Feast of Love

fr
00:01:40 - Harry?
00:01:43 Je n'arrive pas à dormir.
00:02:08 On dit que les dieux grecs
00:02:12 s'ennuyaient et qu'ils ont créé l'humanité.
00:02:17 Toujours ennuyés, ils inventèrent l'amour.
00:02:22 Ne s'ennuyant plus,
00:02:30 Ils finirent par inventer le rire,
00:02:35 pour mieux le supporter.
00:03:07 - Harry!
00:03:10 Tu n'es pas au Jitters?
00:03:12 18 mois plus tôt
00:03:13 J'ai pris l'après-midi...
00:03:15 Ma femme a un match de softball.
00:03:19 Chérie?
00:03:20 Voici le professeur Stevenson.
00:03:23 Harry, voici Kathryn.
00:03:25 - Enchantée.
00:03:26 C'est un habitué du café.
00:03:30 Il faut la battre! Une fois!
00:03:33 - Elle a l'air déterminé.
00:03:38 Attends le bon moment.
00:03:40 Oui!
00:03:41 - Voilà! 2e essai!
00:03:44 - Voilà!
00:03:48 Oui!
00:03:50 N'y pense même pas.
00:03:53 Pas mal, non?
00:03:54 - En effet.
00:03:56 Lance-toi. Vas-y!
00:04:03 Bien joué.
00:04:04 Je t'avais prévenue.
00:04:29 Désolé.
00:04:31 C'est vrai. Reconnais-le.
00:04:33 Si votre sport est bien,
00:04:35 pourquoi portez-vous des shorts?
00:04:38 On est sexy.
00:04:44 - Très beau match.
00:04:46 Venez vous asseoir.
00:04:49 - Oui.
00:04:51 Très beau match. Très sportif.
00:04:54 - Moi, c'est Jenny.
00:04:57 - Enchantée.
00:05:01 Harry Stevenson.
00:05:03 - Bonjour.
00:05:05 Mariés depuis longtemps?
00:05:07 - Presque...
00:05:14 Je vais mettre une chanson.
00:05:16 Vous me gardez ma place?
00:05:18 - Oui.
00:05:22 Bref, ce qui est sûr...
00:05:24 Le sport, c'est sérieux.
00:05:26 Trois entraînements par semaine.
00:05:29 - C'est nécessaire.
00:05:32 En travaillant, tu aurais été bon étudiant.
00:05:35 C'est vrai.
00:05:45 - Salut.
00:05:50 Salut.
00:06:00 Pardon. Merci.
00:06:03 Oui, merci.
00:06:07 T'entends cette chanson?
00:06:10 De la part de Jenny pour Kathryn.
00:06:13 C'est désormais notre chanson.
00:06:26 555-2189.
00:06:44 - Harry?
00:06:47 Et ta balade? J'ai rien raté?
00:06:51 Une douce brise, un match de softball
00:06:59 - L'une de l'autre?
00:07:03 C'est drôle, personne ne l'a vu.
00:07:06 Pas même le mari, juste à côté.
00:07:10 - J'aurais voulu voir ça.
00:07:16 Il s'appelle Bradley Smith.
00:07:19 Il était en cours avec Aaron.
00:07:42 - Bonjour, professeur.
00:07:52 Où est Bradley?
00:07:53 Il m'a dit qu'il serait en retard.
00:07:56 - Triches pas.
00:07:58 Bon. C'est parti. Prête?
00:08:04 S.P.A. DE L'OREGON
00:08:08 Laisse tomber! Je refuse d'y aller!
00:08:11 Chérie... C'est important.
00:08:14 Pourquoi tu fais ça?
00:08:16 Tu ne peux passer ta vie
00:08:20 Je les déteste. Ils mordent.
00:08:22 Non. C'est faux.
00:08:23 Ils sont enfermés. C'est promis.
00:08:26 - Peu importe.
00:08:28 Allez... fais un pas en avant.
00:08:33 On rentre, on regarde.
00:08:45 Regarde.
00:08:53 Dis bonjour.
00:08:56 Salut... Otis.
00:09:00 "Otis"?
00:09:03 Il ressemble à un Otis.
00:09:07 Salut, Sophie. Que tu es jolie!
00:09:14 Gordon, ne soit pas triste.
00:09:20 Randolph a besoin d'une coupe.
00:09:25 Celui-là...
00:09:29 C'est Bradley.
00:09:31 Bradley, voici Bradley.
00:09:37 Elle avait raison. Ce chien, Harry,
00:09:41 c'est mon portrait craché.
00:09:46 Elle n'a pas peur des chiens?
00:09:48 Non. Plus maintenant. Je l'ai guérie.
00:09:52 Kathryn essayait
00:09:57 Elle me disait qu'elle veut ce chien.
00:10:01 Ce chien qu'elle a appelé comme moi.
00:10:04 En cadeau. Peut-être pour son anniversaire.
00:10:09 J'en suis sûr. Qu'en dites-vous?
00:10:12 - Agis avec prudence.
00:10:17 Je veux un enfant.
00:10:18 Elle n'est pas prête.
00:10:21 Bradley, si tu achètes ce chien,
00:10:26 tu lui dis que tu la connais
00:10:30 Et alors?
00:10:31 Il ne faut pas se tromper.
00:10:40 Tu sais quoi? J'ai envie d'y retourner
00:10:44 avant qu'il ne soit trop tard.
00:10:46 Allez-y. Foncez.
00:10:49 T'es sûr?
00:10:50 On vit qu'une fois.
00:10:51 Je crois.
00:10:53 Harry?
00:10:54 Tu as déjà pris ta décision.
00:10:57 Pas tout à fait.
00:11:01 - Vous cherchez une serveuse?
00:11:06 Enfin, c'est vous qui décidez.
00:11:11 Vous...
00:11:13 Vous avez de l'expérience?
00:11:16 - Non.
00:11:18 - Vous aimez le café?
00:11:21 Elle apprendra à aimer.
00:11:24 Pourquoi ici?
00:11:26 Je sais pas.
00:11:27 Je ressens une harmonie, ici.
00:11:30 Elle a raison. Moi aussi, au début.
00:11:36 Bradley.
00:11:40 Engage-la ou Oscar va démissionner.
00:11:44 Si ça arrive,
00:11:45 tu arriveras trop tard à la S.P.A.
00:11:48 Oui. Vous êtes embauchée.
00:11:51 Tiens le fort. Les clés!
00:11:53 Merci.
00:12:02 Allô?
00:12:06 Salut.
00:12:09 Quand on est allé trop loin,
00:12:12 c'est déjà trop tard.
00:12:14 - Salut.
00:12:16 Merci.
00:12:17 Bien sûr, on ne s'en rend pas compte.
00:12:20 - Ça va?
00:12:22 D'accord.
00:12:31 Ne t'inquiète pas.
00:12:34 Je ne le suis pas.
00:12:36 Étrange d'être mariée, hétéro
00:12:43 Oui, eh bien...
00:12:45 - Qui a dit que...
00:12:50 De beaux yeux noisettes.
00:12:53 On va avoir des aventures.
00:12:56 Ça va être Kathryn et Jenny.
00:13:00 Jenny et Kathryn.
00:13:14 - Nom?
00:13:17 - Barlow.
00:13:21 J'ai personnalisé la prononciation.
00:13:24 - Ah bon?
00:13:26 Tu sais, Chloé...
00:13:30 Tu es très belle. On te l'a déjà dit?
00:13:35 J'effraie les garçons,
00:13:39 T'en fais pas pour moi, de ce côté-là.
00:13:44 - Ah bon?
00:13:49 Deux fois en une semaine.
00:13:53 Oui, improbable, non?
00:13:55 Deux femmes?
00:13:57 Plus conventionnel, cette fois.
00:13:59 Classique, même. Roméo et Juliette.
00:14:03 Au premier regard, leur sort était scellé.
00:14:07 La vie ne sera plus jamais pareille.
00:14:10 Ne t'avise pas de tomber amoureux.
00:14:15 Trop tard. C'est déjà arrivé.
00:14:18 Tu as parlé au doyen?
00:14:25 Pour reprendre les cours,
00:14:28 il faut l'en informer.
00:14:30 Esther...
00:14:34 J'en suis conscient.
00:14:53 Chaque relation a une journée parfaite.
00:14:58 Oui.
00:15:03 Comment ça?
00:15:05 C'est une journée
00:15:10 dont on se souvient
00:15:12 tout le reste de sa vie.
00:15:15 Pas gagner au loto ou autre...
00:15:20 Une journée normale, mais... parfaite.
00:15:27 Aujourd'hui, c'est le cas.
00:15:38 Excuse-moi. Salut.
00:15:50 Oui, je sais. Moi aussi.
00:16:06 Tiens, tiens.
00:16:08 - Garde-le.
00:16:10 Pour l'anniversaire de Kathryn.
00:16:13 - Elle a peur des chiens.
00:16:16 - Elle l'a choisi.
00:16:17 C'est ainsi dans un couple.
00:16:20 On surmonte sa peur.
00:16:21 - C'est Bradley Jr.
00:16:25 Non, grosse maligne.
00:16:26 Billy, oncle Bradley amène un ami.
00:16:29 - Tu vas me manquer. Tiens.
00:16:34 - Jusqu'à vendredi.
00:16:36 Il t'apprécie.
00:17:05 Tiens, tiens.
00:17:08 Ils ont déménagé et tout pris avec eux.
00:17:12 Quels hurlements!
00:17:14 Les déménageurs leur ont dit
00:17:23 Tu te souviens au début?
00:17:26 Un vrai couple parfait.
00:17:28 Je te l'avais dit.
00:17:30 C'est la maison. Elle est maudite.
00:17:34 Non, ce sont les gens qui sont maudits.
00:17:50 T'es un sportif?
00:17:52 Avant, oui.
00:17:54 Il y a longtemps.
00:17:57 Ma mère. Partie quand j'étais au collège.
00:18:02 Bat l'a fait fuir.
00:18:04 - Bat?
00:18:08 On le surnomme Bat,
00:18:13 Il arrache les souches d'arbres.
00:18:15 Il rentre à la maison, pense à ma mère
00:18:29 C'est le tien?
00:18:30 Oui.
00:18:31 Ma mère me l'a offert quand j'étais petit.
00:18:35 Tu dors avec lui?
00:18:37 Oui. C'est pas bien? Il est très câlin.
00:18:45 Un ancien sportif junkie avec un nounours?
00:18:49 Y a pas plus sexy.
00:18:52 Qui te dit que je suis junkie?
00:18:55 Poissons, ascendant Vierge.
00:18:59 Alors? Coke?
00:19:04 Exta?
00:19:07 Héroïne?
00:19:09 Oui, y a de ça.
00:19:14 Pourquoi t'as arrêté?
00:19:17 Comment sais-tu ça?
00:19:21 Ah, oui. Poissons, ascendant Vierge.
00:19:26 Très bien.
00:19:32 J'ai fait un rêve un
00:19:37 Un singe africain m'a chuchoté
00:19:44 Que si je n'arrêtais pas, je mourrais jeune.
00:19:49 Overdose dans une ruelle sur des ordures.
00:19:57 Et un matin je me suis réveillé,
00:20:00 et je suis allé à ma première réunion.
00:20:06 Il y a sept mois et deux semaines.
00:20:11 Je peux le prouver.
00:20:23 Cool.
00:20:25 Ça t'effraie pas?
00:20:29 La plupart des junkies, même s'ils arrêtent,
00:20:36 peu importe. C'est trop tard.
00:20:40 Ils sont ailleurs, des zombies permanents.
00:20:44 Mais les junkies qui ont souffert,
00:20:50 qui ont fait des conneries,
00:20:53 le fait qu'ils s'en soient sortis
00:20:57 les rend meilleurs
00:21:05 Comme toi.
00:21:30 Où sont les toilettes?
00:21:32 Au bout du couloir.
00:21:34 D'accord.
00:21:44 Merde!
00:21:45 Oscar! Bon Dieu! Vire cette fille d'ici!
00:21:49 Casse-toi!
00:21:50 Obéis sur-le-champ!
00:21:52 J'aurais dû te prévenir.
00:21:54 C'est pas un motel, ici!
00:21:56 - T'entends?
00:21:58 - Sortons par la fenêtre.
00:22:01 Par où on est rentrés.
00:22:03 - Oscar.
00:22:19 Salut, mam'selle.
00:22:20 Enchantée. Chloé.
00:22:22 Ne reviens plus sans invitation.
00:22:25 Ou ça risque de barder.
00:22:28 C'est compris?
00:22:36 N'aie pas peur.
00:22:37 C'est un sale enfoiré,
00:22:44 Je te protégerai toujours.
00:22:58 Je dois te parler.
00:23:01 Non, attends.
00:23:11 C'est très gentil.
00:23:18 Joyeux anniversaire.
00:23:24 C'est un chien.
00:23:27 Non. Non. Ce n'est pas... C'est le chien.
00:23:31 Bradley Jr. Le chien que tu as choisi.
00:23:34 Je déteste les chiens, tu le sais.
00:23:37 Non, c'est faux. Tu les adores.
00:23:40 J'ai dit n'importe quoi
00:23:45 Je ne veux pas de clébard!
00:23:48 Tu le sais,
00:23:52 - Temps mort...
00:23:56 Je suis invisible à tes yeux.
00:24:01 - Quoi?
00:24:05 - Verts!
00:24:08 Couleur noisette! Bon sang!
00:24:12 Avec une pointe de vert noisette.
00:24:15 On va trop vite avec le chien.
00:24:17 - C'est vrai.
00:24:18 Il n'y a pas que le chien. C'est tout.
00:24:21 C'est pareil pour tout! J'en peux plus!
00:24:24 - Je n'existe pas!
00:24:27 - Bien vu, pour changer.
00:24:29 La joueuse de softball à notre table?
00:24:33 Oui! Le coup du hors jeu.
00:24:36 Eh bien,
00:24:40 Tu n'as rien vu,
00:24:42 tu as la tête dans le cul.
00:24:44 Tu... Vous êtes amies?
00:24:50 Ouah. Au revoir, Bradley.
00:25:03 Si Kathryn aime les femmes, soit,
00:25:07 mais je me dis que c'est de ma faute.
00:25:14 Si les hommes la dégoûtent.
00:25:19 Je ne l'ai jamais trompée.
00:25:24 J'ai jamais menti.
00:25:28 On a fait l'amour régulièrement.
00:25:43 Elle est amoureuse, c'est tout.
00:25:47 Elle est mariée,
00:25:48 et après, il y a quelqu'un
00:25:51 qu'elle ne peut ignorer, quoi qu'elle fasse.
00:25:56 Comment le savez-vous?
00:25:58 J'étais là à leur rencontre, toi aussi.
00:26:05 Écoute. Concentre-toi
00:26:09 Des petits bonheurs.
00:26:13 Quoi, par exemple?
00:26:17 À toi de trouver.
00:26:21 - J'ai des cheveux.
00:26:24 D'accord.
00:26:27 Eh bien...
00:26:29 - J'ai ce café.
00:26:35 - J'ai mon chien.
00:26:39 Navrée, Bradley.
00:26:41 Tu ne peux pas l'avoir. On garde le chien.
00:26:45 C'est mon chien.
00:26:47 Plus maintenant. On l'adore.
00:26:48 - Non...
00:26:50 Attends voir!
00:26:53 On était d'accord.
00:26:54 C'était avant, depuis, ça a changé. Désolée.
00:26:58 Billy l'aime et nous aussi.
00:27:00 Parle pas d'amour. Ma femme m'a quitté.
00:27:03 - Je sais.
00:27:06 Je suis seul. Je veux un chien. Ce chien!
00:27:09 Bradley!
00:27:11 Je compatis. Kathryn est une sale égoïste.
00:27:14 Va à la S.P.A.
00:27:15 - et choisis un autre chien.
00:27:19 Je n'ai pas le choix. J'y suis contrainte.
00:27:22 J'en ai besoin. Je t'en prie...
00:27:25 C'est grave. Il en va de ma santé.
00:27:28 - Je sais. Navrée, mais...
00:27:31 Je suis la mère de Billy
00:27:35 - Bonne chance.
00:27:38 Agatha!
00:28:15 Salut, Bradley. Bon sang. Comment vas-tu?
00:28:20 Tu m'as tant manqué.
00:28:23 Oncle Bradley?
00:28:25 Salut, ça va, Billy? Viens voir.
00:28:31 J'aimerais te parler. Ça va?
00:28:33 - Maman n'est pas là.
00:28:36 Je ne sais pas si tu es au courant,
00:28:39 mais tante Kathryn
00:28:43 est partie là où aucun homme ne peut aller.
00:28:49 Je suis seul au monde, j'ai besoin de...
00:28:53 - De Bradley Jr.
00:28:57 - Dingo.
00:28:59 - Bingo, le chien.
00:29:01 Oui, et quand tu seras plus grand,
00:29:04 on aura une longue conversation
00:29:08 Tu sais quoi? Regarde.
00:29:12 Je veux que tu t'achètes un nouveau chien.
00:29:16 Je te l'offre.
00:29:18 Ça ne suffit pas.
00:29:20 - Si.
00:29:23 D'accord, d'accord.
00:29:27 - Tu pourras acheter un cheval.
00:29:31 Billy?
00:29:33 - Maman!
00:29:35 C'est la voiture d'oncle Brad?
00:29:37 Je garde la laisse.
00:29:42 Et je prends ça.
00:29:55 Il y a une pluie de météores ce soir.
00:29:59 Alors...
00:30:02 J'ai pensé que ce serait l'endroit parfait.
00:30:11 Tu sais quand les gens sont très riches,
00:30:15 ils ont des entrées dans leur maison?
00:30:20 Avec des horloges de grand-père et...
00:30:23 - Un vestibule.
00:30:28 Bien. On est dans le futur.
00:30:32 Imagine le Oscar du futur.
00:30:36 Je rentre à la maison après mon boulot cool.
00:30:42 - Où suis-je?
00:30:47 - On vit ensemble?
00:30:49 Tu crois quoi?
00:30:51 - Quel genre de maison?
00:30:54 Je ramène le courrier
00:30:58 Du jamais vu.
00:31:03 Le type qu'on voit quand on a les yeux...
00:31:07 - L'ophtalmologue?
00:31:10 Et tu es dans le vestibule.
00:31:15 Tu regardes par la fenêtre et tu me vois.
00:31:19 Tu vois mon visage?
00:31:21 - Oui.
00:31:25 Tu as l'air heureux.
00:31:27 Tu sais pourquoi?
00:31:31 Je peux payer les factures.
00:31:33 On est blindés de fric,
00:31:41 Bon, à ton tour.
00:31:46 - Comment ça?
00:31:51 - Ferme les yeux. Tu vois quoi?
00:31:59 - Rien du tout.
00:32:06 D'accord, dans le vestibule, je vois...
00:32:11 Une table...
00:32:13 Et...
00:32:16 - Un escalier.
00:32:20 Je monte à l'étage.
00:32:23 T'es en haut?
00:32:25 Presque.
00:32:27 Qu'y a-t-il en haut?
00:32:31 Regarde, Oscar.
00:32:34 Des enfants.
00:32:37 Il y en a tant.
00:32:41 Nos enfants.
00:32:44 J'espérais que tu dirais ça.
00:32:46 - C'est vrai?
00:32:51 Je n'ai peur de rien.
00:33:17 Un homme vivant seul est comme un roi.
00:33:20 Mais son royaume est petit
00:33:25 Bradley leva les yeux de son journal
00:33:28 Personne ne l'aimait.
00:33:36 Harry, il est temps d'avancer dans la vie.
00:33:40 - D'oublier le passé.
00:33:45 - Oui.
00:33:55 - Bonjour.
00:33:57 Puis-je avoir un café?
00:34:01 Merci.
00:34:06 - Je vous ai déjà vu.
00:34:12 - Tenez.
00:34:17 - Vous cherchez une maison?
00:34:23 Et vous?
00:34:26 Comment ça?
00:34:27 Vous ne cherchez pas de maison?
00:34:32 - Une location.
00:34:36 - Asseyez-vous.
00:34:43 Combien de chambres?
00:34:47 Deux. Une pour moi et un petit studio.
00:34:51 - Je peins, parfois.
00:34:56 Mon logement actuel est parfait,
00:34:58 sauf qu'il est hanté
00:35:02 par une femme.
00:35:06 Une lesbienne.
00:35:09 Mon ex-femme m'a quitté pour une femme.
00:35:13 Je vois.
00:35:17 - Mince!
00:35:20 - C'est fréquent, en fait.
00:35:24 On parle d'une grosse tempête, c'est faux.
00:35:26 Oui.
00:35:29 - Vous semblez gérer.
00:35:36 Ça dérange si je fume?
00:35:39 Non.
00:35:41 On dit ces trucs
00:35:43 mauvais pour la santé.
00:35:45 Elles sont organiques.
00:35:47 Ah! Elles guérissent du cancer.
00:35:50 Exactement.
00:35:55 Eh bien! Magnifique.
00:35:57 Pas d'après mon ex.
00:35:59 Elle a dit que j'avais tellement
00:36:08 Avait-elle raison?
00:36:13 Je crains que oui.
00:36:18 Vous êtes honnête.
00:36:20 À l'excès.
00:36:26 Diana Croce.
00:36:29 Bradley Smith.
00:36:32 Ravie de vous avoir parlé, Bradley,
00:36:39 Appelez-moi.
00:36:59 Oui!
00:37:04 Bon sang.
00:37:05 David, ce vin est excellent.
00:37:12 T'as fait vite.
00:37:16 - Oui.
00:37:18 - Je dois filer. Désolé.
00:37:22 Karen ne peut pas récupérer notre fils.
00:37:24 J'ai 10 mn pour y arriver.
00:37:26 Écoute. Mardi. Midi.
00:37:30 Avec un vin meilleur et à manger. Promis.
00:37:34 Vraiment désolé.
00:37:38 - Je ne peux pas.
00:37:44 J'ai une maison à faire visiter.
00:37:50 - Tu peux décaler?
00:37:51 Un type que j'ai rencontré, Bradley Smith.
00:37:57 Il n'est pas disponible autrement.
00:38:05 D'accord.
00:38:10 Je t'appelle demain. Salut.
00:38:23 Pourquoi t'as dit ça?
00:38:50 Oscar, je veux que tu...
00:39:01 Bon Dieu!
00:39:05 Petite salope!
00:39:31 - Bonjour.
00:39:36 Ça ne marche pas.
00:39:40 Trouvez-vous un appart'.
00:39:42 Oui.
00:39:44 J'y travaille.
00:39:46 Il n'y a rien que l'on puisse se payer.
00:39:52 Je sais comment vous
00:39:59 - Tenez.
00:40:12 Merci.
00:40:18 J'ai une question.
00:40:20 Bien sûr.
00:40:23 Oscar et moi avons
00:40:27 Ah bon?
00:40:29 Si on fait cette... cassette,
00:40:36 c'est un truc qu'on fait tout le temps.
00:40:41 On pourrait gagner du fric,
00:40:46 Ils l'achèteront. Et même les aveugles.
00:40:51 Doit-on le faire?
00:40:54 Tu ne m'as pas dit ce que tu en pensais.
00:40:58 Si on ne le faisait que pour l'argent,
00:41:07 Qu'y a-t-il?
00:41:12 Un souci?
00:41:17 Une jeune fille m'a posé une question.
00:41:21 Si elle et son copain
00:41:23 devaient faire un film pornographique.
00:41:29 Tu as répondu non.
00:41:32 Non.
00:41:35 J'ai essayé de lui ouvrir les yeux.
00:41:39 Je lui ai posé
00:41:44 Je lui ai dit de décider par elle-même.
00:41:52 - Chéri...
00:41:57 Et si j'avais pris une position ferme?
00:42:03 Si je lui avais dit:
00:42:07 Ce n'était pas mon élève.
00:42:09 C'était mon fils.
00:42:20 Regarde-moi.
00:42:23 Harry, s'il te plaît.
00:42:27 Tu as été un père formidable. Rien...
00:42:32 Tu n'aurais pas pu le sauver.
00:42:35 Tu n'en sais rien.
00:42:38 On ne sait pas ce qui aurait pu se passer.
00:42:43 Je me trompe?
00:42:49 Harry.
00:43:01 - Ça vous plaît?
00:43:04 C'est ce que vous cherchiez.
00:43:07 Une chambre et un studio.
00:43:10 L'important ici, c'est...
00:43:13 C'est de savoir
00:43:17 - Oui.
00:43:20 - On s'amuse toujours.
00:43:26 Ne changeons pas de sujet, entendu?
00:43:28 Le propriétaire a un 2e emprunt,
00:43:31 vous pourriez donc louer...
00:43:32 Personne n'est si charmant que moi?
00:43:36 Vous comptez l'acheter
00:43:45 C'est parfait.
00:43:50 Franchement.
00:43:54 Je la prends.
00:43:57 Vous êtes sérieux?
00:43:59 Mince, je vais acheter une maison!
00:44:04 J'adore cet endroit.
00:44:17 Je suis heureux de vous avoir rencontré!
00:44:21 Vous auriez trouvé un bien tôt ou tard.
00:44:24 Ce n'est pas ça.
00:45:02 C'est tout, les amis.
00:45:07 C'était incroyable.
00:45:11 Quelle habitude dégoûtante!
00:45:25 Comment va ton copain?
00:45:29 Bien. Merci de t'en soucier.
00:45:40 J'aimerais savoir un truc.
00:45:46 Que lui trouves-tu?
00:45:49 Il n'est pas bête ni irréfléchi.
00:45:56 Pas odieux ni violent.
00:46:01 Pas ennuyeux ni rasoir.
00:46:05 Il s'habille bien, a un emploi.
00:46:08 Il n'est pas moche, non plus.
00:46:13 Une absence de défauts
00:46:19 J'ai oublié! Il n'est pas marié.
00:46:30 Voilà qui me réjouit,
00:46:34 tu te remets au travail.
00:46:38 George, après mûre réflexion
00:46:39 Ce n'est pas ton livre.
00:46:41 Non, une lettre.
00:46:45 - Tu rallonges ton congé?
00:46:49 - J'ai cru...
00:46:53 Franchement, je ne pense pas
00:46:56 Allons. Ce ne sont que des enfants.
00:47:00 Raison de plus pour les laisser.
00:47:35 Un coup de main?
00:47:38 Non, merci.
00:47:41 T'as les moyens?
00:47:49 T'as vendu mes affaires?
00:47:51 J'ai rien volé.
00:47:54 - Où est mon coussin? Hein, salope?
00:47:58 Cadeau de ma femme à Atlantic City.
00:48:00 Je ne sais pas de quoi vous parlez.
00:48:03 Je vois clair, putain.
00:48:05 Je jure que je ne vous ai rien volé,
00:48:09 sauf Oscar, qui n'est pas à vous.
00:48:16 Joli petit minois.
00:48:19 Ce serait dommage de l'abîmer.
00:48:22 Allez-y.
00:48:24 Vous irez en taule toute votre vie.
00:48:35 À plus tard.
00:48:41 T'as assez d'affaires?
00:48:46 - Joli.
00:48:47 - Ah oui?
00:48:49 Hé oh!
00:48:50 - Quelqu'un?
00:48:54 Que faites-vous ici?
00:48:56 Arrivé il y a 28 ans, je suis resté.
00:48:59 J'habite à côté.
00:49:02 - Là-bas?
00:49:04 C'est fantastique! On... Je...
00:49:07 - On ne savait pas!
00:49:08 Il y a plus étrange. Cadeau.
00:49:11 Je baptiserai le frigo avec.
00:49:14 Ça fait aussi butoir.
00:49:16 Je veux te présenter quelqu'un.
00:49:18 Incroyable! J'adore cette rue et ce coin.
00:49:22 Bradley, tu dois savoir une chose.
00:49:25 Cette maison a un passé.
00:49:33 On y a vu des couples heureux
00:49:36 qui se sont rapidement déchirés.
00:49:39 Et très rapidement, ils ont déménagé.
00:49:42 Séparément.
00:49:44 C'est arrivé trois fois de suite.
00:49:48 Je suis pragmatique, c'est fortuit.
00:49:51 Mais, Esther, ma femme,
00:49:54 pense que c'est surnaturel.
00:49:57 Elle pense la maison maudite.
00:50:01 Bonjour.
00:50:02 Bonjour.
00:50:04 Diana, le professeur Harry Stevenson.
00:50:07 - Enchantée.
00:50:08 Enchanté.
00:50:09 Vous êtes plus belle que sous la pluie.
00:50:14 Comment est-ce possible
00:50:18 J'ai des critères très élevés.
00:50:23 Cette maison est hantée?
00:50:26 Ma femme le pense.
00:50:31 Qu'importe. On n'a pas peur des fantômes.
00:50:46 Salut. Ça en est où?
00:50:48 T'as vu le gars de la vidéo?
00:50:50 - Alors?
00:50:52 - Il a dit quoi?
00:50:59 C'est tout?
00:51:01 - 240 $?
00:51:04 - Comment ça?
00:51:08 - Quoi?
00:51:10 - Tu trouves ça chaud.
00:51:12 Mais je suis qu'une fille.
00:51:17 Vous êtes trop amoureux, selon lui.
00:51:21 Dans le porno, ça passe pas.
00:51:25 Ça ne suffit pas pour une maison.
00:51:29 Hé.
00:51:32 On a tous des rêves.
00:51:34 Moi, c'est des nichons et une hybride.
00:51:39 Dis à ton pote qu'il est con.
00:52:16 Oui?
00:52:17 J'ai laissé mon vélo dans la rue.
00:52:21 Oui, selon Laurel et Hardy.
00:52:23 Tarots ou lecture de la paume, 12 $.
00:52:26 Prédiction garantie pour 20 $.
00:52:31 Le futur n'est pas gratuit.
00:52:38 Bien, que veux-tu savoir?
00:52:41 J'ai un copain, Oscar.
00:52:44 Beau garçon, presque mignon?
00:52:48 Commençons par les mains. Assieds-toi.
00:53:00 Quand Oscar est-il décédé?
00:53:04 Décédé? Mort?
00:53:08 Non, il n'est pas mort. Il va bien.
00:53:16 Voyons avec les cartes.
00:53:44 J'ai déjà vu mieux, c'est sûr.
00:53:47 Chérie...
00:53:50 Sache que l'avenir n'est pas écrit.
00:53:53 La vérité, Mme Maggarolian.
00:53:56 Laurel et Hardy me disent que...
00:54:00 ses perspectives d'avenir sont limitées.
00:54:08 Je n'ai pas vu grand-chose,
00:54:13 En rentrant, achète-lui
00:54:14 deux cheeseburgers et des frites.
00:54:17 Il va adorer.
00:54:21 Si tu l'aimes vraiment...
00:54:26 On peut sauver les autres.
00:54:31 Tu peux me croire.
00:54:35 Oscar?
00:54:38 Oscar.
00:54:42 - Oscar, debout.
00:54:45 Salut.
00:54:47 - Salut.
00:54:49 - C'est quoi?
00:54:51 Super. J'en rêvais, justement.
00:54:58 Hé.
00:55:03 Épouse-moi.
00:55:06 - Quoi?
00:55:10 Vraiment?
00:55:13 Oui. Bien sûr que je veux t'épouser.
00:55:33 Elle n'a pas pu venir.
00:55:38 Elle a hâte de vous rencontrer.
00:55:41 De loin, je l'ai trouvée belle.
00:55:43 Tout à fait! Qu'est-ce qu'elle me trouve...
00:55:48 Je ne sais pas.
00:55:50 - Votre beauté intérieure.
00:55:54 Je suis le plus chanceux du monde...
00:55:57 Elle déborde d'énergie, est intelligente
00:56:00 et très sexy.
00:56:03 Parfaitement imprévisible.
00:56:05 C'est comme..
00:56:07 de vivre avec un animal sauvage...
00:56:11 Autant pour moi.
00:56:30 David?
00:56:38 Bradley m'a demandé en mariage.
00:56:46 Le type du café?
00:57:02 Tu t'en es sortie comment?
00:57:05 En fait, j'ai accepté.
00:57:14 Comment ça? Tu...
00:57:18 Tu vas l'épouser? Tu vas l'épouser.
00:57:27 Tu vas le détruire.
00:57:29 - Tu le sais.
00:57:30 Tu fais ça aux mecs bien.
00:57:32 - C'est faux.
00:57:35 Si, c'est vrai. Toi et moi, on est pareils.
00:57:39 - On a mauvais caractère.
00:57:43 Avec lui, je suis gentille
00:57:47 - Ah?
00:57:48 Si t'es si gentille, que fais-tu là?
00:57:51 On baise. C'est ce qu'on fait.
00:57:53 On baise et on boit du vin.
00:58:03 Oui.
00:58:06 Bien. Si tu vas épouser ce type...
00:58:09 Je vais l'épouser.
00:58:10 Si tu épouses ce Bradley,
00:58:11 tu devrais éviter de le tromper.
00:58:14 C'est toi qui a une alliance.
00:58:16 - Ce n'est pas pareil.
00:58:18 C'est différent!
00:58:19 Tu vas te marier.
00:58:21 Tu n'as jamais été fidèle.
00:58:23 Je l'ai été avec Karen, 11 ans!
00:58:26 J'ai tout sacrifié.
00:58:27 - Nom de Dieu!
00:58:29 Est-ce que tu l'aimes?
00:58:30 - C'est fini!
00:58:33 Je le trouve très charmant.
00:58:37 Ce n'est pas ma question.
00:58:39 - Tu l'aimes?
00:58:41 Ouvre les yeux, bordel!
00:58:45 C'est quoi ton problème?
00:58:47 Sors de chez moi. Casse-toi de chez moi!
00:58:51 Non.
00:58:53 Tu vas l'épouser et tu ne l'aimes pas.
00:58:56 Tu mérites une claque. Salope.
00:59:05 Je vais faire un tour.
00:59:08 Ça vaut mieux pour nous deux.
00:59:12 - T'es à poil.
00:59:44 David.
00:59:46 Ne me parle pas.
00:59:47 Serait-il possible de
00:59:50 s'il te plait,
00:59:54 Il vaut mieux qu'on ne se revoit plus.
00:59:59 David!
01:00:00 S'il te plait, ne dis pas ça.
01:00:02 C'est une erreur que tu fais là, Diana.
01:00:06 C'est une grave erreur.
01:00:25 Acceptez-vous de chérir cet homme
01:00:29 pour le meilleur et pour le pire,
01:00:34 de l'aimer, de le chérir
01:00:46 Oui.
01:00:48 Veuillez échanger les alliances.
01:00:57 Toi d'abord. Après, moi.
01:00:59 Et voilà.
01:01:00 Par les pouvoirs
01:01:03 je vous déclare mari et femme.
01:01:36 Ce serait super
01:01:40 Hop, dans les roses.
01:01:43 Hé, vous en costume.
01:01:46 C'est un mariage, pas un enterrement.
01:01:48 Je suis pas d'humeur festive.
01:01:52 - Écoutez.
01:01:53 Faites semblant.
01:01:55 Montrons-leur à tous. Venez.
01:02:05 Esther est incroyable.
01:02:10 Je ne peux qu'être d'accord.
01:02:12 Esther ne me volera pas Oscar?
01:02:15 Dur à dire.
01:02:17 C'est une femme passionnée
01:02:21 Vous n'avez jamais eu d'enfants?
01:02:26 - Désolée, je...
01:02:30 Un fils.
01:02:32 Aaron est mort l'an passé
01:02:36 d'une overdose Héroïne
01:02:41 Venez vous asseoir.
01:02:47 Ça a été dur de l'accepter.
01:02:52 Presque aussi dur que le fait
01:02:57 qu'on ne savait pas qu'il se droguait.
01:03:02 Il a été un étudiant excellent. Un docteur.
01:03:08 Quand la police est venue,
01:03:13 Il avait une vie secrète.
01:03:17 Je ne sais pas pourquoi.
01:03:21 Chaque jour, j'essaie de savoir.
01:03:24 Le premier signe.
01:03:27 Quand je n'ai rien vu.
01:03:36 J'ai un conseil pour vous:
01:03:39 une fois mariée, faites un bébé.
01:03:42 Et après, faites-en un autre.
01:03:45 - Faites-en deux. D'accord?
01:03:50 C'est bien.
01:04:02 Je vais vous poser une question.
01:04:05 Entendu.
01:04:08 Oscar et moi avons besoin de parents.
01:04:13 Le mien est mort,
01:04:18 Vous voulez nous adopter?
01:04:22 Officieusement.
01:04:30 C'est pas grave. Il vous faut du temps.
01:05:06 Voilà.
01:05:08 Merci.
01:05:11 - Tu as hésité, aujourd'hui. Pourquoi?
01:05:16 À la fin de la cérémonie, avant de dire oui.
01:05:22 Ah bon?
01:05:26 J'ai oublié.
01:05:31 - Quelle journée, hein?
01:05:38 Santé.
01:05:49 Je vous aime, Mme Smith.
01:06:03 Parfois, pour moi,
01:06:09 pour qu'on mette
01:06:15 Tu le penses vraiment?
01:06:20 Parfois.
01:06:21 Pour moi, c'est indispensable.
01:06:27 C'est la seule chose qui donne
01:06:38 Eh bien...
01:06:41 J'espère que non.
01:06:46 Bonne nuit, chéri.
01:07:19 Tu t'es sentie seule, je le sais.
01:07:24 J'en suis désolé.
01:07:29 Il ne reste que nous deux.
01:07:33 Un jour,
01:07:38 Une perspective insupportable.
01:07:45 Il faut donc qu'on s'aime
01:07:49 tant qu'il en est encore temps.
01:08:07 Je t'aime.
01:08:33 Six semaines,
01:08:37 T'as pas oublié un carton dans le camion?
01:08:41 Non, je crois pas.
01:08:43 Cette maison démoniaque
01:08:46 pour me monter contre toi.
01:08:47 Ne la laisse pas faire.
01:08:49 La voilà.
01:08:53 C'est un peu grand. C'est à ton ex-copain.
01:08:59 Chéri, je n'ai connu personne avant toi.
01:09:02 Tu as été le premier.
01:09:05 Lors de la nuit de noce, j'étais effrayée.
01:09:11 On doit amener quelque chose à cette fête?
01:09:19 Tu es très anti-mode. C'est super. J'adore.
01:09:23 Avec la cravate?
01:09:24 Tu es le plus beau. Profites-en.
01:09:27 - Merci.
01:09:29 Concernant la maison,
01:09:31 Chloé et Oscar en cherchent une.
01:09:34 Si tu as quelque chose, je les aiderai.
01:09:37 Sans qu'ils le sachent.
01:09:40 Je m'en charge.
01:09:41 - J'ai un truc.
01:09:42 Une maison dans un super quartier.
01:09:46 Ravi de te voir.
01:09:47 - Comment ça va?
01:09:51 Entendu. Ça va?
01:09:54 Tu veux boire quoi?
01:09:56 Une bière, merci.
01:09:58 - Salut, Scott.
01:10:00 - Vin blanc.
01:10:03 Diana Croce?
01:10:05 - Pardon?
01:10:07 Mon mari, Dave, et moi
01:10:11 Oui. Deux étages, style géorgien.
01:10:15 - C'est ça.
01:10:18 - Toujours ravis de la maison?
01:10:22 David est toujours occupé.
01:10:26 Il est souvent absent.
01:10:31 Je... Désolée. Veuillez m'excuser.
01:10:37 Je demande à ma femme:
01:10:39 Elle: "Non."
01:10:41 "Moi non plus."
01:10:42 En voiture, j'allume mon G.P.S.,
01:10:45 je rentre l'adresse
01:10:47 et je pars. "Tournez à droite."
01:10:56 Diana.
01:10:59 Bonjour, David.
01:11:04 C'est ma chemise que tu portes.
01:11:07 Oui, en effet.
01:11:12 Tu veux la récupérer?
01:11:17 C'est un peu tard pour ça.
01:11:19 Un cadeau de Karen.
01:11:20 Je ne savais pas.
01:11:22 Il y a d'autres chemises identiques
01:11:24 dans Portland, David.
01:11:26 Elle n'a pas de bouton au col.
01:11:28 Désolé de t'avoir mis dans le pétrin.
01:11:34 Ne t'en fais pas. Tout ira bien.
01:11:40 Dis-lui que tout ça était une erreur
01:11:44 et que c'est fini.
01:11:47 Elle t'aime. Elle te pardonnera.
01:11:53 Ce n'est pas fini.
01:11:57 David?
01:12:00 On doit partir.
01:12:28 - On emménage.
01:12:29 - Oui.
01:12:32 Je crois.
01:12:33 - J'ai faim?
01:12:34 - Tu cuisines quoi?
01:12:35 Ton pain grillé?
01:12:38 Vestibule
01:12:49 - Salut.
01:12:51 C'est une maison, pour toi?
01:13:02 Désolé.
01:13:14 UNIVERSITÉ DE PORTLAND
01:13:18 Va à l'avant, Eric. Lee, près de l'arbre.
01:13:23 Vas-y.
01:13:26 Joli, mec.
01:13:30 - Je reviens.
01:13:33 Bon boulot.
01:13:35 Tu détestes le sport.
01:13:36 C'est vrai?
01:13:42 Oui.
01:13:46 Tu as déménagé?
01:13:50 Oui.
01:13:53 Le lendemain du barbecue.
01:13:58 Pourquoi ne pas avoir appelé?
01:14:02 Tu es mariée.
01:14:23 T'as vu mon esquive? T'as mon eau. Quoi?
01:14:30 - Merde.
01:14:48 Le chariot est dans le camion?
01:14:54 Monsieur?
01:14:55 On a fini.
01:15:09 Je suis une transition
01:15:12 pour les femmes avant une vie meilleure.
01:15:16 Au moins, c'était un homme, cette fois.
01:15:23 - Pour te remonter le moral.
01:15:26 - Désolé.
01:15:31 Comment faire pour changer?
01:15:34 Harry, je vous jure, je vais devenir fou.
01:15:38 Mince. Bradley, écoute-moi.
01:15:42 Reste alerte.
01:15:45 Comment ça?
01:15:46 Les choses qu'on doit savoir
01:15:50 On a des illusions sur les gens,
01:15:55 et ça peut nous aveugler.
01:15:57 Mais on peut savoir comment ça va finir.
01:16:05 D'après Kathryn, je ne l'ai jamais regardée.
01:16:10 C'est peut-être pareil avec Diana.
01:16:13 Je cherchais seulement à être heureux,
01:16:17 je me suis donc lancé les yeux fermés.
01:16:21 - La prochaine fois...
01:16:24 Non, non. Lance-toi!
01:16:31 Viens, Bradley.
01:16:34 On va se promener?
01:16:36 Par là. Allez.
01:16:39 Quoi?
01:18:08 Harry! S'il vous plaît!
01:18:16 J'ai besoin d'aide.
01:18:20 Mademoiselle? Un homme blessé
01:18:23 - Qu'y a-t-il?
01:18:25 - C'est faux.
01:18:27 - C'était pas un accident.
01:18:28 - Bradley!
01:18:30 Bradley, la ferme!
01:18:39 Ne bougez pas.
01:18:42 Puis-je être indiscrète?
01:18:46 Et moi, je peux?
01:18:48 - J'ai deux questions.
01:18:54 Je vous écoute.
01:18:57 Pourquoi avez-vous fait ça?
01:19:03 Je voulais sentir
01:19:06 dans mon corps,
01:19:22 Et vos questions?
01:19:25 Quel est votre nom?
01:19:28 Margit.
01:19:29 Margit? D'où venez-vous?
01:19:34 Je suis Hongroise, de Budapest.
01:19:44 D'où vient la douleur dans votre cœur?
01:19:49 Mes yeux.
01:19:54 Ils étaient fermés trop longtemps.
01:19:58 Quand je les ai ouverts,
01:20:02 je n'étais pas prêt.
01:20:08 Dites.
01:20:12 Pensez-vous que l'amour
01:20:17 pour faire plus de bébés?
01:20:22 Ou que c'est indispensable
01:20:26 et la seule chose qui donne un sens
01:20:32 à nos vies de fou?
01:20:37 La deuxième.
01:20:40 Et d'après vous?
01:20:44 Malheureusement,
01:20:48 la deuxième.
01:20:54 Vous voulez venir dîner, un soir?
01:21:03 Comment va-t-il?
01:21:08 Bonne ou mauvaise nouvelle?
01:21:09 J'en ai assez des mauvaises.
01:21:12 La bonne, c'est que son doigt va bien.
01:21:15 Et la mauvaise?
01:21:18 Il est retombé amoureux.
01:21:27 Chloé & Oscar - POUR LA VIE
01:21:33 Bon, les amis.
01:21:36 Regardez la caméra. Salut.
01:21:39 Salut, Janey.
01:21:47 J'ai suivi votre conseil.
01:21:50 Quel conseil?
01:21:52 Je suis enceinte.
01:21:57 Félicitations.
01:21:59 - Autre chose.
01:22:00 On aura un autre. Juste après.
01:22:03 C'est bien.
01:22:09 Dites bonjour aux mariés.
01:22:11 Salut!
01:22:17 Pourquoi souris-tu ainsi?
01:22:24 À cause d'un homme rare.
01:22:28 Un homme innocent.
01:22:31 Un homme bon.
01:22:36 Un homme qui a donné tant d'amour
01:22:44 Pas comme il le mérite.
01:22:52 Chloé!
01:22:56 C'est toi et moi.
01:23:08 On sait quand on est fait
01:23:12 Oscar et Chloé le savaient.
01:23:14 Bradley et Margit aussi.
01:23:17 Bradley a enfin trouvé quelqu'un
01:23:20 qui l'aime autant en retour.
01:23:24 Ils vont bien ensemble.
01:23:26 C'est drôle, ce que le bonheur fait aux gens.
01:23:30 Il est devenu ami avec Kathryn et Jenny
01:23:33 et Diana et David.
01:23:37 Bradley a compris
01:23:40 qu'on ne peut pas forcer l'amour.
01:23:43 Six mois plus tard
01:23:55 Et hut!
01:24:00 Oui!
01:24:01 Tout droit.
01:24:04 - Presque.
01:24:05 Ne le laisse pas filer.
01:24:11 Remise à Craig et coupe au milieu. Oscar...
01:24:15 - Roméo. T'es avec nous?
01:24:18 On dupera la défense.
01:24:21 - Quand je dis "69".
01:24:28 Hut!
01:24:35 Vas-y.
01:24:37 Vas-y! Vas-y!
01:24:45 C'est bon!
01:24:49 - Et voilà.
01:24:55 Oscar?
01:24:57 Oscar?
01:24:59 Oscar?
01:25:03 Que s'est-il passé?
01:25:04 Hé, Oscar.
01:25:07 Ça va?
01:25:09 Il ne respire pas. Appelez le SAMU!
01:25:10 Ça va aller. Il va s'en remettre.
01:25:13 Je suis médecin.
01:25:16 Ça va aller. On est tous là.
01:25:19 Ce n'est rien.
01:25:21 Ce n'est rien.
01:25:23 Il va bien.
01:25:28 Je sens son pouls. À St Luke.
01:25:31 - La voiture.
01:25:34 D'accord?
01:25:37 Je t'en prie!
01:25:44 Attention!
01:25:46 Dr Vekashi.
01:25:50 Ça va aller.
01:25:51 - Allez, allez!
01:25:55 - Bien.
01:25:59 Écartez-vous.
01:26:09 Il respire à peine.
01:26:11 - Pouls faible.
01:26:13 Préparez l'équipe de réa.
01:26:15 - Merde! Poussez-vous!
01:26:19 Bon Dieu!
01:26:26 Bon Dieu!
01:26:28 Il ne respire plus!
01:26:34 - Sauvez-le.
01:26:37 À l'aide!
01:26:41 Non!
01:29:57 Bradley?
01:30:00 Salut.
01:30:05 Je pensais vous trouver ici.
01:30:11 J'ai pensé qu'après...
01:30:17 C'était horrible, hein?
01:30:19 C'était trop triste.
01:30:23 Inexprimable.
01:30:28 Dieu est mort, ou il nous méprise.
01:30:34 Vous ne le pensez pas.
01:30:39 Peut-être.
01:30:43 J'ai vu une chose remarquable.
01:30:48 J'ai erré dans le stade.
01:30:52 Je croyais être seul,
01:30:57 un jeune couple faisait l'amour.
01:31:03 Je les ai regardés trop longtemps.
01:31:09 Je les enviais.
01:31:14 Et j'avais pitié d'eux.
01:31:19 Ils ignorent tant de choses.
01:31:25 Des chagrins inimaginables.
01:31:35 Même s'ils savaient, ça ne changerait rien.
01:31:39 Pourquoi?
01:31:44 Chloé savait ce qui arriverait à Oscar.
01:31:48 - Comment ça?
01:31:50 Elle est allée voire une médium
01:31:57 Elle l'a crue?
01:31:59 Oui, Harry.
01:32:02 Elle l'a crue.
01:32:04 Elle n'a pas fui.
01:32:07 Elle n'a pas reculé.
01:32:12 Elle a dégoté une maison,
01:32:15 a arrêté la pilule et s'est mariée.
01:32:23 Dieu ne nous hait pas.
01:32:27 Sinon, nos cœurs ne seraient pas si forts.
01:33:10 Bonsoir, Bat.
01:33:12 Bordel, t'es qui, toi?
01:33:14 Harry Stevenson.
01:33:16 On ne se connaît pas.
01:33:20 Que tenez-vous?
01:33:23 À ton avis?
01:33:27 C'est pour quoi faire?
01:33:29 - Pour la traînée qui a tué mon fils.
01:33:33 C'était une malformation
01:33:36 Épargne-moi ces conneries! J'ai à faire.
01:33:42 Moi aussi.
01:33:46 Écoute-moi bien.
01:33:48 Tu ne l'importuneras plus. Compris?
01:33:51 Elle n'a pas causé tes malheurs.
01:33:54 Sinon, je te tue de mes propres mains.
01:34:07 Harry?
01:34:09 - C'était Bat?
01:34:16 - Vous allez bien?
01:34:31 Chloé...
01:34:36 Tu voulais savoir
01:34:48 J'ai cru que c'était par gentillesse
01:34:51 après t'avoir parlé de la mort de mon fils,
01:34:56 donc je n'ai pas répondu.
01:35:00 J'ignorais que tu savais
01:35:13 On veut que tu habites chez nous.
01:35:18 Que tu sois notre fille.
01:35:29 Dis oui.
01:35:32 Je t'en prie, dis oui.
01:35:36 Oui.
01:35:38 Oui.
01:35:48 Oui.
01:35:50 On va vous donner à toi et ton bébé,
01:35:59 Rentrons chez nous.
01:36:07 L'imprévu nous guette en permanence.
01:36:12 Parmi tous les présents de la vie,
01:36:15 cette pensée en cet instant
01:36:21 Et ainsi, tout recommence.