Felon
|
00:00:49 |
Et un peu de banane, maintenant. |
00:00:51 |
Tu n'as rien mangé. |
00:00:54 |
- Bien. |
00:00:56 |
On doit passer chez le traiteur, |
00:01:00 |
A l'église, |
00:01:01 |
Voir pourquoi ma robe |
00:01:04 |
Ils ont rajouté de la dentelle |
00:01:06 |
Beaucoup plus chère? |
00:01:09 |
650. |
00:01:11 |
Ça fait un saladier. |
00:01:14 |
Mikey, viens là. |
00:01:17 |
650, qu'en dis-tu? Tu es sûr? |
00:01:21 |
- Il est d'accord. |
00:01:24 |
C'est ta robe de mariage. |
00:01:27 |
- Moi aussi. |
00:01:37 |
Passe-moi ça, Manny. |
00:01:44 |
- Quelle heure est-il? 16h30? |
00:01:47 |
- La paie. |
00:01:49 |
Les salaires. |
00:02:05 |
Ma chérie. |
00:02:08 |
- On a le prêt commercial. |
00:02:12 |
C'est merveilleux, mon chéri. |
00:02:15 |
Je vais pouvoir engager |
00:02:18 |
Joe supervisera |
00:02:20 |
On va pouvoir gagner |
00:02:24 |
Je suis si fière de toi, mon chéri. |
00:02:27 |
Tu as monté l'affaire tout seul. |
00:02:29 |
Non, on l'a fait ensemble. |
00:03:04 |
Il y a quelqu'un. |
00:03:10 |
On doit aller chercher Mikey, |
00:03:19 |
Reste avec moi. |
00:03:34 |
Qu'y a-t-il? |
00:03:36 |
Tout va bien. |
00:03:37 |
- Tout va bien. |
00:03:40 |
Tout va bien. Rendors-toi. |
00:03:42 |
Reste ici. |
00:04:03 |
Wade! |
00:04:08 |
Arrêtez. Que faites-vous? |
00:04:09 |
- Casse-toi! |
00:04:13 |
Bon sang. |
00:04:25 |
Mon Dieu. |
00:04:36 |
Wade, que se passe-t-il? |
00:04:38 |
Reste où tu es! |
00:04:40 |
Reste où tu es! |
00:04:43 |
Ne meurs pas. Ne meurs pas. |
00:04:45 |
Je t'en prie, ne meurs pas. |
00:04:48 |
Seigneur. |
00:04:50 |
Putain, c'est moi qui ai fait ça. |
00:04:56 |
Wade, j'appelle la police. |
00:05:32 |
Peut-elle au moins le coucher, |
00:05:49 |
On n'a retrouvé aucune arme sur lui. |
00:05:51 |
Mais il avait votre portefeuille. |
00:05:54 |
Vous avez dû croire que si... |
00:05:56 |
Non. Je l'ai vu prendre quelque chose. |
00:05:59 |
J'ai cru que c'était une arme. |
00:06:01 |
Je lui ai dit de s'arrêter, |
00:06:04 |
J'ai visé l'épaule |
00:06:06 |
S'il avait été chez vous |
00:06:09 |
ou s'il avait été armé, ça aurait pu |
00:06:13 |
Mais une fois dans la rue, |
00:06:17 |
Vous l'avez suivi dans la rue |
00:06:21 |
- Vous l'avez tué d'un coup. |
00:06:24 |
- C'était un accident. |
00:06:25 |
Je vais devoir vous arrêter |
00:06:28 |
Pour homicide? |
00:06:31 |
Vous délirez? |
00:06:34 |
- Il était dans la chambre du petit. |
00:06:37 |
Wade aurait dû attendre |
00:06:40 |
Non, il aurait dû rester à l'intérieur |
00:06:58 |
NE PAS DÉPASSER |
00:07:19 |
Face au mur. |
00:07:20 |
CENTRE D'ACCUEIL |
00:07:22 |
Mains sur le mur. |
00:07:38 |
Etes-vous séropositif? |
00:07:55 |
N'appuyez là-dessus |
00:08:03 |
Viens là. |
00:08:06 |
Tu m'entends? |
00:08:39 |
Tu me mates, enculé? |
00:08:44 |
Enculé. |
00:08:47 |
T'es une pute, c'est ça? |
00:08:49 |
Tiens, suce ma bite. |
00:08:51 |
Va te faire foutre. |
00:09:01 |
Bagarre en cellule 33! |
00:09:07 |
- Contre le mur. |
00:09:10 |
Je te tuerai. |
00:09:12 |
Contre le mur, tout le monde. |
00:09:18 |
- Je te tuerai. |
00:09:24 |
T'es mort, enfoiré. T'es mort. |
00:09:27 |
Mains sur la tête. |
00:09:29 |
PRISON CENTRALE |
00:09:50 |
Tu t'occupes de tes affaires? |
00:09:53 |
Tu vas nous faire chier? |
00:09:55 |
- Non. |
00:09:57 |
Tu nettoieras la cellule |
00:10:00 |
Et garde tes affaires |
00:10:17 |
TEMPS D'INCARCÉRATION ÉCOULÉ |
00:10:32 |
Qu'est-ce qui t'est arrivé? |
00:10:35 |
On m'a tabassé. |
00:10:36 |
- Faut le signaler. |
00:10:39 |
Ça va, toi? |
00:10:41 |
Comment va Mikey? |
00:10:43 |
Il a peur. |
00:10:44 |
Il te réclame sans cesse, Wade. |
00:10:48 |
Je lui ai dit que tu étais en voyage. |
00:10:50 |
Mais il se demande |
00:10:53 |
Super. |
00:10:55 |
Je ne me sentais pas |
00:10:58 |
Tout va bien se passer. |
00:11:00 |
Je te le promets. |
00:11:03 |
Il faut que tu sortes d'ici. |
00:11:05 |
J'aurai un avocat commis d'office. |
00:11:07 |
On verra ce qu'il dira. |
00:11:15 |
TRIBUNAL JUDICIAIRE |
00:11:24 |
Mara Reid. Je vous représente. |
00:11:26 |
Bonjour. Enchanté. |
00:11:28 |
C'est la routine. |
00:11:31 |
La caution sera fixée à un million. |
00:11:34 |
Avez-vous de quoi payer? |
00:11:36 |
Non, loin de là. |
00:11:38 |
Quelqu'un peut vous aider? |
00:11:41 |
Ils sont morts il y a neuf ans. |
00:11:44 |
Je ferai tout |
00:11:49 |
PRISON D'ÉTAT DE SAN QUENTIN |
00:12:03 |
C'est la révolution! |
00:12:05 |
La révolution! |
00:12:10 |
Venez, enculés. |
00:12:12 |
- Venez! |
00:12:15 |
Qu'est-ce qu'on va faire? |
00:12:18 |
On verra. |
00:12:20 |
Smith a expliqué son geste? |
00:12:23 |
Non. Il a chauffé tous les gars |
00:12:26 |
Non, avec John, |
00:12:30 |
Venez et détruisez-moi. |
00:12:38 |
On peut dire que tu sais |
00:12:41 |
Tu me connais, Gordon, |
00:12:44 |
Ils ne vont pas y aller mollo, |
00:12:48 |
Ils veulent te laisser |
00:12:51 |
Toi et moi, on sait bien |
00:12:54 |
Ma Maria aurait eu 27 ans, hier. |
00:12:59 |
C'était donc pour ça? |
00:13:03 |
Tu dois cesser de vivre |
00:13:06 |
Je suis le passé. |
00:13:09 |
Je devrais être mort. |
00:13:10 |
Au lieu de ça, |
00:13:15 |
Bon, écoute. |
00:13:19 |
Je leur demanderai |
00:13:22 |
Mais après, je ne pourrai plus rien |
00:13:28 |
Il faut bien passer |
00:13:30 |
à autre chose, pas vrai, Gordon? |
00:13:34 |
Ou pas. |
00:13:41 |
Tiens-toi tranquille, d'accord? |
00:13:53 |
Allez. |
00:13:57 |
Que se passe-t-il? |
00:13:58 |
Et mon audience préliminaire? |
00:14:00 |
J'ai demandé un report |
00:14:03 |
Mais j'ai de bonnes nouvelles. |
00:14:05 |
Le procureur compatit. Croyez-moi. |
00:14:08 |
Il est prêt à réduire votre peine |
00:14:11 |
Attendez. Qu'est-ce que ça veut dire? |
00:14:14 |
Plaidez coupable |
00:14:16 |
et vous serez jugé |
00:14:18 |
Maximum trois ans, |
00:14:22 |
Moitié moins, |
00:14:25 |
Vous avez déjà fait 95 jours. |
00:14:27 |
Dans moins de 15 mois, c'est fini. |
00:14:29 |
Et sinon? |
00:14:31 |
C'est un procès devant jury, |
00:14:34 |
et vous comparaîtrez pour meurtre. |
00:14:36 |
Ça encourt |
00:14:40 |
Acceptez le marché. |
00:14:42 |
C'est la meilleure solution. |
00:14:45 |
M. le juge, l'accusé est prêt |
00:14:48 |
d'homicide involontaire. |
00:14:51 |
Nous acceptons la proposition |
00:14:55 |
applicable sur-le-champ. |
00:14:57 |
Les 97 jours d'emprisonnement |
00:15:01 |
seront déduits |
00:15:03 |
M. Porter. |
00:15:05 |
Vous savez que |
00:15:08 |
si vous récidivez |
00:15:10 |
et que votre peine en sera alourdie? |
00:15:13 |
Oui, M. le juge. |
00:15:14 |
M. Porter, vous comprenez |
00:15:16 |
que vous ne pourrez acheter |
00:15:19 |
jusqu'à votre sortie de prison, |
00:15:23 |
vous ne pourrez voter ni quitter |
00:15:27 |
- Tout ceci est bien clair? |
00:15:29 |
Par conséquent, M. Porter, |
00:15:33 |
ce tribunal vous condamne |
00:15:36 |
avec un crédit de 97 jours. |
00:15:40 |
- Bonne chance. |
00:16:03 |
Là où on va, |
00:16:07 |
Il y a toujours des émeutes, là-bas. |
00:16:11 |
Hé, je m'appelle Jake. |
00:16:14 |
- Et toi? |
00:16:16 |
Wade. |
00:16:20 |
Tu sais qui c'est, |
00:16:24 |
Le moustachu? |
00:16:26 |
C'est Danny Samson. |
00:16:28 |
Il est avec la Marque. |
00:16:30 |
Il devrait être |
00:16:33 |
mais ce malade mental |
00:16:36 |
Il passe toujours à travers les filets. |
00:16:40 |
Pas de lettres, |
00:16:42 |
Les flics n'ont rien sur lui. |
00:16:45 |
La Marque, qu'est-ce que c'est? |
00:16:47 |
La fraternité aryenne. |
00:16:50 |
T'as intérêt à vite apprendre. |
00:17:01 |
- A quelle heure est le match? |
00:17:07 |
Que fais-tu? |
00:17:09 |
Je me cache à cause de Jill Sanders. |
00:17:11 |
Elle veut se battre avec moi |
00:17:13 |
mais c'est une fille. |
00:17:15 |
Laquelle? Celle qui est en blanc? |
00:17:20 |
Elle est grande. |
00:17:22 |
C'est une géante. |
00:17:24 |
Dis-lui que tu ne vas pas te battre, |
00:17:28 |
Autant qu'elle laisse tomber. |
00:17:31 |
Et si ça ne marche pas, donne-lui |
00:17:40 |
Allez, embrasse-moi et file. |
00:17:42 |
Allez. |
00:17:44 |
A tout à l'heure. |
00:17:47 |
Todd. Tu sais que je blaguais, hein? |
00:17:50 |
Les faibles sont ceux |
00:17:53 |
- Je sais, papa. |
00:17:57 |
Aïe. |
00:18:23 |
Mec, ce macaque est en train |
00:18:29 |
Je me suis battu avec lui. |
00:18:33 |
Putain, mec, ici, tout est grave. |
00:18:36 |
Mate un type de travers |
00:18:38 |
Ne le mate pas |
00:18:41 |
Rends-toi service. |
00:18:42 |
Quand tu iras en promenade, |
00:18:44 |
impose-toi tout de suite. |
00:18:46 |
Cogne le premier singe |
00:18:49 |
Je te soutiendrai. |
00:19:24 |
- Ça va chauffer. |
00:19:43 |
On a une émeute à l'arrière du car. |
00:19:47 |
Envoyez une équipe d'urgence. |
00:20:35 |
- Merde. |
00:20:50 |
C'était sous ton siège. |
00:20:52 |
- Ils tuent les mouchards. |
00:20:54 |
Assieds-toi et boucle-la. Allez! |
00:20:58 |
Baissez la tête. Exécution! |
00:21:00 |
Et ne vous relevez pas, |
00:21:02 |
pas un bruit. |
00:21:03 |
Ou je vous balance une bombe |
00:21:28 |
Envoie-le à l'infirmerie. |
00:21:30 |
Mets les autres au trou |
00:21:33 |
- Faites-les descendre. |
00:21:36 |
- Descendez. Allez. |
00:21:40 |
Ce n'est pas à moi. |
00:21:42 |
- Boucle-la. |
00:21:50 |
ISOLEMENT CELLULAIRE |
00:22:00 |
Seigneur. |
00:22:04 |
Qu'est-ce que je vais faire? |
00:22:07 |
Bon sang. |
00:22:13 |
- Gardien! |
00:22:19 |
Gardien, s'il vous plaît. |
00:22:21 |
Il y a quelqu'un? |
00:22:22 |
Qu'est-ce que je vais faire? |
00:22:25 |
C'est de la folie. |
00:22:28 |
Enfoiré, allez! |
00:22:30 |
Je t'en prie, mon Dieu. |
00:22:32 |
Dire que je ne devrais même pas |
00:22:41 |
Regarde-moi, mon gars. |
00:22:43 |
Regarde-moi, quand je te parle. |
00:22:45 |
On sait que tu n'y es pour rien. |
00:22:49 |
Je ne sais pas. |
00:22:50 |
L'arme était sous mon siège. |
00:22:53 |
- Quelqu'un a dû la faire glisser. |
00:22:56 |
C'était Danny Samson. |
00:22:57 |
Tu n'as qu'à le confirmer. |
00:22:59 |
Puisque vous le savez. |
00:23:01 |
Fils de pute! |
00:23:02 |
- Je vais te foutre au mitard |
00:23:04 |
jusqu'à la fin de tes jours. |
00:23:07 |
- Tu entends? |
00:23:11 |
Je vais te parler du type que |
00:23:15 |
Tu crois qu'il te protègera |
00:23:19 |
Samson est un tueur, |
00:23:22 |
Regarde ce qu'il a fait |
00:23:24 |
Il se fout royalement de toi. |
00:23:28 |
Il n'hésitera pas à te buter. |
00:23:32 |
Il se protégera. |
00:23:33 |
C'est ce que tu veux? |
00:23:36 |
Le type qu'il a poignardé |
00:23:41 |
S'il meurt, tu seras accusé |
00:23:50 |
- Je ne sais pas. Je suis désolé. |
00:23:54 |
Il veut s'intégrer |
00:23:57 |
Qu'il le fasse. |
00:24:00 |
Félicitations, Porter. |
00:24:03 |
Tu vas au quartier de haute sécurité. |
00:24:06 |
C'est mon domaine. |
00:24:10 |
Allons-y. |
00:24:25 |
Allez. Viens, salope! |
00:24:41 |
Ouvrez la section A. |
00:24:48 |
Avance. |
00:24:49 |
QUARTIER HAUTE SÉCURITÉ |
00:24:51 |
Un, deux, trois... |
00:24:53 |
Bienvenue chez toi. |
00:24:55 |
Un, deux, trois. |
00:25:09 |
Tu vois comme tu es verni. |
00:25:11 |
Contre le mur. |
00:25:14 |
Quoi de neuf? |
00:25:16 |
Ouvrez la 13. |
00:25:19 |
Ne bouge pas. |
00:25:22 |
Déplace-toi sur la droite. |
00:25:24 |
Entre. |
00:25:26 |
Fermez la 13. |
00:25:29 |
Que ce soit clair. |
00:25:31 |
Tu n'auras pas d'avertissement. |
00:25:36 |
Je commence par la droite. |
00:25:41 |
Tiens la trappe. |
00:25:43 |
Eloigne-toi de la porte. Compris? |
00:25:45 |
- Compris? |
00:25:48 |
Avance. |
00:25:51 |
Tu es ici 7 jours sur 7, 23 h sur 24. |
00:25:54 |
Trois douches par semaine. Voilà. |
00:25:56 |
- Bienvenue au QHS. |
00:26:00 |
17, 18, 19. |
00:26:05 |
TEMPS D'INCARCÉRATION ÉCOULÉ |
00:26:07 |
Le directeur de la prison de Salinas |
00:26:11 |
Vous êtes souple, |
00:26:13 |
L'armée m'a beaucoup appris. |
00:26:16 |
Dans les Rangers? |
00:26:17 |
- L'opération de choc en Iraq? |
00:26:21 |
J'étais en Corée |
00:26:23 |
- Des combats? |
00:26:26 |
Ils nous regardaient |
00:26:28 |
Parfois, l'un de nous leur faisait |
00:26:31 |
La vie sera plus mouvementée, ici. |
00:26:34 |
Ça me convient. |
00:26:36 |
Donnez-moi un instant. |
00:26:39 |
Très bien. |
00:26:42 |
- Merci. |
00:26:47 |
Qu'y a-t-il, Bill? |
00:26:48 |
- John Smith va être transféré ici. |
00:26:51 |
On le met en garde protégée |
00:26:54 |
Non. Ici, au QHS. |
00:26:56 |
Vous plaisantez. |
00:26:57 |
Il fiche le bazar partout où il va. |
00:27:00 |
Je ne veux pas nourrir la légende. |
00:27:04 |
- C'est la raison d'être du quartier. |
00:27:15 |
Porter, promenade. |
00:27:21 |
Déshabille-toi. Tes vêtements |
00:27:24 |
Il y a des objets contondants? |
00:27:26 |
- Non. |
00:27:29 |
Passe tes doigts |
00:27:31 |
Ouvre la bouche. |
00:27:34 |
Lève la langue, fais-la rouler |
00:27:37 |
Passe ton doigt |
00:27:39 |
L'oreille gauche. |
00:27:41 |
La droite. |
00:27:43 |
Tes aisselles. Lève les bras. |
00:27:47 |
Soulève tes couilles. |
00:27:49 |
Soulève ta queue. |
00:27:52 |
Tourne-toi. |
00:27:55 |
Lève le pied droit. |
00:27:57 |
Bouge tes orteils. |
00:27:59 |
Lève ton pied gauche. |
00:28:00 |
Bouge tes orteils. |
00:28:02 |
Accroupis-toi trois fois de suite. |
00:28:05 |
La troisième fois... |
00:28:08 |
Trois fois. Ecoute ma voix. |
00:28:10 |
La troisième, écarte les fesses |
00:28:13 |
- Vas-y. |
00:28:21 |
C'est bon. Rhabille-toi. |
00:28:25 |
Allons-y. |
00:28:33 |
Putain, merde. |
00:28:35 |
Allez. |
00:28:40 |
Face au mur. |
00:28:41 |
Je me boutonne. |
00:28:52 |
Eloigne-toi. |
00:28:55 |
Ouvrez la 13. |
00:29:00 |
Recule. |
00:29:03 |
Fermez la 13. |
00:29:14 |
Arrête-toi. Fermez la porte latérale. |
00:29:20 |
Mains par la trappe. |
00:29:21 |
Première menotte, |
00:29:25 |
Après la deuxième menotte, |
00:29:30 |
Dans la cour. |
00:30:13 |
Je te l'avais dit. |
00:30:15 |
10 $ sur Gonzales. |
00:30:16 |
10 sur Williams. |
00:30:19 |
Allez. Allez. |
00:30:21 |
Oh, non. Lève-toi. Lève-toi. Debout. |
00:30:24 |
Ça distrait. |
00:30:26 |
- Tu es pour qui? |
00:30:29 |
- C'est bien. Sergent? |
00:30:31 |
Evidemment. |
00:30:56 |
Merde. |
00:30:58 |
J'ai le fuego. |
00:31:00 |
Enculé de Gonzales. |
00:31:13 |
Merde! |
00:31:14 |
La bagarre était terminée! |
00:31:17 |
Va te faire enculer, |
00:31:20 |
Oui, toi, Jackson! Tu n'es rien, |
00:31:24 |
Faites sortir Williams. Seul. |
00:31:29 |
Tu crois que j'ai peur du mitard? |
00:31:31 |
Qui a dit que tu allais au mitard? |
00:31:34 |
Mettez-le en salle de contrôle. |
00:31:39 |
- Lieutenant. |
00:31:43 |
Je vais t'apprendre. |
00:31:46 |
Alors, hein? |
00:31:49 |
Je suis un nègre? |
00:31:53 |
C'est ça? |
00:32:00 |
On le met au mitard? |
00:32:01 |
Dans sa cellule. |
00:32:03 |
Que tout monde le voie. |
00:32:08 |
Tu as toujours le dernier mot. |
00:32:14 |
Regardez-le bien. |
00:32:34 |
Pas de colis pour le QHS |
00:32:54 |
Je porte un soutien-gorge |
00:32:57 |
On va devoir vous fouiller. |
00:33:00 |
Otez votre chemisier. |
00:33:17 |
Et votre soutien-gorge aussi. |
00:33:38 |
Levez les bras. |
00:33:48 |
Merci. |
00:34:00 |
Bonjour, mon chéri. |
00:34:05 |
Ça ne va pas? |
00:34:08 |
Ce n'est rien, mon chéri. |
00:34:11 |
Seigneur, je n'ai pas eu le droit |
00:34:15 |
Je reçois un coup de fil m'annonçant |
00:34:20 |
Que s'est-il passé? |
00:34:23 |
- Une sale histoire. |
00:34:25 |
C'est tout ce que tu as à me dire? |
00:34:28 |
Ils m'ont retiré 90 jours de crédit. |
00:34:32 |
Qu'est-ce que tu as fait? |
00:34:33 |
Rien, je te le jure. |
00:34:35 |
Pourquoi es-tu puni, alors? |
00:34:38 |
Ce n'est pas si simple que ça, ici. |
00:34:40 |
Je ne peux pas t'expliquer. |
00:34:43 |
S'il te plaît. |
00:34:45 |
Comment va Mikey? |
00:34:48 |
Il va bien. |
00:34:49 |
Tu l'amèneras, |
00:34:51 |
Il me manque. |
00:34:53 |
Oui. Tu lui manques aussi. |
00:34:57 |
On n'a plus un sou. |
00:35:00 |
Il faut payer le prêt. |
00:35:02 |
- Mais je ne trouve rien. |
00:35:05 |
Ma mère le gardera. |
00:35:07 |
On avait 9 mois d'avance. |
00:35:09 |
Mais avec le mariage, je n'ai pas |
00:35:16 |
Bon. |
00:35:17 |
Sers-toi du prêt commercial. |
00:35:19 |
En attendant autre chose. |
00:35:21 |
- C'est pour ton entreprise. |
00:35:25 |
Je n'ai pas la tête aux affaires. |
00:35:27 |
Utilise ces chèques. |
00:35:52 |
Ouvrez la section A. |
00:35:56 |
Content de te voir. Si tu as besoin |
00:36:01 |
Entendu, Smith. C'est bon. |
00:36:04 |
Porter, face au mur, blanc-bec. |
00:36:08 |
A genoux. |
00:36:10 |
Tu m'entends, Porter? |
00:36:12 |
Fermez la 13! |
00:36:29 |
Des lettres de John Henry Smith. |
00:36:32 |
Mises sur Internet aux yeux de tous. |
00:36:35 |
"Tout étudiant en philosophie |
00:36:38 |
que la condition humaine |
00:36:41 |
à accepter ce que |
00:36:43 |
A comprendre l'altruisme |
00:36:47 |
Blablabla. |
00:36:48 |
Et ça marche, ces conneries? |
00:36:51 |
Je me souviens |
00:36:53 |
Tu as descendu, quoi, |
00:36:56 |
Personnellement, |
00:36:58 |
je trouve que tu es un hypocrite. |
00:37:01 |
A écrire des merdes pareilles. |
00:37:03 |
Tu t'attends à ce que |
00:37:07 |
Putains de condamnés à perpétuité. |
00:37:09 |
C'est soit Dieu, |
00:37:11 |
Tookie et ses contes. |
00:37:21 |
On a trouvé ça dans tes affaires. |
00:37:24 |
La famille, c'est tout, n'est-ce pas? |
00:37:28 |
Je vais la garder un moment. |
00:37:31 |
Je vais la garder bien au chaud. |
00:37:35 |
Si tu déconnes ici, |
00:37:39 |
je te montrerai ce que veut dire |
00:37:43 |
C'est bien clair? |
00:37:48 |
Fermez la 13. |
00:37:58 |
Tourne-toi. |
00:38:02 |
Première menotte, |
00:38:06 |
Eloigne-toi. |
00:38:09 |
Porter, debout. |
00:38:12 |
Smith, tu as de la chair fraîche. |
00:38:20 |
Tu veux te battre ou baiser? |
00:38:23 |
Ni l'un, ni l'autre. |
00:38:24 |
Que ça reste comme ça. |
00:38:27 |
Je veux cette couchette. |
00:38:46 |
Voilà. |
00:38:48 |
Si tu te branles, |
00:38:52 |
Si tu en lâches un, |
00:38:54 |
tourne le cul vers la porte. |
00:38:57 |
Si tu chies ou que tu pisses, |
00:39:00 |
Si tu fais tout ça, |
00:39:25 |
Smith! Porter! |
00:39:26 |
Promenade! |
00:39:32 |
33. En bas. |
00:39:35 |
- 34. |
00:39:36 |
- 35. |
00:39:39 |
- 36. |
00:39:41 |
37. |
00:39:45 |
- Qui c'est, ce crétin? |
00:39:52 |
Ça va, Smith? |
00:39:56 |
Il a l'appui des gars du sud? |
00:39:58 |
Il connaît bien leur chef. |
00:40:14 |
Ça va? |
00:40:16 |
- C'est lui, vieux. C'est Wade. |
00:40:19 |
Bodie. Skinhead du conté. |
00:40:20 |
Wade. Santa Clarita. |
00:40:23 |
Bienvenue dans la jungle. |
00:40:25 |
- Ça craint, le QHS, pas vrai? |
00:40:28 |
Tu devrais me remercier, vieux. |
00:40:31 |
Vous êtes membres |
00:40:34 |
Non. Mais on fait tout le boulot. |
00:40:36 |
On fait nos preuves. |
00:40:38 |
Pourquoi l'ont-ils poignardé? |
00:40:40 |
Une dette de drogue. |
00:40:43 |
Continue comme ça, |
00:40:45 |
et on te protégera. |
00:40:49 |
Merci. |
00:40:59 |
C'est eux que tu retrouveras? |
00:41:06 |
On devait se marier |
00:41:21 |
Comment s'appelle ton fils? |
00:41:24 |
Michael. |
00:41:27 |
Il te ressemble. |
00:41:29 |
Les yeux et la bouche. |
00:41:32 |
Ma petite Maria ressemblait |
00:41:38 |
Tu as une photo d'elles? |
00:41:41 |
Tu les as vus |
00:41:48 |
Désolé. |
00:41:50 |
Pourquoi? |
00:41:53 |
Je me souviens de tout, |
00:41:56 |
De tout. |
00:41:59 |
L'odeur du parfum d'Anne |
00:42:03 |
Sa façon de me regarder, comme si |
00:42:09 |
Ma petite Maria et |
00:42:11 |
son petit sourire quand elle posait |
00:42:15 |
Elle aimait bien |
00:42:20 |
Ça, ils ne me l'enlèveront jamais. |
00:42:24 |
Je n'ai pas été à la hauteur. |
00:42:26 |
Tu n'auras pas été à la hauteur |
00:42:31 |
Mais tu es bien parti, hein? |
00:42:34 |
Bien parti? |
00:42:35 |
Tu fais partie d'un groupe. |
00:42:38 |
D'une bande. |
00:42:40 |
J'espère que |
00:42:42 |
tu réalises qu'ils ne te demanderont |
00:42:57 |
Comment peut-on |
00:43:01 |
La perception est la réalité. |
00:43:03 |
J'ai choisi de créer la mienne. |
00:43:08 |
Qui c'était, |
00:43:11 |
C'est un interrogatoire, ou quoi? |
00:43:17 |
Il s'appelle Oso. |
00:43:21 |
Il a les clés de la baraque. |
00:43:27 |
...que ses soldats ne font rien |
00:43:32 |
Comment savoir qui soutient qui? |
00:43:37 |
Ecoute, blanc-bec. |
00:43:39 |
Le vieux veterano va t'apprendre |
00:43:42 |
Mais tu dois faire un truc |
00:43:45 |
D'accord. Quoi? |
00:43:46 |
Ne reste pas à côté de moi |
00:43:49 |
- Je comprends. |
00:43:51 |
C'est mon univers, ici, |
00:43:54 |
Tu n'es qu'un touriste, ici. |
00:43:57 |
La première leçon, |
00:44:00 |
si ce n'est pas blanc, ça craint. |
00:44:03 |
Ici, en prison, on se fiche |
00:44:06 |
Seule la race compte. |
00:44:08 |
Les Hispaniques sont divisés. |
00:44:11 |
et ceux du sud. |
00:44:13 |
Les noirs, divisés en plusieurs gangs, |
00:44:17 |
et s'unissent aux Asiatiques |
00:44:21 |
Inutile d'essayer de les identifier. |
00:44:25 |
Et il y a les skins |
00:44:26 |
La plupart des blancs rallient |
00:44:30 |
Des sous-fifres essaieront |
00:44:34 |
pour vendre leur drogue |
00:44:37 |
Essaie de voir qui est le chef |
00:44:40 |
Si tu ne fais pas ce qu'ils te disent, |
00:44:43 |
ils ne te rateront pas. |
00:44:44 |
Ça va? |
00:44:46 |
Tu as vu l'enculé |
00:44:51 |
- Fais-lui sa fête. |
00:44:59 |
Non. Attends encore un peu. |
00:45:02 |
Allez. Nique cet enculé. |
00:45:04 |
Debout. |
00:45:08 |
- Debout. |
00:45:26 |
- Je les arrête? |
00:45:28 |
Vise Turner à la jambe |
00:45:30 |
- Il est en train de perdre. |
00:45:36 |
Finis-le. Allez. |
00:45:38 |
Finis-le. Finis-le. |
00:45:40 |
Il a attaqué une femme flic. |
00:45:42 |
Envoie-lui un message. |
00:45:43 |
Je vais l'avoir. |
00:45:47 |
Ne le lâche pas, Wade. |
00:45:52 |
- A terre! A terre! |
00:45:57 |
Ce sont nos ennemis, là-dedans. |
00:46:00 |
Un instant de faiblesse et c'est eux |
00:46:03 |
Ils te buteront, |
00:46:06 |
- C'est ce que tu veux? |
00:46:08 |
Non, effectivement. |
00:46:11 |
Tu es avec nous |
00:46:14 |
- Tu peux te transférer. |
00:46:17 |
Apprends ton métier |
00:46:19 |
Maintenant, évacue la cour. |
00:46:22 |
Appelle l'équipe médicale. |
00:46:28 |
Bien joué. |
00:46:31 |
Il est temps de raser tout ça. |
00:46:38 |
Pourquoi lui ont-ils tiré dessus? |
00:46:41 |
Demande-toi pourquoi ils ne t'ont pas |
00:46:46 |
On ne peut rien dire? |
00:46:47 |
Que les choses soient bien claires. |
00:46:50 |
Une fois ton procès terminé, |
00:46:52 |
les lois de la société n'ont plus cours. |
00:46:56 |
Les gangs font la loi. |
00:46:59 |
Putain, tout est compliqué, ici. |
00:47:02 |
La prison te désensibilise. |
00:47:06 |
La 1 re fois que tu vois |
00:47:08 |
La seconde fois, tu es inquiet. |
00:47:11 |
Au bout d'un moment, |
00:47:15 |
Quand ils nous tirent dessus, |
00:47:18 |
Tu dois comprendre |
00:47:20 |
qu'on est tous en prison. |
00:47:26 |
TEMPS D'INCARCÉRATION ÉCOULÉ |
00:47:32 |
Il y a encore beaucoup de bagarres. |
00:47:35 |
Je ne vois pas pourquoi |
00:47:38 |
les blancs et les noirs. |
00:47:40 |
Depuis quand |
00:47:43 |
Je maîtrise très bien la situation. |
00:47:47 |
Je sais. |
00:47:49 |
Très bien. Merci. |
00:47:55 |
Alors? |
00:48:04 |
Voilà papa. |
00:48:11 |
Bien joué, mon vieux. Tu as assuré. |
00:48:21 |
- Bonjour. |
00:48:26 |
lci, on ne peut pas survivre seul. |
00:48:29 |
Tu es devenu un skinhead nazi? |
00:48:32 |
Tu ne peux pas comprendre. |
00:48:34 |
Vraiment. |
00:48:40 |
- Financièrement, ça va? |
00:48:44 |
le prêt commercial a fondu. |
00:48:46 |
J'ai remboursé la moitié |
00:48:50 |
Mon salaire ne couvre même pas |
00:48:54 |
Je ne sais plus quoi faire. |
00:48:57 |
Laisse tout tomber. |
00:48:59 |
Vends le camion. |
00:49:01 |
Wade, c'est notre maison. |
00:49:03 |
Je sais. Mais ce qui compte, |
00:49:06 |
On en achètera une autre. |
00:49:09 |
Laura, |
00:49:11 |
regarde-moi. |
00:49:13 |
Dès que je serai sorti, tout ça ne sera |
00:49:18 |
Alors quoi? Ils te protègent? |
00:49:23 |
En échange de quoi? |
00:49:25 |
Laisse-moi m'occuper de ça. |
00:49:30 |
- Vas-y. |
00:49:36 |
A la poitrine. |
00:49:41 |
Excellent, soldat. |
00:49:43 |
Putain, c'est bien. |
00:49:52 |
Lève-toi. |
00:50:05 |
Vas-y. |
00:50:12 |
- Ça va? Tu tiens le coup? |
00:50:19 |
Montre-leur |
00:50:21 |
Vas-y, toi. |
00:50:23 |
Quelques bagarres |
00:50:26 |
Tu te prends pour Billy Le Dur? |
00:50:31 |
Je ne t'ai jamais vu te battre |
00:50:35 |
Chopez-le. |
00:50:38 |
- Allez. |
00:50:43 |
- Je ne les vois pas. |
00:50:46 |
Le gaz lacrymo, vite. |
00:50:55 |
Couche-toi ou je te démolis. |
00:50:58 |
A terre! |
00:51:06 |
Toi, je te préviens, |
00:51:19 |
Smith, contre le mur. |
00:51:22 |
Un geste et je tire. |
00:51:24 |
Ouvrez la 13. |
00:51:27 |
Allons-y. |
00:51:30 |
Fermez la 13. |
00:51:37 |
Debout, Smith. |
00:51:40 |
Je t'avais prévenu. |
00:51:42 |
Maintenant, je suis mouillé. |
00:51:44 |
Tu crois |
00:51:45 |
Ils ne vont plus nous lâcher. |
00:51:47 |
J'ai bien envie |
00:51:56 |
Dans mon état, |
00:52:05 |
Merci, John. |
00:52:12 |
Tu sais comment j'ai survécu ici? |
00:52:15 |
Je vais te donner un cours intensif |
00:52:24 |
Tu as tout? |
00:52:26 |
Oui, le garde-meuble |
00:52:31 |
Tu es sûre qu'on peut rester |
00:52:34 |
Dès qu'on aura l'argent, |
00:52:36 |
Laura, vous ne me dérangez pas. |
00:52:39 |
Vous pouvez rester |
00:52:47 |
Toujours. Je ne rigole pas. |
00:52:49 |
Tu le prends? |
00:52:54 |
Lieutenant. |
00:52:55 |
Vous faites vos courses? |
00:52:57 |
Les pizzas et le fast-food, |
00:53:00 |
Ma femme et moi |
00:53:05 |
Pardon. Voici ma femme, Kelly. |
00:53:07 |
- Le lieutenant Jackson. |
00:53:11 |
Enchantée, Bill. |
00:53:13 |
Moi de même. Et félicitations. |
00:53:15 |
- Garçon ou fille? |
00:53:17 |
Je me souviens de ces années. |
00:53:20 |
Vous serez d'excellents parents. |
00:53:23 |
Ça y est, |
00:53:25 |
Pas encore. |
00:53:26 |
On doit acheter une maison. |
00:53:29 |
Si vous avez besoin d'aide. |
00:53:32 |
que vous faites partie de la famille. |
00:53:35 |
La moitié de la ville travaille |
00:53:39 |
Je n'y manquerai pas. Merci. |
00:53:41 |
- A demain, James. |
00:53:45 |
Il a vraiment l'air sympa. |
00:53:55 |
Recule. |
00:53:58 |
Retourne-toi. |
00:53:59 |
Deux pas en arrière. |
00:54:00 |
Fermez la 13. |
00:54:05 |
Tiens-toi sur tes gardes, aujourd'hui. |
00:54:07 |
Qu'est-ce que |
00:54:09 |
Pour vous, |
00:54:11 |
Bon, comme tu veux. |
00:54:23 |
C'est l'heure de la réparation. |
00:54:33 |
Voilà l'enflure. |
00:54:35 |
Une merde. Tu n'aurais pas dû, |
00:54:38 |
"On"? |
00:54:42 |
Boucle-la. |
00:54:43 |
A mes yeux, c'est toi qui crains. |
00:54:52 |
Je t'ai vu passer la lame |
00:55:03 |
Merde! |
00:55:11 |
L'arme est dans les chiottes. |
00:55:16 |
Personne ne te touchera. |
00:55:19 |
Si tu veux être des nôtres, |
00:55:21 |
Sinon, tu es tout seul. |
00:55:29 |
Il les laisse faire. |
00:55:32 |
Mets Bodie et Rooker au mitard. |
00:55:35 |
Attends, Bill. Et Samson? |
00:55:39 |
Quoi, Samson? |
00:55:41 |
Quand je le coincerai, |
00:55:48 |
Pourquoi le déteste-t-il |
00:55:51 |
Samson l'a complètement grillé, |
00:55:55 |
Il lui a balancé sa merde |
00:55:58 |
Il a chopé l'hépatite A et l'a refilée |
00:56:02 |
On a tous nos Danny Samson, ici. |
00:56:04 |
Après quelques années ici, |
00:56:06 |
ce sera pareil pour toi. |
00:56:14 |
L'homme est incroyable. |
00:56:16 |
Le bien et le mal n'existent pas, |
00:56:20 |
Les hommes ne sont jamais |
00:56:23 |
quand ils sont sûrs d'avoir raison. |
00:56:27 |
La patience, la pénitence. |
00:56:29 |
Ceux-là représentent quoi? |
00:56:31 |
C'est mon calendrier. |
00:56:33 |
L'anniversaire d'Anne. |
00:56:35 |
Notre premier rendez-vous. |
00:56:36 |
Notre anniversaire de mariage. |
00:56:39 |
L'anniversaire de Maria. |
00:56:40 |
Le jour où elle a marché. |
00:56:43 |
Le jour où ils me les ont prises. |
00:56:48 |
Et la boîte vide, |
00:56:50 |
C'est... |
00:56:52 |
...le jour où nous serons réunis. |
00:56:58 |
Tu écris à ta fiancée? |
00:57:01 |
J'essaie. Je ne sais plus quoi lui dire. |
00:57:05 |
Au fait, |
00:57:07 |
tu m'as dit |
00:57:09 |
que ça faisait 6 ans |
00:57:11 |
Pourquoi ne l'as-tu pas épousée |
00:57:15 |
Je voulais être plus tranquille, |
00:57:18 |
Tu sais? |
00:57:20 |
Je voulais lui donner la stabilité |
00:57:22 |
qui nous avait fait défaut étant petits. |
00:57:26 |
On peut dire que de ce côté- là, |
00:57:29 |
Oui, on peut dire ça. |
00:57:35 |
John. |
00:57:37 |
Tu crois que |
00:57:40 |
Ne lui donne pas l'occasion |
00:57:43 |
Tu es comme une île au cur |
00:57:47 |
Ils savent que tu es indépendant. |
00:57:52 |
Allez. Finis en force. Allez. |
00:57:54 |
Allez, c'est le dernier. |
00:57:56 |
- Oui. |
00:58:01 |
Faites-les travailler dur, coach. Allez. |
00:58:04 |
Todd est incroyable. |
00:58:06 |
Allez, Todd. Allez, T. |
00:58:11 |
Je me disais qu'on devrait |
00:58:15 |
Se calmer? |
00:58:17 |
On devrait se mettre à suivre |
00:58:21 |
Ces conneries bureaucratiques |
00:58:24 |
Tu devrais le savoir. |
00:58:26 |
Mais ces putains de caméras |
00:58:29 |
Il suffit qu'une seule personne... |
00:58:31 |
Ces caméras sont là pour nous. |
00:58:34 |
Personne à part nous |
00:58:37 |
Qu'est-ce qui t'arrive? |
00:58:40 |
Je ne veux pas tout perdre, Bill. |
00:58:43 |
Ma retraite approche. |
00:58:45 |
Je ne veux pas tout perdre |
00:58:48 |
Attends. Combien as-tu gagné |
00:58:52 |
- Combien? |
00:58:55 |
- En plus d'un bon salaire? |
00:58:58 |
Il y a une raison pour laquelle |
00:59:02 |
C'est parce que ce qu'ils veulent, |
00:59:04 |
c'est qu'on débarrasse la société |
00:59:07 |
Personne ne viendra nous déranger. |
00:59:12 |
- Continue comme ça. |
00:59:13 |
- Fais-moi confiance. |
00:59:16 |
Allez, Todd. |
00:59:18 |
Allez, continuez. |
00:59:21 |
Faites-les trimer. |
00:59:37 |
VENDUE |
00:59:43 |
Arrête-toi! |
00:59:45 |
Wade? |
00:59:49 |
Reste où tu es. |
00:59:51 |
- Arrête-toi. |
00:59:58 |
Tu as fait un cauchemar? |
00:59:59 |
Tu penses parfois aux gens |
01:00:04 |
Le visage de ce type me hante. |
01:00:10 |
J'aurais dû le laisser partir. |
01:00:14 |
Tu as fait ton devoir. |
01:00:15 |
Tu as protégé ta famille. |
01:00:24 |
Je peux te demander un truc? |
01:00:30 |
Pourquoi n'as-tu pas tué |
01:00:33 |
Pourquoi as-tu tué les autres? |
01:00:41 |
Excuse-moi. |
01:00:48 |
Tu n'as pas à me répondre. |
01:00:51 |
Tu dors à un mètre d'un type, |
01:00:55 |
tu respires le même air, |
01:00:57 |
tu dois savoir des choses sur lui. |
01:01:03 |
Et quand ta vie est à jamais définie |
01:01:09 |
ça modifie le temps. |
01:01:12 |
Physiquement, |
01:01:15 |
mais dans ma tête, |
01:01:18 |
c'est comme si c'était hier. |
01:01:22 |
Tu connais la joie de rentrer |
01:01:32 |
Essaie d'imaginer l'inimaginable. |
01:01:36 |
Quand je suis rentré, |
01:01:38 |
je les ai vues, gisantes, par terre, |
01:01:41 |
à moitié nues. |
01:01:45 |
Couvertes de sang. |
01:01:47 |
Les jambes brisées de ma Maria |
01:01:53 |
qu'ils lui avaient démis les hanches. |
01:01:56 |
Elle avait sept ans. |
01:01:59 |
Je voulais que ces deux... |
01:02:02 |
...salopards |
01:02:05 |
connaissent ce que j'ai vécu. |
01:02:08 |
Je voulais qu'ils connaissent |
01:02:10 |
et je leur ai montré. |
01:02:14 |
J'ai tué tous les membres |
01:02:17 |
Leur lignée est éteinte. |
01:02:20 |
J'ai absorbé leur folie. |
01:02:22 |
Je l'ai purifiée. |
01:02:24 |
Avant de les tuer, |
01:02:31 |
Je voulais la peine de mort |
01:02:36 |
Je voulais rejoindre Anne |
01:02:43 |
Mais ça ne leur donne pas le droit |
01:02:47 |
de m'anéantir. |
01:02:50 |
Ça leur donne juste le droit |
01:02:54 |
...pourrir. |
01:03:15 |
Qu'y a-t-il? Ça ne va pas? |
01:03:17 |
Si, je suis juste fatiguée. |
01:03:19 |
Tu es sûre? |
01:03:23 |
Tu te rends compte, |
01:03:27 |
Je rêve de te serrer dans mes bras. |
01:03:31 |
J'espérais voir Mikey. |
01:03:34 |
Je sais, mais il a fait des cauchemars, |
01:03:38 |
J'ai préféré le laisser à la maison. |
01:03:41 |
Tu as eu raison. |
01:03:43 |
Mieux vaut qu'il ne revoie plus jamais |
01:03:52 |
On a vendu la maison. |
01:03:54 |
Bien. Pour 425000, c'est ça? |
01:03:59 |
Non. 380. |
01:04:02 |
Quoi? 380? Putain, Laura. |
01:04:05 |
Après le remboursement du prêt, |
01:04:09 |
Comment vas-tu... |
01:04:10 |
Tu crois que je n'y ai pas pensé? |
01:04:14 |
Je te rappelle que je suis en taule. |
01:04:16 |
Tu crois que |
01:04:19 |
Pendant que tu traînes |
01:04:21 |
j'essaie de mettre de l'ordre |
01:04:24 |
J'ai vendu tes outils. |
01:04:26 |
J'ai vendu ton camion. |
01:04:28 |
On a vendu notre maison. |
01:04:29 |
J'ai un boulot à la con. |
01:04:32 |
Je ne vois plus Michael. |
01:04:34 |
et je dois écouter ses conneries |
01:04:37 |
pendant que tout le monde |
01:04:39 |
Bon. Calme-toi. D'accord? |
01:04:43 |
Pardon. Je sais que |
01:04:46 |
Mais tu n'as pas idée de l'enfer |
01:04:49 |
Survivre est déjà un miracle. |
01:04:51 |
C'est vrai, je ne sais pas. |
01:04:57 |
Je ne peux pas. |
01:04:58 |
- Va te faire foutre, Wade. |
01:05:01 |
Ne pars pas, Laura. |
01:05:02 |
Reviens! |
01:05:04 |
Je t'en prie! |
01:05:17 |
Tu veux savoir |
01:05:20 |
Accroche-toi à la routine. |
01:05:23 |
Tu te lèves. |
01:05:26 |
Tu fais tes corvées. |
01:05:30 |
Tu vas au travail. |
01:05:31 |
Tout, tu fais tout |
01:05:35 |
C'est la seule prisonnière. |
01:05:40 |
Tu penses encore à ta fiancée? |
01:05:44 |
Tu aurais dû voir son visage. |
01:05:46 |
Et je n'ai rien pu faire. |
01:05:50 |
Ça déglingue beaucoup de types. |
01:05:52 |
Une visite se passe mal |
01:05:56 |
Passe à autre chose. |
01:06:00 |
Elle est tout, pour moi. |
01:06:02 |
Sans elle, sans Michael... |
01:06:08 |
- J'en ai plein le cul. |
01:06:11 |
- Ça promet, aujourd'hui. |
01:06:13 |
- Enculé. |
01:06:16 |
Tiens ça, enculé. Allez. |
01:06:18 |
Chope-le. Chope... |
01:06:23 |
- Tu fous quoi, putain? |
01:06:32 |
- Vous m'avez appelé pour ça? |
01:06:34 |
Tu as entendu. Dehors. |
01:06:37 |
Tu veux déconner avec moi? |
01:06:49 |
Emmenez-le à l'infirmerie. |
01:06:57 |
Si je témoigne, |
01:07:01 |
Sinon, je suis mort. |
01:07:04 |
Je veux tout savoir. |
01:07:07 |
Tout. |
01:07:09 |
Tu seras sous protection, de nuit. |
01:07:13 |
Parle. |
01:07:33 |
Dire que ça fait 19 ans que |
01:07:38 |
Qui me provoquent. Qui me testent. |
01:07:41 |
J'ai personnellement été agressé |
01:07:44 |
Imagine-toi le stress. |
01:07:46 |
Chaque jour, |
01:07:50 |
On se demande |
01:07:52 |
ont une espérance de vie de 55 ans. |
01:07:57 |
Mais vous ne m'aurez pas. |
01:07:59 |
Je ne succombe pas à la pression. |
01:08:05 |
Je l'inflige. |
01:08:07 |
Nom de Dieu. Non. Je vous en prie! |
01:08:09 |
- Par pitié. Non. |
01:08:12 |
S'il vous plaît. Je m'excuse. |
01:08:14 |
Mais si je laisse passer ça, quel coup |
01:08:19 |
Je vais devoir te faire |
01:08:21 |
- Augmenter la mise. |
01:08:24 |
Non, je vous en supplie, Seigneur. |
01:08:28 |
Tu sais quoi? |
01:08:30 |
J'ai une meilleure idée. |
01:08:33 |
Le détenu que |
01:08:36 |
- Oui. |
01:08:38 |
Franchement, je m'en tape. |
01:08:40 |
Mais pas toi. |
01:08:41 |
Avec le rapport que je vais concocter |
01:08:45 |
Samson va être jugé |
01:08:48 |
Et tu es son complice. |
01:08:50 |
J'ai dit que je m'excusais. |
01:08:51 |
J'aurais dû parler. |
01:08:54 |
- Je n'ai jamais fait de prison. |
01:08:58 |
On va passer |
01:09:01 |
Je n'ai plus que quatre mois à tirer. |
01:09:04 |
Je ferai ce que vous voulez. |
01:09:07 |
Bordel de merde! |
01:09:09 |
TEMPS D'INCARCÉRATION ÉCOULÉ |
01:09:11 |
M. Samson, le jury |
01:09:14 |
de meurtre avec préméditation, |
01:09:19 |
Cette peine s'ajoute |
01:09:23 |
M. Porter, le jury |
01:09:26 |
de complicité de meurtre, |
01:09:29 |
je vous condamne |
01:09:33 |
Etant donné le virulent témoignage |
01:09:36 |
je vous rajoute trois ans |
01:09:40 |
Ces six ans seront consécutifs |
01:09:44 |
J'espère que vous retrouverez |
01:10:08 |
Je suis au courant. |
01:10:10 |
Je suis désolé. |
01:10:15 |
Qu'est-ce que j'ai fait |
01:10:21 |
Je n'ai pas à regarder la réalité |
01:10:24 |
Pense à Wade. |
01:10:27 |
Ce sont des choses qui arrivent. |
01:10:29 |
- Certains plongent plus... |
01:10:32 |
Tu veux que je le quitte? |
01:10:33 |
- Que je l'abandonne? |
01:10:37 |
J'essaie de t'ouvrir les yeux. |
01:10:39 |
Tu as 33 ans, |
01:10:42 |
Tu auras plus de 40 ans, |
01:10:45 |
Et s'il plonge à nouveau? |
01:10:47 |
Tu auras attendu en vain. |
01:10:52 |
J'avais 26 ans, |
01:10:55 |
On était à la rue, tu te souviens? |
01:10:59 |
Je ne regrette rien |
01:11:01 |
de ces années passées |
01:11:05 |
Mais regarde-moi, Laura. |
01:11:07 |
J'ai 50 ans et je suis toujours seule. |
01:11:12 |
Je ne veux pas |
01:11:20 |
Je ne peux pas continuer |
01:11:27 |
Je le savais. |
01:11:30 |
Elle me quitte. |
01:11:33 |
Elle me quitte, putain. |
01:12:51 |
- Je le mets au mitard? |
01:13:02 |
Tu les laisses t'anéantir. |
01:13:05 |
Je m'en tape. |
01:13:06 |
Je n'ai plus rien qui m'attend. |
01:13:09 |
Tu es bien placé pour savoir |
01:13:27 |
Tu tiens le coup, John? |
01:13:30 |
Tu devrais être |
01:13:32 |
Ou en vacances |
01:13:35 |
En fait, ce matin même, |
01:13:40 |
Tu as besoin de lunettes? |
01:13:42 |
- Non. Non, je... |
01:13:44 |
Je me suis habitué |
01:13:50 |
On ne voit plus |
01:13:56 |
Quelle que soit la dette |
01:14:00 |
tu l'as payée il y a longtemps. |
01:14:03 |
Tu crois que |
01:14:06 |
Non. Tu as été |
01:14:08 |
Mais on sait tous les deux que |
01:14:13 |
si je n'y étais pas, et ça m'attriste. |
01:14:16 |
Alors, je t'en prie, |
01:14:19 |
profite de la vie et... |
01:14:21 |
- Ecoute. |
01:14:23 |
John. |
01:14:26 |
Gardien. |
01:14:51 |
Ils l'emmènent au bloc opératoire. |
01:14:54 |
Todd. Todd, c'est papa. |
01:14:56 |
- Ça fait mal. |
01:15:00 |
Tu vas être fort, hein? |
01:15:02 |
Ils vont t'emmener |
01:15:06 |
Je serai juste à côté, d'accord? |
01:15:08 |
Je serai là à ton réveil, |
01:15:12 |
- Sois courageux. |
01:15:22 |
- Que s'est-il passé? |
01:15:25 |
avec ses copains, il a couru |
01:15:28 |
et ce type a déboulé |
01:15:30 |
et il n'a même pas freiné |
01:15:34 |
C'est son troisième délit |
01:15:38 |
- Qui te l'a dit? |
01:15:40 |
Ils sont à côté, |
01:15:58 |
Heureusement qu'il y avait l'airbag. |
01:16:03 |
J'aurais aimé que |
01:16:06 |
Je suis vraiment désolé. |
01:16:09 |
Epargne-moi tes conneries. |
01:16:11 |
Je ne voulais pas le renverser. |
01:16:17 |
Prie pour que |
01:16:19 |
le juge soit clément |
01:16:24 |
Il n'y a aucune prison dans cet Etat |
01:16:28 |
où tu pourras te cacher de moi. |
01:16:30 |
Je ferai courir le bruit que |
01:16:34 |
Je te collerai avec des brutes |
01:16:36 |
qui te bourreront le cul |
01:16:40 |
Ou mieux encore, |
01:16:42 |
j'ai ton numéro d'immatriculation |
01:16:46 |
Pendant que tu seras |
01:16:49 |
je passerai chez toi |
01:16:57 |
Tu es mal tombé, fiston. |
01:17:14 |
Je ne demande |
01:17:22 |
Je ne peux pas... |
01:17:29 |
Seigneur. |
01:17:33 |
Tu as huit secondes. |
01:17:37 |
- Escorte. |
01:17:40 |
Oui, négro. Un revenant. |
01:17:43 |
- Désolé... |
01:17:46 |
- Quoi de neuf, mec? |
01:17:52 |
Allez, enculé. |
01:17:54 |
Je te vois, salope. |
01:17:58 |
Tu vas voir ça, enculé. |
01:18:08 |
Ils t'ont donné les clés |
01:18:11 |
Oui. Mais on va manquer de placards. |
01:18:14 |
Au moins, ce n'est pas cher. |
01:18:16 |
Il y a beaucoup de place, ici. |
01:18:18 |
Ah, non. Celui-ci reste ici. |
01:18:22 |
Merci, mon chéri. |
01:18:24 |
Attends. Merci. |
01:18:27 |
Pourquoi est-ce que tu ranges |
01:18:40 |
Parce que mon chéri... |
01:18:43 |
Papa ne va plus vivre avec nous. |
01:18:45 |
Mais tu m'as dit qu'il allait revenir. |
01:18:49 |
Je sais. Mais les choses ont changé. |
01:18:52 |
- Mon chéri, c'est juste que... |
01:18:57 |
Parfois, Mikey, |
01:18:59 |
les gens doivent changer de vie. |
01:19:02 |
Et on doit se dire au revoir. |
01:19:04 |
Il nous en veut? |
01:19:06 |
Non, mon chéri, ton papa |
01:19:11 |
Mais crois-moi, |
01:19:13 |
D'accord? |
01:19:16 |
Va prendre ton livre de coloriages |
01:19:24 |
Mikey? |
01:19:26 |
Où es-tu? |
01:19:44 |
Ça vous touche. |
01:19:45 |
Porter! |
01:19:53 |
Tu as de la visite. |
01:20:14 |
Je vous donnerai plus de temps. |
01:20:17 |
Merci. |
01:20:25 |
Tout va bien? |
01:20:27 |
Oui. Tout va bien. |
01:20:31 |
Je ne pensais plus te revoir. |
01:20:35 |
Honnêtement, moi non plus. |
01:20:39 |
Je ne sais pas quoi faire. |
01:20:42 |
Si rien ne change, |
01:20:44 |
Mikey sera au lycée, |
01:20:50 |
Mais je sais qu'il ne veut pas passer |
01:20:57 |
Et moi non plus. |
01:21:01 |
Je ne vais pas te mentir. |
01:21:05 |
Ta lettre m'a achevé. |
01:21:09 |
Sans Michael et toi, |
01:21:13 |
je ne tiendrai pas le coup. |
01:21:18 |
C'est juste que |
01:21:21 |
elle disparaît. |
01:21:24 |
Alors, réponds-moi. |
01:21:27 |
- Est-ce que je t'attends? |
01:21:32 |
Mais je comprendrai, |
01:21:34 |
Je t'attendrai. |
01:21:38 |
Le temps qu'il faudra. |
01:21:42 |
Mais j'ai besoin de savoir que |
01:21:45 |
tu ne seras pas un autre. |
01:21:55 |
L'amour est la force la plus subtile |
01:21:58 |
- C'était Laura. |
01:22:05 |
Ecoute, John, |
01:22:09 |
je sais que tu dois finir tes jours ici. |
01:22:13 |
mais ce type m'a volé sept ans |
01:22:18 |
Je ne peux pas l'accepter. |
01:22:20 |
Ils n'allègent pas les peines d'un type |
01:22:23 |
sous prétexte |
01:22:26 |
A moins qu'il ait |
01:22:29 |
- Que veux-tu dire? |
01:22:34 |
Dénoncer leurs agissements? |
01:22:37 |
D'accord, mais personne n'osera agir |
01:22:42 |
Tu dois te projeter |
01:22:45 |
Contacte les personnes susceptibles |
01:22:48 |
Comment? |
01:22:50 |
Dis-moi comment, je t'en prie. |
01:23:01 |
Comment va ton fils? |
01:23:08 |
Désolé. |
01:23:10 |
Porter, en cellule 13, |
01:23:26 |
Je suis d'une humeur de chien. |
01:23:29 |
Vous offrir un beau spectacle. |
01:23:32 |
Pardon? |
01:23:33 |
Le cinglé de la cellule 19? |
01:23:35 |
C'est à cause de cet enculé |
01:23:39 |
- Tu veux le faire payer, c'est ça? |
01:23:42 |
Mettez-nous ensemble dans la cour. |
01:23:45 |
Vous me faites chier, |
01:23:48 |
J'ai une idée. |
01:23:50 |
Tu veux te battre en soldat, très bien. |
01:23:53 |
Mais avec mes règles |
01:23:55 |
Comment ça? |
01:23:57 |
Que ça te plaise ou non, |
01:24:00 |
Et l'un de vous deux sortira |
01:24:02 |
Même si c'est moi qui dois vous finir. |
01:24:07 |
Tu m'entends? |
01:24:13 |
Je ne m'attendais pas à ça. |
01:24:20 |
- Tu as l'adresse? |
01:24:22 |
Tu dois absolument le convaincre. |
01:24:25 |
A quoi bon? |
01:24:27 |
Pendant sept ans? |
01:24:29 |
Chérie, ce qu'ils ont fait est injuste. |
01:24:31 |
C'est injuste pour nous et pour Mikey. |
01:24:34 |
Et si ça se passe mal? |
01:24:37 |
Je rentre à la maison. |
01:24:39 |
Evite à tout prix |
01:24:41 |
Je ne sais pas |
01:24:44 |
Puis-je vous aider? |
01:24:46 |
- M. Camrose? |
01:24:48 |
TEMPS D'INCARCÉRATION ÉCOULÉ |
01:25:19 |
Ouvrez la 13. |
01:25:23 |
Allons-y. Par ici. |
01:25:36 |
Allons-y. |
01:25:38 |
Deux pas en arrière. |
01:25:42 |
Je suis au courant. |
01:25:44 |
Même si tu gagnes, |
01:25:46 |
Et alors? |
01:25:48 |
- Ce n'est pas vrai. |
01:25:54 |
Wade a bien dit que |
01:25:57 |
La promenade est à 8 h. |
01:25:59 |
S'il ne se bat pas, |
01:26:02 |
On doit saisir les cassettes |
01:26:12 |
Quoi qu'il arrive, |
01:26:14 |
Compris. |
01:26:24 |
Quand ta vie est définie |
01:26:27 |
ta conception du temps change. |
01:26:39 |
Enculé de ta mère. |
01:26:44 |
C'est parti. |
01:26:56 |
On devrait évacuer |
01:26:59 |
Si je dois en descendre un, |
01:27:01 |
on dira qu'on a dû |
01:27:14 |
On dirait que Porter a eu |
01:27:35 |
Il a compris. |
01:28:29 |
Maintenant. |
01:28:32 |
Allez-y. |
01:28:48 |
Obéis ou la prochaine |
01:28:52 |
Laisse tomber. |
01:29:07 |
On les emmerde. |
01:29:08 |
S'ils veulent du sangre sur les manos, |
01:29:16 |
Laisse tomber, Bill. |
01:29:18 |
Ils s'en prendront à nos familles. |
01:29:22 |
Laisse tomber. |
01:29:29 |
Evacuez la cour. |
01:29:43 |
Bougez-vous. |
01:29:48 |
Cellule 13, évacuez les lieux! |
01:30:08 |
Ça a marché? |
01:30:10 |
Si ta fiancée a réussi |
01:30:13 |
- Pourquoi nous ont-ils épaulés? |
01:30:16 |
Ils se haïssent. |
01:30:19 |
Surtout Jackson. |
01:30:21 |
Tous les deux, dans la cour. |
01:30:24 |
Magnez-vous le cul. |
01:30:36 |
Tout va bien se passer. |
01:30:56 |
Tout est clair, Diaz? |
01:30:58 |
Affirmatif, lieutenant. |
01:31:10 |
Bordel, Bill. |
01:31:21 |
Je vais à l'infirmerie. |
01:31:24 |
J'ai un truc coincé |
01:31:27 |
C'est ce que je mettrai |
01:31:35 |
Ouvrez la porte de la cour. |
01:31:39 |
Nom de Dieu, |
01:31:56 |
Vous croyez que quelqu'un vous |
01:32:00 |
Vous n'intéressez personne. |
01:32:04 |
La caméra de sécurité vous a filmés |
01:32:08 |
Si quelqu'un vérifie mon rapport, |
01:32:10 |
on croira que Smith |
01:32:12 |
Qu'il t'a planté à l'oreille. |
01:32:14 |
Et on aura été obligés |
01:32:17 |
Et le pire, dans cette histoire, |
01:32:19 |
c'est qu'ils m'enverront deux nouvelles |
01:32:25 |
Lieutenant! |
01:32:29 |
Espèce de... |
01:32:40 |
Tu crois que Dieu... |
01:32:47 |
...va me laisser voir |
01:32:52 |
Tu... |
01:32:58 |
John? |
01:33:00 |
John. |
01:33:08 |
Je me méfiais de toi. |
01:33:10 |
Tu sais quoi? |
01:33:12 |
C'est fini. |
01:33:24 |
J'ai bloqué les issues du QHS. |
01:33:30 |
Camrose, que faites-vous ici? |
01:33:31 |
Agent Skiletti, FBI. |
01:33:34 |
J'ai une urgence. Je dois... |
01:33:36 |
C'est une enquête fédérale. |
01:33:40 |
Un lieutenant mort |
01:33:42 |
Leurs noms? |
01:33:43 |
Le lieutenant Bill Jackson. |
01:33:46 |
Le détenu est Smith. John Smith. |
01:33:48 |
Je veux les cassettes de la cour |
01:33:51 |
Qui vous a dit que |
01:33:56 |
Collins, |
01:33:57 |
vous n'étiez pas avec eux. |
01:33:59 |
Tout le monde le sait. |
01:34:00 |
Tu crois que c'est important? |
01:34:05 |
Ils me transféreront. |
01:34:07 |
Aucune prison ne voudra m'engager. |
01:34:10 |
Qu'est-ce que je vais faire? |
01:34:29 |
Vous ne saviez rien? |
01:34:31 |
J'étais à l'infirmerie. |
01:34:33 |
Je ne vois pas pourquoi le FBI est ici |
01:34:37 |
- alors qu'on n'a pas fini. |
01:34:40 |
On est impliqués. |
01:34:41 |
Que ce soit clair. |
01:34:44 |
Mettez-le sous protection |
01:34:47 |
Camrose, comment saviez-vous |
01:34:51 |
Il n'a pas le droit de le révéler. |
01:34:53 |
Ça fait partie de l'enquête. |
01:34:55 |
Ce qui m'étonne, moi, Frank, |
01:35:00 |
c'est que vous ne saviez rien. |
01:35:08 |
Wade est sous protection. |
01:35:10 |
Il ne lui arrivera rien. |
01:35:12 |
Je vais tout faire pour faire renverser |
01:35:16 |
Qu'est-ce que ça veut dire? |
01:35:18 |
Il sortira à la fin |
01:35:20 |
C'est-à-dire dans moins de trois mois. |
01:35:26 |
Oh, mon Dieu. |
01:35:27 |
Merci. |
01:35:35 |
C'était dans ta cellule. |
01:35:37 |
Merci. |
01:35:40 |
Gordon Camrose. |
01:35:43 |
- Un ami de John. |
01:35:46 |
Enchanté. |
01:35:48 |
Merci beaucoup pour votre aide. |
01:35:50 |
De rien. |
01:35:53 |
Vous étiez capitaine de prison. |
01:35:55 |
J'ai surveillé John pendant 20 ans. |
01:35:59 |
J'ai passé plus de temps avec lui |
01:36:04 |
Il m'a sauvé d'une attaque, un jour. |
01:36:09 |
- Il vous l'avait dit? |
01:36:13 |
Je serais mort, sans lui. |
01:36:17 |
Mais ce n'est pas juste pour ça |
01:36:20 |
Et j'ai essayé de le lui dire. |
01:36:25 |
C'était l'un de mes meilleurs amis. |
01:36:28 |
Moi aussi. |
01:36:32 |
Ce salaud ne m'a rien dit de tout ça, |
01:36:39 |
Puis, votre fiancée débarque |
01:36:45 |
Elle m'a demandé de vous dire... |
01:36:49 |
Elle m'a dit qu'elle voulait fixer |
01:36:55 |
- Merci. |
01:37:02 |
John est parti |
01:37:06 |
Ils ne l'ont jamais anéanti. |
01:37:11 |
C'est vrai. |
01:37:30 |
D'habitude, je cite toujours |
01:37:32 |
Pour cette fois au moins, |
01:37:36 |
Ce ne sera pas poétique. |
01:37:38 |
Mais ce sera vrai. |
01:37:40 |
Fermez la 13. |
01:37:45 |
Je devais être sous protection. |
01:37:48 |
- Jackson a dit que... |
01:37:55 |
Tu peux te lever. |
01:37:56 |
C'est vrai, la prison te désensibilise. |
01:37:59 |
Mais elle te force aussi |
01:38:03 |
La famille. Et la loyauté. |
01:38:07 |
Mais un type comme toi |
01:38:17 |
Alors, ne renie pas celui que |
01:38:21 |
Accepte-le. |
01:38:22 |
Sers-t'en pour mûrir. |
01:38:23 |
Et tu ne perdras jamais de vue |
01:38:28 |
C'est mon dernier conseil, |
01:38:33 |
Protège ta famille coûte que coûte. |
01:38:38 |
Car s'il le fallait, je décimerais |
01:38:51 |
A la prochaine, mon ami. |
01:38:55 |
En 2008, l'Amérique compte plus |
01:38:58 |
Et chaque semaine, |
01:43:54 |
Subtitles by LeapinLar |