Fear s of the Dark Peur s du noir
|
00:04:22 |
Ho paura che sarebbe difficile |
00:04:24 |
dimostrare la superiorita' della |
00:04:29 |
a un abitante di un villaggio |
00:04:44 |
Ho paura di poter essere invitata |
00:04:48 |
da amici di amici |
00:04:50 |
e che mi vengano serviti grassi vermi bianchi stricianti |
00:04:56 |
o cavallette fritte, |
00:05:00 |
o serpente al forno con salsa. |
00:05:39 |
Il dolore...mi sveglia. |
00:05:44 |
E' quasi il tempo...della mediacazione. |
00:05:49 |
E'...giorno. |
00:05:53 |
Un'altro giorno. |
00:05:56 |
Sembra essere freddo fuori. |
00:05:59 |
Freddo e grigio. |
00:06:03 |
Quando ero piccolo avevo l'impressione che fosse sempre freddo. |
00:06:10 |
Vivevamo al Nord,in campagna. |
00:06:14 |
Non c'era anima viva |
00:06:21 |
Visto che ero solo,dovevo trovare pur qualche distrazione. |
00:06:27 |
Andavo quindi a esplorare la foresta. |
00:06:29 |
in cerca di animali, |
00:06:38 |
e insetti. |
00:06:41 |
Ero affascinato dagli insetti. |
00:07:28 |
Mia madre mi proibiva di portarei miei esemplari a casa. |
00:07:31 |
Li trovava sporchi e ripugnanti. |
00:07:35 |
Eric,sei tu? |
00:07:39 |
Si mamma,sto arrivando! |
00:07:43 |
Nonostante odiasse la mia collezione di insetti, |
00:07:47 |
comunque sosteneva il mio interesse nella scienza |
00:07:49 |
e mi lascio' sistemare un'angolino della mia stanza. |
00:07:53 |
Il mio laboratorio. |
00:07:56 |
Questo e' il mio rifugio. |
00:07:59 |
Qui passo ore e ore sperimentando |
00:08:02 |
e studiando i miei esemplari. |
00:08:19 |
Eric, Allora! Vieni qua! |
00:08:23 |
Arrivo,mamma! |
00:08:25 |
Senza sapere il perche',nascosi il vasetto sotto al letto. |
00:08:29 |
Eric! |
00:08:32 |
Probabilmente non volevo che mia madre lo trovasse. |
00:08:35 |
Dopo pranzo corsi nella mia stanza. |
00:08:40 |
Ma se ne era andato. |
00:08:45 |
Guardai ovunque,ma il mio piccolo esemplare |
00:08:49 |
Alla fine ci rinunciai. |
00:08:52 |
Fu difficile da dimenticare. |
00:09:00 |
Per anni spesso sentii lo |
00:09:04 |
Qualcosa che strisciava e grattava. |
00:09:07 |
La'dientro al mio letto. |
00:09:13 |
Portai il letto con me quando me ne andai al college. |
00:09:18 |
Trovai un piccolo appartamento |
00:09:23 |
Non volevo un compagno di stanza |
00:09:26 |
mi avrebbe solo distratto. |
00:09:30 |
Tutto quello di cui avevo bisogno, |
00:09:32 |
era un posto tranquillo dove lavorare. |
00:09:40 |
La verita' e'che dopo tutti quegli anni passati in isolamento, |
00:09:45 |
specialmente le ragazze. |
00:09:47 |
Hey guarda quello sfigato! |
00:09:53 |
Vuoi una mia foto? |
00:09:58 |
Loro erano belle e affascinanti. |
00:10:03 |
Ma era impossibile mettersi in contatto |
00:10:10 |
Scusa.. |
00:10:12 |
Ecco perche' rimasi cosi sorpreso |
00:10:17 |
Non volevo disturbarti ma... |
00:10:23 |
Eh... si... Io... Io... |
00:10:25 |
Ti ho visto. |
00:10:28 |
Hai il naso sempre tra i libri e |
00:10:32 |
Ho perso l'ultima lezione. |
00:10:36 |
Si. Certo. Eccoli... tieni. |
00:10:41 |
Ah grazie! Te li riportero' al piu' presto,ok? |
00:10:43 |
Comunque io mi chiamo Laura. |
00:10:50 |
Eh... uhm... Eric.Io sono Eric. |
00:10:53 |
Grazie ancora,Eric.Ora devo andare. |
00:11:04 |
Pronto, Laura? Sono Eric. Ah... no. |
00:11:09 |
Laura? Sono Eric. |
00:11:13 |
No... no. |
00:11:22 |
Ma cosa sto facendo? |
00:11:28 |
Pronto? |
00:11:31 |
Eric del corso di biologia. |
00:11:34 |
Hey, i tuoi appunti sono perfetti! |
00:11:39 |
Veramente vorrei... |
00:11:44 |
Al cinema? Ok! Ottimo! |
00:11:47 |
Sul serio? Sei sicura? |
00:11:52 |
A che ora inizia il film? |
00:12:01 |
Hai capito adesso? |
00:12:05 |
Che mi appartieni...sei solo mia! |
00:12:07 |
O, Jack... si... Si! |
00:12:11 |
Sei tutta mia! |
00:12:15 |
Si. |
00:12:17 |
Lasciami fare,lasciami fare! |
00:12:20 |
In realta' non mi importava nulla del film... |
00:12:24 |
...essere seduto vicino a Laura... |
00:12:29 |
...era abbastanza per farmi felice. |
00:12:33 |
Oh, no! |
00:12:35 |
Si! |
00:12:37 |
Bellissimo film! |
00:12:43 |
Dovrebbe essere cosi' anche |
00:12:45 |
Beviamo qualcosa? |
00:12:51 |
Mmm! La Vodka mi fa sempre |
00:12:57 |
Lei,mi faceva uno strano effetto. |
00:13:01 |
Quando cerco' di baciarmi, |
00:13:07 |
Penso che ne berro' un'altra. Tu? |
00:13:12 |
Non ero abitutato ai bar, |
00:13:17 |
Ma non volevo che Laura pensasse |
00:13:20 |
Molto bene! |
00:13:23 |
E adoro le tue fossette. |
00:13:27 |
Avevo l'impressione di essere |
00:13:33 |
Che speravo durasse per sempre. |
00:13:43 |
Wow! Bello il tuo appartamento. |
00:13:46 |
Vediamo... |
00:13:48 |
Quando mi chiese di venire da me... |
00:13:52 |
...senti me stesso rispondere "Si". |
00:13:58 |
Ma che letto adorabile! |
00:14:04 |
Ma e' il letto di un cowboy! |
00:14:06 |
Vuoi per caso giocare a indiani e cowboy? |
00:14:14 |
So che e' ridicolo, ma... |
00:14:16 |
...non ho i soldi per comprarne uno nuovo. |
00:14:19 |
Non ho detto che e' ridicolo. |
00:14:22 |
Sei cosi' serio! Vieni qua. |
00:14:26 |
Vediamo se sei cosi' serio come sembri. |
00:14:30 |
Fai il ragazzo timido? |
00:15:06 |
Laura? |
00:15:10 |
Laura, svegliati... |
00:15:14 |
Ma...! |
00:15:18 |
Buon giorno. |
00:15:20 |
Potrei avere il mio bacio del buon giorno? |
00:15:23 |
Non muoverti! Tornero' subito! |
00:15:26 |
Non preoccuparti. |
00:15:30 |
Il taglio sembrava brutto e profondo. |
00:15:33 |
Non capivo come lei potesse |
00:15:37 |
Staro' attento. |
00:15:40 |
Se ti fa male o se e' troppo stretto... |
00:15:43 |
dimmelo, oK? |
00:15:47 |
Ecco. |
00:15:49 |
Dovrebbe essere sufficiente per il momento. |
00:15:52 |
Se ti vesti, ti porto all'ospedale |
00:15:56 |
Ma non ho bisogno di un dottore... |
00:16:00 |
Un bacio e tutto andra' bene. |
00:16:04 |
Dai... Non mordo mica, lo sai. |
00:16:15 |
Visto... non e' stato poi cosi male. |
00:16:20 |
Bene... se sei sicura di non voler |
00:16:24 |
potremmo andare a lezione. |
00:16:27 |
Ma si sta cosi' bene qui con te... |
00:16:32 |
Non voglio andarmene. |
00:16:37 |
Quel giorno arrivai a lezione veramente tardi. |
00:16:45 |
E quando tornai a casa la sera... |
00:16:49 |
Ero distrutto. |
00:17:03 |
Buona sera! |
00:17:05 |
Stavo giusto aspettando che tornassi. |
00:17:08 |
Dopo una giornata di duro lavoro |
00:17:16 |
Sembra buono. |
00:17:20 |
Il suo comportamento era strano, |
00:17:23 |
ma avevo intenzione di cambiarlo per caso? |
00:17:28 |
No... finalmente avevo una fidanzata. |
00:17:34 |
Ed era cosi sexy... |
00:17:37 |
e sembrava anche che le piacessi. |
00:17:41 |
e' stato magnifico per un po'... |
00:17:45 |
Veramente magnifico. |
00:17:48 |
Ma col passare del tempo,qualcosa cambio'. |
00:17:54 |
Laura, devo finire il capitolo. |
00:18:01 |
Hey? Ho detto qualcosa che non va? |
00:18:04 |
Vorrei sapere |
00:18:05 |
cosa e' piu' importante per te. |
00:18:12 |
Le cose peggiorarono. |
00:18:16 |
Peggiorarono e peggiorarono ancora. |
00:18:20 |
Come se non le interessasse |
00:18:25 |
Usciva solo per comprare da mangiare. |
00:18:29 |
Sembrava che l'unica ragione di vivere |
00:18:34 |
fosse preparare ricchi e abbondanti |
00:18:43 |
Cambio' anche fisicamente... |
00:18:45 |
Sei mio! |
00:18:49 |
Sei tutto mio. |
00:18:52 |
Sei la mia puttana! Eh? |
00:18:56 |
Sarai mio per sempre! |
00:18:58 |
Si! |
00:19:01 |
Sei mio... |
00:19:15 |
Un giorno tornando da lezione |
00:19:18 |
scopri' che si era tagliata |
00:19:22 |
Laura? |
00:19:23 |
Capi' che la fine era vicina. |
00:19:27 |
Tieni, ti ho preprato un rinfresco. |
00:19:31 |
Grazie, ma non ho sete. |
00:19:34 |
L'ho preparato per te. |
00:19:39 |
Ok, ma non agitarti. |
00:20:26 |
Ti sei svegliato, finalmente? |
00:20:30 |
Tranquillo. |
00:20:32 |
Non ti preoccupare. |
00:20:35 |
Non ci vorra' molto. |
00:21:06 |
Perche' tutto questo? |
00:21:10 |
Il dolore peggiora... |
00:21:13 |
e il caldo...e' troppo caldo |
00:21:18 |
Voglio solo la mia medicina. |
00:21:24 |
Voglio solo... |
00:21:27 |
dormire. |
00:21:32 |
So che le cose tra noi non saranno |
00:21:38 |
Ormai e' tutto finito, |
00:21:41 |
per sempre. |
00:21:47 |
Ma vorrei cosi' tanto che mi amasse ancora. |
00:21:51 |
O che almeno fingesse di amarmi. |
00:22:26 |
Ho paura di poter morire sotto tortura, |
00:22:31 |
di cancro,o in un incidente stradale. |
00:22:36 |
Ah, quale sarebbe il modo migliore? |
00:22:40 |
Forse facendo l'amore? |
00:22:42 |
Beh allora dovro' trovare qualcuno, |
00:22:45 |
Se e' ok, vorrei riniziare, |
00:22:47 |
se deve essere in modo insignificante, |
00:22:50 |
Morta, che scandalo... |
00:22:54 |
Non voglio morire felicemente. |
00:22:56 |
Che poi in fondo dopo tutto, |
00:22:59 |
niente, non rimane niente, |
00:23:04 |
Mi rifiuto. |
00:23:11 |
Ho paura di non avere una |
00:23:14 |
Forse sto nascondendo la verita' a me stessa |
00:23:18 |
Ultimamente noto che cerco sempre scuse |
00:23:23 |
ma sopratutto sono diventata sensibile |
00:23:29 |
La maggiorparte delle cose non dovrebbero cambiare, |
00:23:32 |
dovremmo poter trarre vantaggi da quello che |
00:23:38 |
Penso che diventero' di Centro-Sinistra. |
00:25:08 |
Ho paura della mediocrita'. |
00:25:10 |
Preferirei essere zero,piuttosto che mediocre. |
00:25:13 |
cosi' passerei inosservata, |
00:25:16 |
Ma non voglio neanche essere pura. |
00:25:21 |
Un messia senza scrupoli verra'e ci lavera'. |
00:25:25 |
Fino al vizio.Fino all'osso. |
00:25:29 |
Non saremo mai capaci di vedere cosa succede |
00:27:19 |
Aiuto! |
00:27:24 |
Oggi diamo il benvenuto a una nuova allieva. |
00:27:27 |
Presentati ai tuoi compagni. |
00:27:29 |
Ayakawa Sumako. Cerchero' di essere |
00:27:32 |
Dove abiti, Sumako-san? |
00:27:36 |
Dietro al cimitero? |
00:27:38 |
Si, vivo li' con mia madre. |
00:27:40 |
Abbiamo sempre vissuto all'estero, |
00:27:43 |
"Hajime Hajime, dove sei, |
00:27:48 |
Bambini! |
00:27:49 |
Dovrai vedertela con il samurai Hajime! |
00:27:51 |
Silenzio! |
00:27:53 |
Chi e' il samurai Hajime? |
00:27:55 |
E' una vecchia storia, Sumako-san. |
00:27:57 |
Il samurai e' ormai morto da 100 anni. |
00:28:02 |
Lo vedrai stanotte. |
00:28:04 |
E' abbastanza! |
00:28:11 |
Michio, visto che sei cosi intelligente: |
00:28:15 |
Non lo sai. Stupido! |
00:28:18 |
Nessuno lo sa? |
00:28:20 |
Allora sara' la lezione di oggi. |
00:28:23 |
Sumako, potresti leggere il testo dell'immagine? |
00:28:28 |
"Il samurai Hajime del caln Satsuma |
00:28:30 |
fu' condannato al seppuku, un rituale per il suicidio, |
00:28:35 |
e taglio' a pezzi un ufficiale inglese |
00:28:38 |
Nel 1865, nel periodo Edo." |
00:28:56 |
Ti stavamo aspettando,novellina. |
00:28:57 |
Noi siamo i discendenti del |
00:29:00 |
Hajime, ti ricordi? |
00:29:06 |
Siete proprio ridicoli! |
00:29:08 |
Si? Veramente? |
00:29:10 |
Come osi dire che siamo ridicoli? |
00:29:23 |
Ecco come trattiamo la gente che non e' di queste parti! |
00:29:27 |
Forza dolcezze, pizzicatela! |
00:29:31 |
No! |
00:29:42 |
Cosi non funzionera', Sumako-chan! |
00:29:44 |
Non puoi svegliarti proprio adesso, |
00:29:48 |
prima devi finire il sogno. |
00:29:52 |
Devi dormire, Sumako-chan... |
00:29:56 |
Dormire... |
00:29:58 |
Dormire... |
00:32:27 |
C'e' qualcuno? |
00:32:35 |
C'e' nessuno? |
00:32:43 |
Quegli idioti stanno cercando di spaventarmi... |
00:32:45 |
Siete stupidi! |
00:32:51 |
Non nascondetevi, |
00:33:10 |
E' la tomba del samurai Hajime! |
00:33:21 |
Te ne vai di gia'? |
00:33:24 |
Il samurai arrivera' presto. |
00:33:55 |
Sembra che tu non gradisca la |
00:33:59 |
Resta per un po', |
00:34:03 |
E il samurai sara' felice... |
00:34:07 |
Su',Su' non ti agitare, Sumako, |
00:34:10 |
sembri nervosa. |
00:34:14 |
Tomoko? Michio?! |
00:34:19 |
Morirai! |
00:34:23 |
No! Basta!! |
00:34:57 |
Sumako, |
00:35:01 |
Sumako... |
00:36:27 |
Michio! |
00:36:42 |
Cervello di Sumako |
00:37:37 |
Sei tu, Sumako-chan? |
00:37:49 |
Sumako? |
00:37:52 |
Sumako?! |
00:38:02 |
E' andato bene il tuo primo giorno di scuola? |
00:38:16 |
Allora,Sumako-chan, |
00:38:27 |
Cosi' non va bene, Sumako. |
00:38:29 |
Devi finire il sogno, |
00:38:34 |
guarire... |
00:38:37 |
guarire... |
00:38:40 |
guarire... |
00:38:56 |
Ho paura du contribuire all'esaurimento |
00:38:59 |
e non avere il coraggio di fare qualcosa. |
00:39:02 |
Ma non so cosa devo fare. |
00:39:04 |
Ho paura perche' non sto facendo niente. |
00:39:08 |
Devo assolutamente fare qualcosa! |
00:39:14 |
Sono piena di piccole paure |
00:39:17 |
Che mi accompagnano e mi circondano ovunque. |
00:39:21 |
Mi terrorizzano! |
00:39:25 |
Dentro, fuori, su'? giu'? |
00:39:32 |
Ho paura dell'uomo. |
00:39:34 |
L'uomo sembra comportarsi come lupi con gli altri uomini, |
00:39:38 |
Un lupo non divora un'altro lupo. |
00:39:40 |
Ma l'uomo...e' un animale pericoloso. |
00:39:44 |
Stermina animali. Raccoglie i fiori. |
00:39:48 |
Loro sono tutti d'accordo sull'uccidere, |
00:39:51 |
con libero arbitrio o forzati, |
00:39:55 |
attraversa la testa e passa, compagno. |
00:39:57 |
E le donne di oggi |
00:39:59 |
partecipano, su ogni livello, |
00:40:02 |
Eccoti un proiettile in testa, bastardo. |
00:40:05 |
Ti anticipo che ho il diritto di proteggermi. |
00:40:37 |
Mi ritrovai per caso |
00:40:39 |
nella regione dove passai |
00:40:45 |
Le Grandi Pianure. |
00:40:56 |
Una di quelle estati fu davvero |
00:41:01 |
Tutto inizio'con la scomparsa di mio zio. |
00:41:05 |
Stava pescando di frodo,di notte |
00:41:07 |
ma la sua barca torno alla deriva. |
00:41:11 |
Vuota. |
00:41:30 |
Ogni sera mia zia andava in chiesa a pregare per lui. |
00:41:35 |
Io l'accompagnavo. |
00:41:43 |
Mentre lei piangeva andai fuori a |
00:42:07 |
Regolarmente,sempre piu' o meno alla stessa ora |
00:42:09 |
le anatre lasciavano le paludi. |
00:42:15 |
Il loro comportamento poteva far sospettare |
00:42:23 |
Il mio amico che non aveva una famiglia |
00:42:26 |
e che passava il suo tempo nei campi, |
00:42:28 |
conosceva molti segreti sugli animali. |
00:42:33 |
Una sera l'ultima anatra della fila |
00:42:38 |
D'accordo con il mio amico il responsabile poveva |
00:42:44 |
E forse un giorno avremmo anche potuto affrontato quell'animale selvatico. |
00:42:50 |
Quella notte dormi' con gli ben chiusi e stretti |
00:42:55 |
per tenere lontani orribili sogni. |
00:43:29 |
La mattina gli ufficiali di polizia pescarono |
00:43:40 |
Un crimine orribile! |
00:43:43 |
Chi avrebbe potuto fare una cosa simile? |
00:43:47 |
Il mio amico sapeva: |
00:43:49 |
ci sono animali selvatici che scendono |
00:43:53 |
e uno di quelli probabilmente si nasconde |
00:44:30 |
Quella sera |
00:44:33 |
Non dissi una parola a mia zia. |
00:45:13 |
E fu cosi' che un pomeriggio scomparve anche |
00:45:19 |
Tutto il villaggio si mise a cercarlo. |
00:45:26 |
La nebbia continuo' a crescere. |
00:45:33 |
E mi persi... |
00:45:35 |
come in un sogno. |
00:46:25 |
La sua bicicletta fu ritrovata. |
00:46:28 |
Ma quella scoperta non mi tranquillizzo' affatto. |
00:46:34 |
E arrivo' la notte. |
00:46:36 |
Quello che pensavo di aver visto era il mio amico? |
00:46:42 |
O era il mostro? |
00:46:45 |
Oppure...che quei due fossero la stessa creatura? |
00:46:54 |
Finalmente il guardiaboschi in carica |
00:47:01 |
Per quell'uomo,che aveva attraversato la |
00:47:05 |
Non aveva importanza se c'era un animale selvaggio |
00:47:18 |
Per tre giorni e tre notti rimase nascosto |
00:47:33 |
E quando scese, |
00:47:35 |
un odore di selvaggio lo circondava |
00:47:40 |
Chiese di farsi portare l'oca piu' grassa |
00:47:45 |
e inizio' a sistemare le sue trappole. |
00:47:51 |
Le donne e i bambini vennero allontani dalla zona. |
00:47:55 |
Nessuno poteva fare rumore. |
00:50:00 |
Da allora,nessuno nella regione e' piu' sparito, |
00:50:05 |
mio zio non e' piu' ritornato |
00:50:08 |
e il mio amico non e' stato ancora trovato. |
00:50:17 |
Adesso le donne anziane in chiesa accendono candele |
00:50:22 |
Fingendo che quelle candele siano |
00:50:32 |
Tempo dopo mi svegliai nel cuore della notte. |
00:51:40 |
Era il mio amico, non avevo dubbi. |
00:51:46 |
Sono sicuro di non essermi sbagliato. |
00:52:02 |
Non ci incontrammo mai piu'. |
00:52:09 |
Il giorno in cui visitai il posto |
00:52:14 |
Ricordai questa vecchia storia. |
00:52:24 |
Non osai aspettare che calasse |
00:52:31 |
Era come se avessi paura di rivedere il |
00:52:36 |
Chissa' quali altri segreti nascondeva. |
00:52:44 |
Forse anche lui era sceso dalle nuvole. |
00:54:45 |
Ho paura che potrei disprezzare facilmente |
00:54:49 |
E visto che gia'non riesco ad accettare me stessa, |
00:54:54 |
Perche' chi mi assomiglia,mi deprime |
00:54:58 |
e mi da' un'impatto negativo. |
00:55:03 |
Ho paura che potrei essere un |
00:55:06 |
Non posso accettarlo, |
00:55:10 |
I ricchi mi irritano,i poveri mi infastidiscono |
00:55:13 |
Aiuto! Presto, un monastero, |
00:55:18 |
Ma vera pace, non finta. |
00:55:20 |
Nessun mobile rotan, |
00:55:23 |
che proferisce in tibetano. |
00:55:30 |
Ho paura dell'indigestione. |
00:55:32 |
Mangiamo tutti senza vergogna come porci. |
00:55:35 |
Come porci. |
00:55:36 |
Figli! |
00:55:40 |
Ho paura che arrossirei per la gioia |
00:55:43 |
A volte fa bene al mio cuore mangiare |
00:55:46 |
Ok,e' un prodotto industriale,ma |
00:55:48 |
E tutti coloro che non hanno i mezzi?Guarda, |
00:55:53 |
Forza,Simone, |
00:55:57 |
Ma non te ne sei accorta che e' una frode? |
00:56:03 |
Ho paura che non saro' mai utile |
00:56:07 |
Per esempio,per mettere in chiaro a un razzista |
00:56:09 |
a un singolo razzista che e' da codardi, |
00:56:14 |
Ho provato un paio di volte.. |
00:56:17 |
ma e' dura controllare me stessa e fare |
00:56:20 |
di una democratica che rispetta le differenze, |
00:56:22 |
ma che allo stesso tempo e' incoerente con i principi di base. |
00:56:25 |
Allora l'altro mi guardera' vergognandosi, |
00:56:28 |
ma forse in realta' non gli importera'. |
00:56:30 |
Posso solo convincere gente che |
00:56:36 |
Aiuto! Cicerore, Louise Michel, Montesquieu, |
01:13:05 |
Traduzione:rikkasubs |
01:14:36 |
Ho paura che potrei anche incominciare |
01:14:38 |
E' orribile essere piacevoli. |
01:14:42 |
Com'e' stata la tua vita? |
01:14:45 |
Piacevole. |