Ace Ventura When Nature Calls

gr
00:00:48 ΧΑΜΟΣ ΣΤΗ ΖΟΥΓΚΛΑ
00:00:57 Αρνητικόν. Κανένα ίχνος.
00:01:32 'Ενα λεπτό, νομίζω ότι τον βρήκα!
00:02:01 Ξέρεις...
00:02:03 μπορεί να βγάλεις κανένα
00:02:07 Οι επιβάτες μεταφέρθηκαν. Πάμε να φύγουμε.
00:02:10 Και το ζωικό φορτίο;
00:02:14 Μην ανησυχείς, ένα μικρό ρακούν είναι μόνο.
00:02:20 Αν ήσουν στη θέση μου,
00:02:22 Και θα χρησιμοποιούσα το δικό
00:02:25 Δεν μπορείς να μ'εμποδίσεις, όποιος κι αν είσαι!
00:02:30 'Εχασες!
00:02:38 'Ε-χα-σες!
00:02:58 Πεινάς, μικρούλη;
00:03:15 Αυτό θα σε κρατήσει λίγο.
00:03:53 Μην κάνεις έτσι, Σπάικ...
00:03:55 δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα περισσότερο.
00:04:00 Κοίτα, Σπάικ!
00:04:28 Μη φοβάσαι, μικρέ δασόβιε φίλε μου!
00:04:31 Η ζωή σου είναι στα χέρια του 'Εης Βεντούρα...
00:04:33 του Ντετέκτιβ Ζώων!
00:04:48 'Ο,τι κι αν κάνεις...
00:04:53 μην κοιτάξεις κάτω.
00:05:29 Κρατήσου, φιλαράκο!
00:05:31 Σ'έπιασα!
00:05:33 Νομίζω ότι σ'έπιασα!
00:05:35 'Ισως όχι!
00:05:36 Γλιστράς.
00:05:38 Μην αφήνεσαι!
00:06:49 Χριστός και Παναγία!
00:07:02 Γεια σας!
00:07:04 'Επαθα μεγάλο σοκ!
00:07:07 Χαίρομαι υπερβολικά για τη γνωριμία.
00:07:10 Τ'όνομά μου είναι Φούλτον Γκρίνγουωλ...
00:07:12 και ψάχνω κάποιον 'Εης Βεντούρα.
00:07:15 Κανείς άνθρωπος εδώ...
00:07:17 δεν κουβαλάει...
00:07:19 ταμπέλα.
00:07:24 Δεν έχετε ονόματα, είμαι ανόητος.
00:07:26 Είναι Αμερικανός.
00:07:28 Είμαστε όλοι παιδιά...
00:07:30 της ίδιας δύναμης ζωής.
00:07:37 Σκύβει και μιλάει απ'τα οπίσθιά του.
00:07:40 Αυτός...
00:07:42 Ελάτε από δω.
00:07:46 'Ηρθε σ'εμάς τσακισμένος.
00:07:48 Είχε χάσει τη θέληση να συνεχίσει να ζει.
00:07:52 Ναι, άκουσα για το ατύχημα με το ρακούν.
00:07:55 'Ηταν τρομερό...
00:07:57 Αλλά, η δύναμη της ζωής...
00:07:59 και πάλι...
00:08:00 του χαμογέλασε.
00:08:02 Βρήκε πάλι...
00:08:04 τη γαλήνη του.
00:08:20 Θα περιμένω εδώ.
00:08:45 Σας ζητώ συγνώμη.
00:08:47 Δεν έγινε ζημιά.
00:08:50 Να σας συστηθώ.
00:08:51 Λέγομαι Γκρίνγουωλ και μ'έστειλαν
00:08:55 για την ανεύρεση χαμένου ζώου.
00:08:57 Μπορείτε να μας βοηθήσετε;
00:08:59 Το αίτημά σας μοιάζει με το έντερό σας.
00:09:02 Βρωμάει...
00:09:03 κι είναι γεμάτο κινδύνους.
00:09:05 Θα πληρωθείτε αδρά.
00:09:07 Είμαι τώρα Παιδί του Φωτός.
00:09:09 Τα γήινα χρήματά σας δε μου λένε τίποτα.
00:09:12 Είκοσι χιλιάδες δολλάρια!
00:09:19 Αλήθεια;
00:09:23 'Οχι.
00:09:26 Δεν μπορώ.
00:09:28 Γιατί με χρειάζονται...
00:09:31 εδώ...
00:09:34 στο ασράμ!
00:09:35 Να κάνω μια παρατήρηση;
00:09:37 'Εχουμε πρόβλημα χώρου.
00:09:39 Κι είναι σημαντικό να χρησιμοποιείς
00:09:43 Θα σε βοηθήσω να τα μαζέψεις.
00:09:47 Αλλά δεν πέτυχα ακόμα υπεργαλαξιακή ενότητα!
00:09:53 'Οχι, περίμενε...
00:09:54 Να'τη!
00:09:56 Μόλις την πέτυχες.
00:09:58 Την πέτυχα;
00:10:00 Μόλις τώρα.
00:10:01 'Εγινες ένα!
00:10:04 Το βλέπω στα μάτια σου.
00:10:08 Είσαι πιο ένα απ'οποιονδήποτε.
00:10:10 Και το μενταγιόν της πνευματικής επιτυχίας;
00:10:13 Πάρε το δικό μου.
00:10:16 Μα έκανες ογδόντα χρόνια να το πετύχεις!
00:10:18 Δεν πειράζει.
00:10:19 Δε μου αρέσει πια.
00:10:25 Ενόψει αυτής της προσωπικής σου θυσίας...
00:10:30 δεν έχω άλλη επιλογή...
00:10:34 παρά να δεχτώ την υπόθεση.
00:10:35 Θαυμάσια!
00:10:37 Θα το πω στους άλλους.
00:10:44 Πες τους το μαλακά.
00:11:11 Δεν τους έχω ξαναδεί να κάνουν έτσι.
00:11:14 Η άρνηση είναι άσχημο πράγμα.
00:11:17 Να πηγαίνουμε, κ. Βεντούρα.
00:11:20 Θα σε συναντήσω κάτω...
00:11:22 έχω να κάνω κάτι ακόμα πριν φύγω.
00:11:35 Δεν είναι απίστευτο;
00:11:38 Θα κάνω ρεκόρ!
00:11:41 'Ολοι αγαπούν το Σλίνκυ,
00:11:43 πρέπει να πάρεις ένα Σλίνκυ!
00:11:47 Προχώρα, Σλίνκυ!
00:11:55 Μπορείς να το πιστέψεις;
00:11:58 'Εφτασε μέχρι εκεί!
00:12:01 Μπορώ να το ξανακάνω;
00:12:03 Αν δε βιαστούμε τώρα,
00:12:07 Φυσικά!
00:12:09 Είμαι εγωιστής.
00:12:11 Ας κάνουμε ό,τι θέλεις εσύ!
00:12:39 Καναδέζικη άλκη που ζευγαρώνει.
00:12:42 Και τώρα...
00:12:45 ένα γιακ.
00:12:55 Φυστίκι;
00:12:57 Ναι, έχω ένα εδώ!
00:13:00 Είναι ογκώδες, αλλά το θεωρώ χειραποσκευή.
00:13:02 Φυστίκια!
00:13:05 Κατάλαβα!
00:13:08 Αν μπορούμε ν'ασχοληθούμε
00:13:11 οι Ουατσάτι είναι μια φιλειρηνική φυλή.
00:13:14 Από τότε που εξαφανίστηκε το ιερό τους ζώο...
00:13:17 πιστεύουν ότι έπεσε κατάρα στο χωριό τους.
00:13:22 'Ολα άρχισαν πριν λίγο καιρό...
00:13:26 Η κόρη του αρχηγού των Ουατσάτι...
00:13:29 θα παντρευτεί τον πρώτο γιο
00:13:33 Το ιερό ζώο προσφέρθηκε
00:13:37 Αλλά...
00:13:38 αν δε βρεθεί...
00:13:40 το αποτέλεσμα θα είναι...
00:13:42 η ανελέητη σφαγή των Ουατσάτι.
00:13:47 Κύριε Βεντούρα...
00:13:53 Υπάρχει...
00:13:55 κάποιος στο φτερό!
00:13:56 Κάτι!
00:14:03 Συγνώμη, τι είπατε;
00:14:05 Η κόρη του αρχηγού των Ουατσάτι...
00:14:08 θα παντρευτεί...
00:14:10 τον πρώτο γιο της φυλής Ουατσούτου.
00:14:34 Θεαματικό!
00:14:37 Αυτή η γη κρύβει μεγάλη ομορφιά!
00:14:56 Πόσο απέχουμε ακόμα;
00:14:57 Μου είπαν να σας πάω πρώτα στο προξενείο...
00:15:00 μετά τα δέντρα...
00:15:02 στην άλλη πλευρά της ζούγκλας.
00:15:12 Το τιμόνι είναι λίγο χαλαρό!
00:15:16 Θέλει κι ευθυγράμμιση! Κύριε Βεντούρα!
00:16:01 Να το προξενείο!
00:16:03 Δόξα τω Θεώ!
00:16:04 Τώρα, αν βρω και πάρκιν...
00:16:07 'Ισως πρέπει να κόψουμε λιγουλάκι ταχύτητα.
00:16:10 Ανοησίες, χεστρούλη!
00:16:13 Πάμε λίγο γρήγορα!
00:16:31 Σαν γάντι!
00:16:40 Μάλλον πρέπει να το περιποιηθείτε λίγο.
00:16:44 Το αμάξι του Πρόξενου!
00:17:20 Κύριε Βεντούρα, σας περίμενα ανυπόμονα.
00:17:30 Δεν έδειχνε τόσο οδυνηρό
00:17:34 Ο κ. Βεντούρα έχει μεγάλη αγάπη στα ζώα.
00:17:39 Πάμε;
00:17:41 Και δεν πάμε;
00:17:46 Πείτε μου, κ. Βεντούρα.
00:17:48 Πόσο καλός είστε;
00:17:51 Είστε εργασιομανής.
00:17:53 Μόλις γυρίσατε από ταξίδι στη Β. Αφρική...
00:17:56 και μάλλον πάθατε ένα άσχημο πέσιμο εξαιτίας...
00:18:00 προχειροδουλειάς κάποιου οικοδόμου.
00:18:03 Πολύ εντυπωσιακό.
00:18:05 Μπορώ να ρωτήσω πώς;
00:18:07 Βέβαια.
00:18:11 Η εκδορά στο χέρι σας δείχνει
00:18:15 Ο σοβάς στο παπούτσι σας
00:18:18 Το ρολόι Καρτιέ-μαϊμού...
00:18:21 πουλιέται στη Β. Αφρική.
00:18:26 Κι οι εργασιακές μου συνήθειες;
00:18:29 Εργασιομανής!
00:18:30 Η κηλίδα ούρων στο παντελόνι σας...
00:18:32 δείχνει ότι είστε άνθρωπος του ενός τινάγματος.
00:18:34 Δεν έχετε χρόνο για δεύτερο.
00:18:37 Κδιοφυές, κ. Βεντούρα!
00:18:39 Σ'ευεργετώ, Γκρίνγουωλ!
00:18:46 Συνυπάρχουμε πολύ καλά με
00:18:50 εδώ και διακόσια χρόνια.
00:18:55 Είναι επιτακτικό να βρεθεί το ιερό ζώο.
00:18:58 Αλλιώς οι φιλειρηνικοί
00:19:02 Οι Ουατσούτου είναι αιμοδιψείς.
00:19:04 Η εξαφάνιση θεωρήθηκε
00:19:15 'Εχω τίποτα στα δόντια μου;
00:19:19 Κάντμπυ!
00:19:20 Θαυμάσιο γεύμα!
00:19:23 Κουίν!
00:19:24 Θέλω να γνωρίσεις τον 'Εης Βεντούρα.
00:19:28 Ο κ. Κουίν είναι ιδιοκτήτης
00:19:32 Λέγε με Κουίν.
00:19:35 Χαιρέτησε, Τίνκυ.
00:19:38 Κόρβους κόραξ, το κοινό κοράκι.
00:19:41 Σπανίζει σ'αυτά τα μέρη.
00:19:48 Συγνώμη.
00:19:56 Ωραία η γούνα σας!
00:19:58 'Ισως θέλετε και χνουδωτές παντόφλες...
00:20:01 από κεφάλια ανυπεράσπιστων μωρών φώκιας.
00:20:04 Ποιος είναι αυτός ο φρικτός άνθρωπος;
00:20:07 'Εης Βεντούρα, Ντετέκτιβ Ζώων.
00:20:10 Κι εσείς...
00:20:11 ο τύπος του Μονόπολυ!
00:20:16 Ευχαριστώ για το δωρεάν παρκάρισμα.
00:20:19 Κι άλλος αγωνιστής, Μαγκουάιρ.
00:20:22 Αγωνιστής, ναι!
00:20:30 Κύριε Βεντούρα...
00:20:32 δεν είναι κακό να απολαμβάνουμε
00:20:37 Δοκιμάστε το καμιά φορά.
00:20:39 Εντάξει, λοιπόν.
00:20:45 Ξέρετε κάτι;
00:20:47 'Εχετε δίκιο.
00:21:21 Δεν περνάς, φύγε!
00:21:28 Είναι ωραίος, αλλά δε μου πάνε τα χρώματα!
00:21:35 Αν τελειώσατε, κ. Βεντούρα...
00:21:37 πάμε στην αίθουσα προβολής.
00:21:41 Τρελούτσικο!
00:21:45 Να σας συστήσω τον Χίτου, αρχηγό ασφαλείας.
00:21:49 Σας παρακαλώ!
00:21:51 Μη σηκώνεστε!
00:22:01 Δεν έχουμε στοιχεία...
00:22:03 αλλά είχαμε παρόμοια
00:22:13 Συγνώμη.
00:22:19 Ο Ντέρικ Μακέην...
00:22:20 εθεάθη πολλές φορές στην περιοχή.
00:22:25 από σπάνια και απειλούμενα είδη.
00:22:31 Αυτοί είναι Αυστραλοί.
00:22:33 Ο φαλακρός ο Μικ Κέιτι...
00:22:36 ο άλλος λένε ότι ανατράφηκε από Αυτόχθονες...
00:22:44 Οι ιθαγενείς τον φωνάζουν...
00:22:48 Γκάτζι ο Κυνηγός.
00:22:53 Είναι γνωστοί λαθροκυνηγοί
00:22:59 Ο γάμος είναι σε τέσσερις μέρες.
00:23:03 Υπολογίζουμε σ'εσάς!
00:23:18 Ανέθεσα στον Γκρίνγουωλ να σας βοηθήσει.
00:23:23 Πριν φύγετε...
00:23:25 θέλω να σας δείξω κάτι που θα σας αρέσει.
00:23:29 Από έναν φιλόζωο σ'έναν άλλο.
00:23:50 Συμβαίνει τίποτα, κ. Βεντούρα;
00:23:57 Φυσικά όχι.
00:23:59 Είναι υπέροχο δωμάτιο θανάτου.
00:24:01 Να'στε καλά. Αντίο.
00:24:08 Κάτω, Μπόμπα.
00:24:18 Κύριε Βεντούρα, πώς μπορέσατε;
00:24:40 Το χωριό είναι περίπου ένα μίλι μακριά.
00:24:43 Τέλεια...
00:24:45 Λάστιχο!
00:24:49 Νομίζω ότι αυτό το αστείο εξαντλήθηκε πια.
00:24:53 Σου ζητώ ταπεινά συγνώμη.
00:24:56 Μ'αρέσουν οι πλάκες...
00:24:59 αλλά η φτέρνα μου έχει ανάψει.
00:25:05 Αγαπάμε τη Μαύρη 'Ηπειρο! Καληνύχτα!
00:25:11 'Ακου!
00:25:15 Το μεγαλειώδες τραγούδι
00:25:19 Πάμε, όταν ζευγαρώνουν γίνονται εχθρικοί.
00:25:38 Συγνώμη, κ. Βεντούρα,
00:25:40 πρέπει να ξεκουραστώ.
00:25:44 Οι Ουατσάτι πιστεύουν ότι
00:25:48 Ζουν με φόβο από τότε που
00:25:53 Νυχτερίδα;
00:25:58 Ποια...
00:25:59 νυχτερίδα;
00:26:00 Αυτή που ήρθαμε να βρούμε.
00:26:03 Δεν είπες τίποτα για νυχτερίδα!
00:26:06 Τι σημασία έχει;
00:26:09 'Εχεις δει ποτέ νυχτερίδα; Είναι φρικαλέες!
00:26:12 'Αψυχα μάτια, πόδια με νύχια,
00:26:21 Σε κολλάνε λύσσα.
00:26:24 Καταλαβαίνω.
00:26:26 Δηλαδή δε θα πάρετε την υπόθεση;
00:26:32 Ως φωτισμένο ον,
00:26:36 Δε θα την αγγίξω, όμως!
00:26:39 'Οχι, σας ευεργετώ!
00:26:54 Οι Ουατσάτι είναι φιλειρηνικός λαός.
00:26:57 Θεωρούν όλες τις μορφές ζωής ιερές.
00:27:00 Τους συμπάθησα ήδη.
00:27:05 Χαίρω πολύ!
00:27:11 'Εης Βεντούρα, Ντετέκτιβ Ζώων.
00:27:12 Πώς είστε σήμερα;
00:27:14 Εντάξει, λοιπόν!
00:27:19 Συγνώμη...
00:27:20 Φαίνονται τα μπαλάκια σου!
00:27:25 Ζουν σ'αυτή την κατάσταση χιλιάδες χρόνια.
00:27:29 Δεν ήξεραν από αρρώστιες
00:27:38 Τι γίνεται εδώ;
00:27:40 Οι νέοι πολεμιστές Ουατσάτι
00:27:43 σε ισορροπία και αυτοσυγκέντρωση.
00:27:45 Αν χάσει την αυτοσυγκέντρωσή του και πέσει...
00:27:48 πρέπει να ξαναρχίσει απ'την αρχή.
00:27:51 Σεισμική δοκιμή!
00:27:57 Είναι καλός!
00:27:58 Με τη βοήθειά μου,
00:28:01 Πάμε να δούμε τον αρχηγό.
00:28:22 Ο αρχηγός λέει, ήξερε ότι θα έρθετε.
00:28:36 Ο αρχηγός δεν κατάλαβε τη διάλεκτό σας.
00:28:40 Πες του ότι χαίρω πολύ.
00:28:41 Κι ότι η ιερή του...
00:28:44 νυχτερίδα...
00:28:46 πες ότι βρέθηκε.
00:28:58 Θεέ μου, ο αρχηγός φαίνεται να σας συμπαθεί!
00:29:01 Αυτό είναι δείγμα αγάπης στη φυλή Ουατσάτι.
00:29:05 Αλήθεια;
00:29:11 Ο γιος του αρχηγού.
00:29:13 'Εμαθε αγγλικά απ'τους ιεραπόστολους.
00:29:16 Μ'αρέσεις!
00:29:25 Τι δημοφιλής που είμαι!
00:29:31 Επιτρέψτε μου να επιδείξω τη συμπάθειά μου.
00:30:03 Η βλέννα...
00:30:05 μας φέρνει πιο κοντά!
00:30:09 Λέει ότι η ιερή καλύβα είναι εκεί.
00:30:21 Πώς πέρασαν απ'το φρουρό;
00:30:22 Δυστυχώς τον βρήκαν...
00:30:25 να κοιμάται.
00:30:28 Ανάπαυση, στρατιώτη...
00:30:30 'Ολοι κάνουμε λάθη.
00:30:43 Ελπιδοφόρος κατοικία για ένα
00:30:51 Είναι ιερό έδαφος,
00:30:57 'Ηρεμα!
00:30:59 Είμαι ο φτυστός σου, ξέχασες;
00:31:13 Ναι, αρχηγέ. Ευχαριστώ.
00:31:18 Λέει ότι αν δεν επιστραφεί η νυχτερίδα...
00:31:21 πριν το γάμο,
00:31:27 Για ποιο είδος νυχτερίδας μιλάμε;
00:31:29 Τη μεγάλη άσπρη νυχτερίδα, φυσικά.
00:31:41 Χειρόπτερον του Λυκόφωτος;
00:31:43 Ναι... Αλλά για τους ιθαγενείς, Σικάκα.
00:31:45 Σικάκα...
00:32:01 Σικάκα! Σικάσα!
00:32:04 Σις Κεμπάμπ...
00:32:07 Σύκα και τσαπέλες...
00:32:08 Σικάγο!
00:32:10 'Εχασες!
00:32:12 Φύγε.
00:32:39 'Ηθελες να τις φας;
00:32:52 Πρέπει να επιθεωρήσω εκείνο το κλουβί.
00:33:04 Αυτός ο πολτός φρούτων είναι νοστιμότατος.
00:33:07 Και το πήλινο είναι όμορφο.
00:33:08 Είναι από γκουάνο.
00:33:12 Κάπου το'χω ξανακούσει.
00:33:13 Κοπριές νυχτερίδας.
00:33:19 Οι Ουατσάτι φτιάχνουν πολλά
00:33:24 Υπέροχο!
00:33:49 Είναι μαγευτικό. Παράδοση των Ουατσάτι.
00:33:54 Ο χορός της παρθένας για αποπλάνηση.
00:34:02 Είμαι άγιος άνθρωπος.
00:34:04 Βλέπω τις γυναίκες μόνο ως μητέρες.
00:34:07 Κερό καταφύγιο αναπαραγωγικών οργάνων.
00:34:10 Ναός που στεγάζει το θαύμα της τεκνοποιίας.
00:34:14 'Εχεις ένα δολλάριο;
00:34:22 Ευχαριστώ!
00:34:23 'Εχω χρόνια να χορέψω!
00:34:44 Γεια σου!
00:34:47 Μη μου δίνεις σημασία...
00:34:49 κοιμήσου!
00:35:06 Μυρίζω τα αποτυπώματα του κλέφτη!
00:35:16 Θα βάλω σκόνη.
00:35:33 Εντελώς καθαρό.
00:35:35 Ούτε ένα στοιχείο.
00:35:40 Εκτός...
00:36:31 'Ηρθες να μας βοηθήσεις.
00:36:33 Σ'ευγνωμονούμε.
00:36:40 Μιλάς Αγγλικά!
00:36:43 Οι ιεραπόστολοι ήρθαν με βιβλία.
00:36:53 Είσαι πολύ καλός σ'αυτό!
00:36:55 Είναι απίστευτα ακριβές...
00:36:58 Θέλεις να δοκιμάσεις;
00:37:05 'Οχι άσχημα!
00:37:07 Δοκίμασε πάλι. Χαλάρωσε τους ώμους σου.
00:37:10 Εισπνοή και...
00:37:11 φύσα.
00:37:15 Τα κατάφερες!
00:37:18 Με κάνεις να χαμογελάω.
00:37:22 'Ομως...
00:37:24 ανησυχώ.
00:37:29 Τον άντρα που μου δίνει ο πατέρας μου...
00:37:33 ανησυχώ ότι δεν θα τον ικανοποιήσω.
00:37:42 Δεν έχω γνωρίσει ποτέ άντρα.
00:37:54 Ευχαρίστως να βοηθούσα.
00:37:55 Αλλά, βλέπεις...
00:37:57 έχω δώσει όρκο αγαμίας.
00:38:04 'Ισως αυτό...
00:38:05 βοηθήσει την απόφασή σου.
00:38:13 Είναι πολύ ωραία!
00:38:15 Αλλά είμαι παιδί του φωτός,
00:38:18 Δεν επιβαρύνομαι πια από
00:38:35 Συγνώμη, κ. Βεντούρα...
00:38:43 Δεν πειράζει...
00:38:45 έκανα...
00:38:48 πρόβα στο μάντρα μου.
00:38:55 Θέλατε να επισκεφθείτε τις ιερές σπηλιές.
00:38:59 Περίμενέ με έξω σε δέκα λεπτά.
00:39:01 Αν δεν τελειώσω το διαλογισμό μου,
00:39:03 γίνομαι λίγο γκρινιάρης.
00:39:06 Στο καλό.
00:39:17 'Ολα καλά!
00:39:20 'Ο,τι κι αν λένε, αν δε δεις ο ίδιος...
00:39:24 δεν ξέρεις τίποτα.
00:39:26 Πάμε πίσω τώρα.
00:39:27 Δε θα ερευνήσετε;
00:39:29 Δεν υπάρχει λόγος να μπούμε μέσα... Ποτέ!
00:39:32 Το διαισθάνομαι ως άνθρωπος του Θεού.
00:39:34 Είναι σκοτεινά!
00:39:36 Μπορεί να πέσω σε χαράδρα.
00:39:39 Πάρε αυτό.
00:39:42 Σ'ευεργετώ, Βοηθιάρη!
00:40:06 Δε φοβάμαι!
00:40:11 Δε φοβάμαι.
00:40:19 Μ'αρέσει εδώ.
00:40:39 Το μενταγιόν μου.
00:40:45 Δε φοβάμαι ζωντανό πλάσμα...
00:40:48 όσο έχω αυτό κοντά μου.
00:40:52 Φά'την, ιπτάμενε απόγονε του Σατανά!
00:41:02 Δεν πειράζει.
00:41:06 Μου χρειάζεται μόνο ο δαυλός μου.
00:41:09 Πέθανε, διαβολεμένο πουλί!
00:41:15 Είμαι εντάξει.
00:41:24 Είναι στα μαλλιά μου!
00:41:29 Βοήθεια!
00:41:34 Δεν υπάρχει τίποτα στα μαλλιά σας.
00:41:38 Ακριβώς...
00:41:40 'Ηταν άσκηση.
00:41:48 'Οπως υποψιαζόμουν...
00:41:50 Ο Κουίν!
00:41:53 Τον γνωρίσαμε στου Κάντμπυ.
00:41:55 Είχε ένα κοράκι, τον Τίνκυ.
00:41:58 Ο Μπέρτον Κουίν είναι πολύ ισχυρός άνθρωπος.
00:42:02 Μην ανησυχείς, αδελφέ μου...
00:42:07 Είμαι μαιτρ...
00:42:09 της μεταμφίεσης!
00:43:04 Φάτε, παιδιά!
00:43:06 Δεν πετάμε φαγητό.
00:43:42 Κύριε Μακέην...
00:43:44 Τι κάνετε;
00:43:55 Μη μου δίνετε σημασία...
00:43:58 είμαι απλώς ένας περίεργος ρινοκεράκος.
00:44:01 Ευχαριστώ...
00:44:03 που δεχθήκατε να το κάνετε.
00:44:14 Συναντιέσαι μυστικά
00:44:18 'Οχι πάρα πολύ... Πάρα πολύ!
00:44:43 Ζέστη μέσα σ'αυτούς τους ρινόκερους.
00:44:57 Ζέστη!
00:45:06 Είχα ένα σκύλο και τον έλεγαν...
00:45:10 Μπίνγκο!
00:45:14 'Ωρα για λίγο οξυγόνο.
00:45:35 Βοήθεια!
00:45:45 Χρειάζομαι...
00:45:47 αέρα!
00:46:14 'Ησυχα...
00:46:21 Κοιτάξτε.
00:46:23 Η ρινοκερίνα γεννάει!
00:46:51 Μαμά!
00:47:03 Φοβερό!
00:47:05 Πάμε να φύγουμε!
00:47:11 Καλώς όρισες στην Κουίνλαντ.
00:47:15 Κι εσύ, φίλε μου.
00:47:22 Ξέρω ότι θα'σαι ευτυχής εδώ.
00:47:32 Πώς βγήκες έξω, μικρούλη;
00:47:36 Είσαι χαριτωμένο διαβολάκι.
00:47:40 Τι κρατάς εκεί;
00:48:00 Πού είναι η νυχτερίδα;
00:48:02 Τι συμβαίνει;
00:48:05 Ποιος είσαι;
00:48:07 Πού...
00:48:08 είναι...
00:48:10 η νυχτερίδα;
00:48:12 Ξέρω ποιος είσαι.
00:48:14 Σε γνώρισα στου Κάντμπυ.
00:48:16 Είσαι...
00:48:17 ο Βεντούρα!
00:48:19 Τελευταία ευκαιρία!
00:48:23 Πού είναι η νυχτερίδα;
00:48:26 Τι θα κάνεις;
00:48:30 'Ο,τι χρειάζεται για να πάρω απαντήσεις.
00:48:41 Σταμάτα!
00:48:42 Σταμάτα!
00:48:44 Θέλεις να σταματήσω;
00:48:47 Σ'ενοχλεί;
00:48:49 Δε θα σου πω τίποτα.
00:49:01 Σκληρός τύπος;
00:49:03 Ξέρω τι να κάνω με τους σκληρούς.
00:49:17 Μου το'κανε ο αδερφός μου!
00:49:19 Σαδιστή...
00:49:21 σταμάτα!
00:49:23 Εντάξει, θα μιλήσω!
00:49:24 Ρίξ'τα!
00:49:25 Πλήρωσα τον Ντέρικ Μακέην
00:49:32 Σκέφτηκα ότι θα προσελκύσει κόσμο.
00:49:35 Η δουλειά είναι λίγο πεσμένη τελευταία.
00:49:37 'Ωστε...
00:49:40 δεν ξέρεις ποιος...
00:49:44 πήρε τη νυχτερίδα;
00:49:45 Ούτε ο Μακέην ξέρει!
00:49:54 Θα σε λύσω τώρα.
00:49:57 Αλλά πρώτα, θέλω να ξέρεις ότι...
00:50:00 πραγματικά, ειλικρινά...
00:50:01 λυπάμαι!
00:50:09 Ευχαριστώ που με φέρατε!
00:50:11 Θα συνεχίσω με τα πόδια.
00:50:17 Ο Κουίν βγήκε απ'τη μέση.
00:50:23 Αλλά το ένστικτό μου μου λέει ότι πλησιάζουμε.
00:50:26 Το νιώθω...
00:50:28 Το νιώθω λες και είναι...
00:50:31 στο σβέρκο μου!
00:50:33 Τρέχα!
00:50:41 'Αρχισα να μουδιάζω!
00:50:51 Τρία βέλη...
00:50:52 πάνε πολύ!
00:51:26 Νομίζω...
00:51:27 ότι τους ξέφυγα!
00:52:00 Λουλούδια;
00:52:01 Για μένα;
00:52:03 Με ξαφνιάζετε, κε Μπωρεγκάρ!
00:52:19 Παραμιλούσα;
00:52:21 'Επαθες υστερία,
00:52:25 Νερό.
00:52:34 Μπωλ από γκουάνο...
00:52:37 Ολόκληρο σερβίτσιο.
00:52:39 'Εης, είδες αυτόν που σε χτύπησε;
00:52:41 Μόνο τα πόδια τους.
00:52:43 Δεν τους αναγνώρισα.
00:52:45 Είναι βέλη του Σάμαν των Ουατσούτου.
00:52:49 Ο μάγος των Ουατσούτου
00:52:58 'Ωστε έτσι;
00:53:01 Δε μιλάς Ουατσούτου!
00:53:03 Θα έρθω μαζί σου.
00:53:06 Ο Αούντα θα είναι ο διερμηνέας μου.
00:53:11 Πρόσεχε,
00:53:12 οι Ουατσούτου είναι άγρια φυλή,
00:53:17 Μην ανησυχείς.
00:53:19 Θα είμαι μύγα στον τοίχο,
00:53:23 θα γλιστρήσω ανάμεσά τους σαν διάφανο...
00:53:29 πράγμα!
00:53:56 Η ιερή νυχτερίδα πρέπει να
00:53:59 Πρέπει να χωθώ ανάμεσά τους.
00:54:05 Θαυμάσια!
00:54:07 Αναφώνησε με μεγάλη ικανοποίηση.
00:54:34 Κορίτσια, δείξτε το ταλέντο σας!
00:54:54 Σίγουρα όλα είναι εντάξει.
00:54:55 Ο Αούντα θα φέρει βοήθεια.
00:54:58 Γεια σου, 'Εης!
00:55:00 Με βρήκαν.
00:55:01 Μην ανησυχείς.
00:55:06 Μη στενοχωριέσαι.
00:55:18 Η ουλίτιδα είναι η κύρια αιτία
00:55:27 Τι σημαίνει αυτό;
00:55:28 Λευκός διάβολος.
00:55:31 Πες του ότι δεν είμαι.
00:55:32 Μόλις σε γνώρισα, πού ξέρω;
00:55:39 -Είπε...
00:55:42 Μιλάς Ουατσούτου;
00:55:44 Πες τους τι λέω...
00:55:47 'Ερχομαι ειρηνικά!
00:55:50 Ο Λευκός Διάβολος λέει ότι θα σας κάνει κακό.
00:55:57 Πρόσεξα ότι είπες: Λευκός Διάβολος.
00:56:00 Γιατί με είπες έτσι;
00:56:02 'Ετσι σε ξέρουν.
00:56:03 Αυτό βγάλ'το έξω.
00:56:07 Εκπροσωπώ την πριγκίπισσα!
00:56:10 Είμαι πριγκίπισσα.
00:56:19 Ο πόλεμος...
00:56:20 είναι κόλαση...
00:56:22 το τελευταίο που θέλουμε...
00:56:26 είναι μια μάχη.
00:56:28 Θέλω να πολεμήσω και να πάτε στην κόλαση.
00:56:42 Ο αρχηγός είπε...
00:56:44 αν περάσεις όλες τις δοκιμασίες...
00:56:46 δε θα πεθάνεις.
00:56:51 Τρελούτσικο!
00:58:24 Η είσοδός μου στον κύκλο των νικητών!
00:58:28 Καλά κάνετε και με θαυμάζετε,
00:58:32 Μη με θεοποιείτε!
00:58:44 Ο αρχηγός λέει ότι μένει ακόμα μία δοκιμασία.
00:58:48 Ο κύκλος του θανάτου.
00:58:51 Περίεργο!
00:58:53 Είναι η ειδικότητά μου.
00:59:31 Αυτό είναι όλο;
00:59:33 Πρέπει να νικήσω αυτόν;
00:59:48 Εντάξει, λοιπόν!
00:59:52 Πρέπει να σου πω...
00:59:56 δεν επιθυμώ να παλέψω μαζί σου.
00:59:59 Η βία δεν υπάρχει πια στη φύση μου!
01:00:02 Αλλά αν τη θέλεις, θα την έχεις, αδερφούλα!
01:00:11 Δαγκώνεις, βλέπω.
01:00:13 Δεν ήξερα ότι οι Ουατσούτου...
01:00:16 είναι δαγκωνιάρηδες!
01:00:20 Δοκίμασε αυτό, να δεις αν σου πάει.
01:00:29 Είναι καλύτερος από σένα.
01:00:51 Η πλάκα με το λευκό διάβολο παρατράβηξε!
01:00:55 Κανείς...
01:00:56 δε μου πειράζει...
01:00:58 το χτένισμα!
01:01:18 Είπε, συγνώμη, λευκέ διάβολε,
01:01:20 αλλά πρέπει να σε σκοτώσει.
01:01:24 Να ξέρεις ότι έχω αντανακλαστικά γάτας...
01:01:26 και ταχύτητα μανγκούστας.
01:01:29 Ρίξ'το!
01:01:31 Αν τολμάς!
01:01:49 'Αουντα, τι στέκεσαι εκεί; Ρίξε μου ένα ακόντιο!
01:02:21 'Εφτασε στο κόκαλο!
01:02:44 Λέει ότι τον κάνεις να γελάει.
01:02:46 Είσαι σαν αδερφούλα! Αδερφούλα!
01:03:04 Ο αρχηγός λέει, είσαι φίλος των Ουατσούτου.
01:03:15 Αλλά αν η κατάρα δε φύγει
01:03:20 θα σκοτώσουν τους Ουατσάτι
01:03:27 Τέλεια!
01:03:28 Σας αφήνω τώρα.
01:03:35 Πονάνε τα πόδια σου;
01:03:36 Θέλεις να σε κουβαλήσω;
01:03:38 Δεν είναι απαραίτητο...
01:03:40 αντέχω πολύ πόνο.
01:04:09 Γιατί σταμάτησες;
01:04:13 Δεν πήραν οι Ουατσούτου τον Σικάκα.
01:04:18 Καλώς όρισες!
01:04:21 Τι λες να είναι αυτό;
01:04:22 Βελάκι του μάγου των Ουατσούτου.
01:04:25 Ακριβώς!
01:04:26 Και σε σύγκριση με το πρώτο βελάκι;
01:04:29 'Κδιο.
01:04:30 Μόνο στο άπειρο μάτι...
01:04:33 Το βέλος των Ουατσούτου είναι από μιμόζα...
01:04:37 ενώ το άλλο, από κόκκινο μυκητοφόρο Ακάλα.
01:04:41 Και μόνο μια περιοχή στη ζούγκλα...
01:04:44 έχει Ακάλα.
01:04:49 Πες στο χωριό ότι αύριο το μεσημέρι
01:04:55 Το μικρό λαγωνικό μόλις έπιασε μια μυρωδιά.
01:05:10 Κοντεύουμε, Κέιτι.
01:05:15 Μεγάλη βραδιά απόψε.
01:05:17 Θα γνω ρίσεις το νέο σου αφεντικό.
01:05:20 Καλημέρα...
01:05:21 αηδιαστικό ποντίκι!
01:05:39 Παιχνιδάκι!
01:05:46 Τ'άκουσες αυτό;
01:05:49 Τι είναι;
01:05:50 Ασημόρραχος.
01:06:03 Θηλυκός...
01:06:05 Μεγάλος.
01:06:07 Διακόσια μέτρα περίπου...
01:06:11 νότια.
01:06:13 Θα πάρουμε πέντε χιλιάδες δολλάρια
01:06:16 -Κι ο ποντικός;
01:06:19 Θα γυρίσουμε αμέσως.
01:06:43 Είσαι ακόμα πιο άσχημος απ'ό,τι νόμιζα.
01:06:46 Μεγάλο, έτσι;
01:07:09 Φυλλοβόλα δέντρα στην όχθη.
01:07:12 Θάμνοι Σούμαν με πολλούς πρωτόκοκκους...
01:07:14 Σταθερά αυξανόμενο ρεύμα.
01:07:17 Μπορούμε να υποθέσουμε
01:07:31 Μόλις σ'ελευθερώσω, μάσησε τα σκοινιά μου.
01:07:41 Αυτό ήταν!
01:07:45 Η σειρά σου. Σπάικ!
01:08:34 Είμαι ζωντανός!
01:08:57 Πες παραδίνομαι!
01:09:05 Μην αρχίζεις κάτι που
01:09:10 Σταμάτα να χτυπιέσαι!
01:09:14 Σ'αρέσει το νερό;
01:09:24 Δεν τελείωσε ακόμη...
01:09:26 Κάτι μου διαφεύγει. Κάποιο στοιχείο ή κίνητρο.
01:09:30 Και το κίνητρο είναι...
01:09:36 Σκέψου!
01:09:37 Κάποιος θέλει να καταστραφούν οι φυλές.
01:09:39 Κάτι πολύτιμο υπάρχει σ'αυτή την εξίσωση.
01:09:42 Ας διαλογιστούμε, Σπάικ.
01:09:45 'Οταν ζητάς απαντήσεις...
01:09:48 πρέπει να ησυχάσεις την ψυχή,
01:09:56 Τι έχουν οι Ουατσάτι...
01:09:58 που έχει αξία για τους άλλους...
01:10:02 εκτός απ'την πριγκίπισσα με το εκπληκτικό βυζί;
01:10:15 Εντάξει, λοιπόν.
01:11:04 'Εης, γύρισες;
01:11:07 Ας αφήσουμε τις φλυαρίες, παντογνώστη.
01:11:10 'Ηρθα για δουλειά κι ο χρόνος μετράει.
01:11:14 Πολύ καλά...
01:11:16 τι απάντηση ζητάς;
01:11:18 Τι έχουν οι Ουατσάτι...
01:11:20 που έχει μεγάλη αξία
01:11:23 Το μενταγιόν θα σε οδηγήσει στην απάντηση.
01:11:29 'Εχεις το μενταγιόν ακόμα, έτσι δεν είναι;
01:11:32 Το μενταγιόν;
01:11:33 Φυσικά!
01:11:36 Το έχω αφήσει...
01:11:39 μαζί με το σώμα μου.
01:11:40 Η αύρα σου...
01:11:42 αδυνατίζει.
01:11:45 Το πέταξα σε μια σπηλιά!
01:11:47 Εσύ είσαι τέλειος;
01:11:51 Ξέρεις πού είναι;
01:11:53 Μάλλον θα βρίσκεται...
01:11:55 σ'ένα μεγάλο σωρό από...
01:12:14 Γκουάνο!
01:12:16 'Εχουν γκουάνο!
01:12:32 Σαν γάντι!
01:12:38 Γεια σου, αρχηγέ.
01:12:40 Ευχαριστώ που ήρθες.
01:12:43 Πάμε να κλωτσήσουμε...
01:12:47 προξενικό κώλο!
01:12:59 Γεια σου, 'Εης.
01:13:01 'Ηρθες για τα λεφτά σου;
01:13:02 Λάθος, βάτραχε!
01:13:05 'Ηρθα για την ιερή νυχτερίδα. Πού είναι;
01:13:09 Τι εννοείς;
01:13:11 Γκουάνο!
01:13:14 Σου λέει τίποτα η λέξη κουράδες;
01:13:17 Το γκουάνο είναι πρώτη ύλη
01:13:20 μιας βιομηχανίας 1 ,4 δις δολλαρίων.
01:13:25 Γι'αυτό γίνεται ο πόλεμος.
01:13:28 Θέλεις τις σπηλιές,
01:13:33 Και σου τρέχουν τα σάλια για το κουραδάκι!
01:13:37 Κύριε, νόμιζα...
01:13:38 Ευχαριστώ, Φούλτον.
01:13:43 Ωραία θεωρία, κ. Βεντούρα.
01:13:46 Τι σχέση έχει με μένα;
01:13:49 Νόμιζα ότι δε θα...
01:13:51 ρωτούσες ποτέ!
01:13:56 'Οταν σε γνώρισα,
01:14:02 Διαπίστωσα ότι η άσπρη
01:14:06 Σ'αυτό γλίστρησες!
01:14:08 Εκεί έγδαρες το χέρι σου!
01:14:11 Να στο γυρίσω πίσω!
01:14:19 Σ'αυτό γλίστρησες!
01:14:21 Εκεί έγδαρες το χέρι σου!
01:14:26 Είμαι φοβερός!
01:14:28 Το νιώθεις αυτό;
01:14:30 Το νιώθεις...
01:14:31 πλοίαρχε Φουσκί;
01:14:33 Η μέρα της λύτρωσης πλησιάζει!
01:14:38 Μετανοείτε!
01:14:41 Και θα σωθείτε.
01:14:46 Πολύ καλά, κ. Βεντούρα.
01:14:52 Πιστεύω ότι λύσατε την υπόθεση.
01:14:54 'Ενα δεν καταλαβαίνω, κύριε Μπελβεντέρε.
01:14:58 Αν κρύβεσαι πίσω απ'αυτό το κόλπο...
01:15:02 γιατί...
01:15:05 με προσέλαβες;
01:15:07 Δυστυχώς θα γίνει έρευνα μετά τον πόλεμο.
01:15:10 Σε ήθελα για να ισχυριστώ...
01:15:11 ότι έκανα το παν να τον εμποδίσω.
01:15:15 Πιάστε τον...
01:15:17 Πιάστε τον!
01:15:21 Σας παρακαλώ, πιάστε τον.
01:15:24 Ο Σάιμον λέει πιάστε τον.
01:15:35 Νόμιζα ότι αγαπούσατε όλα τα ζώα,
01:15:44 Να τον κολλήσω στον τοίχο;
01:15:47 Δεν το θεωρώ απαραίτητο.
01:15:51 Ο κ. Βεντούρα έκλεψε
01:15:55 Αλλά δυστυχώς δεν προλάβαμε
01:16:01 Γκρίνγουωλ, τα φώτα!
01:16:04 Ο διακόπτης είναι στον τοίχο πίσω σου!
01:16:17 'Αναψέ τα, γρήγορα!
01:16:22 Εντάξει, λοιπόν!
01:16:24 Πάμε φυλακή;
01:16:36 Ποιος είσαι; Ο Βάρα και Σπρώξε;
01:16:40 Μπες μέσα.
01:16:43 Μόνο κάτι ακόμα.
01:16:52 Τι κάνεις;
01:17:00 Σταμάτα!
01:17:12 Στη ζούγκλα, Μπόμπα!
01:17:29 Φίλοι...
01:17:31 τρωκτικά...
01:17:32 τετράποδα!
01:17:34 Δανείστε μου τ'αυτιά σας!
01:17:44 Ηλίθιε! Τον άφησες να ξεφύγει.
01:17:47 Δεν καταλαβαίνετε, θα σκοτωθεί όλη η φυλή.
01:17:50 Θα στείλω συλλυπητήρια.
01:17:52 Εμείς θα τον πιάσουμε.
01:17:54 Περιττό.
01:17:56 'Εχουμε τη νυχτερίδα και κοντεύει μεσημέρι.
01:18:16 Τι γίνεται;
01:18:59 Βλέπετε...
01:19:02 άνθρωποι και ζώα
01:19:19 Συγνώμη για την καθυστέρηση, 'Εης!
01:19:25 Λαθροκυνηγοί!
01:19:28 Χαιρετήστε...
01:19:29 το δύσοσμο φιλαράκο μου!
01:19:50 'Εξω! 'Εξω!
01:19:53 'Οχι τόσο γρήγορα, Σάλυ!
01:19:59 Πάρ'το από δω!
01:20:59 Θέλει να βγει απ'το δρόμο!
01:21:08 Κανείς δε θέλει να παίξει μαζί μου!
01:21:18 'Εχασες! Κάντμπυ!
01:21:35 Απ'το προξενείο, σωστά;
01:21:38 Περίεργο!
01:22:46 Μεσημέρι.
01:22:50 Οι Ουατσάτι!
01:22:55 Το πνεύμα θα υπερισχύσει.
01:22:58 Το πνεύμα θα υπερισχύσει!
01:23:35 Κυνηγοί κεφαλών!
01:24:00 Ο Σικάκα!
01:24:13 Περνάει ο Ντετέκτιβ-Ζώον! Ανοίξτε δρόμο!
01:25:49 Τώρα θα ολοκληρώσουν το γάμο
01:25:53 Μπράβο, 'Εης.
01:25:54 Πρέπει να είσαι πολύ περήφανος.
01:25:57 Η περηφάνια είναι κακό.
01:25:59 Αν αποβάλουμε τον εαυτό μας...
01:26:01 θα πετύχουμε πνευματική κρεμώδη υφή...
01:26:04 και θ'αποφύγουμε το σβώλιασμα...
01:26:07 της εξαχρείωσης!
01:26:18 Νομίζω ότι είπε: δεν είναι παρθένα.
01:26:23 Μπορούν να το καταλάβουν;
01:26:27 Επιμέλεια Υποτιτλισμού