:44:58 O que você sugere?
00:45:42 Meu Deus.
00:45:45 Meu Deus.
00:45:48 Três vezes.
00:45:50 Desculpe, isso nunca aconteceu antes.
00:45:53 Deve ser o cansaço.
00:45:58 Tudo bem, estou pronto de novo.
00:46:20 BEM-VINDOS A COLLIER COUNTY
00:46:37 RUINKLE MULA MANCA
00:46:39 SUFOQUE
00:46:41 FINKLE É UM LIXO
00:46:50 Estou procurando o Ray Finkle...
00:46:53 ...e calções limpos.
00:46:55 O que você sabe sobre Ray Finkle?
00:47:00 Kicker estilo futebol.
00:47:03 Graduou-se na Stetson University,
00:47:07 Um por pontos, outro por distância.
00:47:08 Seu antigo apelido era "Mula".
00:47:11 E um grande modelo americano.
00:47:20 Você é mais um repórter
00:47:22 Não, senhor.
00:47:24 Eu sou um grande fã do Finkle.
00:47:27 Esta é a minha Graceland.
00:47:30 Abaixe essa arma.
00:47:32 O rapaz é fã do nosso filho.
00:47:37 Prazer em conhecer.
00:47:38 Eu sou a mãe do Ray...
00:47:40 ...e este é o pai do Ray.
00:47:42 É uma grande honra.
00:47:45 É uma honra ter você aqui.
00:47:49 O meu Ray gosta tanto dos seus fãs.
00:47:52 Ele vai adorar saber que você veio.
00:47:55 O Ray está para chegar?
00:47:57 Sim, ele deve chegar logo, logo.
00:48:00 Você aceita uns biscoitos?
00:48:04 Delícia.
00:48:11 A casa do Ray Finkle.
00:48:15 Mal posso esperar para vê-lo.
00:48:19 O Ray não virá.
00:48:23 Sua esposa disse que ele chegará logo.
00:48:25 Ela acha que ele chegará.
00:48:29 Sabe, o motor está ligado,
00:48:34 Há oito anos...
00:48:35 ...nosso filho fugiu do
00:48:39 E eles ainda pedem que
00:48:42 Foi tudo culpa daquele Dan Marino,
00:48:46 Se ele tivesse segurado a bola
00:48:49 ...O Ray não teria errado o chute.
00:48:52 Dan Marino devia morrer de
00:48:56 Aceita um biscoito, filho?
00:49:01 Olha só.
00:49:02 Bolinhas de futebol.
00:49:04 Costuras para fora.
00:49:07 Quando o Ray voltar
00:49:10 ...nem vai notar que o tempo passou.
00:49:13 Eu deixei o quarto
00:49:25 CADARÇOS DESAMARRADOS!
00:49:34 MORRA, DAN
00:49:37 Nossa.
00:49:39 Fanático por esporte, não?
00:49:52 Posso?
00:49:54 Sim, claro.
00:49:59 Faltam 5 segundos neste Super Bowl 17.
00:50:03 Dolphins perdendo do 49ers...
00:50:04 ...por um. Este chute
00:50:08 Aí está a falta.
00:50:10 Marino segura.
00:50:11 O chute...
00:50:13 ...e vai alto. Não, foi...
00:50:15 ...para fora!
00:50:17 Ray Finkle joga fora
00:50:20 Eu não acredito!
00:50:23 O Dolphins perde.
00:50:25 O Dolphins perde.
00:50:30 - Melissa, é o Ace.
00:50:33 Na Cidade dos Loucos,
00:50:36 Por quê?
00:50:38 Ele está prestes a
00:50:39 Eu preciso encontrá-lo!
00:50:41 Ele vai gravar um comercial
00:50:45 Chame a polícia,
00:50:48 Ace, o que está havendo?
00:50:53 Achou que eu tinha ido?
00:50:56 Agora preciso ir mesmo.
00:51:06 Vamos lá, pessoal. Silêncio.
00:51:09 Ação.
00:51:10 Eu sou Dan Marino. E, se alguém sabe
00:51:20 Então eu cuido das mãos
00:51:23 ...com luvas Isotoner.
00:51:25 Corta. Vamos do início.
00:51:27 Mandei cortar.
00:51:28 Corta, pessoal!
00:51:29 O que eles estão fazendo?
00:51:32 Já cortaram!
00:51:34 Vamos!
00:51:38 - O que foi, mudaram tudo?
00:51:45 - Aonde eles foram?
00:51:47 Vamos!
00:51:55 Com licença, senhores.
00:51:56 Detetive de animais.
00:52:05 Vamos!
00:52:07 Qual é seu problema?
00:52:08 Não consegue me acertar?
00:52:36 Houve pedido de resgate?
00:52:38 Ainda não houve comunicação
00:52:41 O Super Bowl será adiado?
00:52:43 O campeonato acontecerá como planejado.
00:52:44 Por que não informaram sobre Snowflake?
00:52:46 O segredo era essencial.
00:52:49 - Os crimes estão ligados?
00:52:54 Com licença.
00:52:58 Tragam a autópsia de Podacter.
00:53:00 Aguado, faça um memorando:
00:53:03 E alguém me traga café!
00:53:05 Hoje, em "Miami Vice":
00:53:11 Quando eu sair desse banheiro,
00:53:15 Vai ser número 1 ou número 2?
00:53:17 Só quero saber quanto tempo tenho.
00:53:21 A propósito, eu saí
00:53:25 ...essa encrenca do Snowflake,
00:53:28 Você já ouviu falar de um ex-jogador
00:53:38 Tudo bem, Ventura...
00:53:41 ...seja breve.
00:53:43 Eu achei uma pedra preciosa
00:53:46 Ela caiu de um anel do Dolphins,
00:53:49 O Super Bowl onde Finkle
00:53:52 Ele culpa o Marino.
00:53:54 Se trata de uma psicose
00:53:57 Eu vi o quarto dele.
00:53:59 Aconchegante, para o Hannibal Lecter.
00:54:02 E onde o Roger Podacter se encaixa?
00:54:04 Acho que Finkle andou bisbilhotando.
00:54:09 Quanto a Snowflake, ele ganhou o número
00:54:14 Finkle ficou com raiva.
00:54:18 E onde está Finkle agora?
00:54:20 Fugiu de um hospital psiquiátrico.
00:54:24 Esperando a hora certa para
00:54:27 A hora que os prejudicaria mais:
00:54:29 A época do Super Bowl.
00:54:31 Cara, estou cansado de ter razão.
00:54:38 Parabéns.
00:54:40 Você fez uma bela investigação...
00:54:45 ...Ace.
00:54:48 Desculpe, poderia falar
00:54:50 Acho que te ouvi me chamar de Ace.
00:54:53 Acho que me enganei com você.
00:55:05 Sua arma está furando o meu quadril.
00:55:08 Qual o problema?
00:55:09 Quer que eu leia seus direitos?
00:55:13 Talvez mais tarde.
00:55:18 O que foi?
00:55:19 Aquela vadia magricela...
00:55:21 ...Melissa Robinson?
00:55:23 Você não faz minha cabeça.
00:55:26 Quieto, rapaz!
00:55:30 Está tudo bem aqui?
00:55:33 Tudo bem, sargento.
00:55:35 Quer que eu o expulse?
00:55:37 Por que você não se expulsa?
00:55:41 Sim, madame.
00:55:46 Ace, quero que você deixe tudo conosco.
00:55:49 Não posso, tenente.
00:55:52 Quando acharmos Marino...
00:55:54 ...entregaremos Snowflake.
00:55:56 Quando eu achar Snowflake...
00:55:59 ...eu entrego o Marino.
00:56:12 Melissa, é o Ace.
00:56:15 O que você está fazendo aqui?
00:56:18 Você precisa me receber.
00:56:21 Finkle fugiu de Shady Acres.
00:56:24 Eles não vão nos deixar olhar.
00:56:27 Eu sei.
00:56:28 Ainda bem que eu sou
00:56:31 Sra. Robinson...
00:56:32 ...Sou o Dr. Handly.
00:56:34 Quem você gostaria que eu examinasse?
00:56:37 O meu irmão...
00:56:39 ...Larry.
00:56:44 Estou pronto para entrar, técnico,
00:56:47 Eu sei que a parada é difícil,
00:56:50 Você tem de ser positivo.
00:56:53 Vou executar um jogada de passe
00:57:23 Vamos ver agora...
00:57:25 ...no replay.
00:57:41 O seu irmão não será o
00:57:44 - É mesmo?
00:57:47 ...a pressão que os atletas sofrem.
00:57:50 Estou sozinho! Estou sozinho!
00:57:53 Estou sozinho!
00:57:55 Faremos algumas
00:57:58 ...mas creio que ele se adequará bem.
00:58:00 Aqui!
00:58:04 3-51!
00:58:06 3-51!
00:58:08 Rover, lance! Passe!
00:58:13 Parece que ele não consegue
00:58:16 Ele tem histórico de doença mental?
00:58:19 Sempre teve.
00:58:24 Esta é nossa sala de terapia.
00:58:26 Fazemos trabalhos manuais lá fora,
00:58:30 Aqui é o quarto de depósito.
00:58:34 Intervalo!
00:58:49 Ele ficará bem sozinho
00:58:54 Então vou te mostrar os dormitórios.
00:59:10 PARTICULAR
01:00:05 Luvas!
01:00:09 MORRA, DAN
01:00:25 É obsessão?
01:00:29 Aonde você vai?
01:00:31 - Limpar o depósito.
01:00:34 Eu não te digo como fazer seu trabalho.
01:00:36 O planejamento manda...
01:00:38 ...limpar o refeitório.
01:00:41 Deveria ter limpado antes.
01:00:42 Qual é, cara! Refeitório uma ova!
01:00:45 Você faz pausas longas demais.
01:00:48 Cara, você é um chato!
01:01:12 "Cancelada busca pela
01:01:15 A busca foi encerrada
01:01:17 ...não conseguiram achar
01:01:22 Uma caronista sumida desde sexta?
01:01:25 Lois Einhorn?
01:01:27 Caramba!
01:01:43 O que estão fazendo aqui?
01:02:11 LOIS, A NOITE FOI ÓTIMA.
01:02:14 "Com amor, Roger"?
01:02:23 Ace, é o "E".
01:02:25 Você achou que o artigo
01:02:28 Achei um bilhete de Podacter
01:02:30 ...agradecendo a noite maravilhosa.
01:02:33 Tem algo estranho nessa história, cara.
01:02:36 Wiggles, volte a fita.
01:02:41 Que diabos Lois Einhorn
01:02:46 Vamos, pense!
01:02:48 Finkle e Einhorn juntos nessa.
01:02:58 Tudo bem, vamos lá.
01:03:00 A resposta está vindo!
01:03:03 Finkle e Einhorn. Finkle e Einhorn.
01:03:06 Finkle e Einhorn. Finkle e Einhorn.
01:03:22 Fraco!
01:03:25 O que você quer?
01:03:29 Não tenho comida pra você.
01:03:31 Preciso de dinheiro pra comprar comida.
01:03:34 Preciso do golfinho pra conseguir
01:03:46 Vamos encarar...
01:03:47 ...o seu mestre é um perdedor.
01:04:05 Mas que...?
01:04:09 É isso.
01:04:13 É isso!
01:04:15 Einhorn é o Finkle.
01:04:17 Finkle é Einhorn.
01:04:20 Einhorn é um homem!
01:04:24 Meu Deus!
01:04:26 Einhorn é homem!
01:05:23 Sua arma está furando o meu quadril.
01:05:26 Deus!
01:05:30 E a notícia mais quente
01:05:32 ...foi o seqüestro...
01:05:34 ...do zagueiro da equipe do Miami,
01:05:37 Isso vai prejudicar a
01:06:17 Qual o problema?
01:06:20 Eu adoro o domingo de Super Bowl.
01:06:24 É uma tarde mágica...
01:06:27 ...onde sonhos são realizados...
01:06:30 ...e esmagados.
01:06:32 Se você quer ingressos,
01:06:36 Eu não te pareço familiar?
01:06:40 ...já nos encontramos antes?
01:06:43 Eu não sei.
01:06:45 E ele joga a moeda.
01:06:48 Início do jogo.
01:06:50 O que eu mais gosto.
01:06:58 Costura para fora!
01:07:19 Eu fiz um refresco, Dan.
01:07:23 Você quer um refresco, Dan?
01:07:27 Eu volto já, Dan.
01:07:58 Não sei quanto a louca está pagando
01:08:01 Desculpe, Danny.
01:08:06 Snowflake, aqui. Pegue.
01:08:08 Saca só, Marino.
01:08:10 Vou passar a bola para o golfinho.
01:08:22 Droga.
01:08:23 Traga mais peixe.
01:08:25 Vou matar esse golfinho.
01:08:27 Que festa adorável.
01:08:29 Pena eu não ter sido convidado.
01:08:43 Onde foi parar o peixe?
01:08:52 Inconsciente.
01:08:54 Exatamente como planejei.
01:09:03 O que foi isso aí?
01:09:15 Droga!
01:09:21 O que aconteceu?
01:09:23 O que está havendo?
01:09:24 Você está bem?
01:09:26 Adivinhem, rapazes!
01:09:27 É hora de dormir.
01:09:31 Que pancada!
01:09:35 Atenção!
01:09:43 Quem é você?
01:09:45 Ace Ventura, Detetive de Animais.
01:09:48 O resgate do zagueiro.
01:09:51 Falta!
01:09:53 Jogadores demais no campo.
01:09:56 Eu te avisei, Ventura.
01:09:58 Por que não me chama de Ace?
01:10:00 Boa pergunta.
01:10:02 Cuidado com esse telefone.
01:10:07 Aguado, é a tenente Einhorn.
01:10:10 Mande alguns homens
01:10:13 Eu estou com o seqüestrador
01:10:16 É o Ace Ventura, Detetive de Animais.
01:10:20 DEPTO. DE POLÍCIA DE SOUTH DADE
01:10:22 Código 11 em andamento,
01:10:26 ...na bacia de Palmdale.
01:10:27 Foi solicitado reforço.
01:10:31 Homem branco, armado e perigoso.
01:10:34 É o Ace. Temos de dar o fora daqui.
01:10:39 Ele está encrencado?
01:10:41 Não se preocupe.
01:10:43 ...não há nada que Ace não encare.
01:10:46 Não me mate.
01:10:50 Por favor.
01:10:52 Não direi a ninguém, por favor.
01:10:54 - É ele que você quer! Mate-o!
01:10:57 - Ele segurou a bola, lembra?
01:10:59 Vai, olha só o cara!
01:11:01 - Chorão.
01:11:03 - Covarde.
01:11:04 Calados!
01:11:05 Acho que vou matar o golfinho primeiro.
01:11:10 De olho no lance...
01:11:12 o chute!
01:11:13 E ele é certeiro!
01:11:15 É bom ver alguém que não
01:11:23 O que você sabe...
01:11:26 ...sobre a pressão?
01:11:28 Bem, eu beijei um homem.
01:11:31 Claro, nunca houve um chute tão
01:11:35 ...quanto o "chute que
01:11:38 É claro que a bola foi bem segurada.
01:11:44 A costura estava pra dentro!
01:11:46 Estava pra dentro!
01:12:07 Gosta disto?
01:12:09 Gosta?!
01:12:15 E disto! E disto!
01:12:27 Está difícil derrubar a garota?
01:12:30 Você não entendeu...
01:12:31 ...ela é um...
01:12:35 Pegue-o, Lois! Pegue-o!
01:12:41 Pegue-o!
01:12:45 Isso!
01:12:48 Atirem nele!
01:12:52 - Atirem!
01:12:55 Não atirem!
01:12:57 Soltem as armas,
01:13:00 Falo sério!
01:13:02 Ela não está brincando!
01:13:04 Ele seqüestrou o Snowflake!
01:13:05 Ele matou Roger Podacter
01:13:09 ...e eu!
01:13:13 A ficção pode ser legal.
01:13:15 Mas eu acho a seção de referência
01:13:18 Por exemplo...
01:13:20 ...se vocês procurarem...
01:13:21 ..."as maiores bolas-fora
01:13:26 ...vocês lerão sobre um kicker do
01:13:30 ...que perdeu um tiro de 26 jardas
01:13:37 O que não leriam é que Finkle
01:13:41 ...fugiu e se juntou à polícia sob
01:13:44 ...para chegar até um alto cargo
01:13:47 ...a quem ele culpa por tudo!
01:13:51 Do que está falando?
01:13:53 Ela não é Lois Einhorn!
01:13:57 Ele está mentindo!
01:13:58 Matem-no!
01:14:03 Vamos ver quem está mentindo, certo?
01:14:06 Uma mulher de verdade usaria isto aqui?
01:14:15 Nossa, está grudado mesmo.
01:14:18 Mas me digam:
01:14:20 Uma mulher de verdade...
01:14:21 ...teria isso faltando?
01:14:29 Esse tipo de cirurgia pode
01:14:32 Mas eu duvido muito...
01:14:34 ...que ele teria tempo,
01:14:38 ...de se livrar...
01:14:40 ...do velho...
01:14:41 ...pingolim!
01:14:50 Puxa vida!
01:14:54 Vem aqui.
01:14:56 Poderiam me dar licença só um segundo?
01:15:07 Senhoras e senhores...
01:15:09 ...o meu estimado colega, Sr. Marino...
01:15:13 ...me chamou a atenção
01:15:15 Bem...
01:15:16 ...a história nos mostra que,
01:15:20 ...investigador criminal pode
01:15:23 Mas, se estou enganado...
01:15:26 ...se a tenente é, de fato, mulher...
01:15:29 ...como ela diz ser...
01:15:31 ...então, meus amigos...
01:15:32 ...ela sofre do pior caso de
01:15:38 Por isso Roger Podacter morreu!
01:15:41 Ele achou o capitão Pingolim!
01:15:52 Boa noite a todos!
01:15:53 Vocês foram maravilhosos.
01:16:01 Morra, amante de animais!
01:16:04 Decisão rápida.
01:16:26 Perdedor!
01:16:35 Você tem mais chiclete aí?
01:16:36 Isso não é da sua conta.
01:16:41 Você é um cara esquisito, Ace.
01:16:45 Senhoras e senhores...
01:16:48 ...o Miami Dolphins orgulhosamente...
01:16:50 ...dá as boas-vindas,
01:16:53 ...ao nosso querido mascote...
01:16:54 ...e astro do show do intervalo:
01:16:57 Snowflake!
01:17:06 E agora...
01:17:07 ...voltando para o segundo tempo,
01:17:12 Dan Marino!
01:17:58 Idiota!
01:18:00 Você não viu o que acabou de fazer?
01:18:04 É? Que se dane.
01:18:08 É mesmo?
01:18:24 A Liga Nacional de Futebol...
01:18:26 ...gostaria de agradecer
01:18:28 ...ao homem que resgatou Dan Marino...
01:18:31 ...e nosso querido Snowflake.
01:18:33 Um grande humanista...
01:18:34 ...e defensor dos animais:
01:18:37 Sr...
01:18:38 ...Ace... Ventura!
01:18:42 Com licença!
01:18:44 Sai de cima de mim!
01:18:50 Tone, aumente o som,
01:18:54 LEGENDAS: HeavyStereo