Far Cry
|
00:00:04 |
[ |
00:00:04 |
[ G |
00:00:04 |
[ GM |
00:00:04 |
[ GMT |
00:00:04 |
[ GMTe |
00:00:04 |
[ GMTea |
00:00:05 |
[ GMTeam |
00:00:05 |
[ GMTeam- |
00:00:05 |
[ GMTeam-m |
00:00:05 |
[ GMTeam-mo |
00:00:05 |
[ GMTeam-mov |
00:00:06 |
[ GMTeam-movi |
00:00:06 |
[ GMTeam-movie |
00:00:06 |
[ GMTeam-movies |
00:00:06 |
[ GMTeam-movies ] |
00:00:11 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ |
00:00:19 |
Resync for 720p Release by arxontas23 |
00:00:56 |
Σκατά. Το έχουν ακινητοποιήσει. |
00:01:00 |
Κάποιος δεν θέλει να φύγουμε. |
00:01:03 |
Έχω άσχημο προαίσθημα. |
00:01:07 |
Δεν θα πιστέψεις τι έγινε. |
00:01:09 |
-Ακινητοποίησαν και το δικό μου |
00:01:13 |
Αυτό που κάνουμε τώρα είναι |
00:01:18 |
κι ύστερα θα φύγουμε από δω όλοι |
00:01:36 |
Βίκτορ! Βίκτορ! |
00:01:55 |
Δεν πρόκειται να δουλέψει. |
00:02:00 |
Μην το πειράζεις. |
00:02:07 |
Κίνηση, στα αριστερά! |
00:02:09 |
Βίκτορ! Βίκτορ! |
00:02:10 |
Μην πυροβολείτε! |
00:02:14 |
Ηρέμησε. Τι συμβαίνει εκεί πέρα; |
00:02:17 |
Χτυπηθήκαμε πολύ. |
00:02:21 |
Οκ. Προχώρα προσ τη βάση, |
00:02:23 |
βρες τη Τσέρνοφ και πες της τι |
00:02:25 |
Πάρε ενισχύσεις. Κατάλαβες; |
00:02:26 |
-Μας έσφαξαν. |
00:02:28 |
-Μάλιστα! |
00:02:34 |
Ανάψτε τα φώτα! |
00:03:01 |
Πυρ! |
00:03:13 |
Παύσατε πυρ! Παύσατε πυρ! |
00:03:51 |
Αυτό ήταν; |
00:04:55 |
Τσέρνοφ! |
00:04:58 |
Τσέρνοφ! Χρειαζόμαστε βοήθεια! |
00:05:01 |
Τσέρνοφ! |
00:05:18 |
Αυτός ήταν ο τελευταίος, Δρ. |
00:05:21 |
Εκπληκτικό. |
00:05:24 |
Απόλυτα εκπλητκτικό. |
00:06:05 |
Πού είναι οι φάλαινες, Τζακ; |
00:06:07 |
Αυτή η εκδρομή είναι για να δούμε |
00:06:10 |
Η πλάκα είναι ότι τις |
00:06:12 |
να εμφανιστούν μπροστά στο πλοίο |
00:06:15 |
Μου υποσχέθηκες φάλαινες, Τζορτζ. |
00:06:19 |
Το άκουσες αυτό; |
00:06:22 |
ή δώσε μας πίσω τα λεφτά μας. |
00:06:24 |
Σαςμ είπα ότι δεν σας εγγυόμαστε |
00:06:27 |
Σας πάμε τρεις ώρες βόλτα |
00:06:28 |
όπως όλους τους άλλους |
00:06:30 |
Θα κάτσουμε εδώ πέρα μέχρι να δούμε |
00:06:32 |
Εσείς ίσως, |
00:06:34 |
αλλά αυτό το πλοίο θα πάει πίσω στο |
00:06:36 |
ακριβώς στις τρεις ώρες. |
00:06:37 |
Τι είναι αυτή η προφορά σου; |
00:06:41 |
’σε με να σου πω δυο πραγματάκια |
00:06:43 |
για την αμερικάνικη |
00:06:46 |
Θα μείνουμε εδώ. |
00:06:49 |
Οκ. |
00:06:51 |
Μπορείς να έρθεις εδώ; |
00:06:56 |
Μπορείς να το κρατήσεις για λίγο; |
00:07:02 |
Πού πας; |
00:07:05 |
Θέλει κανείς μπύρα; |
00:07:12 |
Τζορτζ, τι κάνεις με το τιμόνι; |
00:07:15 |
Τι; |
00:07:21 |
Και πρόσεχε τα βράχια. |
00:07:32 |
Εντάξει, Τζακ. |
00:07:34 |
Πήγαινέ μας πίσω. |
00:07:36 |
Μα, Τζορτζ, τι θα γίνει με τις |
00:07:39 |
Αν θες να δεις φάλαινες, |
00:07:42 |
-Τζορτζ. |
00:07:45 |
Δεν ήταν δική μου ιδέα. |
00:07:49 |
Εσύ ήσουν που αγόρασες αυτό το |
00:07:51 |
για τις φάλανες τα Χριστούγεννα. |
00:07:54 |
αλλά το ήθελες για τον εαυτό σου.. |
00:07:55 |
Όλο εμένα κατηγορείς. |
00:07:57 |
- Δεν μπορούσες να σταματήσεις... |
00:07:59 |
-μιλούσες για τις φάλαινες. |
00:08:18 |
Τσέρνοφ. |
00:08:21 |
-Καλή δουλειά χτες το βράδυ, Κάτια. |
00:08:25 |
Και ήταν κάποιο από τους καλύτερους |
00:08:27 |
Οι καλύτεροι για τα χρήματα που |
00:08:31 |
Δόκτορ, |
00:08:32 |
γιατί δεν ενημερώθηκα για τις |
00:08:34 |
έξω από την περίμετρο; |
00:08:36 |
Διότι ήταν μέρος έρευνας. |
00:08:38 |
Οτιδήποτε συμβαίνει έξω σ' αυτό το |
00:08:41 |
είναι θέμα ασφαλείας που με αφορά. |
00:08:44 |
Κάπτεν, δεν ήθελα να σας φέρω σε |
00:08:46 |
Ήξερα πώς θα νιώθατε για το τεστ. |
00:08:50 |
Το τεστ; |
00:08:52 |
Ναι. Το θέμα συμπεριελάμβανε |
00:08:58 |
Εννοείτε ότι το δοκιμάσατε πάνω |
00:09:00 |
Ένας άοπλος, |
00:09:04 |
εξουδετέρωσε δέκα, υπερ-οπλισμένους |
00:09:10 |
Αυτό... |
00:09:12 |
Αυτό δεν είναι κάτι που θα ενέκρινε |
00:09:15 |
Κάπτεν, δεν ήταν καν δικοί σου |
00:09:20 |
Ήταν άνθρωποι της Τσέρνοφ. |
00:09:23 |
Όλοι αυτοί οι γενετικά τροποιημένοι |
00:09:26 |
ή τελοσπάντων όπως θέλετε τα |
00:09:29 |
ήταν κάποτε άνθρωποι. |
00:09:32 |
Ναι, αυτό είναι σωστό. |
00:09:35 |
Τώρα, με συγχωρείτε, |
00:09:38 |
πρέπει να τελειώσω τον πίνακά μου. |
00:09:53 |
Τσέρνοφ, επανήλθαν οι αισθήσεις του; |
00:09:56 |
Ναι. Το ηρεμιστικό έδρασε στην ώρα |
00:09:58 |
Ωραία. Ξέρεις, αν ο Πάρκερ θέλει |
00:10:03 |
γιατί δεν βάζεις αυτόν και τους |
00:10:05 |
άντρες του να καθαρίσουν |
00:10:11 |
Δεν είμαι σίγουρος για πόσο |
00:10:14 |
Εννοείς να έχεις αυτή τη σκύλα για |
00:10:18 |
Ξέρεις πολύ καλά τι εννοώ. |
00:10:20 |
Εγώ έχω εντολές |
00:10:22 |
αλλά εσύ έχεις την επιλογή, Μαξ. |
00:10:24 |
Γιατί δεν φεύγεις; |
00:10:26 |
Σκέφτομαι συνέχεια |
00:10:28 |
κάνω περισσότερο καλό |
00:10:32 |
Για στρατιώτης δεν έχεις και πολύ |
00:10:35 |
Ναι, ίσως στείλει εσένα εκεί έξω |
00:10:42 |
Δεν νομίζεις ότι είναι |
00:10:44 |
- γενετικά τροποποιημένοι |
00:10:50 |
Ωραία. |
00:10:52 |
Ξέρεις, μοιάζει να είναι από κανένα |
00:10:55 |
Πολύ αστείο. |
00:10:56 |
Είναι μια φωτογραφία παρακολούθησης |
00:10:58 |
τραβηγμένη έξω από το κέντρο |
00:11:00 |
Δεν χρειάζεται να σου πω σε τι |
00:11:02 |
αν σκαλίσεις τα στρατιωτικά θέματα, |
00:11:05 |
Αυτό ακριβώς.Όλες οι συνήθεις |
00:11:08 |
επίσημες στρατιωτικές εγκαταστάσεις |
00:11:10 |
Αυτό είναι από άλλη πηγή. |
00:11:14 |
Εκπληκτική φωτογραφία αποθήκης με |
00:11:16 |
Ποιοι είναι αυτοί οι άντρες; |
00:11:19 |
Οκ, |
00:11:21 |
ίσως είναι ένα καταφύγιο. |
00:11:23 |
Κι αυτός είναι ο κυριότερος λόγος |
00:11:26 |
Πολ, ο Κρίγκερ είναι γνωστός.. |
00:11:28 |
για την εφαρμογή γενετικών |
00:11:30 |
Τώρα εμφανίζεται σ' ένα νησί |
00:11:33 |
Βάλερι, εμπιστεύομαι την διαίσθησή |
00:11:35 |
αλλά δεν πρόκειται να σ' αφήσω να |
00:11:37 |
Καταλαβαίνεις; |
00:11:40 |
Εντάξει, θα το κάνω στο δικό μου |
00:11:42 |
Ποιό χρόνο; Δουλεύεις 14 ώρες |
00:11:45 |
Τότε θα πάρω άδεια. |
00:11:47 |
Εσύ; ’δεια; |
00:11:49 |
Μου έχουν μείνει κάποιες εβδομάδες, |
00:11:51 |
Γιατί είσαι τόσο αποφασισμένη |
00:11:55 |
Γιατί είναι πολύ καλή η ιστορία |
00:11:58 |
Πολ. |
00:11:59 |
Εξάλλου, έχω και προσωπικό |
00:12:22 |
Στρατηγέ. |
00:12:25 |
-Στρατηγέ. |
00:12:27 |
Υποθέτω ότι έχετε κάτι ενδιαφέρον |
00:12:29 |
Δείτε μόνος σας. |
00:12:42 |
Παρακαλώ. |
00:12:58 |
Παρακαλώ. |
00:13:06 |
Όπως μπορείτε να δείτε, Στρατηγέ, |
00:13:09 |
Δόκτορ, δεν με νοιάζουν |
00:13:13 |
Αυτό που με νοιάζει είναι το |
00:13:17 |
Είμαι σίγουρος ότι θα μείνετε |
00:13:20 |
Αυτό θα το δούμε. |
00:13:23 |
Δείτε το μόνος σας. |
00:13:31 |
Μοιάζει σε φόρμα. |
00:13:34 |
Έχουμε δέκα κελιά κράτησης. |
00:13:40 |
Και τώρα πρέπει να σας δείξω κάτι |
00:13:47 |
Εδώ είναι ένας που δοκιμάσαμε οι |
00:13:56 |
Τσέρνοφ, |
00:13:57 |
το όπλο. |
00:14:02 |
-Πυροβολήστε τον. |
00:14:05 |
Ναι, αλλά προσοχή. |
00:14:07 |
και όχι στο στόμα. |
00:14:24 |
- Υποδόρια πανοπλοία; |
00:14:27 |
20 φορές πιο ανθεκτικό στα τρυπήματα |
00:14:30 |
Οι μυς του απορροφούν τα χτπήματα |
00:14:36 |
Αφήστε τον ελεύθερο. |
00:14:38 |
Δεν μπορώ να το κάνω χωρίς να τον |
00:14:41 |
Θα σκότωνε τους πάντες σ' αυτό το |
00:14:42 |
δωμάτιο συμπεριλαμβανομένου |
00:14:44 |
Λέτε ότι δεν μπορείτε να τον |
00:14:46 |
Μπορώ να τον ελέγξω, |
00:14:48 |
Και είναι καλό αυτό, ένα όπλο που |
00:14:51 |
Μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε |
00:14:54 |
Δεν σας προσλάβαμε γι' αυτό, δόκτορ. |
00:14:57 |
Μου ζητήσατε να δημιουργήσω |
00:14:59 |
Αυτό σας παρουσιάζω σήμερα. |
00:15:02 |
Ουσιαστικά αλεξίσφαιρος, |
00:15:04 |
δεν έχει ανάγκη ύπνου, |
00:15:05 |
και μπορεί να πολεμήσει περισσότερο |
00:15:07 |
και σκληρότερα από κάθε |
00:15:09 |
Στρατιώτης; Φτιάχνετε |
00:15:23 |
Ναρκώστε τον! |
00:15:26 |
Περισσότερο! |
00:15:32 |
Αν δεν μπορεί να πάρει εντολές, |
00:15:34 |
δεν είναι τίποτα περισσότερο |
00:15:37 |
Μα, σε λίγο καιρό... |
00:15:39 |
- και με περισσότερα χρήματα. |
00:15:41 |
μέχρι να παραχθεί κάτι που να |
00:16:03 |
Τσέρνοφ. |
00:16:05 |
Δουλεύεις αργά, Μαξ; |
00:16:16 |
Θείε Μαξ, εγώ είμαι. |
00:16:17 |
Σκέφτηκα να σου αφήσω |
00:16:19 |
σε περίπτωση που παίρνεις τα |
00:16:21 |
Απάντησα στο τελευταίο σου email, |
00:16:23 |
Ήθελα απλά να επιβεβαιώσω |
00:16:25 |
αν θα βρεθούμε σ' εκείνο το σημείο |
00:16:28 |
Τελοσπάντων, κατευθύνομαι προς τα |
00:16:38 |
Γεια, είμαι η Βάλερι Κάρντιναλ.. |
00:16:41 |
Τηλεφωνώ για να επιβεβαιώσω |
00:16:44 |
τον καπετάνιο που ζήτησα... τον |
00:16:47 |
Σωστά. |
00:16:49 |
Υπέροχα. |
00:16:50 |
Θα είμαι εκεί πέρα σε λίγες ώρες. |
00:16:52 |
-Ευχαριστώ. |
00:16:55 |
-Ραλφ. |
00:16:57 |
Σίγουρα είπες στον Τζακ για τον |
00:17:00 |
-Ξέρει. |
00:17:02 |
να βάζει καύσιμα και να |
00:17:04 |
Νομίζω ότι τον είδα να πηγαίνει |
00:17:07 |
Δεν είναι και απίθανο. |
00:17:11 |
Λοιπόν, η βάρκα του είναι εκεί πέρα. |
00:17:13 |
Τον βλέπεις στο κατάστρωμα; |
00:17:17 |
Όχι, Πετ. |
00:17:18 |
Το οποίο σημαίνει ότι μάλλον τον |
00:17:21 |
Μπορεί. |
00:17:22 |
Λοιπόν, δεν πας να τον ξυπνήσεις; |
00:17:24 |
Κοίτα, θα έρθει. |
00:17:25 |
Δεν θα έχω να μας αντιπροσωπεύει |
00:17:28 |
που έρχεται στον πελάτη αξύριστος |
00:17:30 |
Ξύπνα τον! |
00:17:32 |
Ναι, Πετ. |
00:17:40 |
Μέδουσα, Μέδουσα |
00:17:46 |
Μέδουσα, Μέδουσα, ξύπνα. |
00:17:52 |
Σκατά. |
00:18:49 |
Γύρνα το κεφάλι σου. |
00:18:54 |
Σιγά, σιγά. |
00:19:01 |
Μαξ, |
00:19:04 |
μπορείς να με ακούσεις; |
00:19:10 |
-Η κάμερα δουλεύει. |
00:19:13 |
Μαξ, |
00:19:15 |
με ακούς; |
00:19:20 |
Φακός. |
00:19:26 |
Μαξ, |
00:19:29 |
τι χρώμα είναι; |
00:19:32 |
Κόκκινο. |
00:19:34 |
Τέλεια. |
00:19:38 |
Και τώρα; |
00:19:42 |
-Πράσινο. |
00:19:45 |
Πάρε το φακό. |
00:19:47 |
Μαξ, νομίζω ότι χάρη σε σένα θα |
00:19:51 |
την υπόλοιπη επιχορήγηση. |
00:19:55 |
Καλά, καλά. |
00:19:57 |
- Ράψτε τον. |
00:20:06 |
Θα είναι εδώ σύντομα. |
00:20:09 |
Ίσως να πρεπε να πάρεις το σκιφ |
00:20:13 |
Το ξέρεις ότι δεν του αρέσουν οι |
00:20:16 |
Ραλφ, είσαι το αφεντικό του. |
00:20:18 |
Ε, στην ουσία είναι εργολάβος. |
00:20:20 |
Τι; Τον φοβάσαι; |
00:20:22 |
Πετ, τις έχεις ακούσει τις ιστορίες. |
00:20:26 |
Ναι, αυτό είναι, ιστορίες. |
00:20:29 |
Σίγα μην ήταν στον ειδικό στρατό. |
00:20:31 |
Το ότι πίνει δεν σημαίνει ότι είναι |
00:20:33 |
Και είναι ειδικές δυνάμεις, Πετ, |
00:20:36 |
Τελοσπάντων. |
00:20:38 |
Αν είναι να μην κάνεις τίποτα, θα |
00:20:45 |
Εμμηνόπαυση. |
00:21:23 |
Ξαναγέμισε. |
00:21:24 |
Δεν νομίζω ότι θα πρεπε να παίζεις |
00:21:27 |
Ε, άμα είναι τόσο σκληρός όσο |
00:21:30 |
θα πρέπει να είναι ικανός να |
00:21:32 |
Μπορεί να χτυπήσει κάποιος. |
00:21:34 |
Θέλω να πω ότι μπορείς να βγάλεις |
00:21:46 |
Σιγά τις ειδικές δυνάμεις. |
00:21:49 |
Γεια. Εδώ είναι οι εκδρομές με |
00:21:52 |
-Ναι, κι εσύ πρέπει να είσαι η |
00:21:57 |
Γεια. Ελπίζω να μην χρειαστώ κάτι |
00:22:01 |
Έχουμε κάποια χαρτιά να |
00:22:49 |
Συνέχιζε να τα γυρίζεις, εντάξει; |
00:22:51 |
Δεν είχα καταλάβει ότι |
00:22:56 |
Πάμε κατευθείαν πίσω μετά το γεύμα. |
00:22:58 |
Πόσο θες για να νοικιάσεις το σκάφος |
00:23:00 |
Όλη τη νύχτα; |
00:23:03 |
Με μίσθωσες για 6 ώρες, οκ; |
00:23:06 |
Τζακ, υπηρέτησες στη Γερμανία |
00:23:08 |
μ' έναν άντρα ονόματι Μαξ Κάρντιναλ; |
00:23:14 |
-Ποιος είπε ότι υπηρέτησα; |
00:23:18 |
Λυπάμαι πολύ, αλλά δεν ξέρω κανέναν |
00:23:22 |
Είπε ότι χάρηκε πολύ που σε |
00:23:25 |
Αλήθεια; Πραγματικά δεν τον ξέρω |
00:23:30 |
Τιστένις. |
00:23:32 |
Τι; |
00:23:34 |
Τιστένις. |
00:23:38 |
Ώστε είσαι ανηψιά του, ε; |
00:23:40 |
Είσαι δηλαδή η καυτή ρεπόρτερ. |
00:23:43 |
Προτιμώ το δημοσιογράφος. |
00:23:45 |
Σωστά. |
00:23:48 |
Έχω συνάντηση με τον Μαξ. |
00:23:51 |
-Πού, σ' αυτό το νησί; |
00:23:53 |
Αυτό το νησί είναι κλειστό για το |
00:23:56 |
Όλοι εδώ ξέρουν πως |
00:23:58 |
Με περιμένουν. |
00:24:00 |
Σωστά. Γι΄ αυτό μίσθωσες δικό σου |
00:24:02 |
για μια μικρή νυχτερινή προσάραξη, |
00:24:04 |
Είναι προσωπική επίσκεψη. |
00:24:09 |
-Θα με πας ή όχι; |
00:24:12 |
Ο Μαξ θα καταλάβει γιατί. |
00:24:14 |
Σου είπε ο Μαξ τι κάνουν εκεί πέρα; |
00:24:16 |
-Όχι. |
00:24:19 |
Είμαι περίεργος να δω πώς θα βγεί |
00:24:22 |
Είναι σχεδόν έτοιμο. |
00:24:25 |
Νομίζω ότι ο Μαξ μπορεί να έχει |
00:24:28 |
Αυτός ο άνθρωπος είναι απολύτως |
00:24:31 |
Εκείνος κανόνισε αυτή τη συνάντηση. |
00:24:32 |
Μου έστειλε ένα μήνυμα και |
00:24:36 |
Ανακάλυψε ότι ο πελάτης του... |
00:24:38 |
έκανε κάτι που δεν του άρεσε. |
00:24:40 |
Αν του θείου σου δεν του αρέσει |
00:24:43 |
Του ζήτησα να παραμείνει. |
00:24:46 |
Γράφεις κανένα άρθρο ε; |
00:24:59 |
Αυτά τα λεφτά αρκούν ακριβώς για |
00:25:02 |
μέχρι το νησί και πίσω. |
00:25:05 |
Τόσα πολλά για τη συντροφικότητα |
00:25:10 |
Ε, το ψάρι σου ψήθηκε. |
00:25:12 |
Για να δω. |
00:25:20 |
Αυτό κάηκε. |
00:25:22 |
-Είναι τραγανά. |
00:26:14 |
Δεν είναι κανείς. |
00:26:16 |
Ο Μαξ ήθελε να τον συναντήσω στο |
00:26:19 |
Γιατί δεν ήθελε να σε συναντήσει |
00:26:22 |
Δεν ξέρω. Όπως σου είπα, |
00:26:25 |
το μόνο που έχω είναι το τελευταίο |
00:26:29 |
Θες να 'ρθεις μαζί μου; |
00:26:30 |
Όχι. Μπορώ να σε πάω στην ακτή |
00:26:35 |
-Οκ. |
00:26:38 |
Ναι. Ο Μαξ με περιμένει. |
00:26:43 |
Καλά. |
00:26:52 |
- Μπορώ να σε παώ πίσω. |
00:28:08 |
Έλα, πάρε αυτό. |
00:28:10 |
-Ευχαριστώ. |
00:28:14 |
Το καλό που σου θέλω να είσαι εδώ |
00:28:20 |
Το καλό που σου θέλω να είσαι εδώ |
00:28:45 |
Μαξ; |
00:28:48 |
Μαξ; |
00:28:52 |
Μαξ; |
00:28:58 |
Μις Κάρντιναλ, |
00:29:02 |
Πάμε. |
00:29:04 |
-Ξεφορτωθείτε το σκάφος. |
00:29:07 |
’ργησες. |
00:30:05 |
Ελέγξτε τη. |
00:30:09 |
Ελπίζω να μην άφησες τίποτα |
00:30:13 |
Μόλις σκότωσες έναν άνθρωπο. |
00:30:15 |
Θ' ανησυχούσα περισσότερο για σένα. |
00:30:20 |
-Τι κάνατε στον Μαξ; |
00:30:32 |
Δεν ξέρω γιατί ανησυχούμε. |
00:30:37 |
Πήγαινε από κει. |
00:30:57 |
-Τσέρνοφ. |
00:30:59 |
Ωραία. |
00:31:01 |
Ελέγχω για επιζήσαντες. Θα |
00:31:39 |
Ράσελ. |
00:31:41 |
Ράσελ. |
00:31:46 |
Πού είναι; |
00:32:08 |
Ελέγξτε προς τα αριστερά. |
00:32:10 |
-Μάλιστα. |
00:32:23 |
Χάσαμε επαφή με τον Ράσελ και τον |
00:32:25 |
- Στείλτε ενισχύσεις. |
00:32:56 |
Πηγαίνετε από πίσω τους. |
00:33:02 |
Πηγαίνετε! |
00:33:08 |
-Έχω χειροπέδες. |
00:33:12 |
- Διεθνές κλειδί για χειροπέδες. |
00:33:15 |
Ποτέ μην φεύγεις από το σπίτι χωρίς |
00:33:22 |
- Έρχονται. |
00:33:30 |
- Έλα, κάντο μόνη σου. |
00:33:32 |
Είσαι εντάξει; |
00:33:37 |
Ναι. |
00:33:55 |
Έλα. |
00:34:05 |
Πάμε. |
00:34:24 |
Το κανα. |
00:34:39 |
Σκατά! |
00:34:42 |
Τι θα λεγες να τους πυροβολήσεις |
00:34:44 |
Προσπάθησε περισσότερο, σε παρακαλώ. |
00:35:09 |
Λοιπόν; |
00:35:15 |
- Τι είναι αυτά; |
00:35:17 |
Αυτά ονομάζονται χειροβομβίδες. |
00:35:25 |
-Δεν δούλεψε. |
00:35:28 |
Είναι άχρηστες με τον πείρο. |
00:35:33 |
Βιάσου! |
00:35:39 |
-Την έριξες; |
00:36:01 |
-Τι συμβαίνει; |
00:36:05 |
Σε παρακαλώ, πες μου ότι έχεις και |
00:36:07 |
Προσπαθώ. |
00:36:09 |
Τι είναι αυτό το πράγμα; |
00:36:22 |
-Τι στο διάολο ήταν αυτό; |
00:36:25 |
Τι εννοείς δεν ξέρεις; |
00:36:27 |
Πρόσεχε! |
00:36:38 |
Πλάκα μου κάνεις. |
00:37:38 |
Αρχίστε την έρευνα. |
00:38:32 |
Πάμε μέσα. |
00:38:47 |
Χτύπησες; |
00:39:08 |
Έχεις χτυπηθεί. |
00:39:11 |
Μια γρατζουνιά είναι. |
00:39:20 |
Καλύτερα να βγάλεις τα βρεγμένα |
00:39:24 |
Οκ. |
00:39:27 |
Γύρνα. |
00:40:11 |
Οκ, μπορείς να γυρίσεις τώρα. |
00:40:15 |
Ευχαριστώ. |
00:40:18 |
Στο είπα ότι ο Μαξ έχει προβλήματα. |
00:40:21 |
Είναι λάθος μου που έμεινε ωστόσο. |
00:40:24 |
Τον έπεισα ότι θα δημοποιούσα την |
00:40:26 |
Ήταν επιλογή του να μείνει. |
00:40:32 |
Τι κάνουμε τώρα; |
00:40:34 |
Είναι εύκολο. |
00:40:38 |
Σου είπα, δεν φεύγω χωρίς να βρω |
00:40:42 |
Μπορείς να μας βάλεις μεσα να τον |
00:40:45 |
Όχι. Με προσέλαβες σαν καπετάνιο |
00:40:48 |
Οι εκδρομές στην ακτή δεν είναι |
00:40:51 |
Δεν σκέφτεσαι ποτέ κανέναν άλλον... |
00:40:54 |
εκτός από τον εαυτό σου και τα |
00:40:57 |
Σου ανέφερα ότι μου χρωστάς ένα |
00:41:06 |
Κάνει κρύο. |
00:41:11 |
Νομίζω ότι παθαίνω υποθερμία. |
00:41:17 |
Μπορώ να έρθω; |
00:41:22 |
Οκ. |
00:41:23 |
Ωραία. Ξέρεις πρέπει να βγάλω το |
00:41:29 |
Γύρνα. |
00:42:01 |
Αυτό το κρεβάτι είναι πολύ άβολο, |
00:42:04 |
- τσιμπάει. -Συγνώμη, το ξενοδοχείο |
00:42:13 |
- Κάνει κρύο. |
00:42:24 |
Ξέρεις τι συνηθίζαμε να κάνουμε στο |
00:42:27 |
Όχι. Τι; |
00:42:31 |
Ονομάζεται μοίραση θερμότητας. |
00:42:39 |
Σαν το κουταλάτο; |
00:42:42 |
-Κάπως έτσι. |
00:43:00 |
Πολύ καλύτερα. |
00:43:06 |
Το όπλο σου είναι αυτό (ή χαίρεσαι |
00:43:11 |
Δεν πάω ποτέ στο κρεβάτι χωρίς αυτό. |
00:43:40 |
Λοιπόν, πώς ήμουν; |
00:43:44 |
Πού πάμε; |
00:43:47 |
Υπάρχει μια αποβάθρα στην άλλη άκρη |
00:43:49 |
Πάμε να πάρουμε ένα σκάφος εκεί. |
00:43:50 |
Σου είπα δεν φεύγω χωρίς τον Μαξ. |
00:43:52 |
Μην ξαναρχίζεις. |
00:43:54 |
Θα πάμε να βρούμε ένα σκάφος |
00:44:01 |
Δεν απάντησες στην ερώτησή μου. |
00:44:03 |
Τι εννοείς; |
00:44:04 |
Τι εννοώ; |
00:44:06 |
Σε μια κλίμακα από το 1 έως το 10 |
00:44:13 |
Δύο. |
00:44:15 |
Δύο; Δύο; |
00:44:17 |
Τι; |
00:44:26 |
Τι είναι αυτό που βλέπω; |
00:44:32 |
Πάω να τσεκάρω. |
00:44:45 |
Ψηλά τα χέρια. |
00:44:51 |
Ψηλά. |
00:44:56 |
Θα έρθεις πίσω στην βάση. |
00:45:08 |
Γδύσου. |
00:45:21 |
Δεν μιλούσα σε σένα. |
00:45:28 |
Θα 'θελες ε; |
00:45:33 |
Συνέχισε. |
00:45:36 |
Ήμουν πραγματικά μόνο για δύο; |
00:45:40 |
Οκ, τρία. |
00:45:47 |
Το καπέλο. |
00:46:16 |
Πάρκερ, χρειαζόμαστε δύο φορτηγά |
00:46:18 |
Ναι; ’κουσα τι έγινε χτες βράδυ. |
00:46:21 |
Γιατί δεν αφήνεις την ασφάλεια του |
00:46:24 |
και να αφοσιωθείς σ' αυτό που είσαι |
00:46:26 |
- ο,τι και να 'ναι αυτό; |
00:46:30 |
-Πρέπει να πούμε δυο λογάκια. |
00:46:33 |
Το να είμαστε βορά μεταλλαγμένων |
00:46:35 |
Και πέθαναν πολλοί από μας |
00:46:38 |
Σε ανταμοίψαμε πολύ καλά, |
00:46:40 |
οπότε θα κάνεις ό,τι σου πούμε. |
00:46:42 |
Και αν πεθάνουμε δεν θα χρειαστεί |
00:46:46 |
Αν δεν σ΄ αρέσει, μπορείς να φύγεις. |
00:46:47 |
Ναι; Τότε θα πάρω ό,τι ξέρω μαζί |
00:46:54 |
Θα το μετανοιώσεις. |
00:47:05 |
’λλα παράπονα; |
00:48:21 |
Έλα. Δεν υπάρχει κανείς. |
00:48:27 |
-Είσαι αιχμάλωτή μου. |
00:48:55 |
Οκ. Μέσα. |
00:49:00 |
Θα περιμένεις εδώ |
00:49:02 |
Σου είπα, δεν φεύγω. |
00:49:04 |
Θα φύγεις τώρα, |
00:49:07 |
Το εννοώ. |
00:49:08 |
Όχι χωρίς τον Μαξ. |
00:49:11 |
Θα πάω να φέρω το σκάφος εδώ. |
00:49:13 |
Και το καλό που σου θέλω |
00:49:17 |
Το καλό που σου θέλω |
00:49:42 |
Δρ. Κρίγκερ, |
00:49:44 |
Ίσως θέλετε να το δείτε αυτό. |
00:49:48 |
Κοιτάξτε. |
00:49:55 |
Αυτή είναι; |
00:49:57 |
Ναι. |
00:50:00 |
Νόμιζα ότι ήταν νεκρή. |
00:50:02 |
-Θα είναι σύντομα. |
00:50:05 |
Θέλω να της μιλήσω. |
00:50:07 |
Ναι, κύριε. |
00:50:16 |
Σήκω. |
00:50:39 |
Πήγαινέτε τη στο κελί, |
00:50:47 |
Γιατί δεν μπορούσαν να το ανεβάσουν |
00:50:50 |
Για πες μου. Τότε θα μπορούσαμε |
00:50:53 |
Τώρα πρέπει να το φορτωθούμε |
00:50:57 |
Αυτό είναι γελοίο! |
00:51:01 |
Ωχ, η πλάτη μου! |
00:51:03 |
Η πλάτη μου. |
00:51:08 |
Ξέχνα το. |
00:51:10 |
Κάνω διάλειμμα. |
00:51:20 |
Δεν θα καθόμουν αν ήμουν στη θέση |
00:51:22 |
Δεν θέλεις να σε πιάσει ο λοχαγός. |
00:51:25 |
Και τι στο διάολο με νοιάζει; |
00:51:29 |
-Τι είμαι στρατιώτης; |
00:51:33 |
-Τελοσπάντων. |
00:51:35 |
Σκατά. |
00:51:50 |
Σε σκεφτόμουν όλη μέρα, όλη μέρα. |
00:52:02 |
Καλό είναι. |
00:52:12 |
Οκ; |
00:52:14 |
Οκ; |
00:52:28 |
Η πλάτη μου! Η πλάτη μου! |
00:52:32 |
Ήμουν ετοιμοθάνατος. |
00:52:34 |
Θεέ μου. Μου έσωσες τη ζωή! |
00:52:37 |
-Θεέ μου. Ήμουν... |
00:52:40 |
Ποιος στο διάολο είσαι; |
00:52:41 |
Τι κάνεις και με κατασκοπεύεις έτσι; |
00:52:43 |
Ε! Τι κάνετε εσείς οι δύο; |
00:52:49 |
Ποιος είσαι; |
00:52:51 |
Απάντησέ μου! |
00:52:54 |
Είμαι απ' την τροφοδοσία. |
00:52:58 |
-Ήρθα για ένα φίλο, έναν από σας. |
00:53:01 |
Τον Μαξ Κάρντιναλ. |
00:53:03 |
Είναι καλός άνθρωπος, αλλά έφυγε. |
00:53:05 |
Τι εννοείς έφυγε; |
00:53:07 |
Τον έπιασαν για κατασκοπεία |
00:53:12 |
Πίσω. |
00:53:15 |
Η πλάτη μου! Η πλάτη μου! |
00:53:18 |
-Βγάλε τον απ' το σκάφος. |
00:53:20 |
Ε, κάποιος είναι εδώ κάτω. |
00:53:27 |
Θεέ μου! |
00:53:32 |
Πού πάμε; |
00:55:32 |
Συνέχισε! |
00:55:40 |
-Τον έχουμε. |
00:56:02 |
Ακίνητος! Σταμάτα το σκάφος! |
00:56:14 |
-Πώς σε λένε; |
00:56:18 |
Είμαι ο Εμίλιο. |
00:56:20 |
Χάρηκα για τη γνωριμία. |
00:56:22 |
Μου χρωστάς ένα σάντουιτς με |
00:56:35 |
Ώστε εσύ είσαι η αιτία |
00:56:38 |
Θα σου πω κάτι. Αντικατάστησε το |
00:56:42 |
Ποιοε σ' έστειλε; |
00:56:44 |
Είμαι απλά ένας οδηγός. |
00:56:45 |
Μάλιστα. |
00:56:49 |
Αυτή είναι η ιστορία σου; |
00:56:50 |
Δεν είπα ποτέ ότι είμαι απλός. |
00:56:53 |
Τελοσπάντων. |
00:56:54 |
Έχουμε τη συνάδερφό σου |
00:56:55 |
και είμαι σίγουρος ότι |
00:56:58 |
Αυτό είναι τέλειο. Οπότε |
00:57:01 |
Σωστό αυτό. Δεν σε χρειάζομαι, |
00:57:03 |
αλλά μιας και είσαι εδώ |
00:57:07 |
σαν μέρος του νέου μου πειράματος. |
00:57:09 |
Τα λέμε τότε. |
00:57:18 |
Λοιπόν νομίζω ότι αυτό πήγε αρκετά |
00:57:21 |
Δεν κοίταζε εμένα, |
00:57:23 |
Για σένα μιλούσε μόνο, σωστά; |
00:57:33 |
Σε πειράζει να καθίσουμε; |
00:57:36 |
Έχω ένα προαίσθημα ότι |
00:57:39 |
Βέβαια. |
00:57:41 |
Με το τρία. Συνήθιζα |
00:57:44 |
Ένα, δύο, τρία. |
00:57:50 |
Μόνο που δεν είχαμε χειροπέδες τότε. |
00:58:03 |
Λοιπόοον... |
00:58:07 |
σου έχει συμβεί ποτέ κάτι τέτοιο |
00:58:09 |
και να έχεις ξεφύγει από την |
00:58:12 |
τελοσπάντων κάτι ανάλογο; |
00:58:21 |
Ήθελα να πεθάνω γρήγορα, ξέρεις, |
00:58:35 |
Σήκω. |
00:59:04 |
Αφήστε μας. |
00:59:17 |
Συγνώμη για την σκληρή αντιμετώπιση, |
00:59:23 |
αλλά αυτοί οι άνθρωποι |
00:59:25 |
τρόπο για να αντιμετωπίσουν |
00:59:29 |
Κάθισε. |
00:59:35 |
Δρ. Κρίγκερ, |
00:59:37 |
ότι η εφημερίδα γνωρίζει ότι είμαι |
00:59:39 |
και θα ειδοποιήσουν τις αρχές. |
00:59:40 |
Όλα έχουν κανονιστεί. |
00:59:43 |
Το λιμενικό ανέφερε ότι χάθηκες στη |
00:59:47 |
Αυτό που δεν ξέρεις είναι ότι |
00:59:48 |
είναι καθοδόν προς εδώ με ένα |
00:59:51 |
Παράξενο. |
00:59:52 |
Μου είπε ότι ήταν απλά ο οδηγός σου. |
00:59:56 |
Ξέρεις, αν δεν είχε εμφανιστεί εδώ |
01:00:00 |
δεν θα τον είχαμε πιάσει ποτέ. |
01:00:02 |
Διότι εμείς δεν έχουμε ελικόπτερο |
01:00:07 |
Το ξέρεις ότι μου χρωστάς ένα |
01:00:10 |
Πού είναι ο Μαξ; |
01:00:12 |
Κοιτάζοντάς σε, δεν μοιάζεις καθόλου |
01:00:17 |
Θέλω να τον δω και |
01:00:21 |
Θα τον δείς |
01:00:26 |
όταν έρθει η ώρα. |
01:00:41 |
Συμμετέχοντας στο εγχείρημα; |
01:00:45 |
Κάθισε. |
01:01:01 |
Έχεις παίξει ποτέ τον "Κατάσκοπο"; |
01:01:03 |
-Θες να παίξουμε "Κατάσκοπο"; |
01:01:08 |
Ναι, μπορούμε αν θες. |
01:01:11 |
Ας παίξουμε "Κατάσκοπο". |
01:01:13 |
Οκ. Ξεκινάω πρώτος. |
01:01:16 |
-Οκ. Το χεις; |
01:01:18 |
Οκ. Είναι ένας τρομερός γιατρός; |
01:01:26 |
Οι δημιουργίες μου. |
01:01:28 |
Κοιτάζεις την πιο θανατηφόρα |
01:01:30 |
που περπάτησε ποτέ στον πλανήτη. |
01:01:32 |
Κοίτα και μόνη σου. |
01:01:41 |
Δεν θα βρεις πιο τεχνικώς εξελιγμένη |
01:01:45 |
εγκατάσταση πουθενά στο κόσμο. |
01:01:50 |
Μαξ! |
01:01:57 |
Δεν μπορεί να σε ακούσει. |
01:02:00 |
Ακόμα συνέρχεται από τη νάρκωση. |
01:02:03 |
Τι του κάνατε; |
01:02:04 |
Τον κάναμε καλύτερο στρατιώτη |
01:02:08 |
Ο Μαξ έχει δίκιο. |
01:02:09 |
Είσαι ένας αρρωστημένος, |
01:02:12 |
Ας μην υπερβάλλουμε. |
01:02:14 |
Είμαι απλά άπληστος. |
01:02:16 |
Δεν μπορείς να φανταστείς πόσα |
01:02:18 |
πληρώνει η κυβέρνηση για μια τέτοια |
01:02:20 |
Πώς ζεις έτσι; |
01:02:22 |
Μια χαρά ζω, ευχαριστώ. |
01:02:25 |
Ας συνεχίσουμε την ξενάγηση. |
01:02:37 |
Τζακ! |
01:02:39 |
Είσαι καλά; |
01:02:43 |
- Κάντους να πληρώσουν. |
01:02:46 |
Έκανε τον Μαξ |
01:02:49 |
Μας αρέσει να αναφερόμαστε σ' |
01:02:52 |
τροποποιημένους στρατιώτες. |
01:02:54 |
Οι δυο σου φίλοι θα περάσουν |
01:02:57 |
Ο φίλος σου ο Τζακ έχει πραγματικές |
01:03:00 |
Είπε φίλοι; Ναι, γεια σας. |
01:03:04 |
Δεν τους ξέρω αυτούς τους ανθρώπους. |
01:03:06 |
Δεν τους έχω ξαναδεί ποτέ. |
01:03:08 |
Τότε γιατί προσπάθησες |
01:03:10 |
Να αποδράσουν; Όχι, όχι. |
01:03:12 |
Έκανε πειρατεία στο σκάφος, |
01:03:15 |
Δεν τον συμπαθώ. |
01:03:21 |
Η συμμετοχή μου θα πάει χαράμι. |
01:03:23 |
Ναι, σωστό αυτό. |
01:03:26 |
Τι να κάνουμε μ' αυτόν, κύριε; |
01:03:28 |
Ίσως απλά να τον σκοτώσουμε. |
01:03:29 |
Όχι, όχι, όχι. |
01:03:32 |
Έλα. |
01:03:34 |
Μπορώ να σε βοηθήσω με πολλούς |
01:03:39 |
Όχι! Γαμώτο! |
01:03:42 |
Έλα τώρα! Θα σκάσεις; |
01:03:45 |
Πρέπει να αποδράσουμε. |
01:03:49 |
Έλα. Φτύστο. Φτύστο. |
01:03:56 |
- Πάρτο. |
01:03:59 |
-Με το σου μοιάζει; |
01:04:01 |
Πού το βρήκες αυτό; |
01:04:03 |
Έλα. Κάτσε να το πιάσω. |
01:04:06 |
Πολύ ωραία. Φιλαράκι... |
01:04:09 |
Το χω. |
01:04:13 |
Οκ. Οκ. ’νοιξε τις χειροπέδες. |
01:04:16 |
Πάμε. Μου ξέφυγε. |
01:04:22 |
Οκ, πάνω. |
01:04:23 |
-Πάνω όπως στο χωρό. |
01:04:24 |
Δύο! Τρία! |
01:04:31 |
Οκ. Κάντο εσύ. Εγώ δεν μπορώ. |
01:04:34 |
Κάντο. Το 'κανες; |
01:04:36 |
Έλα. Απλό είναι. |
01:04:38 |
- Πού είναι; |
01:04:45 |
Οκ, εντάξει. Ωραία, ωραία. |
01:04:49 |
-Ε, κι εγώ; |
01:05:06 |
Ας δούμε αν η δουλεία μου στον Μαξ |
01:05:15 |
Απελευθερώστε GMS εννιά. |
01:05:18 |
Ναι, γιατρέ. |
01:05:20 |
Αυτό το δωμάτιο με κάνει |
01:05:29 |
Ό,τι και να γίνεις, |
01:05:36 |
Μαξ. |
01:05:38 |
Τον ξέρεις αυτόν τον τύπο; |
01:05:42 |
Καλό είναι που δεν ξέρει |
01:05:44 |
Ήταν καλός παλία, οκ; |
01:05:50 |
-Μαξ; |
01:05:53 |
Δεν φαίνεται και τόσο καλός. |
01:05:55 |
Αν έχω κάνει τη δουλειά μου σωστά, |
01:05:58 |
ο θείος σου ο Μαξ δεν θα σπάσει |
01:06:01 |
εκτός αν του δώσω εντολή. |
01:06:05 |
Μαξ, με θυμάσαι; Είμαι ο Τζακ. |
01:06:10 |
Αφήνω εσάς τους δύο να τα |
01:06:21 |
Μαξ, |
01:06:23 |
- εκτέλεση. |
01:06:27 |
Ας μην παρασυρόμαστε, σε παρακαλώ. |
01:06:29 |
Μαξ, με θυμάσαι; |
01:06:32 |
-Θυμάσαι; |
01:06:35 |
Μαξ! Σκότωσέ τους! |
01:06:46 |
Μαξ, |
01:06:48 |
Τισένις, θυμάσαι; |
01:07:04 |
Είναι η Βάλερι εκεί πάνω. |
01:07:07 |
Μαξ! Σκότωσέ τους! |
01:07:34 |
- Τι κάνεις; |
01:07:37 |
Απελευθερώστε GMS 7 και 8. |
01:09:41 |
Πάμε! Πάμε! |
01:10:09 |
Αυτό είναι; Αυτό είναι το σχέδιό σου |
01:10:42 |
-Δεν έχω καθαρή βολή |
01:11:21 |
Ακόμα ψάχνουμε γι' αυτή τη γυναίκα; |
01:11:24 |
Σκατά. Πρέπει να 'χουν πολλή |
01:11:27 |
γιατί αυτά τα πράγματα πληθαίνουν |
01:11:34 |
Πάμε. |
01:11:36 |
Πού πάμε; |
01:11:45 |
Τρέξε, κρύψου. |
01:11:46 |
Είμαι απλά από την τροφοδοσία. |
01:13:33 |
Μαλάκα. |
01:13:38 |
Όλοι, κάτω! |
01:13:42 |
Θυμίσου, μάτια και στόμα! |
01:14:17 |
Κ. Μασάκι, είμαι ο Δρ. Κρίγκερ. |
01:14:21 |
Είμαι έτοιμος να παραδόσω. |
01:14:22 |
Ενδιαφέρεστε ακόμα; |
01:14:25 |
Ωραία. Συμφωνούμε στους όρους; |
01:14:29 |
Υπέροχα. |
01:14:31 |
Θα σας δω στη Σανγκάι. |
01:14:35 |
Τα λέμε τότε. |
01:14:41 |
-Τι είναι; |
01:14:44 |
Υφιστάμεθα βαριές απώλειες. |
01:14:47 |
Θα φωνάξω για εκκένωση. |
01:14:49 |
Ας ξεκαθαρίσουμε ένα πράγμα. |
01:14:52 |
Παραμένεις στη θέση σου. |
01:14:55 |
Οι άντρες μου σφαγιάζονται. |
01:14:58 |
Δεν υποχωρείτε. |
01:15:00 |
Παραμένετε στη θέση σας. |
01:15:03 |
Κύριε, με όλο το σεβασμό... |
01:15:06 |
άντε να βάλεις τις διαταγές σου.... |
01:15:13 |
Καλύψτε με! |
01:15:17 |
Τσέρνοφ. |
01:15:19 |
-Δόκτορ. |
01:15:22 |
-Εξαφάνισε τον Πάρκερ. |
01:15:25 |
Τσέρνοφ. |
01:15:28 |
Χρειάζομαι συνοδεία μέχρι την |
01:15:31 |
- Ελήφθη! |
01:15:42 |
Κύριε, το προσωπικό σκάφος του Δρ. |
01:15:46 |
Βέβαια. Ο μεγαλύτερος |
01:15:48 |
πρώτος που φεύγει από |
01:15:51 |
Εννοείται πώς δεν θα τον βοηθήσουμε |
01:15:53 |
Αν φτάσουμε εκεί πρώτοι, |
01:15:56 |
Πάρε τις μονάδες που έχουν |
01:15:58 |
και συναντιόμαστε το Ρ.Β. |
01:16:01 |
Όλες οι μονάδες, εδώ Κλο 06. |
01:16:04 |
Όλες οι μονάδες να συναντηθούν στο |
01:16:08 |
Ελήφθη. Ρ.Β. |
01:16:10 |
Ελάτε! Τραβήξτε τον! |
01:16:49 |
-Τον χάσαμε, κύριε. |
01:17:18 |
Είσαι ένας γαμημένος επίμονος. |
01:17:22 |
Ναι, είμαι. ’σε με να περάσω. |
01:17:25 |
Φεύγουμε. |
01:17:29 |
Ο Κρίγκερ έχει ακόμη τη συνάδερφό |
01:17:31 |
Ο Κρίγκερ είναι έτοιμος να φύγει. |
01:17:33 |
Δεν θα τον αφήσω να φύγει μαζί της. |
01:17:37 |
Θαυμάζω την αφοσιώσή σου. |
01:17:40 |
Είναι κάτι σπάνιο εδώ πέρα. |
01:17:43 |
Αλλά από τη στιγμή που ο Κρίγκερ |
01:17:46 |
δεν είναι πια δικό μας μέλημα. |
01:17:51 |
Οκ. Κατεβάζω το όπλο μου. |
01:18:03 |
Πώς θα βρω αυτό το σκάφος; |
01:18:05 |
Το μονοπάτι, |
01:18:07 |
Ακολούθησέ το, |
01:18:11 |
και ύστερα όλο ευθεία |
01:18:17 |
Ευχαριστώ. |
01:18:18 |
Περίμενε λίγο. |
01:18:27 |
Πάρε αυτό. |
01:18:31 |
Καλό κυνηγητό. |
01:18:33 |
Θυμίσου, στόχευσε τα μάτια ή το |
01:18:37 |
Ευχαριστώ. |
01:18:50 |
Πάρκερ. |
01:18:55 |
Πάρτους όλους στα σκάφη |
01:18:58 |
-Μα, κύριε. |
01:19:09 |
Πού πηγαίνουν; |
01:19:10 |
Υποχωρούν, |
01:19:21 |
Προδότη. Φύγε. |
01:19:25 |
Πάρκερ! Πάρκερ! |
01:19:30 |
Σκατά! |
01:19:58 |
Σκύλα. |
01:20:44 |
Τσέρνοφ. |
01:20:47 |
-Τσέρνοφ |
01:20:49 |
Τι γίνεται εκεί κάτω; |
01:20:51 |
-Το χειρίζομαι. |
01:20:54 |
Δώστε μου δυο λεπτά. |
01:20:56 |
Περιμένω! |
01:21:16 |
-Όλα εντάξει. |
01:21:19 |
Εσύ πρώτη. |
01:21:31 |
Τσέρνοφ, |
01:21:34 |
πάμε στο σκάφος. |
01:21:49 |
Πες στους άντρες σου να μείνουν |
01:21:52 |
Μην κουνιέστε. |
01:21:57 |
’στη να φύγει. |
01:22:02 |
’σε το κορίτσι να φύγει. |
01:22:04 |
Τσέρνοφ, άσε το κορίτσι να φύγει! |
01:22:07 |
-Κάτω το όπλο. |
01:22:12 |
’στη να φύγει. |
01:22:14 |
Κάτω το όπλο. |
01:22:22 |
Σκότωσέ τον. |
01:23:46 |
Μαξ! |
01:23:50 |
Μαξ. |
01:24:01 |
Πάμε. |
01:24:21 |
Τζακ! Τζακ! |
01:24:26 |
Έλα! Έλα! |
01:24:28 |
Αυτά τα φρικιαστικά πράγματα σε |
01:24:30 |
-Έλα. Πάμε. |
01:24:34 |
Με ακούει κανείς; |
01:24:38 |
Καπετάνιε, πού είναι το σκάφος; |
01:24:56 |
Πρέπει να αστειεύεστε. |
01:25:03 |
Κάντε πίσω! |
01:25:42 |
Όπως περίμενε ο εκδότης μου, |
01:25:44 |
μια επίσκεψη από τους άντρες με τα |
01:25:47 |
Δεν μπορεί να εκδοθεί τίποτα που |
01:25:50 |
Και τι θα κάνεις; |
01:25:53 |
Θα συνεχίσω να δουλεύω σ' αυτό. |
01:25:55 |
Καλό αυτό. |
01:26:00 |
Πού το βρήκες αυτό; |
01:26:02 |
Μου το αγόρασε η ασφάλεια. |
01:26:05 |
-Μισό λεπτό. Ο Εμίλιο είναι αυτός; |
01:26:09 |
Είναι ο καινούργιος μου ναύτης |
01:26:13 |
-Αρκετά αξιοπρεπής μάγειρας. |
01:26:17 |
Λοιπόν, μάλλον πρέπει να επιστρέψω |
01:26:27 |
Εκείνη τη μέρα που μου έβαλες δύο |
01:26:36 |
Θα σε δω αύριο; |
01:26:38 |
Ναι. |
01:26:44 |
Δυο βαθμοί. |
01:26:47 |
αν ήταν μόνο δύο οι βαθμοί. |
01:26:55 |
Τζακ, έχουμε τους πρώτους μας |
01:26:59 |
Τέλεια. |
01:27:01 |
Γεια, Τζακ. |
01:27:03 |
Νομίζω ότι μας χρωστάς κάτι |
01:27:04 |
Ναι, θέλουμε να δούμε φάλαινες. |
01:27:06 |
Το άκουσες αυτό; Η κυριούλα |
01:27:08 |
Θέλουν να δουν φάλαινες. |
01:27:11 |
Έλα, Τζακ. |
01:27:13 |
πιο γρήγορο από εκείνο που είχες. |
01:27:14 |
Που...; |
01:27:17 |
Περίμενε... |
01:27:19 |
Τζακ; |
01:27:20 |
-Τζακ; |
01:27:23 |
-Τι; Δεν ξέρω... |
01:27:24 |
-τίποτα για φάλαινες. |
01:27:26 |
Απλά είναι λίγο παρεξηγιάρης. |
01:27:28 |
Σκάσε! |
01:27:33 |
Είναι Γερμανός. |
01:27:35 |
Έλα. |
01:27:37 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ |
01:27:44 |
Resync for 720p Release by arxontas23 |