Feast of Love
|
00:01:34 |
- Harry? |
00:01:38 |
Não consigo dormir. |
00:02:01 |
Existe uma história |
00:02:05 |
Estavam entediados, |
00:02:10 |
mas continuaram entediados, |
00:02:14 |
Deixaram de estar aborrecidos, |
00:02:17 |
então decidiram tentar o amor |
00:02:22 |
E finalmente inventaram o riso, |
00:02:27 |
para que pudessem suporta-lo. |
00:02:59 |
- Harry! |
00:03:01 |
Oque faz longe do Jitters? |
00:03:02 |
Tirei a tarde de folga. Eu... |
00:03:05 |
A minha esposa tem um jogo de softball |
00:03:09 |
Querida? |
00:03:10 |
Quero que conheça o |
00:03:13 |
Harry, Apresento-lhe Kathryn. |
00:03:15 |
- Prazer em conhece-lo. |
00:03:17 |
Ele é... Ele é um cliente regular da loja. |
00:03:23 |
- Ela parece determinada. |
00:03:27 |
Espera, querida. |
00:03:30 |
Boa! |
00:03:31 |
- Assim sim! Assim! |
00:03:34 |
- Assim mesmo! |
00:03:39 |
Nem pense nisso. |
00:03:42 |
Nada mau? |
00:03:43 |
- Nada mau. |
00:03:45 |
Força. Vai! vai! |
00:03:52 |
Bem jogado. |
00:03:53 |
Não diga que não avisei. |
00:04:17 |
Desculpa. |
00:04:18 |
Não. Está bem, é verdade. |
00:04:21 |
Se, de repente, estão a levar |
00:04:23 |
porque é que nós usamos calças, |
00:04:26 |
Porque somos sexy. |
00:04:31 |
- Bem jogado. |
00:04:33 |
Junta-te a nós. Senta-te. |
00:04:36 |
- Porque não? |
00:04:38 |
Foi mesmo bom. Muito atlética. |
00:04:40 |
- Sou a Jenny. |
00:04:43 |
- Prazer em conhecer-te. |
00:04:47 |
E este é Harry Stevenson. |
00:04:49 |
- Olá. |
00:04:51 |
Há quanto tempo estão casados? |
00:04:53 |
- Há quase... |
00:04:59 |
Sabe, Acho que vou colocar |
00:05:02 |
Guarda um lugar pra mim? |
00:05:07 |
Todavia, quero dizer, |
00:05:09 |
Elas levam o jogo muito a sério. |
00:05:11 |
Praticam três vezes por semana. |
00:05:14 |
Bem, é assim que conseguem. |
00:05:17 |
Se estudasse assim com esforço, Bradley, |
00:05:20 |
Concordo. |
00:05:29 |
- Olá. |
00:05:34 |
Olá. |
00:05:44 |
Desculpa. Obrigado. |
00:05:50 |
Esta ouvindo essa música? |
00:05:54 |
Esta música é |
00:05:57 |
A partir de agora será a nossa música. |
00:06:09 |
555-2189. |
00:06:26 |
- Harry? |
00:06:29 |
Como foi o seu passeio? Perdi alguma coisa? |
00:06:33 |
Uma brisa suave, um jogo de softball, |
00:06:36 |
e duas mulheres se apaixonando. |
00:06:40 |
- Uma pela outra? |
00:06:44 |
Engraçado, ninguém notou. |
00:06:47 |
Nem mesmo o marido, a dois passos. |
00:06:51 |
- Tenho pena de ter perdido isso. |
00:06:56 |
O seu nome é Bradley Smith. |
00:07:00 |
Andou na escola com Aaron. |
00:07:22 |
- Bom dia, Professor. |
00:07:31 |
Onde está o Bradley? |
00:07:32 |
Ele telefonou. |
00:07:35 |
- Sem espiar. |
00:07:37 |
Ok. Aqui vamos nós. Pronta? |
00:07:47 |
Meu Deus. Esquece! Nem pensar! |
00:07:50 |
Querida, querida... |
00:07:52 |
Porque me esta fazendo isso? |
00:07:54 |
Porque na tua vida |
00:07:56 |
tem medo de cachorrinhos. |
00:07:58 |
Sim, eu tenho! Detesto cães. Mordem. |
00:08:00 |
Não, não, não, não. |
00:08:01 |
Vão estar presos. Prometo. |
00:08:04 |
- Não quero saber. |
00:08:06 |
Dá só... um passo. |
00:08:11 |
Vamos entrar. Vamos ver. |
00:08:23 |
Olha, vê como são adoráveis? |
00:08:30 |
Diga olá. |
00:08:33 |
Olá... Otis. |
00:08:36 |
"Otis"? |
00:08:39 |
Sabe, tem cara de Otis. |
00:08:43 |
Olá, Sophie. Não é bonita? |
00:08:50 |
Olá, Gordon, Não fique triste. |
00:08:56 |
Randolph precisa de um corte de cabelo. |
00:09:01 |
E este... |
00:09:04 |
Esse se chama Bradley. |
00:09:06 |
Bradley, apresento-te o Bradley. |
00:09:12 |
E ela estava certa. Aquele cão, Harry, |
00:09:16 |
É parecido comigo. |
00:09:20 |
Não tinha me dito |
00:09:23 |
Não, não, não. Nunca mais. |
00:09:26 |
Penso que Kathryn tentou |
00:09:31 |
Pensou que tentou me dizer |
00:09:35 |
Um cão, Harry, |
00:09:38 |
como um presente. Talvez no seu aniversário. |
00:09:43 |
De fato, Tenho a certeza disso. |
00:09:46 |
- Deve prosseguir com precaução. |
00:09:50 |
Tenho-lhe falado |
00:09:52 |
Ela é que está dizendo |
00:09:54 |
Bradley, se ela comprar um cão, |
00:09:59 |
está dizendo à ela que a conhece |
00:10:02 |
E? |
00:10:04 |
Espero que tenha razão. |
00:10:12 |
Sabe o que quero fazer? |
00:10:16 |
e pegar o pequeno |
00:10:18 |
Faça isso. Vá em frente. |
00:10:21 |
Sim? Acha? |
00:10:22 |
Só se vive uma vez. |
00:10:23 |
Provavelmente. |
00:10:25 |
Harry? |
00:10:26 |
Porque está me perguntando, Bradley? |
00:10:28 |
Bem, Não totalmente. |
00:10:33 |
- Precisam de alguém para trabalhar? |
00:10:37 |
Quero dizer, se estiver de acordo. |
00:10:42 |
Você... |
00:10:44 |
Tem alguma experiência |
00:10:46 |
- Não. |
00:10:49 |
- Gosta de café? |
00:10:52 |
Aprenderá a gostar. |
00:10:54 |
Mas porque aqui? |
00:10:57 |
Não sei. |
00:10:58 |
Senti uma convergência harmónica |
00:11:00 |
Ela está certa, sabia? |
00:11:06 |
Bradley. |
00:11:09 |
Penso que será melhor contrata-la |
00:11:13 |
E se perder o Oscar, |
00:11:15 |
não terá tempo de ir buscar o cachorro. |
00:11:17 |
Bem pensado. Está contratada. |
00:11:20 |
Toma conta do café. |
00:11:22 |
Obrigado. |
00:11:31 |
Sim? |
00:11:35 |
Olá. |
00:11:38 |
Ás vezes não se sabe que |
00:11:41 |
a não ser quando já se está do outro lado. |
00:11:43 |
- Olá. |
00:11:44 |
Obrigado. |
00:11:45 |
Com certeza, |
00:11:48 |
- Está bem? |
00:11:50 |
Tudo bem. |
00:11:59 |
Não fique nervosa, ok? |
00:12:02 |
Quem disse que estou nervosa? |
00:12:04 |
Deve ser esquisito |
00:12:06 |
e de repente |
00:12:10 |
Sim. |
00:12:12 |
- Quem disse... |
00:12:17 |
Grande, bonitos, olhos de avelã. |
00:12:20 |
Iremos ter grandes aventuras, |
00:12:23 |
Irá ser, como, Kathryn e Jenny. |
00:12:27 |
Jenny e Kathryn. |
00:12:40 |
- Nome? |
00:12:43 |
- Barlow. |
00:12:46 |
Deveria ser Chloe, |
00:12:50 |
- Verdade? |
00:12:52 |
Bem, sabe, Chloe... |
00:12:55 |
É muito bonita. |
00:13:00 |
Acho que assusto os homens |
00:13:04 |
Bem, não terá de se preocupar comigo |
00:13:08 |
- Verdade? |
00:13:14 |
Essa é a segunda vez essa semana. |
00:13:17 |
Sim, quais são as probabilidades? |
00:13:20 |
Outra vez duas mulheres? |
00:13:21 |
Não. Desta vez mais convencional. |
00:13:23 |
Um clássico, de fato, como Romeu e Julieta. |
00:13:27 |
Olharam-se nos olhos |
00:13:31 |
A vida não será a mesma |
00:13:34 |
Agora, não vá se apaixonar |
00:13:38 |
Tarde demais, querida. Já me apaixonei. |
00:13:42 |
Falou com Dean, hoje? |
00:13:49 |
Se vai voltar à ensinar |
00:13:51 |
tem que falar com ele. |
00:13:53 |
Esther... |
00:13:57 |
Sei disso. |
00:14:15 |
Sabe como uma relação tem |
00:14:20 |
Sim. |
00:14:25 |
O que quer dizer com isso? |
00:14:27 |
É este dia |
00:14:31 |
e daqui uns anos olhar para trás |
00:14:33 |
e se destaca em relação aos outros, sabe? |
00:14:36 |
não porque ganhou na loteria, |
00:14:41 |
Só um dia normal, mas de alguma maneira... |
00:14:48 |
Hoje é esse dia. |
00:14:58 |
Desculpa. Olá. |
00:15:10 |
Sim, eu sei. Eu também. |
00:15:25 |
Isto deve ser interessante. |
00:15:27 |
- Por favor, Aggie. |
00:15:29 |
Só preciso que tome conta dele até Sexta, |
00:15:31 |
- Kathryn tem medo de cães. |
00:15:34 |
- Eu à levei ao canil. |
00:15:36 |
Além disso, não é isso o |
00:15:38 |
Apesar dos piores medos? |
00:15:40 |
- O seu nome é Bradley Jr. |
00:15:43 |
Não, esperteza. |
00:15:45 |
Billy, o seu tio está aqui! |
00:15:47 |
- Vou ter saudades suas. Pega. |
00:15:52 |
- Só até sexta. |
00:15:54 |
Gosta de você. |
00:16:21 |
Olha para isso? |
00:16:24 |
Eles mudaram-se completamente. |
00:16:28 |
Nunca ouviram tantos gritos. |
00:16:30 |
Os encarregados da mudança |
00:16:33 |
ou atiram |
00:16:39 |
Lembra quando se mudaram para cá? |
00:16:41 |
Nunca vi um casal tão feliz. |
00:16:43 |
O que eu te disse? |
00:16:45 |
É a casa. Está assombrada. |
00:16:49 |
As casas não estão assombradas. |
00:17:05 |
Era um atleta? |
00:17:07 |
Já fui. |
00:17:08 |
Há muito tempo. |
00:17:12 |
É a minha mãe. |
00:17:16 |
Bat afastou-a. |
00:17:18 |
- Bat? |
00:17:22 |
As pessoas chamam ele de morcego e isso |
00:17:27 |
Ele corta madeira para viver. |
00:17:29 |
Ele vem para casa, |
00:17:32 |
e se embebeda. |
00:17:42 |
É seu? |
00:17:44 |
Sim. |
00:17:45 |
A minha me deu quando eu era pequeno. |
00:17:48 |
Dorme com ele? |
00:17:50 |
Sim. Porquê? É mau? |
00:17:57 |
Ex-atleta e drogado |
00:18:02 |
Não é mau. |
00:18:04 |
O que te faz pensar que me drogo? |
00:18:07 |
Peixes com ascendente em virgem |
00:18:11 |
O que era? Cocaína? |
00:18:16 |
Extasy? |
00:18:19 |
Heroína? |
00:18:20 |
Sim, porque não? |
00:18:25 |
E quando parou? |
00:18:28 |
O que te faz pensar que parei? |
00:18:33 |
Peixes com ascendente em virgem |
00:18:37 |
Muito bem. |
00:18:43 |
Um dia, quando estava doidão |
00:18:47 |
Havia um macaco africano |
00:18:54 |
Dizia que se não me limpasse |
00:18:59 |
num beco, no meio do lixo. |
00:19:07 |
e nessa manhã acordei |
00:19:15 |
Foi há sete meses e duas semanas. |
00:19:20 |
E posso provar. Tenho o meu chip dos seis meses. |
00:19:32 |
Legal. |
00:19:34 |
Não te assusta? |
00:19:38 |
Muitos drogados, sabe, |
00:19:44 |
não interessa. É tarde de mais. |
00:19:48 |
Eles ficam, |
00:19:52 |
E existem drogados que apesar |
00:19:57 |
de toda a merda que fizeram, |
00:20:00 |
eles voltam |
00:20:04 |
e fazem disso melhores pessoas |
00:20:12 |
Seu caso. |
00:20:36 |
Onde é o banheiro? |
00:20:38 |
Depois do hall. |
00:20:39 |
Ok. |
00:20:49 |
Merda! |
00:20:51 |
Oscar! |
00:20:54 |
Fora daqui! |
00:20:55 |
Agora, já! |
00:20:57 |
Deveria te ter avisado. |
00:20:59 |
Oscar! Isto não é um motel! |
00:21:01 |
- Está ouvindo? |
00:21:03 |
- Talvez seja melhor sair pela janela. |
00:21:05 |
Vai sair pelo mesmo lugar por |
00:21:07 |
- Oscar. |
00:21:23 |
Olá, menina! |
00:21:24 |
Prazer em conhece-lo. O meu nome é Chloe. |
00:21:26 |
Sim, sim. Não volte à esta casa |
00:21:28 |
haverá problemas que |
00:21:32 |
Está ouvindo? |
00:21:39 |
Não fique assustada, ok? |
00:21:40 |
Ele é um idiota, |
00:21:47 |
Eu te protejo de qualquer coisa. |
00:22:00 |
Bradley, temos que conversar. |
00:22:03 |
Espera. |
00:22:13 |
É um amor. |
00:22:20 |
Feliz aniversário, querida. |
00:22:25 |
É um cão. |
00:22:28 |
Não, não. É o cão. |
00:22:32 |
É o Bradley Jr. |
00:22:35 |
Mas eu detesto cães e você sabe. |
00:22:37 |
Não, não detesta... você adora. |
00:22:40 |
Eu diria qualquer coisa |
00:22:45 |
Eu não quero um maldito cão! |
00:22:48 |
E você sabia, mas você |
00:22:52 |
- Ok. Ok, calma, Kathryn... |
00:22:56 |
Eu devo ser invisível para você. |
00:23:01 |
- O quê? |
00:23:05 |
- Verdes! |
00:23:07 |
Os meus olhos são cor de avelã! |
00:23:11 |
Ok, mas são um pouquinho esverdeados. |
00:23:14 |
Está bem, escuta. |
00:23:16 |
- Está certa. |
00:23:17 |
Não, não é a questão do cão |
00:23:20 |
É mesmo sobre tudo! |
00:23:23 |
- Parece que nem existo! |
00:23:25 |
- Agora, já percebeu tudo? |
00:23:28 |
Conhece aquela mulher, |
00:23:31 |
Sim! A que te eliminou? |
00:23:34 |
Bem, não foi só a mim que eliminou. |
00:23:38 |
Mas você não percebeu, |
00:23:40 |
porque tem a cabeça, |
00:23:42 |
Espera, você... é amiga dela? |
00:23:48 |
Adeus, Bradley. |
00:24:00 |
Se a Kathryn quer ficar com uma mulher, |
00:24:04 |
não posso ajudar, mas penso |
00:24:10 |
Não gostar de homens para sempre. |
00:24:15 |
Mas o quê? Nunca a enganei. |
00:24:21 |
Nunca menti. |
00:24:24 |
Fiz amor com ela regularmente. |
00:24:38 |
Ela apaixonou-se, mais nada. |
00:24:42 |
Num minuto era casada, |
00:24:43 |
no outro tinha essa pessoa |
00:24:46 |
alguém que não poderia ignorar |
00:24:51 |
Como é que você sabe? |
00:24:52 |
Bem, eu estava lá quando elas se conheceram. |
00:24:59 |
Bradley, olha. |
00:25:03 |
Sabe? Pequenas coisas. |
00:25:08 |
Como o quê? |
00:25:11 |
Não sou eu que vou te dizer. |
00:25:15 |
- Eu ainda tenho cabelo, Harry? |
00:25:18 |
Ok. |
00:25:21 |
Bem... |
00:25:23 |
- Tenho este café. |
00:25:28 |
- Tenho o meu cão. |
00:25:32 |
Lamento, Bradley, |
00:25:34 |
mas não te posso entregar o cão. |
00:25:38 |
Agatha, é o meu cão. |
00:25:39 |
Agora não. Está ligado a nós. |
00:25:41 |
- Não... |
00:25:43 |
Espera! Espera. Espera. |
00:25:45 |
Tinhamos um acordo. |
00:25:46 |
Isso era antes. |
00:25:50 |
mas Billy adora o cão |
00:25:53 |
Não me fale de amor, ok? |
00:25:56 |
- Eu sei. |
00:25:58 |
Eu estou sozinho, ok? |
00:26:01 |
Brad... Bradley! |
00:26:03 |
Estou contigo. |
00:26:06 |
Penso que o que deve fazer |
00:26:07 |
- e comprar outro cão. |
00:26:10 |
Eu sei. Mas tenho de voltar atras. |
00:26:14 |
Aggie, preciso do cão, ok? Por favor. Eu... |
00:26:16 |
Não é uma brincadeira. |
00:26:19 |
- Eu sei. lamento muito, Bradley, mas... |
00:26:22 |
Como mãe do Billy, |
00:26:26 |
- Boa sorte. |
00:26:29 |
Aggie! |
00:27:04 |
Olá, Bradley. |
00:27:09 |
Tive tanta saudade de você. |
00:27:12 |
Tio Bradley? |
00:27:14 |
Como estás, Billy? |
00:27:18 |
Venha. |
00:27:20 |
Quero conversar contigo. |
00:27:22 |
- A mamãe não está aqui. |
00:27:24 |
Não sei se sabe ou não, |
00:27:28 |
mas a tua tia Kathryn |
00:27:31 |
foi para um lugar |
00:27:37 |
e eu estou sozinho no mundo, rapaz, |
00:27:40 |
- Preciso do Bradley Jr. |
00:27:44 |
- Bonkers. |
00:27:46 |
- O cão. Preciso do cão. |
00:27:49 |
Eu sei, eu sei, e algum dia, |
00:27:52 |
teremos uma longa conversa |
00:27:55 |
Mas te dizer o quê. |
00:27:58 |
Quero que vá comprar um celular |
00:28:02 |
Na minha conta. Ok? |
00:28:04 |
Mas não é o suficiente. |
00:28:06 |
- É sim. |
00:28:10 |
Ok, ok, ok. |
00:28:13 |
- Com isto pode comprar um cavalo. |
00:28:17 |
Billy? |
00:28:19 |
- Mãe! |
00:28:20 |
É o carro do tio Bradley? |
00:28:23 |
Vou ficar com a coleira. |
00:28:27 |
E vou levar isso. |
00:28:40 |
O jornal diz que hoje vai haver |
00:28:44 |
E... |
00:28:47 |
Acho que este é o melhor |
00:28:55 |
Sabe que |
00:28:59 |
Eles tem uns grandes halls na entrada |
00:29:04 |
E colocam aqueles |
00:29:07 |
- Como uma clarabóia. |
00:29:12 |
Está bem. Será o futuro, ok? |
00:29:15 |
Então imagina, Oscar do futuro, |
00:29:19 |
estou indo para casa de um |
00:29:25 |
- Onde é que estou? |
00:29:30 |
- Vivemos juntos? |
00:29:32 |
O que está pensando? |
00:29:34 |
- Que tipo de casa? |
00:29:37 |
Tenho de tirar o correio da caixa, |
00:29:40 |
Nunca vi nada assim. |
00:29:46 |
O homem, sabe, |
00:29:50 |
- O oftalmologista? |
00:29:52 |
E você está na clarabóia. |
00:29:56 |
E vai à janela |
00:30:01 |
Vê a minha cara? |
00:30:02 |
- Sim. |
00:30:06 |
Não. Parece feliz. |
00:30:09 |
Sabe porquê? |
00:30:12 |
Porque posso pagar as contas. |
00:30:14 |
Nós temos toneladas de dinheiro |
00:30:22 |
Ok, agora é a tua vez. |
00:30:27 |
- A minha vez? |
00:30:32 |
- Fecha os olhos. O que vê? |
00:30:39 |
- Nada. |
00:30:46 |
Ok, na clarabóia eu vejo... |
00:30:50 |
Uma mesa... |
00:30:53 |
e... |
00:30:55 |
- Uma escadaria. |
00:30:59 |
Subo as escada. |
00:31:02 |
Já chegou ao topo? |
00:31:04 |
Quase. |
00:31:06 |
O que está no topo das escadas? |
00:31:10 |
Olha, Oscar. |
00:31:13 |
Crianças. |
00:31:16 |
Tantas que não consigo contar. |
00:31:19 |
São nossos. |
00:31:22 |
Estava com esperança que dissesse isso. |
00:31:25 |
- A sério? |
00:31:29 |
Não estou assustado com nada. |
00:31:54 |
Um homem que vive sozinho |
00:31:57 |
Infelizmente, o reino é pequeno, |
00:32:01 |
Bradley, um dia levantou o jornal |
00:32:05 |
e percebeu que nínguem |
00:32:12 |
Harry, sinto que está no momento |
00:32:15 |
- Pôr o passado para trás. |
00:32:20 |
- Sim. |
00:32:30 |
- Olá. |
00:32:32 |
Pode-me trazer um café? Comprido, simples, para levar. |
00:32:36 |
Obrigado. |
00:32:41 |
- Penso que já te vi aqui. |
00:32:47 |
- Aqui está. |
00:32:51 |
- Pensa em comprar uma casa? |
00:32:57 |
E você? |
00:33:00 |
E eu? |
00:33:01 |
Não está pensando em comprar? |
00:33:06 |
- Alugar, talvez. |
00:33:10 |
- Bem, sente-se. |
00:33:16 |
Quantos quartos? |
00:33:20 |
Dois. um para mim, |
00:33:24 |
- Ás vezes pinto. |
00:33:28 |
A casa que tenho atualmente |
00:33:31 |
excepto que está assombrada |
00:33:35 |
por uma mulher. |
00:33:38 |
É lésbica. |
00:33:41 |
A minha ex-mulher deixou-me por uma mulher. |
00:33:45 |
Estou vendo. |
00:33:49 |
- Merda! |
00:33:52 |
- Costuma acontecer com frequencia. |
00:33:55 |
Disseram que ia ser um dos grandes, |
00:33:58 |
Sim. |
00:34:00 |
- Parece que está sobre controle. |
00:34:07 |
Importa-se que eu fume? |
00:34:10 |
Não. |
00:34:12 |
Claro que ouvi um rumor |
00:34:14 |
que essas coisas são |
00:34:16 |
Estes não. Estes são orgânicas. |
00:34:18 |
Esses são os que curam o cancer. |
00:34:20 |
Exatamente. |
00:34:25 |
Olha para isto. Brilhante. |
00:34:28 |
Não de acordo com a minha ex. |
00:34:30 |
Ela disse que tenho a cabeça tão |
00:34:38 |
E ela estava certa? |
00:34:43 |
Parece que sim. |
00:34:47 |
Então, é do tipo honesto. |
00:34:49 |
Absolutamente. |
00:34:55 |
Diana Croce. |
00:34:58 |
Sou Bradley Smith. |
00:35:01 |
Gostei de conversar com você, |
00:35:08 |
Me ligue. |
00:35:27 |
Sim! |
00:35:31 |
Oh, meus Deus. |
00:35:33 |
David, este vinho é excelente. |
00:35:39 |
Bem, foi rápido. |
00:35:43 |
- Sim. |
00:35:45 |
- Sim, tenho. Lamento. |
00:35:48 |
O carro da Karen está na oficina. |
00:35:51 |
Então, tenho 10 minutos para atravessar a cidade. |
00:35:53 |
Escuta. Terça. À tarde. |
00:35:57 |
Trago um vinho ainda melhor, |
00:36:00 |
Lamento muito. |
00:36:04 |
- Não posso. |
00:36:09 |
Tenho um compromisso |
00:36:15 |
- O quê? Não pode alterar? |
00:36:17 |
É um homem que conheci, Bradley Smith. |
00:36:22 |
É a única altura em que pode. |
00:36:30 |
Ok. |
00:36:35 |
Está bem, te ligo amanhã. Adeus. |
00:36:47 |
Porque disse isso? |
00:37:13 |
Oscar, Quero que você... |
00:37:23 |
Merda! |
00:37:27 |
Aquela vaca! |
00:37:52 |
- Bom dia. |
00:37:58 |
Querida, não está resolvendo. |
00:38:01 |
Você têm de arranjar um lugar pra vocêis. |
00:38:02 |
Sim. |
00:38:05 |
Estou procurando. |
00:38:13 |
Bem, conheço uma maneira de você e Oscar |
00:38:20 |
- Aqui está. |
00:38:32 |
Obrigado. |
00:38:37 |
Preciso de um conselho. |
00:38:39 |
Sim. |
00:38:42 |
Nos deram uma |
00:38:46 |
A sério? |
00:38:48 |
E se fizermos um... video, |
00:38:55 |
Não é nada que nós não |
00:39:00 |
Podemos ganhar cerca de mil dólares |
00:39:04 |
Oh, será encomendada. |
00:39:10 |
Devemos fazer? |
00:39:12 |
Ainda não me disse |
00:39:16 |
Acho que se fizermos isso |
00:39:19 |
será definitivamente errado. |
00:39:24 |
O que que tem? |
00:39:30 |
O que tem de errado nisso? |
00:39:34 |
Uma jovem me pediu um conselho. |
00:39:38 |
Estava tentando decidir |
00:39:40 |
deveriam fazer um filme pornográfico. |
00:39:46 |
Espero que tenha dito não. |
00:39:49 |
Não disse. |
00:39:51 |
Não, tentei lhe dar uma perspetiva. |
00:39:56 |
Fiz várias questões muito socráticas. |
00:40:00 |
Fiz com que ela pensasse por si mesma. |
00:40:08 |
- Querido... |
00:40:13 |
E se eu tivesse tomado uma posição mais forte? |
00:40:18 |
E se tivesse dito, |
00:40:22 |
Ele não era meu aluno, |
00:40:24 |
Era o meu filho. |
00:40:35 |
Olha para mim. |
00:40:38 |
Harry, por favor. |
00:40:41 |
Você foi um pai maravilhoso. Nada... |
00:40:46 |
Nada que fizesse o faria |
00:40:49 |
Não sabe disso. |
00:40:52 |
Não sabe |
00:40:56 |
Saberíamos? |
00:41:02 |
Oh, Harry. |
00:41:14 |
Gosta? |
00:41:17 |
É muito parecido como |
00:41:19 |
Um quarto e um estúdio. |
00:41:23 |
Mas o mais importante |
00:41:26 |
O importante |
00:41:29 |
- Sim, passei um bom momento. |
00:41:32 |
- Nós dois sempre passamos um bom momento. |
00:41:37 |
Podemos voltar ao que viemos fazer, Bradley, |
00:41:40 |
O dono irá obter uma segunda hipoteca, |
00:41:42 |
o que quer dizer |
00:41:44 |
É devido ao fato de não ter encontrado |
00:41:48 |
Vai mesmo comprar a casa, |
00:41:56 |
É perfeita. |
00:42:00 |
A sério. |
00:42:04 |
Fico com ela. |
00:42:08 |
A sério? |
00:42:10 |
Meus Deus, |
00:42:14 |
Adoro este lugar. |
00:42:27 |
Já te disse como estou agradecido |
00:42:30 |
Encontraria uma casa mais cedo |
00:42:33 |
Não foi isso que quis dizer. |
00:43:15 |
Foi espetacular. |
00:43:19 |
Você é nojenta. |
00:43:32 |
Como está o seu namorado? |
00:43:36 |
Está bem, Obrigado por perguntar. |
00:43:46 |
Ok, preciso saber uma coisa. |
00:43:50 |
Sim? |
00:43:52 |
O que vê nele? |
00:43:55 |
Bem, não é estúpido, ou inconsiderável. |
00:44:02 |
não é chato, ou violento, |
00:44:07 |
ou aborrecido, ou irritante. |
00:44:10 |
Não se veste mal, |
00:44:13 |
e não é vaidoso, também. |
00:44:18 |
Uma falta de qualificação |
00:44:24 |
E, já mencionei? |
00:44:35 |
Bem, isso me deixa feliz, |
00:44:38 |
ver você voltar ao trabalho. |
00:44:43 |
Pensei que estava |
00:44:45 |
Não, é só uma carta. |
00:44:49 |
- Está extendendo sua permissão de ausência? |
00:44:53 |
- Mas eu pensei... |
00:44:56 |
Honestamente, não sinto que neste momento |
00:45:00 |
Não seja ridículo. Eles só são crianças. |
00:45:03 |
Mais uma razão para ficar |
00:45:36 |
Precisa de ajuda? |
00:45:39 |
Não, obrigado. |
00:45:43 |
Como é que pagou por isso? |
00:45:50 |
Está vendendo as minhas coisas? |
00:45:52 |
Não sou uma ladra. |
00:45:55 |
- Então, onde está a minha almofada? Puta? |
00:45:58 |
A minha mulher me deu em Atlantic city. |
00:46:01 |
Não sei do que está falando. |
00:46:04 |
Eu estou te vendo, Puta. |
00:46:06 |
Eu juro que não tirei nada |
00:46:09 |
excepto Oscar e ele não é seu. |
00:46:16 |
Cara bonita. |
00:46:19 |
É uma pena que tenha que a cortar. |
00:46:22 |
Força. |
00:46:24 |
Irá para a prisão |
00:46:34 |
Te vejo mais tarde. |
00:46:40 |
Ainda não tem o suficiente? |
00:46:45 |
- Isto é muito bonito. |
00:46:46 |
- Acha? |
00:46:47 |
Olá? |
00:46:49 |
- Alguém em casa? |
00:46:53 |
O que é que está fazendo aqui? |
00:46:54 |
Bem, eu cheguei há 28 anos |
00:46:58 |
Eu vivo aqui ao lado. |
00:47:00 |
- Aqui? |
00:47:02 |
Fantástico! Nós... Eu... |
00:47:05 |
- Como é que nunca falamos disso? |
00:47:06 |
Coisas estranhas acontecem. Um presente. |
00:47:09 |
Vou coloca-lo na geladeira. |
00:47:12 |
Também poderá servir para parar as portas. |
00:47:13 |
Querida! |
00:47:16 |
Nem posso acreditar! Sabe, |
00:47:19 |
Bradley, existe uma coisa |
00:47:22 |
Esta casa tem uma história. |
00:47:30 |
Ao longo dos anos, temos visto |
00:47:33 |
e antes de se perceberem, |
00:47:36 |
e em semanas ou meses, |
00:47:39 |
Um para cada lado. |
00:47:40 |
Isso aconteceu |
00:47:44 |
Agora, eu sou um homem com lógica. |
00:47:47 |
Mas, Esther, a minha esposa, |
00:47:50 |
Ela acha que existem forças |
00:47:53 |
Ela acha que a casa está assombrada. |
00:47:56 |
Olá. |
00:47:58 |
Olá. |
00:47:59 |
Diana, este é o Professor Harry Stevenson. |
00:48:02 |
- Olá, prazer em conhece-lo. |
00:48:04 |
Prazer em conhece-la. |
00:48:05 |
Ainda é mais bonita fora da chuva. |
00:48:09 |
Agora, como é possível |
00:48:13 |
Bem, a minha exigencia é quase inatingível. |
00:48:18 |
Então, acha que este lugar está assombrado? |
00:48:21 |
Bem, a minha mulher acha. |
00:48:25 |
Ok. |
00:48:40 |
O que aconteceu? |
00:48:41 |
Esteve com o homem do video? |
00:48:44 |
- O que ele disse? |
00:48:45 |
- O que ele disse? |
00:48:52 |
Só isto? |
00:48:54 |
- Duzentos e quarenta dólares? |
00:48:57 |
- O que quer dizer com isso? |
00:49:01 |
- O quê? |
00:49:03 |
- É totalmente picante. Você mesmo disse. |
00:49:05 |
Mas quem sou eu pra saber. |
00:49:09 |
Ele disse que vocêus estavam muito apaixonados. |
00:49:14 |
Acho que, no que diz respeito à pornografia, |
00:49:17 |
Isto não é suficiente para uma casa com Banheiro. |
00:49:24 |
Todos nós temos sonhos. |
00:49:26 |
Quero dizer, |
00:49:30 |
Diga à seu amigo que é um idiota... |
00:50:06 |
Sim? |
00:50:07 |
Olá. Deixei a minha bicicleta na rua. |
00:50:11 |
Laurel e Hardy dizem que sim. |
00:50:13 |
Ler tarot custa $12, ler as mãos, $12. |
00:50:16 |
Previsão garantida do futuro custa $20. |
00:50:21 |
Bem, não posso obter o futuro de graça. |
00:50:28 |
Ok, querida, |
00:50:30 |
Eu tenho um namorado, Oscar. |
00:50:33 |
Rapaz elegante, quase bonito. |
00:50:37 |
Ok, começamos por ler as mãos. |
00:50:48 |
Quando é que este Oscar partiu? |
00:50:52 |
Como assim, morreu? |
00:50:56 |
Não, Oscar não morreu. Ele está bem. |
00:51:04 |
Bem, sempre podemos perguntar às cartas. |
00:51:31 |
Já vi cartas melhores, mesmo. |
00:51:33 |
Querida... |
00:51:36 |
É importante ver o futuro com |
00:51:39 |
Eu quero a verdade, Sra Maggarolian. |
00:51:42 |
Ambas Laurel e Hardy dizem-me |
00:51:44 |
Que o futuro dele não é do melhor. |
00:51:54 |
Não vi muito do futuro, |
00:51:58 |
No caminho para casa, para |
00:51:59 |
um par de cheeseburgers |
00:52:03 |
Ele gostará disso. |
00:52:06 |
Se realmente o amas... |
00:52:11 |
As pessoas podem manter as outras vivas. |
00:52:15 |
Confia em mim nisso. |
00:52:19 |
Oscar? |
00:52:23 |
Oscar. |
00:52:26 |
- Oscar, acorda. |
00:52:29 |
Olá. |
00:52:31 |
- Então. |
00:52:33 |
- O que é isso? |
00:52:35 |
Que bom. |
00:52:46 |
Casa comigo. |
00:52:49 |
- O quê? |
00:52:53 |
A sério? |
00:52:56 |
Sim. Claro que casarei contigo. |
00:53:15 |
Ela lamenta não poder estar aqui. |
00:53:20 |
Ela está morrendo de vontade de te conhecer. |
00:53:22 |
Pelo que tenho visto pela janela, |
00:53:25 |
Não é? |
00:53:30 |
Não sei. |
00:53:32 |
- Deve ser a beleza interior. |
00:53:35 |
Honestamente, sinto que |
00:53:38 |
Ela é a força da natureza. |
00:53:41 |
e sexy. |
00:53:44 |
Totalmente imprevisível. |
00:53:47 |
É como viver com um animal selvagem, ou... |
00:53:52 |
Deixa estar. |
00:54:10 |
David? |
00:54:12 |
Sim? |
00:54:17 |
Bradley me pediu em casamento. |
00:54:25 |
Bradley, o tipo do café? |
00:54:40 |
O que disse? |
00:54:44 |
Não vou. Eu disse que sim. |
00:54:52 |
O que quer dizer com isso? Você... |
00:54:56 |
Vai casar com ele? |
00:55:05 |
Você vai dar um grande desgosto ao cara. |
00:55:06 |
- Sabe disso. |
00:55:07 |
É o que faz aos tipos bonzinhos, Diana. |
00:55:09 |
- Jesus, David. Eu não sou assim tão má. |
00:55:12 |
Sim, você é assim má. |
00:55:16 |
- Nós somos maus. |
00:55:20 |
Quando eu estou com ele eu sou doce.. |
00:55:23 |
- De certeza? |
00:55:25 |
Ok. Bem, se você é tão doce, |
00:55:27 |
Não sei. sexo, acho. |
00:55:30 |
Sexo e bebemos vinho. |
00:55:39 |
Sim. |
00:55:42 |
Ok. Está bem, |
00:55:44 |
Eu vou casar com ele. |
00:55:45 |
Se vai casar |
00:55:47 |
não deve, pelo menos, |
00:55:49 |
Você que está com |
00:55:51 |
- Sim, não é a mesma coisa. |
00:55:53 |
Não, não é a mesma coisa! |
00:55:54 |
Vai estar casada pela primeira vez. |
00:55:56 |
E nem tentou ser fiel |
00:55:58 |
Eu fui fiel à Karen |
00:56:01 |
Eu dei áquele casamento tudo que tinha. |
00:56:02 |
- Jesus Cristo! |
00:56:03 |
O que foi que te deu? |
00:56:05 |
- David, estou farta disso! |
00:56:08 |
Acho que ele é um encanto. |
00:56:11 |
Sim, mas não foi isso que te perguntei. |
00:56:13 |
- Ama? |
00:56:16 |
Acorda! |
00:56:19 |
O que se passa com você? |
00:56:21 |
Sai da minha casa. |
00:56:25 |
Não. |
00:56:27 |
Vai casar com um cara que |
00:56:30 |
Merece ser esbofeteada. É uma puta. |
00:56:38 |
Vou lá para fora, agora, |
00:56:41 |
porque acho que é o melhor |
00:56:45 |
- Mas não está vestido. |
00:57:16 |
David. |
00:57:18 |
Não diga nada. |
00:57:19 |
Podemos... Podemos parar por um minuto |
00:57:25 |
Acho que seria melhor |
00:57:30 |
- David, não digas isso. |
00:57:37 |
É mesmo um grande erro. |
00:57:55 |
E você, Diana, |
00:57:59 |
para o bem e para o mal, para a riqueza, |
00:58:03 |
para amar e respeitar desde este dia e |
00:58:15 |
Sim. |
00:58:17 |
Podem trocar os anéis. |
00:58:26 |
Você primeiro. Depois eu. |
00:58:28 |
Aqui está. |
00:58:29 |
Pelo poder que me deram |
00:58:32 |
eu agora declaro vocêis marido e mulher. |
00:59:03 |
Não seria maravilhoso |
00:59:05 |
com tudo que achassemos desconfortável? |
00:59:07 |
Atirar tudo para um canteiro de flores? |
00:59:10 |
Você, de fato. |
00:59:12 |
É um casamento, não é um funeral. |
00:59:15 |
Não estou com um sentimento muito festivo. |
00:59:18 |
- Sabe o que pode ajudar? |
00:59:20 |
Se imaginar. |
00:59:22 |
Ande lá, vamos mostrar como se faz. |
00:59:31 |
Esther está maravilhosa. |
00:59:35 |
Tenho de concordar contigo. |
00:59:37 |
Posso confiar nela com o Oscar? |
00:59:41 |
Difícil saber. |
00:59:42 |
Ela é uma mulher apaixonante |
00:59:47 |
Como nunca tiveram filhos? |
00:59:52 |
- Desculpa, eu... |
00:59:55 |
Um filho. |
00:59:57 |
Aaron morreu no ano passado |
01:00:01 |
com uma overdose de heroina. |
01:00:06 |
Anda, vamos sentar. |
01:00:12 |
A sua morte foi díficil de aceitar. |
01:00:16 |
Tão difícil como saber que |
01:00:21 |
não faziamos a minima ideia |
01:00:26 |
Ele era um estudante ótimo. |
01:00:31 |
Quando a polícia telefonou, |
01:00:36 |
Ele tinha uma vida secreta. |
01:00:40 |
E eu não sabia. |
01:00:43 |
Tento perceber isso todos os dias. |
01:00:47 |
O primeiro sinal. |
01:00:50 |
O momento que não vi. |
01:00:58 |
Quero te dar um pequeno conselho. |
01:01:01 |
Assim que casar, tenha um bebê. |
01:01:04 |
E logo que o tiver, |
01:01:07 |
- Pelo menos tem dois. Ok? Dois. |
01:01:11 |
Bonita menina. |
01:01:23 |
Posso lhe perguntar uma coisa? |
01:01:26 |
Pode. |
01:01:29 |
Oscar e eu precisamos mesmo de pais. |
01:01:33 |
Os meus morreram, |
01:01:39 |
Querem nos adotar? |
01:01:43 |
Sem ser oficialmente, claro. |
01:01:50 |
Tudo bem. Precisam de tempo. |
01:02:25 |
Aqui está. |
01:02:27 |
Obrigado. |
01:02:30 |
- Hoje hesitou. Porquê? |
01:02:34 |
Mesmo no fim da cerimónia, |
01:02:40 |
Hesitei? |
01:02:43 |
Não me lembro. |
01:02:48 |
- Que dia? |
01:02:55 |
À nossa. |
01:03:06 |
Te Amo, Sra Smith. |
01:03:19 |
Sabe, ás vezes penso que |
01:03:25 |
só para trazer ao mundo |
01:03:30 |
Acredita mesmo nisso? |
01:03:35 |
Ás vezes. |
01:03:37 |
Deus, eu penso que é tudo. |
01:03:43 |
O único sentimento que existe |
01:03:53 |
Bem... |
01:03:56 |
Espero que não. |
01:04:01 |
Boa noite, querido. |
01:04:32 |
Tem sido uma solidão para você, eu sei. |
01:04:37 |
E eu lamento. |
01:04:42 |
Só somos nós dois agora. |
01:04:46 |
E um dia, só haverá um. |
01:04:50 |
É uma perspetiva insuportável. |
01:04:57 |
Por isso é que temos de nos amar |
01:05:01 |
Enquanto tivermos essa sorte. |
01:05:18 |
Te Amo. |
01:05:43 |
Seis semanas e ainda não consigo |
01:05:47 |
Não deixou nenhuma caixa |
01:05:51 |
Não, não deixei. |
01:05:53 |
Deve ser esta casa demoniaca |
01:05:55 |
e tenta nos colocar um contra o outro. |
01:05:57 |
Bem, não deixe. |
01:05:59 |
Aqui está. |
01:06:02 |
Parece um bocado grande. Deixa-me adivinhar. |
01:06:08 |
Querido, não houve ninguém antes de você. |
01:06:11 |
Você fou o primeiro. |
01:06:13 |
Na noite do casamento, |
01:06:19 |
Deveriamos levar alguma coisa |
01:06:27 |
Você está... está mesmo |
01:06:31 |
Com a gravata? |
01:06:32 |
Você é o cara mais bem vestido daqui. |
01:06:35 |
- Obrigado, querida. |
01:06:37 |
Escuta, quanto a essa casa, |
01:06:39 |
Chloe e o Oscar precisam de um lugar para viver. |
01:06:42 |
Se encontrarem um bom lugar, |
01:06:45 |
Nem precisamos falar com eles, |
01:06:47 |
Estou com você. |
01:06:48 |
- Acho que encontrei alguma coisa. |
01:06:49 |
Encontrei uma casa com boa vizinhança. |
01:06:53 |
Michael, Prazer em te ver. |
01:06:54 |
- Como está? |
01:06:58 |
Isso é bom. Está tudo bem? |
01:07:01 |
Vou buscar uma bebida. |
01:07:03 |
Uma cerveja, por favor. |
01:07:05 |
- Scott, como está? |
01:07:06 |
- Vinho branco. |
01:07:09 |
Diana Croce? |
01:07:11 |
- Desculpe? |
01:07:14 |
O meu marido, Dave, e eu compramos |
01:07:17 |
Ah, sim. Uma casa Georgiana de dois pisos. |
01:07:21 |
- Exatamente. |
01:07:24 |
- Contiua satisfeita com a casa? |
01:07:28 |
O David está sempre ocupado. |
01:07:32 |
Não costuma ficar lá muito tempo. |
01:07:36 |
Desculpe. Com licença? |
01:07:42 |
Saí de casa, perguntei à minha mulher, |
01:07:44 |
Ela disse, "Não tenho as instruções." |
01:07:46 |
Pensei, "Bem, não tenho as instruções." |
01:07:47 |
Entrei no carro e comecei a guiar |
01:07:49 |
carreguei no botão |
01:07:51 |
E andei para a frente. |
01:08:01 |
Diana. |
01:08:03 |
Olá, David. |
01:08:08 |
É... é a minha camisa que está usando. |
01:08:11 |
É. Por acaso é. |
01:08:15 |
Quer que te devolva? |
01:08:20 |
Não. É um pouco tarde para isso. |
01:08:22 |
Sabia que foi um presente da Karen? |
01:08:24 |
Não, não sabia disso. |
01:08:25 |
E por outro lado, |
01:08:27 |
em Portland, David. |
01:08:29 |
Mas essa tem a falta do botão |
01:08:31 |
Sim, desculpa essa confusão |
01:08:36 |
Não se preocupe. Não haverá problema. |
01:08:43 |
Diga a ela que o que se passou conosco |
01:08:46 |
e que já acabou. |
01:08:49 |
Ela te ama. Ela te perdoará. |
01:08:55 |
Ainda não acabou. |
01:08:59 |
David? |
01:09:02 |
Temos que ir embora. |
01:09:29 |
- Estamos nos mudando. |
01:09:30 |
- Sim, estamos nos mudando. |
01:09:32 |
Acho que sim. |
01:09:33 |
- Estou com fome. |
01:09:34 |
- O que vamos fazer? |
01:09:36 |
A sua famosa torrada? |
01:09:48 |
- Olá ursinho. |
01:09:51 |
Sim, Chama isso de casa? |
01:10:01 |
Desculpa, ursinho. |
01:10:21 |
Atira para mim. |
01:10:24 |
Boa. |
01:10:28 |
- Estou fora por um segundo. |
01:10:31 |
Bem jogado. |
01:10:32 |
Pensei que detestava esporte. |
01:10:34 |
É verdade o que eu ouvi? |
01:10:40 |
Sim. |
01:10:44 |
Saiu de casa? |
01:10:47 |
Sim. |
01:10:51 |
No dia seguinte do churrasco. |
01:10:55 |
Porque é que não me telefonou? |
01:10:59 |
Porque é casada. |
01:11:19 |
Viu minha bicicleta? |
01:11:25 |
- Merda. |
01:11:43 |
A boneca está no carrinho |
01:11:48 |
Senhor? |
01:11:50 |
Essa é a última. |
01:12:03 |
Parece que eu |
01:12:05 |
para as mulheres |
01:12:10 |
Pelo menos, desta vez, foi por homem. |
01:12:16 |
- Penso que deveria ser uma consolação. |
01:12:20 |
- Desculpa. |
01:12:24 |
Como posso mudar? |
01:12:27 |
Harry, juro por Deus, perderei a cabeça. |
01:12:31 |
Merda. Bradley, ouve. |
01:12:34 |
Deve estar alerta. |
01:12:37 |
O que quer dizer? |
01:12:39 |
Bem, tudo o que deve saber |
01:12:43 |
Sim, nós temos ilusões, |
01:12:47 |
e as pessoas podem nos cegar. |
01:12:49 |
Mas o fim está sempre no |
01:12:57 |
Kathryn disse que eu nunca a vi. |
01:13:01 |
Talvez nunca tenha visto a Diana, também. |
01:13:04 |
Eu só estou à procura |
01:13:09 |
Então fecho os olhos e pulo. |
01:13:12 |
- Ok, então da próxima vez... |
01:13:15 |
Não, não, não, não, não. Pule! |
01:13:22 |
Anda logo, Bradley. |
01:13:24 |
Vamos dar um passeio? |
01:13:26 |
Por aqui. Anda. |
01:13:29 |
O quê? |
01:14:54 |
Harry! Harry! Por favor! |
01:15:02 |
Preciso de ajuda. |
01:15:06 |
Tenho um homem que está aleijado |
01:15:09 |
- Que aconteceu? |
01:15:11 |
- Não, não tive. |
01:15:13 |
- Mas não foi acidente. |
01:15:14 |
- Bradley! |
01:15:15 |
Bradley, calado! |
01:15:24 |
Fica quieto. |
01:15:27 |
Importa-se |
01:15:31 |
Posso lhe fazer uma pergunta? |
01:15:33 |
- Duas, na verdade. |
01:15:39 |
Você primeiro. |
01:15:42 |
Porque fez isto a si próprio? |
01:15:48 |
Queria sentir, |
01:15:51 |
no meu corpo, |
01:16:05 |
Tem perguntas para mim? |
01:16:09 |
Qual o seu nome? |
01:16:11 |
Margit. |
01:16:13 |
Margit? De onde é? |
01:16:17 |
Sou hungara, de Budapeste. |
01:16:27 |
O que foi que lhe causou |
01:16:32 |
Os meus olhos. |
01:16:36 |
Tive olhos fechados por muito tempo. |
01:16:40 |
Então, quando finalmente os abri, |
01:16:44 |
não estava preparado para o que ia ver. |
01:16:53 |
Acha que o amor é um truque |
01:16:58 |
para que as pessoas tenham mais bebês? |
01:17:03 |
ou pensa que é tudo que existe, |
01:17:07 |
o único significado para este |
01:17:12 |
sonho maluco? |
01:17:18 |
A segunda. |
01:17:21 |
Em qual acredita? |
01:17:24 |
Infelizmente, |
01:17:28 |
na segunda. |
01:17:34 |
Quer jantar comigo algum dia? |
01:17:43 |
Como é que ele está? |
01:17:47 |
Quer as boas ou as más notícias? |
01:17:49 |
Acho que não consigo aguentar |
01:17:51 |
Bem, a boa notícia é que |
01:17:54 |
E a má notícia? |
01:17:57 |
Está apaixonado novamente. |
01:18:11 |
Tudo bem rapazes. |
01:18:14 |
Olhem para a camera. |
01:18:17 |
Olá, Janey. |
01:18:25 |
Harry, segui o seu conselho. |
01:18:27 |
Que conselho? |
01:18:29 |
Estou grávida. |
01:18:34 |
Parabéns. |
01:18:36 |
- E sabe que mais? |
01:18:37 |
E depois vamos logo ter outro. |
01:18:40 |
Assim é que é. |
01:18:46 |
Digam olá para a noiva e o noivo. |
01:18:48 |
Olá! |
01:18:54 |
O que te faz rir assim? |
01:19:00 |
Um homem único. |
01:19:04 |
Um homem inocente. |
01:19:07 |
Um homem de coração aberto. |
01:19:12 |
Alguém que dá um amor tremendo, |
01:19:15 |
mas que nunca o tem devolvido. |
01:19:19 |
Não da maneira como merece. |
01:19:27 |
Chloe! |
01:19:30 |
Isto sou eu e tu. |
01:19:43 |
Sabem quando duas pessoas pertencem uma à outra? |
01:19:46 |
Oscar e Chloe sabiam. |
01:19:48 |
Assim como Bradley e Margit. |
01:19:51 |
Parece que Bradley |
01:19:53 |
que o ama tanto como ele a ama. |
01:19:57 |
Eles se encaixam. |
01:20:00 |
É peculiar, |
01:20:04 |
Ele, atualmente, é amigo |
01:20:07 |
e de Diana e David. |
01:20:10 |
Bradley percebeu que |
01:20:13 |
não pode segurar o amor |
01:20:15 |
SEIS MESES DEPOIS |
01:20:32 |
Sim! |
01:20:33 |
Vai. |
01:20:36 |
- Está quase. |
01:20:37 |
Não o deixem ir por fora. |
01:20:46 |
- Romeu. Está com a gente? |
01:20:49 |
Tem que ir até ao fim marcar. |
01:20:52 |
- Ao "69." |
01:21:15 |
Ele conseguiu. |
01:21:19 |
- E acabou. |
01:21:25 |
Oscar? |
01:21:27 |
Oscar? |
01:21:29 |
Oscar? |
01:21:32 |
O que aconteceu? |
01:21:34 |
Oscar. |
01:21:36 |
Estás bem? |
01:21:38 |
Não está respirando. Alguém chame o 911! |
01:21:40 |
Ele vai ficar bom. Ele vai ficar bom. |
01:21:42 |
Sou médica. |
01:21:45 |
Vai ficar ok. Estou aqui mesmo. |
01:21:48 |
Está ok. |
01:21:50 |
Está ok. |
01:21:51 |
Está ok. |
01:21:57 |
Ok, Tenho pulso. |
01:21:59 |
- Vão buscar o carro. |
01:22:02 |
Ok? |
01:22:05 |
Por favor? |
01:22:12 |
Cuidado! |
01:22:14 |
Sou a Dra. Vekashi. Estou a caminho |
01:22:17 |
Vai ficar tudo bem. |
01:22:19 |
Vamos lá, Vamos lá, Vamos lá! |
01:22:22 |
- Ok. |
01:22:26 |
Saiam da frente, Saiam da frente. |
01:22:36 |
O paciente está a respirando mal. |
01:22:38 |
Pulso fraco. |
01:22:40 |
Tenha a equipe cardiaca a postos. |
01:22:42 |
Merda! Sai da merda da frente! |
01:22:43 |
Vamos! Vamos! |
01:22:46 |
Diabos! |
01:22:52 |
Diabos! |
01:22:54 |
Não está respirando! Não está respirando! |
01:22:59 |
- Por favor, façam-no respirar. |
01:23:03 |
Socorro! Por favor! |
01:23:07 |
Não! |
01:26:14 |
Bradley? |
01:26:18 |
Então. |
01:26:22 |
Tinha um pressentimento que te iria encontrar aqui. |
01:26:28 |
Pensei que depois de hoje... |
01:26:34 |
Foi horrivel, não foi? |
01:26:36 |
Foi muito triste. |
01:26:40 |
Inexplicável. |
01:26:44 |
Deus está morto ou então nos despreza. |
01:26:50 |
Você não acredita mesmo nisso. |
01:26:55 |
Talvez. |
01:26:59 |
Hoje, eu vi a coisa mais maravilhosa. |
01:27:03 |
Fui até ao estádio. |
01:27:08 |
Pensei que estava sozinho, |
01:27:12 |
estava um jovem casal fazendo amor. |
01:27:18 |
Observei eles por um periodo |
01:27:24 |
E tive inveja. |
01:27:28 |
E depois tive pena deles. |
01:27:34 |
Existem tantas coisas que eles não sabem. |
01:27:39 |
Corações partidos que nem imaginam. |
01:27:49 |
Mesmo que soubessem, |
01:27:53 |
Porquê? |
01:27:57 |
Bem, Chloe sabia |
01:28:00 |
- Como é que sabia? |
01:28:03 |
Ela foi a uma vidente |
01:28:09 |
Ela acreditou nela? |
01:28:12 |
Sim, Harry. |
01:28:14 |
Ela acreditou. |
01:28:17 |
E não fugiu. |
01:28:19 |
Nem rastejou para um buraco. |
01:28:24 |
Encontrou uma casa para eles, |
01:28:27 |
Atirou fora os anticoncepcionais, |
01:28:35 |
Deus não nos detesta, Harry. |
01:28:39 |
Se detestasse, não tinha feito |
01:29:20 |
Olá, Bat. |
01:29:22 |
Quem é você? |
01:29:24 |
Harry Stevenson. |
01:29:26 |
Acho que não tive o prazer. |
01:29:29 |
O que é isso? |
01:29:32 |
O que pensa que é? |
01:29:36 |
Para que serve? |
01:29:38 |
- Para aquela puta que matou o meu filho. |
01:29:42 |
Foi dito que faleceu devido |
01:29:45 |
Não preciso ouvir essa porcaria! |
01:29:50 |
Eu Também. |
01:29:54 |
Agora, me escuta. |
01:29:56 |
Não irá incomodar aquela garota outra vez. |
01:29:59 |
Não vai culpar ela |
01:30:02 |
Se fizer isso, eu vou te matar. Eu juro. |
01:30:14 |
Harry? |
01:30:16 |
- Era o Bat, não era? |
01:30:23 |
- Está bem? |
01:30:37 |
Chloe... |
01:30:43 |
Perguntou me |
01:30:54 |
Pensei que estava só sendo gentil |
01:30:56 |
depois de ter falado da morte do filho, |
01:31:02 |
Por isso não respondi. |
01:31:05 |
Mas não sabia que você já sabia |
01:31:18 |
Eu e a Esther queremos que você |
01:31:22 |
Ser a nossa menina. |
01:31:33 |
Diz que sim. |
01:31:35 |
Por favor diz que sim. |
01:31:39 |
Sim. |
01:31:42 |
Sim. |
01:31:51 |
Sim. |
01:31:53 |
Esther e eu daremos a você e ao seu bebê |
01:32:01 |
Vamos para casa. |
01:32:10 |
O inesperado está sempre sobre nós. |
01:32:14 |
E de todos os momentos da minha vida, |
01:32:17 |
este é o mais precioso. |
01:32:23 |
E então, começamos de novo. |