|
Fearless Huo Yuan Jia
|
| 00:00:10 |
Qing Hanedanlığının sonlarına doğru Çin'in |
| 00:00:15 |
Onların cevap vermedeki yetersizliklerinden dolayı Çin utanç verici bir duruma düşmüş ve daha sonraları |
| 00:00:18 |
O zamanlarda, bu küçük düşürülmeye karşı |
| 00:00:21 |
Çin'in onurunu ayaklar altına |
| 00:00:23 |
...Shanghai yabancı ticaret adamları ortaklığının |
| 00:00:27 |
Bu sefer bir adam bu meydan |
| 00:00:34 |
Ve bu adam Huo Yuan Jia idi. |
| 00:00:53 |
"1910 & Shanghai" |
| 00:01:00 |
"Biarya Tiyatrosu & Fransız Bölgesi" |
| 00:01:04 |
"Maç Yeri" |
| 00:01:32 |
Bayanlar ve baylar! |
| 00:01:34 |
Bugünkü 4 yarışmacımız Shanghai |
| 00:01:37 |
Ve Jing Wu okulundan Huo |
| 00:01:47 |
Yarışmanın kuralları: |
| 00:01:49 |
Kazananı nakavt veya... |
| 00:01:51 |
...herhangi birinin dövüşü bırakması belirleyecek. |
| 00:01:59 |
"İngiltere'den Boksun Kralı & Peder Smith" |
| 00:02:07 |
Başla! |
| 00:02:41 |
"Kraliyet Şövalyeleri Baş Çalıştırıcısı & Hans" |
| 00:03:37 |
Güzel. |
| 00:03:38 |
Çok iyiydi usta. |
| 00:03:48 |
"Avrupa Eskrim Şampiyonu & Anthony" |
| 00:04:46 |
Ve finalde yarışacak olanlar. |
| 00:04:48 |
Japonya'dan çok iyi bir dövüşçü olan, Tanaka Anno. |
| 00:04:51 |
Rakibi ise Jing Wu okulundan Huo Yuan Jia. |
| 00:05:10 |
KORKUSUZ |
| 00:06:13 |
"30 yıl önce. |
| 00:06:15 |
Genç usta. |
| 00:06:16 |
Gelin, gidelim. |
| 00:06:37 |
Dur! |
| 00:06:40 |
Nasıl cesaret edersin?! |
| 00:06:41 |
Buraya girmene kim izin verdi? |
| 00:06:43 |
Sana çay getirmeye geldim baba. |
| 00:06:45 |
Kaç sefer söyledim, ... |
| 00:06:46 |
...buraya asla gelmemelisin! |
| 00:06:51 |
Odana geri dön ve çalış. |
| 00:06:59 |
Devam. |
| 00:07:18 |
Hep senin için yazmamı istiyorsun. |
| 00:07:20 |
Eğer baban bunu duyarsa... |
| 00:07:21 |
...eminim seni çok ağır |
| 00:07:28 |
Eğer bundan kimseye |
| 00:07:31 |
Hey, sana bir şey |
| 00:07:38 |
Acele et Nong Jing Sun. |
| 00:07:40 |
Geliyorum. |
| 00:07:44 |
Neden tekrar dövüşüyorlar? |
| 00:07:48 |
Yine davul çalıyorlar, haydi gidelim. |
| 00:07:53 |
Bugün burada, Huo ailesinden Huo En Di... |
| 00:07:59 |
...ve Zhao ailesinden Zhao Zhong Qiang... |
| 00:08:02 |
...kimin daha güçlü olduğunu |
| 00:08:06 |
Güzel! Güzel! |
| 00:08:13 |
Siz ikiniz ne yaptığınızı sanıyorsunuz? |
| 00:08:15 |
Baban bugün kesinlikle kaybedecek. |
| 00:08:17 |
Senin baban da Huo yumruğunun tadına bakacak. |
| 00:08:19 |
Sadece bekleyelim ve görelim. |
| 00:08:21 |
Ölüm-Kalım Sözleşmesi imzalandı. |
| 00:08:24 |
Dövüşçüler arasında zafer |
| 00:08:29 |
Cennete giden yolda yaşam ve ölüm. |
| 00:08:31 |
Ustalar, dövüşe başlayın. |
| 00:08:55 |
Zhao Jian, baban şimdi Huo yumruğunun... |
| 00:08:57 |
...ne kadar güçlü olduğunu anlamış olmalı. |
| 00:09:30 |
Ve bugünün kazananı. |
| 00:09:32 |
Zhao Zhong Qiang! |
| 00:09:34 |
Teşekkürler, çok teşekkür ederim. |
| 00:09:45 |
Yuan Jia, Yuan Jia. |
| 00:09:48 |
Buyrun, önce siz. |
| 00:09:54 |
Gidelim Yuan Jia. |
| 00:09:56 |
Yuan Jia. |
| 00:09:57 |
Haydi geri dönelim Yuan Jia. |
| 00:10:00 |
Az önce o kadar kendini beğenmiş |
| 00:10:02 |
Ya şimdi? Eğer yüreğin varsa orada |
| 00:10:06 |
Haydi, kalk ayağa! |
| 00:10:07 |
Zhao Jian, daha fazla ileri gitmesen iyi olur. |
| 00:10:09 |
Sen kapat çeneni! |
| 00:10:11 |
Sen sadece bir aptalsın... |
| 00:10:13 |
...ve tabii ailenin Huo yumruğu da! |
| 00:10:15 |
Eğer cesaretin varsa şimdi benimle dövüş. |
| 00:10:17 |
Sana Zhao yumruğunun gücünü göstereceğim. |
| 00:10:22 |
Şimdi dövüş alanında. |
| 00:10:38 |
Dövüşü bırak Yuan Jia! |
| 00:10:56 |
Evet, kazandın! |
| 00:10:58 |
Şimdi Zhao yumruğunun tadına bakmış oldun. |
| 00:11:00 |
Bir daha bana sizin Huo |
| 00:11:02 |
Kazandım! |
| 00:11:04 |
Kazandım! |
| 00:11:06 |
Yuan Jia. |
| 00:11:07 |
Haydi kalk Yuan Jia. |
| 00:11:12 |
Gidelim. |
| 00:11:15 |
Yemin ediyorum. |
| 00:11:16 |
Burada bir daha kimseye yenilmeyeceğim. |
| 00:11:21 |
Genç usta. |
| 00:11:23 |
Size bakmama izin verin. |
| 00:11:26 |
Lai Fu. |
| 00:11:27 |
Gidebilirsin. |
| 00:11:29 |
Peki. |
| 00:11:36 |
Ne oldu, neden kızgınsın? |
| 00:11:40 |
Annem ve babam neden benim dövüş |
| 00:11:43 |
Senin için endişelendikleri için. |
| 00:11:46 |
Doğduğunda astım hastalığın vardı. |
| 00:11:47 |
Ve bünyen zayıf. Bu nedenle zor olan |
| 00:11:50 |
Dövüş sanatları insan |
| 00:11:54 |
Dövüş sanatlarına bu kadar |
| 00:11:56 |
...sadece vücudunu güçlendirmek için mi? |
| 00:11:57 |
İntikam almak istiyorum. |
| 00:12:00 |
Zhao Jian'ın Huo yumruğunun |
| 00:12:08 |
Oğlum, dövüş sanatlarının en güçlü tarafı... |
| 00:12:12 |
...diğerlerini yenmekle ilgili değildir. |
| 00:12:14 |
Ancak zafere olan susuzluğunu |
| 00:12:17 |
Ne olursa olsun erdem ve |
| 00:12:21 |
Dövüş sanatları vücudunu güçlendirmene |
| 00:12:25 |
Senin gidip başını derde sokman için değil. |
| 00:12:30 |
Diğerleriyle iyi geçinebilmek için... |
| 00:12:32 |
...onlara saygı duymalı ve iyi davranmalısın. |
| 00:12:35 |
Bunun sonucu onlar da sana iyi davranacaktır. |
| 00:12:38 |
Eğer dövüş sanatlarında iyiysen kim |
| 00:12:42 |
İnsanların senden korkması ve sana saygı |
| 00:12:47 |
Haydi şunu bitirelim tamam mı? |
| 00:12:51 |
Eğer bitirmezsen baban |
| 00:13:30 |
Kazandım! |
| 00:13:33 |
Uçuyoruz! Uçuyoruz! |
| 00:13:36 |
Düşeceğiz! |
| 00:13:37 |
Düşüyoruz! Düşüyoruz! |
| 00:13:38 |
Düşmeyeceğim! Düşmeyeceğim! |
| 00:13:43 |
O zaman ben de seni aşağı atarım. |
| 00:13:46 |
Hayır, ben düşmeyeceğim! |
| 00:13:52 |
Haydi tekrar! Haydi! |
| 00:13:54 |
Yere düşmeyeceğim! |
| 00:13:55 |
Hızlı! |
| 00:13:58 |
Dikkat et! |
| 00:14:04 |
Günaydın anne. |
| 00:14:05 |
Yuan Jia, bu sabah yine |
| 00:14:10 |
West Lake'de antrenman yaptığımdan beri... |
| 00:14:13 |
...astımım tekrarlamadı. |
| 00:14:17 |
Beni bekleyin genç hanımım. |
| 00:14:18 |
Kızına bak. |
| 00:14:19 |
Küçüklükten beri annesiz ve |
| 00:14:23 |
Sana yardım etmesi ve ona |
| 00:14:24 |
...yeniden evlenmelisin. |
| 00:14:28 |
Şu günlerde aile ismimizi... |
| 00:14:31 |
...yükseltmekle meşgulüm. |
| 00:14:33 |
Tian Jin'de ki herkesin |
| 00:14:36 |
Yeniden evlenecek zamanı nerden bulacağım? |
| 00:14:39 |
Beni yakalayamazsın baba, |
| 00:14:41 |
Bütün bu yıllar boyunca yenilmez |
| 00:14:44 |
...önündeki en büyük engel sensin. |
| 00:14:48 |
Ve gerçekten yenmen gereken biri varsa... |
| 00:14:50 |
...o da sensin. |
| 00:14:53 |
Anladım. |
| 00:14:58 |
"Dövüş Daveti". |
| 00:15:01 |
Usta. |
| 00:15:03 |
Tamam. |
| 00:15:05 |
İyi istirahatlar anne. |
| 00:15:14 |
Baba. |
| 00:15:15 |
Yumruğun ne yeteri kadar |
| 00:15:19 |
Ama ben burada olduğum sürece endişelenme. |
| 00:15:22 |
Huo yumruğu bir daha asla yenilmeyecek. |
| 00:15:38 |
"Ölüm-Kalım Sözleşmesi". |
| 00:15:39 |
Kesinlikle Tian Jin'de ki bir |
| 00:15:41 |
Baba. |
| 00:15:43 |
Benim küçük Cui'm. |
| 00:15:47 |
Bu benim için mi? |
| 00:15:48 |
- Hayır. |
| 00:15:50 |
Hayır vermeyeceğim. |
| 00:15:51 |
Peki, onu bana vermen için ne yapabilirim? |
| 00:15:54 |
Sen kazandıktan sonra bunu sana vereceğim. |
| 00:15:56 |
Gerçekten mi? |
| 00:15:57 |
Söz. |
| 00:16:01 |
"1900 & Tian Jin" |
| 00:16:12 |
Sana güveniyoruz Usta Huo. |
| 00:16:14 |
Usta Huo. |
| 00:16:16 |
Ne zaman Tian Jin'de bir numara olacaksın? |
| 00:16:21 |
Bilmiyorum, sen ne düşünüyorsun? |
| 00:16:22 |
Bugün! Bugün! |
| 00:16:27 |
Usta Huo! |
| 00:16:45 |
Hey, Zhao Jian, ... |
| 00:16:47 |
...bunca yıldır nerede saklanıyordun? |
| 00:16:50 |
Jiang Nan'ın 17 eyaletini |
| 00:16:52 |
Kung Fu konusunda oldukça ustalaştım. |
| 00:16:54 |
Şimdi ise Jiang Nan'da yenilmezim. |
| 00:16:57 |
Saçmalık. |
| 00:16:58 |
Saçmalayan biri varsa o da sensin. |
| 00:17:00 |
Ölüm-kalım sözleşmesi imzalandı. |
| 00:17:02 |
Dövüş başlasın. |
| 00:17:14 |
Gel haydi. Yukarı gel. |
| 00:17:25 |
Ne yani, korkuyor musun? |
| 00:17:28 |
Yukarı gelsene. |
| 00:17:30 |
Bekle beni. |
| 00:17:40 |
Müthişti usta! |
| 00:18:46 |
Benim at duruşu tekniğim bir dağ kadar |
| 00:18:49 |
Bugün senin Huo yumruğunu yeneceğim. |
| 00:18:51 |
Pekâlâ, sana bir şans vereceğim. |
| 00:18:53 |
Kaybetmen için. |
| 00:19:21 |
Harika! |
| 00:19:25 |
- Kedi pençesi. |
| 00:19:43 |
Aşağı gidiyorsun. |
| 00:19:49 |
Çok iyiydi usta! |
| 00:19:52 |
Sadece sen söyledin diye aşağı düşmeyeceğim. |
| 00:19:53 |
- Kedi pençesi! |
| 00:20:14 |
Kaybettin. |
| 00:20:26 |
Dikkat et! |
| 00:20:31 |
Usta! |
| 00:20:35 |
Usta! |
| 00:20:37 |
- İyi misin? |
| 00:20:39 |
Ne sıkı adam ama! |
| 00:20:45 |
Dokunmayın bana! |
| 00:20:46 |
Ve kazanan... |
| 00:20:47 |
...Huo Yuan Jia! |
| 00:20:48 |
Tebrikler. Sen en iyisisin usta. |
| 00:20:50 |
Sağ olun, sağ olun. |
| 00:20:53 |
Sağ olun. |
| 00:21:03 |
Tebrikler, bu taraftan. |
| 00:21:04 |
- Tebrikler Usta Huo. |
| 00:21:06 |
Sizin için yukarıda bir |
| 00:21:10 |
Pekâlâ. |
| 00:21:11 |
Yuan Jia! |
| 00:21:12 |
Hey, Jing Sun! |
| 00:21:15 |
Neden geciktiniz? |
| 00:21:16 |
Her zamanki yeriniz, buyrun. |
| 00:21:19 |
Tebrikler, Usta Huo! |
| 00:21:23 |
Herkese merhaba. |
| 00:21:29 |
Haydi içelim. |
| 00:21:34 |
Jing Sun! |
| 00:21:35 |
İşlerin çok iyi. |
| 00:21:38 |
Herkes beni desteklediği için. |
| 00:21:40 |
Küçükken hatırlıyor musun? |
| 00:21:42 |
Tipik bir kitap kurduydun. |
| 00:21:44 |
İş yaşamında bu kadar başarılı |
| 00:21:47 |
Ekonomi kötü durumda. |
| 00:21:48 |
Benim gibi kitap kurdu olan biri sadece |
| 00:21:51 |
Başka bir seçeneğim yok. |
| 00:21:53 |
Haydi şimdi yemek yiyelim. |
| 00:21:55 |
Bütün ünlü aşçıları değişik |
| 00:21:58 |
Haydi dene ve bakalım damak |
| 00:22:00 |
Pekâlâ. |
| 00:22:02 |
Önce siz Usta Huo. |
| 00:22:06 |
Bunlar da nerden çıktı? |
| 00:22:08 |
- Ben Xia Xiang. |
| 00:22:10 |
Tüm içtenliğimizle Usta Huo'nun bizi |
| 00:22:13 |
Sizin için her riske |
| 00:22:15 |
Pekâlâ, artık kalkın. |
| 00:22:18 |
Şarap ikram et. |
| 00:22:21 |
Bu şarabı içtikten sonra kardeş olacağız. |
| 00:22:22 |
Şerefe! |
| 00:22:25 |
Tebrikler Usta Huo! |
| 00:22:26 |
Sağ olun usta. |
| 00:22:30 |
Bugünün güzelliğinden |
| 00:22:33 |
Hay hay. |
| 00:22:35 |
Haydi yemeğe başlayalım. |
| 00:22:37 |
Küçük Cui daha fazla |
| 00:22:42 |
Gidip genç hanımı odasına götürün. |
| 00:22:48 |
Qing Qing, odana dön ve uyu. |
| 00:22:51 |
Benim güzel çocuğum beni dinle. |
| 00:22:55 |
Gel haydi. |
| 00:23:08 |
Bunun tadı ne böyle? |
| 00:23:10 |
Kahve diyorlar. Batıdan geldi. |
| 00:23:13 |
Daha önce içmedin mi? |
| 00:23:14 |
Zaman değişti. |
| 00:23:17 |
Halkın kendini geliştirebilmesi için... |
| 00:23:18 |
...diğerlerinden modern ve daha |
| 00:23:22 |
Bilim adamı olduğum halde sadece |
| 00:23:25 |
Ve dövüş sanatları |
| 00:23:27 |
...sadece arenada dövüşmeye devam etmemeli. |
| 00:23:29 |
Ulusal meselelerimiz de bir o kadar önemli. |
| 00:23:30 |
Ulusal meseleler mi? Bunları çözmek için |
| 00:23:35 |
Ben sadece dövüşürüm. |
| 00:23:37 |
Tian Jin'in en iyisi olmak |
| 00:23:41 |
Haydi, benimle gel. |
| 00:23:44 |
Jing Sun, sen daima |
| 00:23:47 |
Şimdi ise işte arenadasın. |
| 00:23:49 |
Bir fark hissetmiyor musun? |
| 00:23:51 |
Nasıl bir fark? |
| 00:23:55 |
Arenanın aşağısındayken... |
| 00:23:57 |
...arenada olan ölümüne dövüşün |
| 00:24:00 |
Sen sadece eğlence için ordasındır. |
| 00:24:01 |
Ama bir kere buraya çıkarsan... |
| 00:24:03 |
...ne pahasına olursa olsun kazanmak |
| 00:24:06 |
...ve ancak daha sonra |
| 00:24:12 |
Jing Sun, dinle. |
| 00:24:17 |
Neyi dinleyim? |
| 00:24:18 |
Bir şey duyamıyorum. |
| 00:24:25 |
Ben duyabiliyorum. |
| 00:24:26 |
Usta Huo, sen bizim kahramanımızsın. |
| 00:24:29 |
Tebrikler, çok iyi! |
| 00:24:31 |
İyi iş, tebrikler. |
| 00:24:34 |
Usta Huo, dünyanın en iyisi. |
| 00:24:54 |
Demir kafa tekniği! |
| 00:25:23 |
Saygılar. |
| 00:25:26 |
Harikasın usta! |
| 00:25:29 |
Hey, bütün hepsiyle. |
| 00:25:30 |
Sözleşmeyi her kim imzaladıysa |
| 00:25:34 |
Tüm rakipler, haydi arenaya çıkın. |
| 00:26:22 |
Huo Yuan Jia. |
| 00:26:23 |
Ne zaman Tian Jin'in bir numarası olacaksın? |
| 00:26:25 |
Peki, sen ne düşünüyorsun? |
| 00:26:27 |
Şey, bugün! Bugün olacaksın! |
| 00:26:39 |
Siz hepiniz ne halt ettiğinizi sanıyorsunuz? |
| 00:26:45 |
Biz Usta Huo'nun öğrencisi olmak istiyoruz ve |
| 00:26:50 |
Tamam, tamam! |
| 00:26:52 |
Şarap ikram et. |
| 00:26:58 |
Bu şarabı içtikten sonra |
| 00:27:02 |
Haydi için! |
| 00:27:04 |
Haydi şimdi! |
| 00:27:05 |
Tebrikler Usta Huo! |
| 00:27:11 |
Teşekkürler, tekrar hoş geldiniz... |
| 00:27:13 |
...Usta Yu. |
| 00:27:16 |
Patron, bu hesapların hepsi Usta Huo'ya ait. |
| 00:27:21 |
Biliyorum. |
| 00:27:23 |
Haydi için. |
| 00:27:26 |
Haydi için. |
| 00:27:31 |
Büyük bir kavanoz getirin! |
| 00:27:34 |
Benim üvey babam Usta |
| 00:27:38 |
Haydi içelim. |
| 00:27:42 |
Yuan Jia, arka arkaya 38 dövüş kazandın. |
| 00:27:45 |
Tian Jin'de başka rakibin kalmadı. |
| 00:27:51 |
Bu doğru değil. Bir tane kaldı. |
| 00:27:55 |
Halen dövüşmek zorunda mısın? |
| 00:28:01 |
Tian Jin'de ki yenilgisiz en büyük olabilmem |
| 00:28:05 |
Peki ya Tian Jin dışında? |
| 00:28:08 |
Başkent Liang Guang, Shan Xi ve Hunan. |
| 00:28:11 |
Daha ne kadar dövüşmeye devam edeceksin? |
| 00:28:14 |
Az önce söylediklerini |
| 00:28:17 |
Ama duramam, dövüşmeye |
| 00:28:20 |
Dövüşerek diğerlerinden daha |
| 00:28:23 |
Sonra? |
| 00:28:25 |
Yuan Jia, ... |
| 00:28:26 |
...bir an için bile olsa dövüşmeyi |
| 00:28:29 |
Bu ne? |
| 00:28:34 |
Bunlar senin öğrenci ve arkadaşlarının |
| 00:28:39 |
Halledeceğim. |
| 00:28:41 |
Hepsi işe yaramaz bir avuç serseri. |
| 00:28:44 |
Kaç tanesinin gerçekten sana kardeşin |
| 00:28:47 |
Bu düzende işler bu şekilde yürür. |
| 00:28:50 |
Ve bu dürüstlük... |
| 00:28:52 |
...iyi. |
| 00:28:54 |
Yarın sana para getirmesi |
| 00:28:57 |
Yuan Jia, ... |
| 00:28:58 |
...ben buraya para için gelmedim. |
| 00:29:00 |
Öğrencilerini kabul ederken |
| 00:29:01 |
...onların ne kadar iyi içtiklerine değil... |
| 00:29:05 |
...ahlâkî niteliklerine bakmalısın. |
| 00:29:17 |
Adımınıza dikkat edin Usta Huo. |
| 00:29:20 |
Günaydın Usta Huo. |
| 00:29:24 |
Günaydın Usta Qin! |
| 00:29:36 |
Siz kendini Tian Jin'in bir numarası |
| 00:29:40 |
Ne tesadüf. |
| 00:29:42 |
Usta Qin, ... |
| 00:29:43 |
...uzun zamandır görünmüyorsunuz. |
| 00:29:45 |
Ben de yaşlandığınız ve kalan yılarınız harcamak |
| 00:29:48 |
İşin gerçeği pek çok insan kapıma |
| 00:29:52 |
...bu benim yardım edemeyeceğim bir şey. |
| 00:29:55 |
Öyle mi? |
| 00:29:57 |
Ve siz de kendinize bunun gibi |
| 00:29:59 |
Tebrikler. |
| 00:30:02 |
Rica ederim. |
| 00:30:05 |
Aslında bu büyük hediye sizin için alındı. |
| 00:30:11 |
Gidin ve ustanıza yardım edin. |
| 00:30:16 |
Hoş geldiniz Usta Qin! |
| 00:30:20 |
Usta, ... |
| 00:30:21 |
...geliriniz ailenizi bile |
| 00:30:25 |
...öğrencilerinizin faturaları |
| 00:30:32 |
Peki, aile birikimlerimiz? |
| 00:30:35 |
Üç ay önce kullanıldı. |
| 00:30:38 |
Hiçbir şey kalmadı mı? |
| 00:30:40 |
Hiçbir şey kalmadı mı? |
| 00:30:43 |
Usta! |
| 00:30:48 |
Evet, evet. Hepinize iyi |
| 00:30:51 |
...ama kimse beni dinlemiyor. |
| 00:30:54 |
Bundan kim sorumlu? |
| 00:30:56 |
Usta Qin! |
| 00:31:02 |
Usta! |
| 00:31:10 |
Usta! |
| 00:31:16 |
Bugün Usta Qin'in doğum günü. |
| 00:31:22 |
Usta Qin'e uzun bir ömür dileriz. |
| 00:31:26 |
Harika! |
| 00:31:28 |
Baba! |
| 00:31:29 |
Nice yıllara. |
| 00:31:32 |
Güzel! |
| 00:31:41 |
Size hizmet etmeme izin verin usta! |
| 00:31:44 |
Pekâlâ. |
| 00:31:47 |
Nice yıllara. |
| 00:31:53 |
Usta Huo, bugün üvey babamın |
| 00:31:56 |
Tüm restoranı bunun için kapattı. |
| 00:31:58 |
Eğer içmek için geldiyseniz |
| 00:32:02 |
Lütfen, Usta Huo. |
| 00:32:05 |
Sen benimle konuşabilecek nitelikte değilsin! |
| 00:32:10 |
Hey. |
| 00:32:12 |
Bugün benim doğum günüm. |
| 00:32:14 |
Dövüşmek istemiyorum. |
| 00:32:21 |
Öğrencimi döverken... |
| 00:32:23 |
...yaşından başından utanmadın mı? |
| 00:32:26 |
Bugün burada olmamın nedeni |
| 00:32:30 |
Peki ne istiyorsun? |
| 00:32:34 |
Ben çoktan imzaladım. |
| 00:32:37 |
Eğer yazmayacaksan herkesin ortasında |
| 00:32:41 |
Pardon, pardon! Yuan Jia! |
| 00:32:45 |
Çok ileri gittin! |
| 00:32:47 |
Usta Qin'in tüm konukları burada. |
| 00:32:49 |
Benim öğrencim utanç içindeyken |
| 00:32:52 |
Ne olduğu önemli değil. |
| 00:32:54 |
İnsanlar burada doğum günlerini kutlarken |
| 00:33:00 |
- Benim arbede mi çıkardığımı söylüyorsun? |
| 00:33:02 |
...senin korktuğun tek şey |
| 00:33:05 |
Ben Huo Yuan Jia, tüm hasarı karşılayacağım! |
| 00:33:11 |
Böyle konuştuğuna inanamıyorum. |
| 00:33:15 |
Şimdi git. |
| 00:33:17 |
Bütün o yıllardan sonra |
| 00:33:25 |
Yılların arkadaşlığı ve... |
| 00:33:28 |
...sen bunu kaldırıp atıyor musun? |
| 00:33:31 |
Jilet kördür. |
| 00:33:34 |
Hepiniz çıkın dışarı! |
| 00:33:39 |
Masumlar zarar görmesin diye. |
| 00:33:41 |
Haydi gidelim. |
| 00:38:02 |
Usta! |
| 00:38:03 |
Usta yine kazandı! |
| 00:38:07 |
Haydi, içmeye gidelim! |
| 00:38:11 |
Sızana kadar içelim! |
| 00:38:15 |
Haydi, içmeye gidelim! |
| 00:38:18 |
Sızana kadar içelim! |
| 00:38:32 |
Dikkat edin. |
| 00:38:49 |
Şerefinize kadeh kaldıralım. |
| 00:38:51 |
Haydi, bir tane daha! |
| 00:38:54 |
Usta yenilmezdir! |
| 00:38:56 |
Ona bakın, onu yenmek imkânsız. |
| 00:39:28 |
Usta Huo, ... |
| 00:39:32 |
...tebrikler. |
| 00:39:34 |
Rüyaların gerçek oldu. |
| 00:39:38 |
Ama söylememe izin ver. |
| 00:39:40 |
4 saat önce... |
| 00:39:42 |
...Usta Qin öldü. |
| 00:39:59 |
Huo Yuan Jia, ... |
| 00:40:02 |
...ne zaman Tian Jin'in bir numarası olacaksın? |
| 00:40:08 |
Evet, bugün! |
| 00:40:10 |
Bugün! |
| 00:40:12 |
Huo Yuan Jia. |
| 00:40:15 |
Evet, bugün! |
| 00:40:18 |
Huo Yuan Jia... |
| 00:40:21 |
...Tian Jin'in bir numarası! |
| 00:40:22 |
Evet, bugün! |
| 00:41:12 |
Anne! |
| 00:42:12 |
Genç hanımın odasına. |
| 00:42:35 |
Aileni öldüren benim. |
| 00:42:37 |
Yaptıklarımın tüm sorumluluğunu alıyorum. |
| 00:42:41 |
Kendine iyi bak anne. |
| 00:43:30 |
Ustaya ne yaptığını anlat. |
| 00:43:32 |
- Anlat ona! |
| 00:43:34 |
Çok üzgünüm. |
| 00:43:38 |
Usta Qin'in kızına karşı |
| 00:43:44 |
Usta Qin'in beni |
| 00:43:47 |
Usta, ... |
| 00:43:51 |
...diğerleri de bunu biliyordu. |
| 00:43:53 |
Ben sandım ki onlar sana bundan bahsetti. |
| 00:43:57 |
Usta! |
| 00:43:59 |
Usta! |
| 00:44:03 |
Usta! |
| 00:45:31 |
Ateşi var. |
| 00:45:33 |
Gidip biraz ilaç yapacağım. |
| 00:45:35 |
İlacı alıp biraz dinlendikten |
| 00:45:37 |
İyi olacak, iyi olacak. |
| 00:45:42 |
Gidin, gidin! |
| 00:45:44 |
Dinlenmesi gerek, gidin! |
| 00:46:57 |
13 yaşındayken.... |
| 00:46:59 |
...görmem kötüleşmeye başladı. |
| 00:47:02 |
Gözlerimde geçmeyen bir buğulanma belirdi. |
| 00:47:06 |
O zaman her gün ağladım. |
| 00:47:08 |
Büyükannem bana... |
| 00:47:10 |
...ne zaman kötü hissetsem |
| 00:47:14 |
...ve sonra da yola devam |
| 00:47:17 |
Ama kalbimde her şeyi net görebiliyorum. |
| 00:47:20 |
Buna inanıyor musun? |
| 00:47:41 |
Saçlarını yıkamana yardım edeceğim. |
| 00:48:23 |
Zaman geçtikçe saçlar birbirine karışabiliyor. |
| 00:48:26 |
Birkaç sefer yıkanınca |
| 00:48:30 |
Büyükannem daima... |
| 00:48:31 |
...birinin onları temiz |
| 00:48:34 |
Ondan sonra bu dünyada |
| 00:48:38 |
Yeniden yapılamayacak |
| 00:49:24 |
Ah Niu! |
| 00:49:26 |
Ah Niu, ne kadar çok uyuyabilirsin. |
| 00:49:30 |
Ben de bu yüzden sana Ah Niu diyorum. |
| 00:49:32 |
Gel, gel, beni takip et. |
| 00:49:39 |
Ah Niu, uyanık mısın? |
| 00:49:42 |
Haydi, gidip biraz kelebek |
| 00:51:19 |
Yarın... |
| 00:51:20 |
...onu çalışması için... |
| 00:51:23 |
...tarlalara getir, daha iyi olacaktır. |
| 00:52:22 |
Ah Niu! |
| 00:52:51 |
Ah Niu, Ah Niu, Ah Niu! |
| 00:52:53 |
Benimle gel, benimle gel. |
| 00:52:56 |
Haydi gel, beni takip et. |
| 00:52:59 |
Gördün mü, bütün gün |
| 00:53:01 |
Yue Ci teyze hiçbir şey |
| 00:53:04 |
Ama yeniden yapmanıza yardım ediyor. |
| 00:53:24 |
Fidelerin de bir hayatı var. |
| 00:53:26 |
Çok yakın duramazlar; ... |
| 00:53:28 |
...yoksa bu büyümelerini önler. |
| 00:53:30 |
Tıpkı biz insanlar gibi. |
| 00:53:32 |
Hayatta birbirimize saygı göstermeliyiz. |
| 00:53:34 |
Bu şekilde barış içinde |
| 00:53:39 |
Bunu unutmayacağım. |
| 00:55:30 |
Büyükanne, haydi yiyelim. |
| 00:55:31 |
Tabii. |
| 00:55:39 |
Büyükanne. |
| 00:55:40 |
Yue Ci. |
| 00:55:42 |
Büyükanne. |
| 00:55:43 |
Birkaç gün içinde mezarlığa gidip |
| 00:55:46 |
Ailene saygını göstermek için... |
| 00:55:48 |
...mezarlığa git. |
| 00:55:50 |
Tamam. |
| 00:55:59 |
Büyükannem bana birkaç gün içinde ailemin |
| 00:56:41 |
Biraz su iç. |
| 00:56:49 |
Seninle bir şey konuşmak istiyorum. |
| 00:56:54 |
Gidiyor musun? |
| 00:57:00 |
Geri dönmek için yola çıkacağım. |
| 00:57:02 |
Ayrıca aileme saygılarımı sunmak için. |
| 00:57:05 |
Ailemize gösterdiğimiz saygı önemlidir. |
| 00:57:45 |
Geri geleceğim. |
| 00:57:53 |
Birkaç yıldır buradasın. |
| 00:57:55 |
Eninde sonunda burdan gideceğini biliyordum. |
| 00:57:59 |
Aslında ben... |
| 00:58:11 |
Bunlar yolculuğun için giyecek. |
| 00:58:19 |
Daha sana ismimi bile söylemedim. |
| 00:58:23 |
Söylemek zorunda değilsin. |
| 00:58:25 |
Nereden geldiğin ya da nereye gittiğin, ... |
| 00:58:28 |
...bunları da bilmeme gerek yok. |
| 00:58:31 |
Seni Ah Niu olarak bilsem yeter. |
| 00:58:39 |
Benim adım Huo Yuan Jia. |
| 00:59:21 |
Unutmayacağım. |
| 01:00:07 |
"1907 & Tian Jin" |
| 01:00:36 |
Güzel yiyeceklerim var. |
| 01:00:45 |
Tanrının kelimeleri güvendir. |
| 01:00:47 |
Tanrıya güvenin ve sonsuz yaşama erişin. |
| 01:00:49 |
Gerçek, bu gerçek! |
| 01:00:50 |
Tanrı'ya güvenin ve sonsuz yaşama erişin. |
| 01:00:52 |
Bütün kelimeleri burada. |
| 01:00:54 |
Tanrı'nın kelimeleri burada. |
| 01:01:23 |
Huo Yuan Jia! |
| 01:01:26 |
Tian Jin'in bir numarası. |
| 01:01:27 |
Huo Yuan Jia! |
| 01:01:30 |
Tian Jin'in bir numarası. |
| 01:01:31 |
Huo Yuan Jia. |
| 01:01:36 |
Arenalarda dövüşmek için geri geldi. |
| 01:01:39 |
Huo Yuan Jia arenalarda |
| 01:02:23 |
- Usta. |
| 01:02:27 |
Geri geldiniz. |
| 01:02:28 |
Lütfen sizin için taşıyım. |
| 01:03:00 |
Üzgünüm, ailenizin mal varlığına bakma |
| 01:03:04 |
Usta, üzgünüm. |
| 01:03:28 |
Daima ustanın döneceği günü düşünüyordum. |
| 01:03:32 |
Buradaki hiçbir şey değişmedi. |
| 01:03:38 |
Senin için zor olmuş olmalı. |
| 01:03:40 |
Bu benim görevim. |
| 01:03:42 |
Usta, ... |
| 01:03:43 |
...siz gittikten sonra alacaklılar |
| 01:03:48 |
Evdeki eşyaların hepsi onlar |
| 01:03:53 |
Son olarak, borçlar için evi bile istediler. |
| 01:03:58 |
Bu odadaki her şey değişmeden kalabildi. |
| 01:04:03 |
Çünkü birisi bize toplu bir para gönderdi. |
| 01:04:07 |
Çok düşündükten sonra... |
| 01:04:09 |
...bunu yapabilecek tek insanın Nong Jing |
| 01:04:27 |
Artık onlara ihtiyacım yok. |
| 01:04:31 |
Ayrıca ailemin de bir daha bunları |
| 01:04:38 |
Onurlu babam, ben kötü bir evlattım. |
| 01:04:40 |
Arenadaki o yıl neden... |
| 01:04:46 |
...o final vuruşunu yapmadığını şimdi anlıyorum. |
| 01:04:48 |
Tian Jin'in gerçek bir numarası sendin. |
| 01:04:53 |
Onurlu annem. |
| 01:04:55 |
Geçmişte bana ahlâkî değerleri öğrettin. |
| 01:04:59 |
Oğlunsa çok aptaldı ve |
| 01:05:05 |
Endişelenmeyin. |
| 01:05:08 |
Bir daha sizi hayal |
| 01:05:16 |
Kızım, ... |
| 01:05:18 |
...hayattayken seninle ilgilenmedim. |
| 01:05:23 |
Ve hatta sana büyük bir şanssızlık getirdim. |
| 01:05:28 |
Ben iyi bir baba değilim. |
| 01:05:51 |
Bayan, geçmişte yanlış davrandım. |
| 01:05:56 |
Bugün buraya Usta Qin'e |
| 01:06:14 |
Anne! Anne! |
| 01:06:33 |
İlave baskı! İlave baskı! |
| 01:06:34 |
Güçlü bir yabancı O'Brien |
| 01:06:38 |
...Asya dövüş sahnesini silip süpürdü. |
| 01:06:40 |
25 dövüşçü ciddi şekilde yaralandı. |
| 01:06:42 |
Yenilmez! Çin ile "Asya'nın hasta |
| 01:06:47 |
Fakat kimse ona meydan |
| 01:06:52 |
Jing Sun... |
| 01:06:55 |
...sana yanlış davrandım. |
| 01:06:58 |
Pek çok hata vardır ki yanlış oldukları... |
| 01:07:01 |
...ancak yaptıktan sonra fark edilir. |
| 01:07:04 |
Bu yanlış kalbime derinden bir acı veriyor. |
| 01:07:07 |
Tekrar geçmişten bahsetmek istemiyorum. |
| 01:07:10 |
Hepsi geride kaldı. |
| 01:07:18 |
Jing Sun, ... |
| 01:07:20 |
...benim için bunu sorması çok zor. |
| 01:07:22 |
Fakat sen benim tek umudumsun. |
| 01:07:24 |
Biraz borç paraya ihtiyacım var. |
| 01:07:26 |
Yine arenada dövüşecek misin? |
| 01:07:29 |
Evet. |
| 01:07:31 |
Benim senin gibi bir arkadaşım yok! |
| 01:07:34 |
Neden sana paramı ödünç vereyim? |
| 01:08:22 |
Usta! |
| 01:08:24 |
Usta Huo! |
| 01:08:25 |
Ustamdan bir hediye. |
| 01:08:31 |
Ustan kim? |
| 01:08:34 |
Nong Jing Sun. |
| 01:08:41 |
"1909 & Shanghai Hipodromu" |
| 01:08:57 |
Bayanlar ve baylar! |
| 01:08:58 |
Bugün izleyeceğiniz kişi... |
| 01:09:02 |
...tek başına bir vuruşla bir treni |
| 01:09:05 |
...tek bir yumruğu ile Çin |
| 01:09:08 |
Bu ne saçmalık?! |
| 01:09:09 |
...serçe parmağı ile |
| 01:09:15 |
- Ahmak! |
| 01:09:17 |
...gördüğümüz en güçlü adam: |
| 01:09:19 |
O'Brien! |
| 01:09:46 |
Ona bugün meydan okuyan dövüşçü... |
| 01:09:48 |
...Tian Jin'den Huo Yuan Jia. |
| 01:09:56 |
Harika! |
| 01:10:13 |
Önce sözleşmeyi imzalayın. |
| 01:10:16 |
Söyle ona. |
| 01:10:18 |
Ölümüne dövüş... |
| 01:10:20 |
...Çin'in daima kötü bir alışkanlığı olmuştur. |
| 01:10:22 |
Bunun yanında diğer bir geleneğimiz var. |
| 01:10:24 |
O da arkadaşlar arası yarışmalar. |
| 01:10:26 |
Peki! |
| 01:10:43 |
Haydi! |
| 01:10:44 |
Yarışma resmi olarak başladı! |
| 01:10:56 |
Haydi! |
| 01:11:02 |
Haydi! |
| 01:11:04 |
Pekâlâ. |
| 01:11:26 |
Güzel. |
| 01:12:09 |
Güzel. |
| 01:13:35 |
Pekâlâ. |
| 01:13:37 |
Tebrikler Usta Huo! |
| 01:13:42 |
Saygılarımla. |
| 01:14:13 |
Teşekkürler. |
| 01:14:19 |
Harika! |
| 01:14:48 |
"Shanghai Yabancı Gazeteciler Kulübü" |
| 01:14:54 |
Usta birisi sizi davet etti. |
| 01:15:03 |
Jing Sun, sen olduğunu beklemiyordum. |
| 01:15:08 |
Beni halen arkadaşın olarak görüyor musun? |
| 01:15:10 |
Seni unutmamım hiçbir yolu yok dostum. |
| 01:15:13 |
Hiçbir yolu yok. |
| 01:15:16 |
Gel Yuan Jia, otur. |
| 01:15:20 |
Senin favori şarabından hazırladım. |
| 01:15:23 |
Haydi! |
| 01:15:26 |
Sorun nedir? |
| 01:15:28 |
Ben içkiyi bıraktım. |
| 01:15:29 |
Çok zaman geçti. |
| 01:15:30 |
Eskiden içkiye çok düşkündün. |
| 01:15:32 |
Geçmişimdeki bir hata olarak kabul edelim. |
| 01:15:37 |
Güzel. |
| 01:15:39 |
O zaman şarap yerine biz de çay içeriz. |
| 01:15:50 |
Yuan Jia, .... |
| 01:15:51 |
...dövüşün ülke halkımızın kendine |
| 01:15:55 |
Batılılar bizi bu değerden uzaklaşmaya zorladı. |
| 01:15:58 |
Ve bizim için ayakta |
| 01:16:00 |
Bir arkadaşın olarak... |
| 01:16:02 |
...senin adına mutluyum. |
| 01:16:04 |
Lütfen biraz dene. |
| 01:16:13 |
Jing Sun, .... |
| 01:16:14 |
...şimdi ne zaman gideceksin? |
| 01:16:16 |
Geldiğime göre gitmiyorum. |
| 01:16:19 |
Peki ya restoranın? |
| 01:16:23 |
Sattım. |
| 01:16:24 |
Sattın mı? |
| 01:16:25 |
İşin gayet iyiydi değil mi? |
| 01:16:27 |
Jing Wu Okulunu açmak istiyorsun. |
| 01:16:29 |
Para olmadan bunu nasıl |
| 01:16:32 |
Ama restoran senin tüm hayatındı. |
| 01:16:35 |
Senin amacınla karşılaştırıldığında... |
| 01:16:38 |
...benim önemsiz restoranımın bir değeri yok. |
| 01:16:41 |
Yuan Jia, ... |
| 01:16:43 |
...dövüş sanatları konusunda |
| 01:16:46 |
Ancak gittiğin yolda |
| 01:16:51 |
...bu küçük parayı vererek |
| 01:16:59 |
Bu düzenlemeler önceden |
| 01:17:03 |
Eğer bir sorun yoksa kontrol et lütfen. |
| 01:17:07 |
Jing Wu Okulunun 3 ideali vardır: |
| 01:17:10 |
Vücudu, ahlâkı ve zihni eğitmek. |
| 01:17:14 |
Dövüş sanatları kendini |
| 01:17:17 |
Farklı mezhep ve okula bakılmaksızın... |
| 01:17:19 |
...birbirleri arasında değişim ve |
| 01:17:23 |
Güçlü bir vücut ve temiz |
| 01:17:26 |
...ülke halkımız kendisini |
| 01:17:29 |
Yumruklarınızı ülke insanınıza |
| 01:17:32 |
Dövüş sanatlarını kötüye kullanmayın. |
| 01:17:35 |
Temel olarak erdem ve ahlâkı alıp... |
| 01:17:37 |
...daha güçlü olmak için sürekli çalışın. |
| 01:17:39 |
"1910 & Jing Wu Okulu Resmi Kuruluşu" |
| 01:17:40 |
Hazır! |
| 01:17:47 |
"Shanghai Yabancı Ticaret Adamları Ortaklığı" |
| 01:17:49 |
Ben sadece emin olduğum |
| 01:17:53 |
Belki de bu Huo Yuan Jia denen adama karşı |
| 01:17:59 |
Bu sefer kaybetse iyi olur; çünkü O'Brien'ı |
| 01:18:04 |
Bay Mita bugün kaybettiğiniz her şeyi geri |
| 01:18:11 |
Dört maçtan oluşan bir dövüş ayarladım. |
| 01:18:16 |
Onu yeneceğiz ve Çinliye övünebileceği |
| 01:18:20 |
Bire karşı dört. Onun bunu kabul edeceğine |
| 01:18:24 |
Onur, gurur, okulunun prestiji. |
| 01:18:32 |
Beyler, bahse katılacağım; hatta bahsi daha |
| 01:18:40 |
Kaybetmeyeceğimizden emin misin? |
| 01:18:44 |
Bana göre zaferimiz garanti. |
| 01:19:07 |
Yuan Jia, ... |
| 01:19:10 |
...bu sefer yarışmacılar arasında... |
| 01:19:12 |
...Tanaka Anno adında bir Japon var. |
| 01:19:14 |
Seninle tanışmak istiyor. |
| 01:19:15 |
Onun ustalar arasında en |
| 01:19:22 |
Eğer en iyilerle karşılaşırsak |
| 01:19:25 |
Yuan Jia, bu yarışma yabancılar |
| 01:19:28 |
Bunun o kadar basit olacağını sanmıyorum. |
| 01:19:29 |
Öyle olmasa seni ard arda |
| 01:19:31 |
...bir yarışmaya tek başına sokmazlardı. |
| 01:19:33 |
Onların bu fırsatı bizi küçük düşürmek |
| 01:19:37 |
Shanghai'de ki Jing Wu |
| 01:19:42 |
Haklısın. |
| 01:19:43 |
Sadece bire karşı dört değil; aynı zamanda tam |
| 01:19:47 |
Kesinlikle adil değil. |
| 01:19:50 |
Hayattaki her şeyin adil olacağını... |
| 01:19:52 |
...kim garanti edebilir ki? |
| 01:19:58 |
Jing Wu Okulu için... |
| 01:20:02 |
...başka seçeneğim yok. |
| 01:20:03 |
Fakat farz edelim... |
| 01:20:06 |
Jing Sun, ... |
| 01:20:08 |
...seninle bir şey konuşmam lâzım. |
| 01:20:10 |
Nedir? |
| 01:20:12 |
Bu maçtan sonra... |
| 01:20:13 |
...senin yerime başkan olmanı istiyorum. |
| 01:20:15 |
Neden? |
| 01:20:18 |
Yue Ci ve büyükannesini |
| 01:20:22 |
Onlara söz verdim. |
| 01:20:32 |
Çay sanatı hakkında hiçbir |
| 01:20:38 |
Anlamadığım o değil; sadece |
| 01:20:41 |
Çayı sınıflandırmak istemiyorum. |
| 01:20:44 |
Çay olduğu sürece benim için sorun yok. |
| 01:20:46 |
Ancak çay değişik kalite |
| 01:20:52 |
Dikkate alman gereken iyi ve kötü nedir? |
| 01:20:56 |
Hepsi doğada yetişir. |
| 01:20:59 |
İyi veya kötü yoktur. |
| 01:21:01 |
Görünen o ki gerçekten anlamıyorsun. |
| 01:21:03 |
Aksi halde hangisinin iyi veya kötü |
| 01:21:05 |
Sen de haklısın. |
| 01:21:07 |
Evet, benim açımdan... |
| 01:21:09 |
...çayın kalitesini... |
| 01:21:11 |
...çayın kendisi belirlemez. |
| 01:21:14 |
Yetiştiren tarafından belirlenir. |
| 01:21:16 |
Değişik insanların tercihleri de farklıdır. |
| 01:21:18 |
Bu seçimi yapma konusunda |
| 01:21:20 |
O neden? |
| 01:21:23 |
Çaydan zevk almak basitçe |
| 01:21:25 |
İyi bir ruh halinde olduğun sürece... |
| 01:21:28 |
...çayın kalitesi halen önemli olur mu? |
| 01:21:31 |
Anno asla bu şekilde düşünmedi. |
| 01:21:33 |
Senin açından bakıldığında dövüş sanatları |
| 01:21:38 |
...ve bunlardan üstekiler ve alttakiler |
| 01:21:42 |
Bence tam olarak böyle. |
| 01:21:44 |
O zaman, Anno sana sormak ister; ... |
| 01:21:48 |
...madem dövüş sanatlarında |
| 01:21:51 |
...neden yapılan dövüşler |
| 01:21:53 |
Ben dövüş sanatlarında belirgin |
| 01:21:58 |
...fark sadece o sanatı |
| 01:22:01 |
Bu dövüşler aracılığı ile biz... |
| 01:22:03 |
...gerçek özümüzü |
| 01:22:06 |
Çünkü bizim gerçek rakibimiz... |
| 01:22:08 |
...kendimiz olabiliriz. |
| 01:22:10 |
Sadece dövüşler aracılığı ile |
| 01:22:14 |
...dediğin şey mümkün mü? |
| 01:22:16 |
En kötü kavga insanın içindeki kavga mı? |
| 01:22:28 |
Sözlerin benim derin saygımı kazandı. |
| 01:22:35 |
Bugün bu çay süresi boyunca |
| 01:22:38 |
Artık konuşmayalım ve çaydan bahsetmeyelim. |
| 01:22:41 |
Haydi, çayın keyfini çıkar. |
| 01:22:43 |
Afiyet olsun. |
| 01:22:49 |
"1910 & Shanghai" |
| 01:22:57 |
"Biarya Tiyatrosu & Fransız Bölgesi" |
| 01:23:02 |
"Maç Yeri" |
| 01:23:11 |
Bayanlar ve baylar! |
| 01:23:13 |
Günün son dövüşü... |
| 01:23:14 |
...Japonya'dan Tanaka Anno ile... |
| 01:23:17 |
...Çin Jing Wu Okulundan |
| 01:23:21 |
Tüm bunlar ne için? |
| 01:23:24 |
Bire karşı dört. |
| 01:23:27 |
Neden bana daha önce söylemedin? |
| 01:23:29 |
Bu Ticaret Ortaklığı'nın dövüşü ve... |
| 01:23:31 |
...Jing Wu Okulu kabul etmişti. |
| 01:23:33 |
Şaşırmanın zamanı değil. |
| 01:23:35 |
Sen buna dövüş mü diyorsun? |
| 01:23:38 |
Bu bir cinayet. |
| 01:23:39 |
Çok fazla üzülüyorsun Tanaka. |
| 01:23:41 |
Huo Yuan Jia daha önce yenildi. |
| 01:23:43 |
Farklı ülkelerden üst tabakalar. |
| 01:23:45 |
Bugünkü ayarlama ayrıca |
| 01:23:48 |
Mita-san. |
| 01:23:51 |
Asıl amacın nedir? |
| 01:23:53 |
Bu Japonya'nın onuru ve gururu için mi? |
| 01:23:55 |
Yoksa sadece oynadığın bahisle mi ilgili? |
| 01:23:59 |
Benim için asıl önemli olan dövüş |
| 01:24:06 |
Yarışırız; çünkü kazanmak isteriz. |
| 01:24:22 |
Başla! |
| 01:24:24 |
Yuan Jia, kardeşim! |
| 01:24:26 |
Bu yarışma senin için adaletli olmadı. |
| 01:24:29 |
Eğer dövüşmek için başka bir gün |
| 01:24:34 |
Bu onurlu davranışını anlıyorum. |
| 01:24:37 |
Fakat zaten bu arenada bulunuyorum. |
| 01:24:39 |
Ve bunu bir sonuca bağlamalıyız. |
| 01:24:42 |
Lütfen! |
| 01:25:00 |
Başla! |
| 01:26:07 |
İyi, çok iyi! |
| 01:26:09 |
Usta harika! |
| 01:26:52 |
Bu raunt beraberlikle bitti. |
| 01:26:54 |
Bir sonraki rauntta silah kullanılmayacak. |
| 01:26:57 |
Her iki taraf lütfen |
| 01:27:02 |
Mita nerede kaldın? |
| 01:27:04 |
Kaybedeceğiz. |
| 01:27:08 |
Meraklanmayın beyler. |
| 01:28:02 |
Yuan Jia! |
| 01:28:15 |
Durun! |
| 01:28:17 |
Ne oldu? |
| 01:28:18 |
Ne yapıyorsun Tanaka? |
| 01:28:24 |
Yuan Jia! |
| 01:28:25 |
- Tanaka! |
| 01:28:32 |
Yuan Jia, ne oldu sana? |
| 01:28:34 |
Nasılsın? |
| 01:28:36 |
- Zehirlendim. |
| 01:28:38 |
Nasıl zehirlendin? |
| 01:28:40 |
Ne oldu? |
| 01:28:42 |
- Ne yapıyorsun sen? |
| 01:28:44 |
Su mu? |
| 01:28:46 |
Ne olmuş suya? |
| 01:28:48 |
Su zehirliydi! |
| 01:28:50 |
Kanıtı çoktan ortadan kaldırmışlar. |
| 01:28:51 |
Yuan Jia, seni hastaneye götürmemize izin ver! |
| 01:28:52 |
Usta, hastaneye gidelim. |
| 01:28:55 |
Çok fazla kuvvet harcadım. |
| 01:28:57 |
Zehir çoktan tüm vücuduma yayıldı. |
| 01:28:59 |
Usta, bunu yapanları bulacağım |
| 01:29:04 |
Zhen Sheng! |
| 01:29:07 |
Yapman gereken şey intikam almak değil. |
| 01:29:13 |
Kin ancak daha fazla kin doğurur. |
| 01:29:19 |
Daha fazla düşmanlık görmek istemiyorum. |
| 01:29:23 |
En önemli şey kendinizi eğitmeniz olacaktır. |
| 01:29:27 |
- Yuan Jia! |
| 01:29:28 |
Yuan Jia, dövüşü durduralım. |
| 01:29:30 |
- Seni hastaneye götüreyim, gidelim. |
| 01:29:35 |
Jing Sun! |
| 01:29:38 |
Ben sadece nasıl dövüşülmesi |
| 01:29:42 |
Bu benim dövüş sanatlarının gerçekte ne |
| 01:29:47 |
Ve dövüş sanatları ile başarabileceğim şey... |
| 01:29:50 |
...bu dövüşü sonuçlandırmak olacaktır. |
| 01:29:53 |
İnsanlar hayatlarının nasıl |
| 01:29:59 |
...fakat son adımlarına doğru yürürken |
| 01:30:08 |
Usta! |
| 01:30:10 |
Tanaka! Ne oldu sana? Acele et ve |
| 01:30:13 |
Ne demek istiyorsun? |
| 01:30:15 |
Bu kadar soru sormana gerek yok. |
| 01:30:16 |
Ne olursa olsun bu dövüşü kazanmalıyım! |
| 01:30:30 |
Daha güçlü olmak için daima çalış! |
| 01:30:37 |
Sadece izle. |
| 01:31:00 |
Dövüşü durdurun. |
| 01:31:02 |
Yaşamak diğer her şeyden daha önemli. |
| 01:31:06 |
Dinle, yaşamak asla tek bir |
| 01:31:17 |
Eğer dövüşmek durumundaysak, çekinmeyeceğim. |
| 01:31:23 |
Beni onurlandırırsın. |
| 01:33:22 |
Usta! |
| 01:33:25 |
Kaybetti! Huo Yuan Jia kaybetti! |
| 01:33:28 |
Git, git, çabuk! |
| 01:33:30 |
Git duyuruyu yap! |
| 01:33:38 |
Bir saniye! |
| 01:34:01 |
Huo. |
| 01:34:03 |
Yuan. |
| 01:34:04 |
Jia. |
| 01:34:05 |
Yuan Jia! |
| 01:34:06 |
Huo Yuan Jia! Huo Yuan Jia! |
| 01:34:10 |
Usta! |
| 01:34:11 |
Huo Yuan Jia! |
| 01:34:24 |
Usta! |
| 01:34:27 |
Tanaka! Seni değersiz çöp tenekesi! |
| 01:34:28 |
Ne yaptığını görüyor musun? |
| 01:34:30 |
Kaybettim! |
| 01:34:31 |
Kim demiş kaybettiğini? |
| 01:34:33 |
Derinlerde kendi özümü anladım. |
| 01:34:35 |
İnandırıcı bir şekilde yenildim. |
| 01:34:37 |
Sen kim olduğunu sanıyorsun? |
| 01:34:39 |
Nasıl olur da kendi kendine karar verirsin? |
| 01:34:50 |
Seni geri zekâlı! |
| 01:34:52 |
Japonların yüz karasısın. |
| 01:36:55 |
Huo Yuan Jia hastaneye yetiştirildikten |
| 01:37:02 |
Onun ölümünden sonra ruhu dövüş |
| 01:37:05 |
Hatta bugüne kadar dünyanın dört bir |
| 01:37:08 |
...değişik branşlarda pek |
| 01:37:11 |
SON |