Fearless Vampire Killers The
|
00:00:26 |
LA DANZA DE LOS VAMPIROS |
00:02:29 |
Esa noche, penetrando profundamente |
00:02:33 |
...el profesor Abronsius ignoraba |
00:02:37 |
...de alcanzar la meta |
00:02:41 |
En el curso de las cuales había |
00:02:45 |
...acompañado por su único |
00:02:52 |
Estudiante y científico cuyo genio |
00:02:56 |
...Abronsius había abandonado todo |
00:03:00 |
...a lo que era, para él, |
00:03:03 |
Incluso perdió su puesto |
00:03:06 |
...donde por mucho tiempo sus colegas |
00:04:39 |
¡Bienvenidos! |
00:04:42 |
¡Bienvenidos! |
00:04:46 |
Profesor. |
00:04:56 |
¡Pronto, pronto! |
00:05:11 |
- ¡Vamos, vamos! |
00:05:13 |
- No, no. ¡Allá! ¡Allá! |
00:05:17 |
Contra la estufa no, por la gangrena. |
00:05:19 |
¡Cerveza caliente con canela! |
00:05:22 |
Cuidado. |
00:05:24 |
- ¡Un baño de mostaza para los pies! |
00:05:28 |
- ¡No! ¡Su nariz no! |
00:05:31 |
¡No! |
00:05:41 |
¡Rebecca! ¿Dónde está la comida |
00:05:45 |
¡Ya estoy preparándola! |
00:06:05 |
Fuimos un poco más lejos |
00:06:10 |
...luego llegamos a Fulidnish... |
00:06:28 |
Ajo. |
00:06:32 |
Ajo, muchacho. Ajo. |
00:06:36 |
¿Cree que lo tienen por algo? |
00:06:38 |
Sin duda alguna. |
00:06:51 |
Aquí tiene. |
00:06:52 |
Tome. |
00:06:55 |
¿Está todo terminado? |
00:06:57 |
- Sí. Se terminó. |
00:07:02 |
A Brevarsky. |
00:07:03 |
- No, no. |
00:07:05 |
No, no. A Iski, no. |
00:07:09 |
Todo el invierno si es posible |
00:07:14 |
Shagal se encuentra en su hogar. |
00:07:17 |
- Pero dígame. |
00:07:20 |
- Escuche, tiene que... |
00:07:24 |
- El ajo, sí. |
00:07:26 |
- ¿Qué está haciendo todo ese ajo aquí? |
00:07:30 |
Por todas partes. |
00:07:35 |
Bueno, el ajo. |
00:07:38 |
Bueno, ¿hay por casualidad |
00:07:42 |
¿Hay por casualidad |
00:07:46 |
Le puedo jurar que no hay un castillo |
00:07:52 |
¿Alguien sabe que haya |
00:07:56 |
No. No hay. ¿Y un castillo? |
00:08:00 |
- Hay un castillo... |
00:08:03 |
No hay tal castillo ni tal molino. |
00:08:07 |
La comida es buena. ¿Le gusta? Sí. |
00:08:18 |
Aquí la tienen. |
00:08:20 |
La mejor habitación de la casa. |
00:08:26 |
Es una habitación tibia y muy cómoda. |
00:08:31 |
Por favor, échenle un vistazo. |
00:08:42 |
Me había olvidado de Sarah. |
00:08:44 |
El baño estará libre cuando ella... |
00:08:47 |
Les prometo que mañana estará libre. |
00:08:49 |
Mañana, profesor, sí. |
00:08:53 |
Para sus necesidades, vayan |
00:08:57 |
Buenas noches, caballeros. |
00:09:01 |
¡Querido muchacho! |
00:09:04 |
¡Todas esas señales! |
00:09:07 |
¡Nos están acercando a nuestra meta! |
00:09:11 |
¡Todo indica que nos estamos acercando! |
00:09:16 |
Última puerta a la izquierda. |
00:09:20 |
Cerca de nuestra meta. |
00:09:23 |
¡No! |
00:09:27 |
¡Te dije que te quedaras en tu cuarto! |
00:09:31 |
- ¡Pero siempre te das un baño! |
00:09:35 |
- ¡Yo te daré ese baño! |
00:09:41 |
- ¡Te lo dije! ¡Estás duchándote diario! |
00:09:44 |
¡Te dije que no te ducharas! |
00:09:50 |
¿Ya estás contenta? Ya te duchaste. |
00:10:23 |
Increíble. |
00:10:27 |
Lee esto. |
00:10:33 |
"De acuerdo con Elibori: |
00:10:38 |
Ellos no reflejan su imagen. |
00:10:42 |
Así por ejemplo, uno no puede verlos |
00:10:50 |
En un espejo. |
00:10:53 |
Sí. Ni en ningún otro objeto |
00:10:57 |
...como el agua, las vidrieras, |
00:11:02 |
Agua. Ventanas... |
00:11:04 |
¿Qué sigue? ¿Qué sigue? |
00:11:07 |
Alguien está caminando en el corredor. |
00:11:32 |
¡Pronto! ¡Quítalas! ¡Quítalas! |
00:11:53 |
Siempre cantando. |
00:12:01 |
¿Qué es lo que mi hada madrina piensa? |
00:12:06 |
Tu buena hada madrina |
00:12:10 |
¿Esta camisa es mía? |
00:12:16 |
Sí. Bien. Es perfecta. |
00:12:19 |
Me la probaré. |
00:12:22 |
Si te pones la camisa |
00:12:27 |
¡Yoyneh! ¡Yoyneh! |
00:12:36 |
¡Rápido! ¡Rápido! |
00:12:38 |
Olvídate de los botones. |
00:17:15 |
Ese jorobado, Alfred. |
00:17:19 |
Espantoso. |
00:17:25 |
¿Por qué estabas bajo la mesa? |
00:17:41 |
¡Creo que tenemos una pista! |
00:17:46 |
Quiero que vayas tras él. |
00:18:18 |
No estoy totalmente loco. |
00:18:21 |
Le digo que sí. |
00:18:23 |
Que alguien anoche |
00:18:43 |
No veo que tenga un chichón. |
00:20:50 |
Disculpe. No lo molesto, ¿verdad? |
00:20:53 |
No. Claro que no. |
00:20:57 |
Es que, no sé qué hacer. |
00:21:01 |
Estoy tan aburrida. |
00:21:06 |
Yo no estoy acostumbrada |
00:21:11 |
¿De veras siempre la tienen encerrada? |
00:21:13 |
En la escuela... |
00:21:15 |
...nos divertíamos. |
00:21:19 |
- Y tantas otras cosas. |
00:21:21 |
Ya sabe de qué hablo. |
00:21:25 |
Luego, papá... |
00:21:30 |
Mi cuarto está lleno de ajos. |
00:21:34 |
Él dice que son bonitos. |
00:21:37 |
Muy bonitos. |
00:21:39 |
- Traje la esponja del colegio. |
00:21:45 |
...muy buena. |
00:21:46 |
- Es suave. |
00:21:52 |
Escuche. |
00:21:54 |
Yo adoro esto. |
00:22:00 |
Tengo este hábito desde la escuela. |
00:22:05 |
Y se enfada papá. |
00:22:07 |
No se pueden cambiar los hábitos |
00:22:11 |
Además... |
00:22:13 |
...es bueno para la salud. |
00:22:16 |
Una vez al día cuando menos. |
00:22:20 |
Sí. |
00:22:26 |
¿No le molesta si tomo un baño rápido? |
00:22:33 |
No me molesta, pero... |
00:22:35 |
Gracias. Es usted muy gentil. |
00:22:38 |
¿Quiere pedir agua caliente? |
00:23:02 |
- ¿Adónde vas? |
00:23:48 |
Gracias. |
00:25:13 |
¿Mi paraguas? |
00:25:20 |
¿Qué te pasa, eh? |
00:25:22 |
¡Lo he visto! ¡Lo he visto! ¡Ahí! |
00:25:35 |
¡Sarah! |
00:25:48 |
¡Su Excelencia! |
00:25:53 |
¡Devuélvame a mi hija! |
00:25:55 |
¡Devuélvamela! |
00:25:59 |
¡Su Excelencia! |
00:26:03 |
- ¡Shagal! ¡Shagal! |
00:26:06 |
- Shagal. |
00:27:09 |
Cuidado. |
00:27:14 |
Cuidado. |
00:28:01 |
¿Qué? |
00:28:05 |
¡Yoyneh! |
00:29:49 |
Mira, Alfred. |
00:29:51 |
Lo desangraron |
00:29:54 |
En invierno |
00:29:58 |
- Hay que organizar una redada. |
00:30:03 |
...con la garganta destrozada. |
00:30:05 |
Ahora se devoran unos a otros. |
00:30:09 |
- Terminar en las fauces de un lobo. |
00:30:13 |
¡Un lobo! ¡Son unos pobres ciegos! |
00:30:16 |
¡Abran los ojos! |
00:30:19 |
¡Saben perfectamente |
00:30:22 |
Destrozados. |
00:30:29 |
¡Idiotas! ¡Sólo son unas pobres |
00:30:38 |
No lo comprendo. |
00:30:40 |
Señora Shagal, |
00:30:43 |
El cuerpo del Sr. Shagal está destruido, |
00:30:47 |
...clavándole esto. |
00:30:49 |
- ¿Clavándole esto? |
00:30:51 |
- ¿Dónde? |
00:30:52 |
Según los estudios de Elibori |
00:30:55 |
...es la única manera. |
00:31:01 |
- ¿En el corazón? |
00:31:03 |
¿Los estudios de Elibori? |
00:31:05 |
¿En el corazón de quién? |
00:31:14 |
¿Enterrar esto... |
00:31:16 |
...en el corazón de Yoyneh? |
00:31:18 |
¿En el corazón de Yoyneh? |
00:31:20 |
¿Oyes eso, Yoyneh? |
00:31:22 |
¡Este cerdo me pide que entierre |
00:31:28 |
¡Estúpido loco! |
00:31:31 |
¿Enterrarlo? ¡Claro que sí! |
00:31:35 |
¡Lo haré! |
00:31:53 |
¡Eres ciego como un murciélago! |
00:32:45 |
¡Uno! ¡Dos! ¡Tres! |
00:33:52 |
- Genial. |
00:33:58 |
Esto es vino. |
00:34:38 |
¡Te equivocaste de vampiro! |
00:34:48 |
Ahí está. Ahí. |
00:34:54 |
Ya lo veo. |
00:35:00 |
Ahí, Señora Chacal. Digo, Shagal. |
00:35:05 |
Por supuesto que necesitamos su ayuda. |
00:35:17 |
Eso es. Eso es. Bien. Ahora, ajo. |
00:35:23 |
Y también crucifijos. |
00:35:27 |
Mañana veré lo de la transfusión. |
00:35:32 |
A ver. ¿Todo está claro? |
00:35:35 |
Ajos, ventana. |
00:35:39 |
Aquí. Aquí. Allí. Y también allí. |
00:36:07 |
Profesor, para el otro lado, |
00:39:27 |
- Siento algo suave. |
00:39:30 |
Aquí. |
00:39:33 |
Aquí. |
00:39:35 |
Es una cortina. |
00:39:41 |
Hay una puerta detrás de ella. |
00:40:19 |
Tengo el presentimiento |
00:40:25 |
Ya que estás aquí, amigo mío, |
00:42:46 |
Así es como los gusanos |
00:42:51 |
- Bueno, para ser precisos, señor... |
00:43:06 |
"Profesor Abronsius |
00:43:13 |
Esto altera absolutamente todo. |
00:43:16 |
He tenido la oportunidad |
00:43:19 |
El vampiro y sus Misterios. |
00:43:22 |
- ¿En serio? |
00:43:26 |
Debo tener una copia en alguna parte. |
00:43:31 |
Bueno, Su Excelencia es muy gentil. |
00:43:36 |
- ¿Se perdió, profesor? |
00:43:42 |
¿Corrían detrás de qué? |
00:43:45 |
Un pteropus. Sí. |
00:43:49 |
¿Es verdad eso? |
00:43:52 |
Creí que los vampiros caían |
00:43:56 |
No siempre, Su Excelencia. |
00:43:58 |
Pero eso es lo que leí en su libro. |
00:44:01 |
Precisamente. Así que comprenderá |
00:44:06 |
No podíamos creer nuestros ojos. |
00:44:09 |
- Es cierto. Era igual que... |
00:44:13 |
...bajando en el mes de diciembre. |
00:44:17 |
Lo que es más. Era casi tan grande |
00:44:22 |
- Así. |
00:44:27 |
En mi segundo volumen |
00:44:29 |
...cito varios casos análogos |
00:44:33 |
...como Falkman de Munich |
00:44:38 |
- Qué curioso. |
00:44:42 |
Yo creo que se puede buscar la causa |
00:44:46 |
...de pelear contra la torpeza |
00:44:49 |
Tiene que restaurar la circulación |
00:44:54 |
Esto hace que las partes vitales |
00:45:00 |
Esto, en consecuencia, |
00:45:05 |
...sin que parezcan darse cuenta. |
00:45:09 |
Claro que me refiero |
00:45:12 |
...que no conforman |
00:45:20 |
¿Algo como los sonámbulos? |
00:45:23 |
Sí. |
00:45:24 |
Digamos que vuelan dormidos. |
00:45:28 |
Tuve una tía que era sonámbula. |
00:45:32 |
De noche con frecuencia |
00:45:35 |
No me causaba sorpresa |
00:45:39 |
Pero caminar no es volar. |
00:45:41 |
¿Cómo es posible evitar un obstáculo |
00:45:44 |
...mientras se está, al mismo tiempo, |
00:45:47 |
Su Excelencia es, en verdad, |
00:45:55 |
Las ciencias naturales |
00:46:01 |
...cuando yo era joven. |
00:46:06 |
Mi biblioteca. |
00:46:22 |
Está a su disposición. |
00:46:28 |
¿Volar cuando se duerme, dice usted? |
00:46:38 |
A causa de los rayos. |
00:46:43 |
- ¿Los rayos? |
00:46:54 |
Caballeros, Koukol me informa |
00:46:59 |
Su Excelencia, |
00:47:02 |
Soy ave nocturna. |
00:47:14 |
Sus pequeñas cabezas contienen |
00:47:20 |
Pues, este mecanismo emite los rayos. |
00:47:24 |
...pero algo es cierto: |
00:47:27 |
...toman contacto con algún obstáculo |
00:47:32 |
...vuelven en sus cabezas |
00:47:34 |
Explica por qué pueden volar |
00:47:37 |
¡Exacto! |
00:47:42 |
Herbert, mi hijo. |
00:47:45 |
- Buenas noches. |
00:47:55 |
Buenas noches. |
00:48:21 |
Ésta es su habitación. |
00:48:26 |
- ¿Qué? |
00:48:30 |
...se comunican. |
00:48:51 |
Buenas noches, caballeros. |
00:49:18 |
Este conde no es tonto. |
00:49:21 |
¿Oíste cómo sostenía |
00:49:30 |
Cierto que tenía argumentos. |
00:49:36 |
No como esos bobos de Kurnisburg. |
00:49:39 |
- ¿No lo crees así? |
00:49:43 |
Profesor. |
00:49:46 |
¿Pondremos una barricada? |
00:49:48 |
No, no creo que fuera |
00:49:51 |
Creí que sería conveniente. |
00:49:53 |
No. Lo mejor es dormir |
00:49:56 |
...o hacer guardias en turnos. |
00:50:03 |
¿Qué pasa? ¿Qué pasa? |
00:50:07 |
¿Qué estás haciendo? |
00:50:10 |
Voy a dormir. |
00:50:12 |
¿Qué te pasa, Alfred? |
00:50:17 |
- Pero, ¿solo? |
00:50:25 |
Dejaremos la puerta abierta. |
00:50:27 |
A una ligera alarma... |
00:50:30 |
...nos llamaremos. |
00:54:27 |
Sr. Koukol, |
00:54:31 |
Hay mucho espacio, Koukol. |
00:54:39 |
Pero, ¿qué está haciendo? |
00:54:43 |
Sr. Koukol, por favor. |
00:54:48 |
Sr. Koukol, ¿qué me está haciendo? |
00:54:51 |
Le ruego que... |
00:54:53 |
Mire, yo... |
00:55:00 |
Por favor. |
00:55:04 |
Está sucio aquí. |
00:55:06 |
Demasiada luz para mí. |
00:55:15 |
¿Ahora ya está satisfecho? |
00:55:26 |
¿Qué se puede hacer con esta gente? |
00:55:29 |
Cerdo jorobado. |
00:55:31 |
¿Qué le cuesta? |
00:55:35 |
Pudo dejarme allá. |
00:55:53 |
Sarah. |
00:56:17 |
Sarah. |
00:57:00 |
No tiene vergüenza. |
00:57:01 |
- ¿De quién habla? |
00:57:05 |
¿Recuerdas lo de anoche? |
00:57:07 |
"Soy ave nocturna. |
00:57:13 |
- Eso es lo que dijo. |
00:57:16 |
Es obvio. |
00:57:21 |
- ¿Reposa? |
00:57:26 |
Tal vez no haya una cripta |
00:57:29 |
No seas tonto. Un castillo sin cripta |
00:57:35 |
¿No querrás ahora discutir conmigo |
00:57:42 |
Muy buena clase de cama. |
00:57:45 |
¿Dormiste bien? |
00:57:50 |
Escuché cantos. |
00:57:52 |
Bueno. |
00:57:55 |
Yo creo que era Sarah. |
00:57:58 |
- ¿Y quién es Sarah? |
00:58:02 |
Ah, sí. Por supuesto. |
00:58:06 |
Debo confesar que me encanta el lujo. |
00:58:10 |
Todos estos años corriendo... |
00:58:13 |
...subiendo y bajando. |
00:58:18 |
Tratando de convencer |
00:58:22 |
Además, los gastos son demasiado. |
00:58:26 |
Seguro era Sarah. |
00:58:27 |
¿Sabes lo que ese bribón nos cobró |
00:58:31 |
- ¿Su padre? |
00:58:34 |
Sí. Por Júpiter. |
00:58:38 |
Cama sin desayuno. Qué rufián. |
00:58:44 |
- ¿Al menos estás en buena condición? |
00:58:46 |
- Tenemos mucho trabajo. |
00:58:49 |
Ten calma. |
00:58:51 |
- Pero, ¿qué pasará con Sarah? |
00:59:43 |
- ¿Qué está haciendo? |
00:59:45 |
Pero es un féretro. |
00:59:51 |
- Pisadas. |
00:59:54 |
- ¡Eureka! |
00:59:58 |
¿Quién está muerta? |
01:00:00 |
- Sarah. |
01:00:05 |
- ¿Qué "cuándo"? |
01:00:09 |
Ay, Dios mío. |
01:00:11 |
- ¿Dónde está? |
01:00:14 |
¿Qué tonterías dices? ¿Cómo puedes decir |
01:00:19 |
- El féretro es para ella. |
01:00:23 |
Si estuviera muerta, ya estaría dentro |
01:00:28 |
- ¿No está muerta? |
01:00:31 |
Puedes jurar que la tendrán viva |
01:00:34 |
Así se divierten. |
01:00:36 |
En ese caso, |
01:00:39 |
Para ella o para ti. |
01:00:59 |
No lo mires. |
01:01:03 |
Dime los doce signos del Zodiaco. |
01:01:07 |
Leo, Virgo... |
01:01:10 |
...Géminis, Cáncer, jabalí blanco. |
01:01:14 |
¿De qué está hablando? |
01:01:20 |
No te muevas. |
01:01:22 |
Él cuida la cripta como un dragón. |
01:01:26 |
Debemos pensar en burlarlo. |
01:01:29 |
Silba como si nada hubiera pasado |
01:01:39 |
No tan rápido. |
01:05:07 |
Estoy atorado. |
01:05:09 |
Debes ayudarme, muchacho. |
01:05:29 |
¡Imbécil! |
01:05:38 |
No. Es imposible. |
01:05:42 |
Sí. |
01:05:45 |
- ¿Trabajar por mi cuenta? |
01:05:48 |
¿Y qué debo hacer? |
01:05:50 |
Las estacas, muchacho. |
01:05:52 |
¿Las estacas? |
01:05:55 |
- ¿Esas estacas? |
01:05:58 |
Debes llevarlas adentro. |
01:06:01 |
- ¿Yo? |
01:06:04 |
- No, no, maestro. Por favor, esto no. |
01:06:09 |
Yo estoy aquí. |
01:06:11 |
Primero debes quitar las tapas. |
01:06:14 |
Ay, mamá. ¿Debo quitarlas? |
01:06:17 |
Es una orden. |
01:06:33 |
Vamos. |
01:06:35 |
¡Anda! ¡Ábrelas! |
01:06:47 |
No puedo, maestro. |
01:06:49 |
¡Hazlo por la salud de la hija de Shagal! |
01:07:12 |
Abre los ojos. |
01:07:15 |
¡Abre los ojos! |
01:07:18 |
¡Dime quién está ahí! |
01:07:22 |
- Su Excelencia. |
01:07:24 |
Ahora, abre el otro. |
01:07:45 |
¿Y ése quién es? |
01:07:51 |
El hijo de Su Excelencia. |
01:07:56 |
Y... |
01:08:00 |
¿Y quién? |
01:08:03 |
- ¿Y quién? |
01:08:09 |
¿Qué? ¿Está ahí? |
01:08:12 |
Muy bien. Muy bien. |
01:08:18 |
Hay una estaca... |
01:08:21 |
...y un martillo. |
01:08:24 |
Ahora... |
01:08:25 |
...ve con el conde. |
01:08:29 |
Busca el punto justo. Entre la 7ª |
01:08:37 |
Pon la estaca sobre el sitio. |
01:08:42 |
¡No patas para arriba! |
01:08:45 |
¡Así está bien! |
01:08:47 |
¡Levanta el martillo! |
01:08:50 |
¡Y ahora... |
01:08:52 |
...golpea! |
01:08:55 |
¡Ahora! |
01:08:57 |
Creo que hay un motín. |
01:08:59 |
Haré un juramento si hay motín. |
01:09:02 |
Anda, muchacho. Golpea. |
01:09:06 |
Ése es mi buen ayudante. |
01:09:12 |
¿Vas a golpear o no, bueno para nada? |
01:09:30 |
Olvídalo. |
01:09:33 |
Guarda todo de nuevo. |
01:09:36 |
Es inútil. |
01:09:38 |
¡Ahora debes sacarme de aquí |
01:09:45 |
¡No dejes que te atrapen! |
01:11:13 |
- Sarah. |
01:11:27 |
Sarah. |
01:11:37 |
Voy a salvarte. |
01:11:41 |
¿Adónde iremos los dos? |
01:11:43 |
No sé. |
01:11:47 |
Dicen que papá |
01:11:51 |
¿Ellos dijeron eso? |
01:11:54 |
Sí. |
01:11:57 |
Bellísimo, ¿no es cierto? |
01:11:59 |
Sí. Muy hermoso. |
01:12:01 |
Ellos me lo dieron |
01:12:05 |
¿Baile? |
01:12:07 |
El baile de medianoche. |
01:12:08 |
¿Esta noche? ¿Un baile? ¿Aquí? |
01:12:12 |
¿A medianoche? |
01:12:14 |
Todos van a estar ahí. |
01:12:16 |
Pero nosotros |
01:12:18 |
Debes ir conmigo. |
01:12:22 |
¿Contigo? |
01:12:23 |
Sí. Te lo suplico. |
01:12:27 |
Bueno. Mañana, tal vez. |
01:12:30 |
Pero mañana será muy tarde. |
01:12:37 |
Vuelve la cara. |
01:13:08 |
¿Sarah? |
01:13:10 |
¿Puedo mirar ya? |
01:14:59 |
Me siento como mareado. |
01:15:07 |
Ya no tengo edad |
01:15:15 |
¡Mira qué maravillosa es la naturaleza! |
01:15:19 |
Sí. Maravillosa. |
01:15:22 |
Es el ocaso. |
01:15:27 |
Pronto el sol se ocultará |
01:15:31 |
Es el orden de las cosas. |
01:15:36 |
CIEN MANERAS PARA CONFESARLE |
01:15:38 |
SU AMOR A UNA BUENA DAMISELA |
01:15:50 |
Qué pena no tener más tiempo. |
01:15:53 |
En cuanto inicio algo, |
01:15:57 |
Sígame, maestro. |
01:15:59 |
Espera. |
01:16:28 |
Muy bien equipado, ¿eh? |
01:16:36 |
Profesor. |
01:16:40 |
¡Aquí está Orión! |
01:16:43 |
¡Y aquí está Saturno con su anillo! |
01:16:48 |
Ven a echar un vistazo, muchacho. |
01:17:16 |
Ten valor, buena mujer. |
01:17:30 |
Pero, ¿qué es esto? |
01:17:35 |
No puedo creerlo. |
01:17:39 |
A menos que pongan |
01:17:42 |
Yo sé de lo que hablo... |
01:18:14 |
¿Sarah? |
01:18:23 |
¿Está enfermo? |
01:18:27 |
Está pálido. |
01:18:29 |
¿Pálido? |
01:18:31 |
Sí lo está. |
01:18:38 |
Está usted blanco igual que su cuello. |
01:18:41 |
- No. |
01:18:44 |
Debe usted descansar. |
01:18:57 |
Es mejor que descanse. |
01:19:01 |
No deseo verlo en ese estado. |
01:19:08 |
¿Qué tal? |
01:19:11 |
Oiga, ¿hay un baile esta noche? |
01:19:15 |
Qué largas las tiene. |
01:19:19 |
Son como hilos de oro. |
01:19:23 |
Sus pestañas. |
01:19:26 |
¿Mis pestañas? |
01:19:29 |
Doradas. |
01:19:39 |
¿Quién le dijo que iba a haber |
01:19:43 |
Nadie. Pero creí que... |
01:19:46 |
...en un castillo |
01:19:49 |
¿Eso creía? Pues, es cierto. |
01:19:51 |
Usted imaginó eso |
01:19:54 |
Sí, Alfred. Claro que habrá un baile |
01:20:07 |
¿Qué es lo que ocultas ahí |
01:20:11 |
Vamos, enséñame. |
01:20:13 |
Alfred, enséñame. |
01:20:23 |
Éste es el enorme secreto. |
01:20:25 |
Alguien está enamorado. |
01:20:28 |
Un hombre tiene su corazón palpitando |
01:20:33 |
Tic-tac. Tic-tac. Tic-tac. |
01:20:39 |
"La número diecisiete: |
01:20:42 |
Pon el brazo izquierdo |
01:20:47 |
Pon la mano izquierda |
01:20:50 |
...igual que una avecilla |
01:20:54 |
Bien. Excelente. |
01:20:57 |
"Luego, deja que un ángel pase". |
01:21:00 |
¿Dejaremos que el ángel pase? |
01:21:05 |
"Cuando el ángel haya pasado... |
01:21:08 |
...baja el rostro |
01:21:11 |
...y acarícialos con tus labios". |
01:22:42 |
¡Cierre la puerta! |
01:22:44 |
- ¿Estás jugando? |
01:23:30 |
Se fue furioso. |
01:23:35 |
No. |
01:23:37 |
- Él se enfureció. No sé por qué. |
01:23:40 |
- Me olvidaba decirle. |
01:23:43 |
- Elibori en su teoría tiene razón. |
01:23:46 |
En la que trata de los reflejos. |
01:23:49 |
- En el espejo, yo estaba solo. |
01:23:52 |
Yo estaba frente a un espejo |
01:23:58 |
Bueno, yo estaba solo... |
01:24:00 |
...y aunque él estaba a mi lado, |
01:24:03 |
...ningún reflejo. Nada se veía. |
01:24:07 |
- ¿Su ropa tampoco? |
01:24:11 |
Me habría encantado verlo. |
01:24:14 |
Uno no ve nada. Nada. |
01:24:17 |
¿Comiste alguna cosa? |
01:24:19 |
¿Yo? No. |
01:24:21 |
Hay un aroma a salsa de ajos. |
01:25:18 |
¡Cielos! |
01:25:23 |
Tengo miedo. |
01:25:25 |
Es algo impresionante. |
01:25:27 |
- ¿Cree que ellos son? |
01:25:30 |
- Dios mío. |
01:25:34 |
- Entonces, ¿por qué vinimos? |
01:25:39 |
¡Conde! Está aquí. Aquí. |
01:25:41 |
Si acaso piensa en eso, |
01:25:46 |
- No se ve muy complacido. |
01:25:48 |
Guarde su sorpresa para más tarde. |
01:25:57 |
Usted no escribió esto en su segundo |
01:26:02 |
Tendré placer en llenar |
01:26:05 |
Conocerá mis niveles espirituales. |
01:26:09 |
Tendremos un largo invierno con |
01:26:13 |
Largas noches... |
01:26:16 |
...de muchos inviernos. |
01:26:21 |
Y su joven ayudante será una |
01:26:25 |
Ya siente mucha simpatía por él. |
01:26:27 |
Me lo ha dicho. |
01:26:30 |
...sensible y gentil. |
01:26:34 |
En el curso de los siglos |
01:26:38 |
...igual que nosotros. |
01:26:42 |
Como los riachuelos se convierten |
01:26:46 |
...van al océano... |
01:26:48 |
...nuestros adeptos vuelven a nosotros |
01:26:53 |
¡Pronto estaremos |
01:26:56 |
Tendremos poder sobre esta Tierra... |
01:26:59 |
...que espera nuestra llegada |
01:27:08 |
¿No lo ve? |
01:27:12 |
...con estómago flojo |
01:27:14 |
...trae, cual perro fiel, |
01:27:17 |
...que unas noches antes |
01:27:21 |
Mire bien a este hombre. |
01:27:25 |
...que el avaro guarda su oro. |
01:27:28 |
Pero esta noche él es feliz. |
01:27:43 |
Debo abandonarlos. |
01:27:45 |
Hasta luego, caballeros. |
01:27:48 |
Mediten mientras esperan su turno... |
01:27:52 |
...porque va a ser difícil |
01:27:56 |
A menos, claro, que tengan alas. |
01:28:00 |
Como el murciélago. |
01:28:48 |
Me desagrada más ahora |
01:29:03 |
Lo que se merecen es... |
01:29:05 |
...una bala de cañón justo en el... |
01:29:24 |
¡Pronto! |
01:29:38 |
Un poco más. |
01:29:42 |
Más. |
01:29:54 |
¡Vamos! ¡Ayúdame con esto! |
01:29:59 |
¡El tronco! |
01:30:10 |
Abajo del cañón. |
01:30:57 |
Ese necrófilo |
01:31:30 |
Hace un año... |
01:31:34 |
Exactamente un año en esta misma noche |
01:31:39 |
Yo, su pastor, |
01:31:44 |
Con mucha pena en el corazón |
01:31:47 |
...que con Lucifer de aliado |
01:31:54 |
¿Quieren ustedes recordarlo? |
01:31:56 |
Ahí estábamos todos reunidos, |
01:32:00 |
...alrededor de aquel infeliz |
01:32:07 |
Un año ha pasado, y aunque... |
01:32:09 |
...los viajeros se vuelven |
01:32:14 |
...a pesar de ello, |
01:32:18 |
¡Una maravillosa sorpresa para ustedes! |
01:32:22 |
Amados hermanos... |
01:32:25 |
...¿quieren acercarse? |
01:32:36 |
Esto no es todo. |
01:32:38 |
¡Esto no es todo! |
01:32:40 |
Otro ser humano |
01:32:45 |
¡Y! |
01:32:47 |
¡Y! ¡Y! |
01:32:49 |
¡Dos humanos más |
01:33:39 |
Vamos. Vamos. Date un baño. |
01:33:41 |
Luego, dame la espalda. |
01:33:43 |
Todas esas damas y caballeros |
01:33:46 |
Escucha la música. |
01:33:50 |
¡vamos! ¡Quítatelo! |
01:33:52 |
- No mires. |
01:33:55 |
- ¿veré a Su Excelencia? |
01:34:00 |
¿Es para mí este hermoso vestido? |
01:34:02 |
Sí. Es para ti, este hermoso vestido. |
01:34:06 |
¿Cómo será su Excelencia? |
01:34:09 |
Oye, ¿qué estás haciendo? ¡No! |
01:34:13 |
Escucha. Tengo edad para ser tu... |
01:34:18 |
Si vuelves a hacerlo, |
01:34:21 |
- Olvida a tu Excelencia un minuto. |
01:34:27 |
¿Qué? ¿Quién habló? |
01:34:29 |
¡Yo hablé! |
01:34:35 |
¿Quién habló? ¿Quién? |
01:34:37 |
¿A quién te atreves |
01:34:41 |
¡Por favor! ¡Discúlpeme! |
01:34:44 |
No era mi intención. |
01:34:48 |
¿Desenganchaste al caballo? |
01:34:50 |
¿Al caballo? Sí. |
01:34:53 |
¡Necesito que le pongas los arreos, |
01:34:58 |
- Ah, y respecto a la muchacha... |
01:35:01 |
- ¡No vuelvas a tocarla! |
01:35:45 |
Estás tomándome el pelo. |
01:35:51 |
No le harías algo así a Yoyneh. |
01:35:55 |
Oye. Respóndeme. |
01:36:28 |
Si me hubieran escuchado, |
01:36:33 |
¿Podemos ayudarla en algo? |
01:36:34 |
Ya es una de ellos. |
01:36:36 |
¿Y Sarah? |
01:36:39 |
¡Deprisa, profesor! ¡Deprisa! |
01:36:45 |
El maletín. |
01:36:46 |
El maldito maletín. |
01:36:49 |
¿Por qué tenías que perderlo? |
01:38:01 |
Soy yo. |
01:38:04 |
La vida tiene un fin mejor. |
01:38:07 |
Hemos venido a salvarte. |
01:38:20 |
¿Hablaste con ella? |
01:38:32 |
Sí pude hablarle. |
01:38:42 |
Después de una transfusión... |
01:38:48 |
...y unos días de descanso, |
01:39:07 |
Tenemos un congreso en Venecia. |
01:39:11 |
Los palacios. El cielo. |
01:39:16 |
Las góndolas. El sol. El océano. |
01:39:23 |
En la siguiente vuelta, |
01:39:33 |
- La vida. La vida. El amor. |
01:39:37 |
- Y a correr. |
01:40:26 |
¡Quítenle a esa joven! |
01:40:56 |
¡Atrás! ¡Corran! |
01:41:37 |
¡Los murciélagos! |
01:41:44 |
Jamás me había topado |
01:41:47 |
- ¡No hay tiempo! |
01:41:51 |
...pero puedo asegurarte que tratamos |
01:41:55 |
No hay tiempo. |
01:42:36 |
Vamos. Uno. Dos. Tres. Cuatro. |
01:43:54 |
¡Koukol, corre! |
01:43:58 |
¡En el nombre del diablo, corre! |
01:44:01 |
¡Corre y atrápalos! |
01:45:31 |
Así es, duerme. |
01:45:37 |
Tienes... |
01:45:39 |
...helada la mano. |
01:45:47 |
¡Profesor! Tiene... |
01:45:51 |
...heladas las manos. |
01:46:00 |
Yo pensé que... |
01:46:04 |
Su pequeña mano. |
01:46:24 |
Esa noche, al abandonar Transilvania, |
01:46:30 |
...que llevaba con él la terrible |
01:46:35 |
Gracias a él, este mal al fin podría |
01:46:47 |
La Danza de los Vampiros |
01:47:20 |
[LATIN AMERICAN SPANISH] |