Feast 3 The Happy Finish

tr
00:00:03 çeviri: podgy
00:00:25 Bu kahrolası bir saçmalık.
00:00:55 Pekâlâ.
00:00:58 Fırtına
00:00:59 Mancınık işe yarayacak mı?: Hayır
00:01:17 Bizler aşağıda olacağız.
00:01:21 Iskontocu
00:01:22 Sevdiği Filmler: Sadakatsiz
00:01:25 Hayattan Beklentisi:
00:01:29 Sen kötü bir kıçsın.
00:01:30 Hadi yap şunu!
00:01:31 Şimşek
00:01:32 Kökeni: Hırstan
00:01:34 Sırrı: Akıcı İspanyolca konuşması
00:01:36 Hayattan Beklentisi:
00:01:41 Motor Kraliçesi
00:01:42 Özel Yetenekleri: Kedi bedeninde
00:01:44 Şimdiki Mesleği: Çete Lideri
00:01:45 Önceki Mesleği:
00:02:00 Lanet olası pislikler!
00:02:14 Hey, bunu kapatmalı mıyız?
00:02:17 Fiyakalı Greg
00:02:18 Sınıfı: Tıbbi bir mucize
00:02:20 Hayattan Beklentisi:
00:02:37 - S.ktir git buradan!
00:02:39 Seni lanet Tanrının cezası
00:02:45 Dövmeli Kız
00:02:48 Rütbesi: Teğmen
00:02:50 Hayattan Beklentisi:
00:03:14 Ufaklık.
00:03:24 Özel teslimat, Dövme.
00:03:28 Hobo
00:03:29 Karakteri: Herhangi biri gerçekten
00:03:31 Özel Yetenekleri:
00:03:32 Hayattan Beklentisi: O da bunu soruyor.
00:03:34 O halde canın cehenneme.
00:03:36 Canın cehenneme, onun bunun çocuğu.
00:04:02 Tanrım.
00:04:06 Gizem
00:04:06 Geçmişteki Görüşü: Herhangi
00:04:08 Şimdiki Görüşü:
00:04:10 Hayattan Beklentisi:
00:04:35 Ballı Turta
00:04:36 Karakteri: Yenilmekle son buldu.
00:04:38 Özlü Sözü: Bir boklar oluyor
00:05:18 Yaklaşıyorlar.
00:05:23 Ceronimo zamanı.
00:05:26 Barmen
00:05:27 Karakteri: II.Dünya savaşı gazisi
00:05:30 Hayattan Beklentisi:
00:05:32 Aah! S.kime sakın dokunma.
00:05:34 Hemen k.çını buraya
00:05:40 O lanet olasıyı uzak tutabiliriz.
00:06:05 Geber!
00:06:07 Kan kaybet!
00:06:09 Kan kaybet!
00:06:12 Geber!
00:06:15 Kan kaybet!
00:06:17 Tüm kanın boşalsın
00:06:20 Tüm kanın boşalsın!
00:06:35 Kahretsin, tam bir
00:06:42 Si...r.
00:06:52 İçinizden herhangi bir dudak
00:06:55 ...kafasına göre takılabilir.
00:06:57 Enerjik konuşma için
00:07:00 Buradan gidiyorum.
00:07:01 Lanet yarışçı sürüsü.
00:07:17 Bekle, bekle. Bekle!
00:07:21 Si...r.
00:07:28 Oh, bu gerçekten canımı yaktı.
00:07:53 Birçoğunuzun inandığım şeye inanmadığını
00:07:58 Gerçekten yardım çağırmalıyız.
00:08:00 Yardımın geleceğine inanmalıyız.
00:08:02 Nasıl, ne şekilde, ne büyüklükte
00:08:08 ...fakat buna inanmalıyız.
00:08:10 İnandığımızda, yardımı alırız.
00:08:15 Eğer inanmazsak...
00:08:18 ...hepimiz çoktan ölüyüz demektir.
00:08:24 Bana katılın, millet.
00:08:43 Si...r.
00:09:07 Bana katılın.
00:09:11 Kapa çeneni.
00:09:13 Bana katılın.
00:09:14 Bu b.ktan bitip tükendim artık.
00:09:16 Kes şunu.
00:09:17 Hemen kes şunu.
00:09:19 Kes şunu!
00:09:21 Gizem, yok olup gitmiş olacağız.
00:09:24 Bu lanet şeyi tamir edebilecek
00:09:26 ...ne de bir dua kırıntısı var.
00:09:29 Bizi kurtaracak lanet b.ktan
00:09:35 Burada lanet bir doğrama
00:09:37 Dışarısı lanet bir
00:09:40 Bu yüzden s.ktir uyan artık
00:09:44 Elimizde tüm şey bir avuç
00:09:48 Bizler sona kalmışların
00:09:53 Kimse bizi kurtarmaya gelmeyecek.
00:10:17 Oh, kahretsin.
00:10:24 Si...r, bu da ne s.kim?
00:10:29 İsrail.
00:10:31 Hepinize söyledim.
00:10:32 Kaldırın kıçlarınızı, bok çuvalları.
00:10:51 Bok tekmeleyici
00:10:52 Zayıf Tarafı: A.cıklara
00:10:53 Güçlü Olduğu Taraf:
00:10:54 Hayattan Beklentisi:
00:10:56 Eğer sınırlarda yaşamıyorsanız...
00:10:58 ...kapatmanız gereken
00:11:08 Hadi. Hadi.
00:11:40 Hadi. İçeri gelin.
00:11:43 Bu da ne s.kim?
00:11:50 S.ktir git.
00:12:05 Olduğunuz yerde kalın.
00:12:07 Sizlerde kimsiniz?
00:12:09 Sadece...
00:12:11 ...kıçlarımızı kurtarmaya
00:12:15 Tamam mı?
00:12:17 Tüm gece boyuca süvarilerin
00:12:20 - O sen misin?
00:12:22 Hepsi öldü.
00:12:26 Kimse buraya gelmiyor mu?
00:12:29 Tüm gece boyunca direksiyon salladım.
00:12:31 Ne bir ordu...
00:12:33 ...ne bir milis gücü...
00:12:34 ...ne de bir asker, geriye kalan tek şey
00:12:40 Olayın ana fikri kimse gelmiyor.
00:12:44 Ona ne s.kim oldu böyle?
00:12:45 O lanet bir geri zekâlı
00:12:48 Burada silahlar var. Burası
00:12:52 Ben bir saldırı desteğiyim.
00:12:55 Kimler oyunda?
00:12:56 Dikkat et!
00:13:03 Beni hatırladın mı
00:13:21 Oh, kahretsin.
00:13:23 Abartısız adamın kıçına
00:13:26 Seni b.k çuvalı.
00:13:28 İçeride durup, kimsenin içeri...
00:13:30 ...girmesine izin vermiyordu.
00:13:33 Sadece onların ölümlerini izliyordu.
00:13:35 Sihirli kelimeyi söylememiştiniz.
00:13:41 Yeğenin nerede, huh?
00:13:42 İstiladan bu yana onu görmedim.
00:13:45 Dışarıda, nerede o lanet olası?
00:13:47 - Nerede?
00:13:49 - Görmedim. Yemin ederim.
00:13:52 Yemin ederim, görmedim.
00:14:02 Tüm bu saldırı boku da ne, ortak?
00:14:05 Onlarla savaşacağım
00:14:08 Savaşta tüm işittiğim şeyi sana
00:14:12 ...bu asla bir son bulmayacak.
00:14:16 Şu modası geçmiş iyi bir sokak
00:14:20 Onları tepelemenin bir yolunu buluncaya
00:14:33 Kahretsin, burada güvende değiliz.
00:14:35 Hadi geri hücrelere dönelim.
00:14:38 Hadi.
00:15:01 Bunu nasıl yapacaksın?
00:15:03 Onları tepelemeyi.
00:15:06 Şeker, ateş gücü...
00:15:10 ...ve biraz da cesaret denen şeyle.
00:15:14 Burada kalıp ölmek mi istiyorsunuz?
00:15:17 Yoksa şeytan köpeklerle
00:15:21 Evet.
00:15:22 Evet, dövüşmeliyiz, değil mi?
00:15:26 Silah dolabının anahtarlarını
00:15:30 ...silahları alır...
00:15:32 ...ceplerimizdeki bölmeye
00:15:35 Burada gerçekten birilerini incitecek
00:15:45 Geleceğini biliyordum.
00:15:48 Bizi kurtaracağını biliyordum.
00:15:54 Elimden gelenin en iyisini yapacağım.
00:15:57 Nasıl dövüşeceğiz?
00:15:58 Yani, senin lanet aracın, dostum
00:16:03 Yakınlarda başka araçların
00:16:10 Onun...
00:16:11 ...bir kaç blok ötede
00:16:12 Anahtarlar?
00:16:16 - Kasada.
00:16:18 - Şifreyi biliyorum.
00:16:20 Karımı elimden aldın
00:16:22 O benim geçim kaynağım.
00:16:25 Bundan...
00:16:27 ...daha iyi bir zaman olamazdı
00:16:29 - Beni dinle adamım.
00:16:31 - Ondan hiç hoşlanmadım.
00:16:34 O kurtarıcı.
00:16:37 İnan.
00:16:39 Tatlım, biraz yardım et.
00:16:41 Greg, bir bebeği acımazsızca
00:16:43 ...o şeylere attığında...
00:16:45 ...aramızdaki büyü yok
00:16:51 Biraz ayrı kalalım.
00:17:00 Bu nasıl bir duygu?
00:17:11 Dörderli iki gruba ayrılalım.
00:17:14 Eğer ayrılırsak
00:17:16 Hayatta kalma şansımız dramatik
00:17:19 İkiniz, Enkaz Kiralayıcı ve Jor-El
00:17:24 Onları üzerimize çekeceğiz.
00:17:25 Üçgen oluşturup, her bir kişi diğerinin arkasını
00:17:30 Ön kapıyı kırıp
00:17:32 ...bizi takip edin.
00:17:34 Grup halinde kalın...
00:17:35 ...arabaya doğru gideceğiz.
00:17:39 Sen. Bunu sen yapmalısın.
00:17:42 Anahtarları hızlı bir şekilde
00:17:44 Peki ya ben?
00:17:46 - Sen kalıyorsun, boklu pantolon.
00:17:49 Kimse geride kalmayacak
00:17:52 - S.ktir et onu. Yarım beyinlinin biri.
00:17:55 Geri kalanlar beni duydu mu?
00:17:59 Geride kimse kalmayacak.
00:18:01 Şimdi, dua etmeye başlayın.
00:18:23 Daha önce bunun gibi bir şey
00:18:31 Dur biraz. Sana göstereyim.
00:18:39 Şimdi, buradaki Bay Kurşunu alırsın.
00:18:43 ...ve onu doldurursun.
00:18:46 ...tam...
00:18:48 ...tam buradaki deliğin içine.
00:18:51 Ve horozu çekersin, tamam mı?
00:18:56 Nişan alman gerektiğinde acele etme.
00:19:01 Pekala, şimdi.
00:19:06 Horoz iğneye çarptığında...
00:19:08 ...bir patlama olur...
00:19:10 ...ve Bay Kurşun yolculuğa çıkar
00:19:13 Birden bire fırlar gider.
00:19:16 Eğer doğru nişan alırsan...
00:19:27 Bununla baş edebilecek misin, küçük bayan?
00:19:30 Oh, baş edebilirim.
00:19:32 Pekala.
00:19:34 Gördüklerim hoşuma gitti.
00:19:45 Bu da ne s.kim böyle?
00:19:55 Bu bir kazaydı.
00:19:58 Birden patladı.
00:20:01 Aferin.
00:20:08 Oh, si...r.
00:20:10 Hücreye girin. Hücreye girin.
00:20:14 Bu taraftan, katil.
00:20:16 Oh, Tanrım.
00:20:24 Pekala, şimdi ne s.kimi yapacağız?
00:20:28 - Silahları almalıyız.
00:20:31 Kimse bana sormadı.
00:20:34 Peki, şimdi kim gidecek, huh?
00:20:37 Çünkü o bokun gitmeyeceğinden
00:20:42 - Pekala, yürü. Yürü.
00:20:46 Bu yanlış. Bunun yanlış
00:20:49 Bu genellikle kardeşlerin
00:20:53 Eğer herhangi bir şey
00:20:55 S.ktir. Bu şeye katlanamıyorum.
00:21:22 Tamam, tamam, tamam.
00:21:28 Tamam, tamam.
00:22:14 Bu gerçekten boktan bir durum.
00:22:28 - Oh, si...r.
00:22:39 Bu da neydi?
00:22:50 - Bekle, bekle.
00:22:52 - Tanrım.
00:22:56 Oh, Tanrım!
00:22:59 Kalk ayağa.
00:23:02 Çekin!
00:23:19 - Bu da ne!
00:23:31 Bu sesi başka duyan var mı?
00:23:34 Oh, si...r.
00:23:36 Si...r.
00:23:44 Bu lanet seste ne?
00:23:46 Lanet bir siren sesi.
00:23:52 Bu onları kaçırıyor.
00:23:55 Lanet sesi takip ediyorlar.
00:24:00 Lanet silahlara ne oldu?
00:24:02 - Anahtarlar nerede?
00:24:05 Çıkarın bu şeyi benden.
00:24:08 Çıkarın şu lanet şeyi.
00:24:21 Gitmeli...
00:24:22 Gitmeliyiz...
00:24:25 - Otomobil hangarına gitmeliyiz.
00:24:28 Otomobil hangarına gitmeliyiz!
00:24:43 - Acele edin. Hadi, hadi.
00:24:54 - Yürü hadi.
00:24:57 Devam et.
00:24:58 Ne yapmaya çalıştığını biliyorum.
00:25:00 - Ne yapmaya çalıştığını biliyorum.
00:25:04 Bir kalkan kullanabilirim.
00:25:05 Hey.
00:25:09 Ne cehenneme gidiyorsun
00:25:26 Hadi küçük adam.
00:25:31 Tamam, tamam.
00:25:52 Son durak, pislik torbası.
00:26:07 Tadım hiç iyi değildir.
00:26:29 - Dolandırıcı, adi herif.
00:26:33 Anlamıyorsun.
00:26:36 - Kapa çeneni. Seni duyacaklar.
00:26:38 - Tanrım.
00:26:43 Pekâlâ, dinle.
00:26:47 Dinle, bana vurmaya
00:26:49 Seninle kafa bulmuyorum.
00:26:52 Yeteri kadar arabam yok.
00:26:54 Sessiz ol!
00:26:56 Herkese yetecek kadar aracım
00:27:00 Sessiz ol!
00:27:02 Dinle. Dinle. Hayır, hayır, hayır.
00:27:05 Hepimiz bir arada
00:27:07 S.ktir edin patronu.
00:27:09 Fakat, sen ve ben. Eğer bir arada
00:27:17 Birileri!
00:27:19 Oh, hayır.
00:27:24 Lütfen!
00:27:27 Lütfen bana yardım edin.
00:27:54 Aman Tanrım. Aman Tanrım.
00:28:12 Acele et ve kasayı hemen aç, düdük kafa.
00:28:34 Oh, Tanrım.
00:28:38 Tamam.
00:28:45 Oh, evet.
00:28:56 Hatırlayacaksın.
00:29:01 Gözünde canlandır.
00:29:04 Tamam, tamam.
00:29:08 Gözünde canlandır.
00:29:10 Tamam.
00:29:23 Iskontocu/Melez
00:29:25 Sevdiği Şeyler: Önceden indirim yapmak
00:29:27 Hayattan Beklentisi:
00:29:57 Hadi gidelim.
00:30:34 Bacağım!
00:30:56 - Bu şey de ne?
00:30:58 Ve sizlerde davetsiz misafirsiniz.
00:31:04 - Uyuşturucu laboratuarı.
00:31:08 Kıçımın güvenliği.
00:31:18 Hadi buradan cehennem olup gidelim.
00:31:32 Hadi gidelim!
00:32:10 Lanet olsun.
00:32:14 Hadi, buradan
00:32:18 Ne s.kim yapıyorsun?
00:32:19 Hala çalıştığı için memnunum.
00:32:21 - Çekil git şuradan.
00:33:01 Yardım edin!
00:33:17 Geber.
00:33:18 Yardım edin! Yardım edin!
00:33:26 Canın cehenneme.
00:33:50 Hey.
00:33:55 Bekleyin bir dakika. Bekleyin!
00:33:58 - Bekleyin.
00:34:00 Hey. Bekle. Hey.
00:34:08 Hayır!
00:34:09 Hey!
00:35:08 Kahretsin.
00:35:45 Defolun, iğrenç yaratıklar.
00:35:49 Geri çekilin diyorum.
00:35:52 Geri çekilin.
00:35:54 Geri çekilin.
00:35:56 Geri. Geri.
00:35:59 Geri çekilin.
00:36:05 Yaylanın.
00:36:12 Yine yaptım.
00:36:24 Herkes dışarı.
00:36:25 Korkmayın.
00:36:29 - Sen de kimsin?
00:36:32 O Mesih.
00:36:33 Evet, o benim.
00:36:36 Mesih.
00:36:38 Mesih
00:36:39 Gerçek İsmi: Gus Engelsen
00:36:41 Özel Yetenekleri: İblisleri savuşturmak
00:36:42 Sevdiği Şey: Yemin etmemek ya da
00:36:44 Tanrı vergisi bir yeteneğim
00:36:47 İblisleri kontrol edebiliyorum.
00:36:50 Gitmelerini istersem onlarda gider.
00:36:54 Yeraltına gitmelisiniz.
00:36:57 ...kanalizasyon boyunca.
00:36:59 Büyük şehre giden yola.
00:37:00 Büyük şehre geri dönmek için kanalizasyon
00:37:04 - Mesih ile bu şekilde konuşma.
00:37:08 Hey, hey, hey, pislik.
00:37:09 Dinle, bu adam biraz önce
00:37:14 Eğer kanalizasyon akıntısına
00:37:17 ...o boktan kanalizasyon
00:37:21 Sakin ol.
00:37:23 Hadi şu şeyi oynayalım.
00:37:24 Hadi gelin, çabuk davranmalıyız.
00:37:26 Hemen arkanızdan geleceğim.
00:38:35 S.ktir git, yaşlı adam!
00:38:37 Bu da ne s.kim di böyle, yaşlı adam?
00:38:41 Kapa o lanet çeneni
00:38:44 Yavaşlayalım.
00:38:46 İblislerin varlığının
00:38:49 Kıçlarımızı kurtardın, Musa.
00:38:52 Çok minnettarız.
00:38:56 Burada hiçbir şey göremiyorum.
00:39:04 İyi misin, tatlım?
00:39:12 Hayır.
00:39:48 Yalnız değiliz.
00:40:09 Bunu duydunuz mu?
00:40:16 Sanırım, boru beni sağır etti.
00:40:24 - Hayır, bunu ben de duydum.
00:40:30 Ne?
00:40:32 Bu senin kafan.
00:40:34 Uzak dur benden.
00:40:36 Tıpkı lanet bir çaydanlık
00:40:39 Bizi açığa çıkartacaksın.
00:40:41 Bunu daha iyi duyabilmek için açtım.
00:40:45 Böyle daha iyi mi?
00:40:47 Lanet pislik.
00:40:51 Oh, si...r.
00:40:53 Bizi takip ediyorlar.
00:40:54 Sözlerine dikkat et, lütfen.
00:41:16 Hadi be!
00:41:18 Evet, evet.
00:41:30 Dikkat et.
00:41:36 - Hangi tarafa gideceğiz?
00:41:38 Arka taraftaki İsa'ya sor.
00:41:42 Bekleyin.
00:41:44 Bunu hissetmem lazım.
00:41:48 Önümüz açık.
00:41:53 Hadi, gidelim.
00:41:54 Çekil yolumdan.
00:41:56 - Ne?
00:42:12 Altından kay. Git.
00:42:14 Tuttum.
00:42:30 Si...r. Bu çok ağır.
00:42:35 Bekle, bekle, bekle.
00:42:38 Kusucu!
00:42:42 Kan beni iyi hissettiriyor.
00:42:46 Kusucu Kız
00:43:08 Yardım et ona, Tanrının cezası!
00:43:27 Uzak durun ondan
00:43:30 Sakin ol, yaşlı adam.
00:43:32 Yapabileceğimiz bir şey yok.
00:43:53 Hayır!
00:44:14 Orospu çocukları öldü!
00:44:16 Oh, evet!
00:44:18 Kimsin sen?
00:44:23 Bir kaç gün önce...
00:44:25 ...bir aile çocuğuydum.
00:44:28 İki gün önce...
00:44:30 ...sadece başka bir kurbandım.
00:44:32 Dün...
00:44:34 ...yeniden doğdum.
00:44:37 Bugün ise...
00:44:43 ...bir ölüm savaşçısıyım.
00:44:46 Jean-Claude Segal
00:44:47 Sevdiği Şey:
00:44:48 İkinci Sevdiği Şey:
00:44:50 Hayattan Beklentisi:
00:44:51 Tescilli bir...
00:44:53 ...ölüm silahı olduğumda
00:44:59 Lanet orospu çocuğu.
00:45:01 Karate.
00:45:03 Aferin, Merlin.
00:45:11 Tanrı vergisi yeteneğim
00:45:14 Eminim öyledir.
00:45:15 Eğer kulaklığımı kapattırmak
00:45:18 ...en azından onları duyabilirdim.
00:45:20 Sizleri bir süredir izliyordum.
00:45:23 Enfekte olmadığınızdan
00:45:31 Kaybınız için üzgünüm.
00:45:32 Oldukça iyi bir savaşçıya benziyordu.
00:45:35 Üzüntü dileklerini başka
00:45:39 Doğru yolu bulmaya çalışıyorduk.
00:45:43 Şey, kaçmak için çok kalabalığız.
00:45:46 Hayatta kalanlara sağlı sollu
00:45:50 Aman Tanrım.
00:45:55 Çok ama çok susadım.
00:45:55 Bu şey içmek için değil.
00:46:00 Kabartma tozu, peroksit ve gazoz.
00:46:08 Bu kanalizasyon kapağını...
00:46:10 ...kapatmalıyız.
00:46:13 Arkamızdan kimsenin
00:46:15 İyi bir fikir.
00:46:16 - Evet.
00:47:01 Bir asker olmalısın.
00:47:03 Oh, evet.
00:47:05 Evet.
00:47:06 Sadece bir savaş...
00:47:08 ...deneyimi olanın böyle
00:47:33 Kahretsin, dostum!
00:47:34 Kalk.
00:47:40 Hey.
00:47:49 Bu b.k parçası çalışmıyor.
00:47:53 Geri çekil, iblis.
00:47:59 Geri çekil.
00:48:02 Aşağı inde kıçına
00:48:04 Geri çekil.
00:48:25 Tanrının yanına git, yaşlı adam.
00:48:27 Hadi gidelim, dostum.
00:48:28 Küçük arkadaşlarına yetişelim.
00:48:47 Bu da neydi?
00:48:50 Burada yalnız olduğumuzu
00:48:55 Bir şekilde mücadele
00:48:59 Sadece kolum ısırılıp kopartıldı.
00:49:00 Evet...
00:49:03 ...kaçsan iyi olur.
00:49:04 Çünkü saksoculardan biri
00:49:21 Hadi gel, orospu çocuğu!
00:49:33 Bunu yapamayacağım.
00:49:39 Mücadele etmeye devam
00:49:44 Yanındayım.
00:50:37 Bak.
00:51:18 Oh...
00:51:20 Bu gerçekten canını yaktı.
00:51:24 Sen ne yapıyorsun, malcık?
00:51:27 O bizim tek umudumuz.
00:51:41 Si...r.
00:51:42 Oh, dostum.
00:51:50 Pislik parçası.
00:52:04 Ne?
00:52:07 Oh, si...r!
00:52:15 Sakin ol. Hadi, sakin ol.
00:52:17 Evet, senin için söylemesi kolay.
00:52:21 - Si...r.
00:52:24 Burası çok karanlık.
00:52:26 Öne eğil, öne eğil.
00:52:34 Hiç akıllı bir adam değilsin.
00:52:38 Bu acıtacak.
00:52:40 Sadece biraz.
00:52:43 Meryem Ana.
00:52:46 Elimde av gezisine çıkacak
00:52:49 Yapacağını sandığımı şeyi yapmadın.
00:52:51 Yarayı kapatmalıyız, evlat.
00:53:04 Bunu yaranın en dibine boşaltmalıyız.
00:53:07 Gerçekten dibine.
00:53:14 Bu çok fazla, ahbap.
00:53:16 Hey, dinle.
00:53:19 Çok hassas bir şeydir.
00:53:20 Yani, sen lanet bir hastasın
00:53:23 Sadece şu lanet şeyi yapmama
00:53:26 Tek bir kere, hepsi bu.
00:53:30 Pekâlâ, şimdi...
00:53:32 Kibrite ihtiyacım var.
00:53:36 - Bunu deniz kuvvetlerinde mi öğrendin?
00:53:39 - Rambo III'de.
00:53:43 Aman Tanrım!
00:53:45 Oh, si...r!
00:53:47 Vay ve, bu da ne si.im böyle?
00:53:50 Bu da ne si.im böyle?
00:54:19 Sakin duracak mısın, dostum?
00:54:21 Senin neyin var böyle, pislik?
00:54:23 Seni lanet herif.
00:54:25 Seni iblislere atmak
00:54:28 Tamam, şimdi biraz sakin ol.
00:54:32 - Seni sevdiğimi bilmeni istiyorum.
00:54:36 - Ve hiç bir zaman...
00:54:40 Sana hiç bir zaman zarar
00:54:43 Sen benim adamımsın.
00:54:47 Biraz sakin olacak mısın?
00:54:48 Seni bir erkek gibi olman için
00:54:51 Greg, o bir bebek değil.
00:54:54 Onun aklı karışmış.
00:54:59 Bu canını acıttığım bebek.
00:55:00 O bebek değil.
00:55:04 Bu ailemize en iyisini yapabilmem
00:55:07 Ailemiz.
00:55:12 - Seni çok seviyorum.
00:55:15 Ben senin bebeğin değil.
00:55:17 Aç olduğunda çok
00:55:19 Çek o lanet ellerini üzerimden.
00:55:22 - Peki biraz yiyeceğe ne dersin, orada.
00:55:24 Greg, kes şunu.
00:55:26 Sakin ol! Sakin ol.
00:55:31 Git ananı becer. Pislik.
00:55:39 Kenara çekil.
00:56:15 Devam etmeliyiz, evlat.
00:56:21 Lanet bir langırt oyuncusu
00:56:32 Şu anda kötü göründüğünü
00:56:36 Evet, gerçekten berbat
00:56:40 Neden sadece s.kimi
00:56:42 Bunu bir gün konuşuruz.
00:56:51 Bak...
00:56:53 ...sonuna kadar mücadele
00:56:55 Bunu kabullen ve savaş.
00:57:17 Benimle kalın, s.kikler.
00:57:20 Kim bilir orada ne s.kim var.
00:57:30 Tenine bayılıyorum.
00:57:33 Çok yumuşak.
00:57:35 - Çok canlı.
00:57:38 - Çok hoşuma gidiyor.
00:57:40 Dokunabilir miyim?
00:57:42 S.kik a.cık beynini dağıtırım!
00:57:45 - Dokunmak istiyorum.
00:57:55 İşte senin gücün.
00:57:58 İşte senin gücün.
00:58:08 Bunu duydun mu?
00:58:10 Ne?
00:58:12 Ne yapıyorsun?
00:58:14 İçeri çok sert ve hızlı bir şekilde
00:58:18 Ne? Nasıl?
00:58:20 Kollarım yok.
00:58:22 Kıç tekmelemek için sadece
00:58:25 - Öldürün lanet maymunları.
00:58:44 Pekala, hadi, bebeğim, hadi.
00:58:48 Evet!
00:59:27 İşte bir sürtüğün bağırsağın
00:59:41 Geri çekil iblis.
00:59:43 Bu doğru, iblis.
01:00:05 O benim bebeğim.
01:00:08 Gözlerimin önünde büyüyor.
01:00:56 Yükseğe zıpla dedim, bebeto.
01:00:58 Şimdi!
01:01:10 Tanrının cezası kaçıklar!
01:01:16 Bok kafa, hadi gel.
01:01:18 Hadi buradan gidelim.
01:01:22 Hadi. Geliyorlar.
01:01:24 Hadi.
01:01:27 Geliyorlar.
01:01:30 Merdivenlere.
01:01:34 Hadi.
01:01:36 Hadi, kaldır şu lanet merdiveni.
01:01:42 Pekâlâ.
01:01:44 Lanet pislik.
01:01:45 Ne yapacağız?
01:01:47 Ne si.imi yapacağız?
01:01:48 Hadi, hadi, hadi.
01:01:51 Hadi, yukarı zıpla.
01:02:02 Hadi, uzan.
01:02:16 Siz burada bekleyin.
01:02:22 Ben çuvalladım.
01:02:26 Bunu yapabilirsin.
01:02:28 Yapabilirsin.
01:02:37 Çık oraya.
01:02:42 Bana elini uzat.
01:02:44 Bana elini uzat.
01:02:57 Yardım et.
01:02:59 Bana yardım et.
01:03:01 Çık.
01:03:03 Çık.
01:03:11 Bana elini uzat.
01:03:12 Hadi, bana elini uzat.
01:03:58 Aman Tanrım.
01:04:40 Çıkmaz yol.
01:04:42 Şimdi ne s.kimi yapacağız?
01:04:46 Aç şunu.
01:04:48 Aç şunu.
01:05:05 Oh, si...r.
01:05:18 Bunu ben hallederim.
01:05:19 O boku sizden uzak tutmak
01:05:25 Geri çekil, iblis.
01:05:27 Bu doğru, iblis.
01:05:32 - Oh, si...r.
01:05:36 Geri.
01:05:38 Gücümü hisset. Geri çekil.
01:05:40 Oh, seni aptal pislik.
01:05:42 İşitme cihazın seni değil
01:05:45 Ne?
01:05:47 Oh, si...r!
01:05:50 Lanet olası sahtekâr Mesih.
01:05:52 Kaldırın. Kaldırın.
01:06:05 Acele edin.
01:06:18 Sıkıştım.
01:06:22 Çekin.
01:06:32 Boru, doğruca çekin.
01:06:33 Boru, doğruca çekin.
01:06:41 Ne oldu?
01:06:48 Iskontocu?
01:06:55 Oh, hayır.
01:07:02 Hayır!
01:07:59 İşte böyle.
01:08:15 Geri gelin.
01:09:21 Lanet olası pislik motosiklet.
01:09:56 Emin misin?
01:09:57 Bunu yapmak istediğinden
01:09:59 Zaten ölü biriyim.
01:10:00 Fazla uzağa gidemezsin.
01:10:02 Onu götürebildiğim kadar
01:10:16 Teşekkürler.
01:11:02 Kahretsin.
01:11:04 Geride sadece bizler kaldık.
01:11:07 Dünya cehenneme döndü.
01:11:10 Bir şeyler yapma...
01:11:12 Bir şeyler yapmalıyız.
01:11:14 Ne yapacağımızı size söyleyeyim.
01:11:16 Dünyanın nüfusunu artıracağız
01:11:20 Düzüşmeye başlamalıyız.
01:11:22 Hemen şimdi.
01:12:02 Bu ziyafetin hikâyesidir.
01:12:05 Bölüm 1, Bölüm 2, Bölüm 3.
01:12:08 Bu bir barda başladı.
01:12:11 Bir arabanın içinde kaldılar.
01:12:14 Ve şimdi de caddede ezildiler.
01:12:23 Tanrım!
01:12:30 Ziyafetin hikâyesi ne?
01:12:32 Dünyadaki iblisler de nedir?
01:12:35 Anlatmak isterdim...
01:12:37 Fakat cehennemde mümkün değil.
01:12:41 ***
01:12:53 Tanrım!
01:13:07 Hikâye iblisler saldırmaya
01:13:13 Küçük bir barın ön ve arkasında.
01:13:17 İnsanlar kavgaya tutuştu.
01:13:20 Gece sonunda bir kaç
01:13:23 Daha sonra ışıkta kümelendiler.
01:13:31 Tanrım!
01:13:41 Ve böylece ikinci bölüm başladı.
01:13:43 Sonraki gün
01:13:47 Bir sonraki
01:13:52 Uyuşturucu başı inkâr etti.
01:13:56 Motosikletlilerden kaçıp
01:14:05 Tanrım!
01:14:14 Bu bizi üçüncü bölüme getirdi.
01:14:16 Üçlemenin destansı sonu.
01:14:19 Pelerinli bir Mesih vardı.
01:14:21 Karateci çocuk ve tecavüzcü
01:14:26 Geriye şaşkınlıktan ağzı açık
01:14:35 Tanrım!
01:14:43 Tıpkı iblislerin başardığı
01:14:46 Birileri nasıl hayatta kalabilir?
01:14:48 Onları hiçbir şey öldüremez!
01:14:53 Büyük anneleri ve bebekleri yerler.
01:14:56 Ve kedilerle seks yaparlar!
01:15:02 Tanrım!
01:15:12 Ve böylece ZİYAFET sona erdi
01:15:14 Bölüm 1, Bölüm 2, Bölüm 3.
01:15:17 Belki de bölüm 4 olur.
01:15:20 Hepsi ve daha fazlası
01:15:25 Fakat çekilmezse
01:15:26 Sakın beni suçlamayın.
01:16:36 Lanet olsun!
01:16:39 çeviri: podgy