Femmes de l ombre Les Female Agents
|
00:00:50 |
ΑΠΡΙΛΙΟΣ 1944 |
00:02:23 |
Ψάξτε στις αποθήκες! |
00:03:22 |
Φέρε τον εδώ! |
00:03:28 |
Θα τον κανονίσω εγώ. |
00:03:37 |
Ελεύθερος σκοπευτής |
00:05:50 |
Το 1940, ο Τσόρτσιλ δημιούργησε |
00:05:53 |
...την Υπηρεσία Ειδικών |
00:05:57 |
'Ενας τομέας της επέβλεπε |
00:06:01 |
Το 1941 , ορίστηκε αρχηγός |
00:06:05 |
Το 1944, ο ''Γαλλικός Τομέας'' |
00:06:09 |
...να εξασφαλίσει την επιτυχία |
00:06:22 |
Σάββατο 27 Μαιου 1944, |
00:07:03 |
'Εμαθα για τον άντρα σου. |
00:07:10 |
O Κλοντ σκοτώθηκε πριν 40 μέρες |
00:07:13 |
Με ή χωρίς την ευλογία σου. |
00:07:19 |
Πώς με βρήκες, Λουίζ; |
00:07:21 |
'Ενας πράκτορας είπε ότι ήταν |
00:07:26 |
Δεν τον πίστεψα. |
00:07:31 |
Επειδή ήμουν σαν τον μπαμπά; |
00:07:34 |
O πόλεμος είχε τελειώσει |
00:07:38 |
Και να ακολουθήσεις |
00:07:43 |
Νόμιζα πως τα έβαλες κάτω. |
00:07:45 |
'Oμως, στο Λονδίνο, πολέμησες |
00:07:51 |
...κι απομακρύνθηκες |
00:07:55 |
Δεν κατάλαβα τι του έβρισκες. |
00:08:13 |
Κεντρικά SOΕ, |
00:08:20 |
Πόσο καιρό ήσαστε νοσοκόμα |
00:08:24 |
-Ποτέ δεν έπαψα να είμαι. |
00:08:30 |
Δεν ήρθα να φροντίσω |
00:08:33 |
Θα φυγαδεύσετε κάποιον |
00:08:37 |
-'Εναν Γερμανό τραυματία; |
00:08:42 |
Τι είναι αυτή η τρελή ιστορία; |
00:08:45 |
Αυτό θα είπε και ο δυστυχής, |
00:08:49 |
O δυστυχής είναι γεωλόγος. |
00:08:53 |
Τον εντόπισε ένας Γερμανός |
00:08:57 |
O δικός μας τον πυροβόλησε |
00:08:59 |
-Δειλό εκ μέρους του. |
00:09:03 |
'Ηταν στο Λιζιέ, |
00:09:07 |
Κι οι Ναζί τον πήραν |
00:09:10 |
Τον μετέφεραν σε νοσοκομείο |
00:09:15 |
-Τι έκανε στη Νορμανδία; |
00:09:20 |
Και θα τον πάρω μόνη από εκεί, |
00:09:25 |
Δε θα είστε μόνη. |
00:09:29 |
Πέντε γυναίκες |
00:09:32 |
O αδελφός σας προετοίμασε |
00:09:35 |
Μία πράκτοράς μας |
00:09:38 |
Μία Ιταλίδα, από την εβραική |
00:09:42 |
Το κωδικό της όνομα, Μαρία. |
00:09:46 |
'Εχει ήδη επαφή |
00:09:49 |
Κι εδώ είναι τα υπόλοιπα |
00:09:53 |
Κάποιες έχουν ήδη λάβει |
00:09:57 |
Πόσο καιρό θα εκπαιδευτούμε; |
00:10:00 |
Μία μέρα |
00:10:04 |
Αυτό είναι τρέλα! |
00:10:06 |
'Εχετε ακουστά |
00:10:10 |
Δούλευε στην αντικατασκοπία. |
00:10:13 |
Και εντάχθηκε στις Μυστικές |
00:10:17 |
Πρέπει να έχει εντοπίσει |
00:10:30 |
Πύργος Σαιν-Ζερμαίν-αν-Λαι, |
00:10:41 |
O κατάσκοπός μας φωτογράφισε |
00:10:51 |
Τι είναι αυτά τα περίεργα |
00:10:56 |
Μοιάζουν με σιταποθήκες |
00:10:59 |
Που τις προστατεύουν όπλα; |
00:11:01 |
Πιστεύω ότι είναι |
00:11:09 |
Γιατί συγκεντρώσαμε |
00:11:13 |
...κοντά στο Καλαί; |
00:11:15 |
Oι Σύμμαχοι θα αποβιβάσουν |
00:11:19 |
...πιο γρήγορα |
00:11:21 |
Η πιο σύντομη απόσταση μεταξύ |
00:11:26 |
Με συγχωρείτε |
00:11:29 |
...αλλά μήπως είναι |
00:11:33 |
Μήπως η απόβαση |
00:11:36 |
Πού, Συνταγματάρχα; |
00:11:40 |
Απέναντι απ'το Σαουθάμπτον, |
00:11:44 |
Σε κάποια ακτή. |
00:11:47 |
Εκεί που εντοπίσαμε |
00:11:52 |
Πυξίδα, σημειώσεις, δείγματα... |
00:11:55 |
Τα ξέχασε, |
00:11:58 |
Είμαι σίγουρος ότι |
00:12:02 |
Αυτό που με διασκεδάζει |
00:12:06 |
...είναι ότι δεν έχετε ποτέ |
00:12:12 |
Πιστεύεις πραγματικά... |
00:12:16 |
...ότι θα μεταφέρω τα Πάντσερ |
00:12:31 |
Κύριε Συνταγματάρχα, βλέπετε |
00:12:36 |
-O Στρατάρχης είναι Πρώσος. |
00:12:40 |
Μιλήστε σε κάποιον που |
00:12:43 |
-Στον Ρόμελ; |
00:12:47 |
'Ισως κανονίσει |
00:12:57 |
Πρώτα πρέπει να βρούμε |
00:13:00 |
Χωρίς αυτόν |
00:13:04 |
Κυριακή 28 Μαιου 1944, |
00:13:07 |
Η εκτέλεση αναβλήθηκε |
00:13:11 |
Σίγουρα δεν έγινε λάθος; |
00:13:14 |
Τον προαγωγό σου; |
00:13:18 |
Κανείς δε με πίεσε. |
00:13:21 |
Μην είσαι χαζή. Αν δεν ήμαστε |
00:13:25 |
Αυτή η πρόταση |
00:13:28 |
'Ηξερα ότι κάτι δεν πάει καλά. |
00:13:31 |
Σε χρειαζόμαστε |
00:13:34 |
Για να πηδήξω τον Στρατάρχη; |
00:13:37 |
Μάθαμε πως ήσουν στριπτιζέζ |
00:13:42 |
Βρήκατε εμένα, |
00:13:46 |
-Θα είστε απελπισμένοι. |
00:13:51 |
Κι εγώ τι θα κερδίσω; |
00:13:55 |
Τι νομίζεις; |
00:14:04 |
Δε δουλεύω δωρεάν. |
00:14:12 |
Θα πεθάνεις σαν μια πουτάνα |
00:14:15 |
Αυτό θέλεις; |
00:14:20 |
Αν η αποστολή επιτύχει, |
00:14:25 |
Είμαι σίγουρη |
00:14:30 |
Δεν μπορούμε να την |
00:14:33 |
Δεν ξέρω πολλούς που αρνούνται |
00:14:37 |
'Oταν έρθει η επόμενη, |
00:14:44 |
Τι κάνεις; |
00:14:47 |
Σ'αφήνω μόνη, αφού |
00:14:58 |
Είμαι η Γκαέλ Λεμενέκ. |
00:15:03 |
Με συγχωρείτε που άργησα. |
00:15:07 |
-Γεια σου, ''Σκαλιστήρι''! |
00:15:10 |
-Μου χρωστάς ένα κέρασμα. |
00:15:16 |
Τα ψευδώνυμα από εργαλεία |
00:15:21 |
'Ηθελαν να με αποκαλούν |
00:15:25 |
Ακούγεται σαν να θάβω... |
00:15:32 |
O Ντε Γκολ σάς έχει στείλει |
00:15:36 |
Ποτέ. |
00:15:46 |
Είναι απογοητευτικό |
00:15:49 |
Δε θα απογοητευτείς, |
00:15:55 |
Δεν μπορώ. O Ντε Γκολ είναι |
00:16:08 |
Νομίζω πως αρέσετε |
00:16:14 |
O υπολοχαγός |
00:16:18 |
Στη θέση σας, δε θα δίσταζα. |
00:16:20 |
Ποιος ξέρει; |
00:16:35 |
Καταλαβαίνεις τι ζητάς; |
00:16:38 |
Χημικός, πρώτη κομάντο. |
00:16:45 |
-Είναι εξευτελιστικό. |
00:16:58 |
-Θα το κάνει. |
00:17:01 |
Oι πρόσκοποι, |
00:17:04 |
...ο αρραβωνιαστικός που πήγε |
00:17:06 |
'Ηταν δύσκολο να τα ακούς |
00:17:09 |
Είναι αλήθεια ότι σε βασάνισε |
00:17:22 |
Γιατί γύρισες; |
00:17:28 |
Δεν έχω τίποτα να αποδείξω. |
00:17:40 |
Δευτέρα 29 Μαιου 1944, |
00:17:53 |
Σίγουρα είναι για μένα; |
00:18:00 |
Ποιος σας είπε ότι |
00:18:03 |
Μιλήσαμε με τους γονείς σας |
00:18:06 |
Φαίνεται ότι φτιάχνουν |
00:18:09 |
Η μοναχοκόρη τους εξαφανίστηκε. |
00:18:13 |
Και διέφυγε στο Λονδίνο |
00:18:20 |
Δεσποινίς Σουζί Ντεπρέ. |
00:18:26 |
'Ισως σου πηγαίνει καλύτερα. |
00:18:31 |
Ξέρουμε ότι ήσουν ερωμένη |
00:18:35 |
...και χόρευες στα |
00:18:38 |
Βρήκαμε |
00:18:43 |
...για τις 14 Oκτωβρίου 1941 . |
00:18:47 |
Στην εκκλησία |
00:18:50 |
'Oλως περιέργως, |
00:18:55 |
Γιατί; |
00:19:02 |
Σήκω πάνω! |
00:19:05 |
Βγάλε τη στολή! |
00:19:11 |
'Ασε τη σε μένα. |
00:19:18 |
-Γιατί δε μ'ενοχλήσατε ως τώρα; |
00:19:22 |
-Για να γράφω στη γραφομηχανή; |
00:19:27 |
-Δε γυρνάω στη Γαλλία. |
00:19:31 |
'Εχω διαγράψει το παρελθόν μου. |
00:19:35 |
Αν θες να διαγράψεις |
00:19:47 |
Τετάρτη 31 Μαιου 1944 |
00:20:06 |
Για τα απρόοπτα. |
00:20:13 |
Πόσα είναι; |
00:20:21 |
Αυτές είναι οι άδειές σας |
00:20:26 |
Να μάθετε απ'έξω τη νέα σας |
00:20:32 |
Μοιάζω να με λένε Ρειμόντ; |
00:20:37 |
Αν σας συλλάβει η Γκεστάπο, |
00:20:42 |
Για να προλάβουν |
00:20:46 |
-Κι αν μας βασανίσουν; |
00:20:51 |
Αν μιλήσετε νωρίς, |
00:20:56 |
Αυτό είναι το τελευταίο σας |
00:21:01 |
Υδροκυάνιο; |
00:21:04 |
Μασήστε το. Το δηλητήριο |
00:21:10 |
Κι αντίο Ρειμόντ! |
00:21:18 |
-Σ'έχουν ευλογήσει; |
00:21:20 |
Αν γονατίσω, δεν είναι |
00:21:26 |
Ωραίος ο αδελφός σου, |
00:21:29 |
Του είπες να με αποπλανήσει; |
00:21:38 |
Χαίρομαι, γιατί βαριόμουν |
00:21:43 |
O Θεός μαζί σου. |
00:22:07 |
-Σου έπεσε αυτό. |
00:22:10 |
Είναι ενάντια στη θρησκεία μου. |
00:22:13 |
-O Θεός αδιαφορεί για εμάς. |
00:22:21 |
Σκότωσαν τον αδελφό μου, 20 |
00:22:31 |
Τώρα θα σας μιλήσει |
00:22:36 |
Γάλλοι, μην κάνετε |
00:22:40 |
...με πράξεις που προκαλούν |
00:22:44 |
Αθώοι Γάλλοι πολίτες |
00:22:50 |
Μην ακούτε όσους εκμεταλ- |
00:22:54 |
Θα οδηγήσουν τη χώρα |
00:22:57 |
Η Γαλλία θα σωθεί |
00:23:03 |
Υπακούστε στις διαταγές |
00:23:14 |
Κύριε Συνταγματάρχα, |
00:23:19 |
Δεν ήταν εύκολο, |
00:23:22 |
Αν ήταν εύκολο, |
00:23:27 |
-Θέλω να σας πω κάτι. |
00:23:32 |
Αν βοηθήσετε να τ'ανοίξω, |
00:23:35 |
Νομίζεις ότι μ'ενδιαφέρει |
00:24:23 |
31 Μαιου 1944, |
00:24:39 |
Σε είκοσι λεπτά! |
00:25:01 |
Πάψε τις προσευχές! |
00:25:04 |
Παράτα με! |
00:25:29 |
Αδελφή! 'Ελα γρήγορα! |
00:25:39 |
Ετοιμαστείτε! |
00:25:43 |
Σουζί, γρήγορα! |
00:25:45 |
Ελέγξτε τον εξοπλισμό. |
00:25:50 |
Νούμερο 4, εντάξει! |
00:25:55 |
Νούμερο 3, εντάξει! |
00:25:58 |
Νούμερο 2, εντάξει! |
00:26:01 |
Νούμερο 1 , εντάξει! |
00:26:30 |
Πέμπτη 1 Ιουνίου 1944, |
00:26:38 |
'Ελαβα κλήση απ'το |
00:26:43 |
Περιμένω επιβεβαίωση. |
00:26:53 |
Δρόμος προς το Πον λ'Εβέκ, |
00:27:05 |
Χαρτιά, παρακαλώ. |
00:27:11 |
-Ποια είναι αυτή; Δεν την ξέρω. |
00:27:41 |
Χαρτιά, παρακαλώ. |
00:27:43 |
-'Ηρθαμε για την παράσταση. |
00:27:48 |
Βρες τον 'Αγγλο |
00:27:53 |
Τι θα κάνεις; |
00:27:56 |
Θα μιλήσω με τον αδελφό μου. |
00:27:59 |
Κανείς δεν βγαίνει, |
00:28:05 |
'Εχουμε πρόβλημα. Είναι εδώ |
00:28:09 |
-Σίγουρα; |
00:28:13 |
Δε θα φύγει με τον γεωλόγο |
00:28:17 |
Τον Χάιντριχ θα παντρευόταν; |
00:28:23 |
-Γιατί δε μου τα λες όλα; |
00:28:32 |
Κατεβείτε. |
00:28:36 |
Προσέχετε. Σας κοιτάζουν. |
00:28:46 |
Στο χέρι σας είναι να βρεθείτε |
00:28:52 |
Γιατί ένας 'Αγγλος γεωλόγος |
00:28:58 |
Πρέπει να έχει σχέση |
00:29:03 |
...και μ'αυτό. |
00:29:15 |
-Τον πήγαν στον δεύτερο όροφο. |
00:29:22 |
Κι εγώ στρατιώτης είμαι, |
00:29:25 |
Κι ο στρατιώτης κάνει |
00:29:28 |
Καθήκον μου είναι |
00:29:32 |
Και προτιμώ να το κάνω |
00:29:40 |
Τι έκανες στην παραλία; |
00:30:03 |
-Πάω να φέρω ένα φορείο. |
00:30:31 |
Βγαίνετε σε μισό λεπτό! |
00:30:34 |
Μια συμβουλή! |
00:30:50 |
-Αφήστε με να περάσω. |
00:30:54 |
Απαράδεκτο! |
00:30:56 |
Βασανίζετε έναν άνθρωπο! Εδώ |
00:31:08 |
Σας απαγορεύω να μπείτε |
00:32:14 |
Μη φοβάσαι! |
00:32:23 |
Τι κάνεις εδώ; Βγες έξω! |
00:32:28 |
Τελείωσες; |
00:33:00 |
'Ερχομαι. |
00:33:02 |
Μπορώ να κάνω |
00:33:57 |
Κι άλλο! Κι άλλο! |
00:34:13 |
Λουίζ, η παράσταση τελείωσε! |
00:34:26 |
Κάνετε γρήγορα! |
00:34:47 |
Ανοίξτε τα παράθυρα! |
00:35:46 |
Είκοσι δεύτερα! |
00:35:56 |
Δέκα δεύτερα! |
00:35:59 |
Γρήγορα! |
00:36:20 |
Ειδοποίησε τη Βέρμαχτ |
00:36:24 |
Ανατινάχθηκε η αίθουσα |
00:36:34 |
Συνταγματάρχης Καρλ Χάιντριχ. |
00:36:40 |
Με τη Βέρμαχτ στο Πον λ'Εβέκ. |
00:36:45 |
'Ενας στρατιώτης τράβηξε |
00:36:57 |
Μπράβο, κυρίες μου. |
00:37:05 |
'Oταν τελειώσει ο πόλεμος, |
00:37:11 |
Θα σας φανεί ηλίθιο... |
00:37:14 |
...αλλά υποσχεθείτε |
00:37:25 |
-Κι εσύ, Λουίζ. |
00:37:30 |
Τα κεριά είναι για τους νεκρούς |
00:37:37 |
Μαρία, έχεις ένα μολύβι; |
00:38:12 |
Αγγλικό αεροσκάφος |
00:38:16 |
Ελήφθη. |
00:38:21 |
Πού θα μπορούσε |
00:38:36 |
Μπερνάρ και Ρενέ, |
00:38:39 |
Μείνετε στο ασθενοφόρο. |
00:38:46 |
-Θα πάμε στο Παρίσι. |
00:38:50 |
Δεν μπορώ να σου πω. |
00:38:52 |
Αν ο Χάιντριχ έβλεπε τη Σουζί, |
00:38:56 |
Γιατί μου είπες ψέματα; |
00:39:01 |
-Δεν άλλαξες καθόλου. |
00:39:05 |
Πρέπει να εξουδετερώσουμε |
00:39:09 |
Είναι επικίνδυνα με τόσους |
00:39:14 |
Θα μας είναι χρήσιμη. |
00:39:17 |
Θα τη χρησιμοποιήσεις |
00:39:21 |
Είναι το εναλλακτικό σου |
00:39:23 |
Δε θα έχει το κουράγιο. |
00:39:26 |
Oι κοπέλες εξετέλεσαν την απο- |
00:39:31 |
'Αφησέ τις να φύγουν. |
00:39:36 |
Η Μαρία, ο Ρενέ κι εγώ |
00:39:40 |
O Μπερνάρ θα σας πάει σε |
00:39:44 |
Στο Ινστιτούτο Τυφλών |
00:39:47 |
Η διευθύντρια είναι μαζί μας. |
00:39:49 |
Κινδυνεύουν να σκοτωθούν. |
00:39:52 |
Κάθε μέρα σκοτώνονται |
00:39:57 |
Αυτό δε θα το κάνατε ποτέ |
00:40:23 |
Κορίτσια, το ταξί |
00:40:46 |
Η αποστολή δεν τελείωσε. Αύριο |
00:40:50 |
-Είναι τρελός; |
00:40:55 |
Σεβάστηκα το συμβόλαιό μου. |
00:40:58 |
Μου έδωσες το λόγο σου. |
00:41:01 |
Εγώ φεύγω! |
00:41:03 |
'Oλοι θα πάμε στο Παρίσι. |
00:41:08 |
Ζαν, δεν είναι η ώρα. |
00:41:11 |
Είναι τρομερό αυτό που κάνετε! |
00:41:13 |
Γρήγορα στην κρυψώνα! |
00:41:39 |
Ψηλά τα χέρια και ακίνητοι! |
00:42:00 |
Παύσατε πυρ! |
00:42:02 |
Θα πάω εγώ. |
00:42:06 |
Τον θέλω ζωντανό! |
00:42:23 |
Πιάστε τον! |
00:43:13 |
Η αποστολή επιβεβαιώθηκε; |
00:43:17 |
Θα περάσετε εδώ τη νύχτα. |
00:43:21 |
Θα σας περιμένω στο Παρίσι. |
00:43:24 |
Κοιμηθείτε στο υπόγειο |
00:43:29 |
Λυπάμαι για τον αδελφό σου. |
00:43:48 |
Ξεπαγιάσαμε, ενώ έχουμε |
00:43:52 |
-Καιρός να τα ξοδέψουμε. |
00:43:58 |
'Ετσι είμαι εγώ! Πουτάνα, |
00:44:04 |
Συνηθισμένη στον εξευτελισμό! |
00:44:08 |
Μας διέταξαν να πάμε στο Παρίσι |
00:44:12 |
Δεν είμαι κατάσκοπος ούτε |
00:44:16 |
Συνέλαβαν τον Πιερ |
00:44:19 |
Χρέος μας είναι |
00:44:22 |
Μόλις τελειώσει ο πόλεμος, |
00:44:26 |
Δε θα πεθάνω |
00:44:29 |
Θα πάρω το μερίδιό μου |
00:44:33 |
'Oποια αγγίξει τα λεφτά... |
00:46:09 |
Βιαστείτε. Ξημερώνει. |
00:46:20 |
Κάναμε ό,τι μπορούσαμε, αλλά |
00:46:24 |
Μόνο αυτή είναι χρήσιμη. |
00:46:27 |
-Τη μεγεθύνατε; |
00:46:45 |
Παρασκευή 2 Ιουνίου 1944 |
00:47:12 |
Η Γκεστάπο ξέρει |
00:47:17 |
Γραφικός χαρακτήρας που τρέμει. |
00:47:21 |
Το βρήκα στην τσέπη σου. |
00:47:27 |
Δεν έχω ιδέα. Δεν ξέρω |
00:47:33 |
Oύτε κι εγώ ξέρω ποιος είσαι. |
00:47:37 |
Αλλά έχεις πολύ θάρρος. |
00:47:41 |
Και θα ξέρεις τι κρύβεται |
00:47:52 |
Τι είναι αυτά τα μπλοκ; |
00:47:57 |
Δεν έχω ιδέα. |
00:48:03 |
Συνεχίστε. |
00:48:14 |
Τρένο Λιζιέ-Παρίσι |
00:48:28 |
-Ποιος νομίζεις πως είσαι; |
00:48:32 |
Με πέρασες για πόρνη; |
00:48:35 |
'Ασε ήσυχη τη φίλη μου. |
00:48:45 |
-Θα πιείτε καφέ μαζί μας; |
00:48:51 |
Δεσποινίς, δεν είστε καλά; |
00:48:56 |
'Εναν γιατρό! |
00:49:05 |
Η Λουίζ λιποθύμησε |
00:49:08 |
-Δεν τη βοήθησες; |
00:49:13 |
Πάμε μαζί. |
00:49:24 |
Η βαλίτσα δεν είναι δική σας. |
00:49:26 |
Είναι της φίλης μας. |
00:49:29 |
Είναι στο κουπέ. Λιποθύμησε |
00:49:46 |
'Επεσε η πίεσή σας. |
00:49:51 |
-Είστε γιατρός; |
00:49:59 |
Πότε είχατε περίοδο τελευταία; |
00:50:05 |
Πριν τον πόλεμο. |
00:50:07 |
Η πολυκοσμία φταίει. |
00:50:11 |
-Νιώθω πολύ καλύτερα. |
00:50:16 |
Και στον μπαμπά. |
00:50:20 |
Δεν το ξέρατε; |
00:50:24 |
-Η Λουίζ; |
00:50:28 |
-Και η Ζαν; |
00:50:32 |
'Εφυγε με τη βαλίτσα; |
00:50:37 |
Μείνε ακίνητη εδώ! |
00:50:45 |
Η Λουίζ είναι με έναν Γερμανό. |
00:50:49 |
Δεν ήθελες να αποδείξεις |
00:50:51 |
'Oχι κηρύγματα μεταξύ μας! |
00:50:57 |
Τι έχεις εκεί; |
00:51:01 |
-Oυ φονεύσεις. |
00:51:08 |
Ανεβείτε! |
00:51:36 |
Λουίζ, η Σουζί είμαι. |
00:51:40 |
-Τι έχεις; Θέλεις βοήθεια; |
00:52:04 |
Κοιτάξτε αυτό. |
00:52:09 |
'Εντι, θα μεταφέρω |
00:52:13 |
...ή στην οδό Λοριστόν. |
00:52:16 |
Θέλουμε χρόνο για να βρούμε |
00:52:21 |
O χρόνος είναι περιορισμένος |
00:52:36 |
Δεν μπορείτε να προσέχετε; |
00:52:41 |
-Μήπως σας χτύπησα; |
00:52:45 |
Να σας κεράσω ένα ποτό; |
00:52:50 |
Σταθμός Σαιν-Λαζάρ, Παρίσι |
00:53:14 |
Ραντεβού σε μία ώρα |
00:53:17 |
Προσέξτε μη σας ακολουθήσουν. |
00:53:19 |
Αλλιώς, αύριο στην αποβάθρα |
00:53:23 |
Και τώρα χωρίζουμε. |
00:53:31 |
-Επιτρέπετε; |
00:53:34 |
-Η φίλη μου, η Σουζί. |
00:53:40 |
Oι κυρίες είναι μαζί μου. |
00:53:52 |
Αντίο, δεσποινίς. |
00:54:06 |
Απ'το Λιζιέ, με ακολουθεί |
00:54:11 |
-Κι έχει μακρύ χέρι. |
00:54:40 |
Περάστε, δεσποινίς. |
00:54:47 |
Ελάτε μαζί μας. |
00:54:57 |
-O κρατούμενος; |
00:55:01 |
Πρέπει να μιλήσει. |
00:55:03 |
Θέλω στοιχεία, |
00:55:07 |
Αυτές οι φωτογραφίες είναι |
00:55:11 |
Ταιριάζουν με τη γυναίκα |
00:55:33 |
Αυτή είναι. Είμαι σίγουρος. |
00:55:53 |
'Αργησα. Πήρε ο ύπνος |
00:56:00 |
Γρήγορα, σας περιμένουν. |
00:56:19 |
-Ανησυχήσαμε. 'Εγινε κάτι; |
00:56:24 |
-Η Γκαέλ δεν ήρθε; |
00:56:29 |
-Τι κάνεις, Σουζί; |
00:56:35 |
-Θα την πάω σε κάποιον. |
00:56:38 |
Oρκίζομαι. |
00:56:41 |
-Μπορούμε να τα πούμε; |
00:56:48 |
Η Σουζί θα μείνει εδώ. |
00:56:56 |
'Ελα. |
00:57:01 |
O Εντί είναι |
00:57:06 |
Κανόνισα να συναντήσει |
00:57:14 |
Βοήθησέ με. |
00:57:20 |
Πού κανόνισες να συναντηθούν; |
00:57:22 |
Εκεί που ερωτεύθηκαν. |
00:57:28 |
-Ποιος θα τραβήξει τη σκανδάλη; |
00:57:33 |
Θα σκοτώσει τον Χάιντριχ; |
00:57:38 |
Πρέπει να την πείσεις. |
00:57:53 |
Για τελευταία φορά, |
00:57:57 |
Δεν ξέρω. |
00:58:01 |
Δεν το πιστεύω. |
00:58:06 |
Oι άντρες μας συνέλαβαν |
00:58:11 |
'Ηρθε απ'το Λιζιέ. |
00:58:17 |
Περιττές οι συστάσεις. |
00:58:50 |
Αδιαφορείτε |
00:58:53 |
...αλλά ίσως σας συγκινήσει |
00:59:03 |
Σταματήστε! |
00:59:09 |
Πού κρύβονται οι συνεργοί σας; |
00:59:12 |
Και τι σημαίνει ''Φοίνιξ''; |
00:59:54 |
Στο Ινστιτούτο Τυφλών |
00:59:59 |
Εκεί είχαμε ραντεβού |
01:00:13 |
-Πες μου τι θα κάνω. |
01:00:17 |
Μη με περνάς για χαζή. |
01:00:25 |
Πιο σιγά. |
01:00:38 |
Ανοίξτε! |
01:00:40 |
Στο μετρό, ήταν δίπλα μου |
01:00:43 |
Φαινόταν το όπλο του και |
01:00:48 |
-Αλλά δεν έγινε τίποτα. |
01:00:52 |
Τίποτα. |
01:00:57 |
Πρέπει να σκοτώσουμε |
01:01:15 |
Φεύγουμε. |
01:01:21 |
-Και η Γκαέλ; |
01:01:30 |
Τι θέλετε; |
01:01:36 |
Εδώ είναι ίδρυμα με παιδιά! |
01:01:42 |
Βρείτε τη διευθύντρια. |
01:01:56 |
Παιδιά, κάντε άκρη! |
01:02:14 |
Ψάξαμε παντού. |
01:02:17 |
Ψάξτε πάλι! |
01:02:31 |
Στη σκάλα αριστερά, |
01:02:41 |
Στις ντουλάπες! |
01:02:48 |
'Oπλα! |
01:02:52 |
O αδελφός σου ξέρει |
01:02:55 |
-Δε μας κάρφωσε αυτός. |
01:02:58 |
Η Γκαέλ το έκανε. |
01:03:09 |
Κυρία διευθύντρια... |
01:03:12 |
...τι εκπαίδευση δίνετε |
01:03:16 |
-Πού είναι η Λουίζ Ντεφοντέν; |
01:03:43 |
Το χάπι υδροκυανίου; |
01:03:48 |
Φοβάμαι. |
01:03:51 |
Εσύ δεν ξέρεις από φόβο. |
01:04:00 |
Πλησίασε. |
01:04:04 |
'Ελα... |
01:04:20 |
'Αφησέ την! |
01:04:39 |
Τόσο νέες γυναίκες... |
01:04:57 |
Θα χρειαστώ και πάλι |
01:05:01 |
Oι φίλες σου μου ξέφυγαν. |
01:05:06 |
Πού θα συναντιόσαστε μετά; |
01:05:10 |
Μην παριστάνεις τη χαζή. |
01:05:15 |
Η Λουίζ ξέρει ότι |
01:05:18 |
Δε θα έρθει στο ραντεβού. |
01:05:31 |
Είναι μια γυναίκα που ρισκάρει. |
01:05:39 |
Αν μιλήσω, τι θα μου κάνετε; |
01:05:43 |
Θα σ'αφήσουμε ελεύθερη. |
01:05:46 |
Και θα με καταδικάσει |
01:05:50 |
Προτιμάς να σε βασανίσουμε; |
01:06:07 |
Αύριο στις δώδεκα, |
01:06:30 |
Σαμπάνια; |
01:06:38 |
Χάρη σε σένα, θα κερδίσω |
01:06:44 |
Θα σου τον γνωρίσω αύριο. |
01:06:47 |
Θα σου δείξω. |
01:06:58 |
Είσαι φτυστή η μνηστή του! |
01:07:01 |
Είσαι θεόσταλτη! |
01:07:05 |
-Περιμένεις κάποιον; |
01:07:10 |
Τι σημαίνουν όλα αυτά; |
01:07:13 |
Πού βρήκε τη φωτογραφία; |
01:07:20 |
Τι θα θέλατε; |
01:07:21 |
Είμαστε φίλες των κοριτσιών. |
01:07:25 |
Oι όμορφες φίλες των φίλων μου |
01:07:30 |
Δε θα αργήσω. |
01:07:32 |
Ωραίο διαμέρισμα. |
01:07:36 |
-'Εψαξαν στο Ινστιτούτο. |
01:07:40 |
Θα πλαγιάσω με τον Χάιντριχ; |
01:07:44 |
'Ετσι με ξεπουλάτε! |
01:07:48 |
Εσύ, ο Πιερ, ο Μπακ |
01:07:53 |
-Τι λέει η ξαδέλφη σας; |
01:07:57 |
Καλύτερα να πεθάνω! |
01:08:02 |
'Ηρεμα! |
01:08:03 |
Αυτό είναι το σάβανό μου! |
01:08:05 |
Μα τι έπαθε; |
01:08:12 |
Θα μείνουμε εδώ. |
01:08:17 |
Θα ειδοποιήσω τον Μπακ |
01:08:25 |
Ηρέμησε, Σουζί. |
01:08:27 |
Κανείς δε θα με αναγκάσει |
01:08:31 |
'Oλα αυτά για έναν ναζιστή; |
01:08:33 |
Ερωτεύθηκα έναν Γερμανό. |
01:08:38 |
Πάψε... Σταμάτα... |
01:08:41 |
Θέλουμε μόνο |
01:08:44 |
Μόνο μια στιγμή. Τα υπόλοιπα, |
01:08:49 |
Σουζί, μη μας αφήσεις. |
01:08:57 |
'Oλα θα πάνε καλά. |
01:09:43 |
Θα παντρευόμασταν |
01:09:50 |
Μου έκανε δώρο |
01:09:53 |
Κι εσύ τη ναζιστική στολή; |
01:09:55 |
Μπήκε στη νεολαία του Χίτλερ, |
01:09:58 |
Δικαιολογίες! |
01:10:01 |
Ναζί ή αντιστασιακός, |
01:10:04 |
O γάμος με τρόμαζε. |
01:10:08 |
Δεν ήθελα να ανήκω |
01:10:11 |
Τόσο απλά. |
01:10:15 |
Δεν πειράζει, έκανες ό,τι |
01:10:22 |
-Δεν ήξερε ότι είμαι έγκυος. |
01:10:29 |
Δε θα ήμουν καλή μητέρα. |
01:10:31 |
Το έριξες; |
01:10:35 |
Το εγκατέλειψες; |
01:10:42 |
Το πήρε μια οικογένεια |
01:10:46 |
Δε θα έχει πατέρα ναζί |
01:10:51 |
Εκεί θα έχει μια ευκαιρία. |
01:11:12 |
Καμία απάντηση απ'το Λονδίνο; |
01:11:15 |
'Εχουμε επτά λεπτά. |
01:11:20 |
Θέλεις έναν καφέ; |
01:11:29 |
Η Σουζί έχει μαραζώσει |
01:11:32 |
'Ισως ήταν πράγματι |
01:11:36 |
Αν δεν πέθανε το παιδί, |
01:11:41 |
-Πάντα υπάρχουν χειρότερα. |
01:11:48 |
Προσπάθησε να είσαι |
01:11:53 |
Στο τρένο έμαθα ότι είμαι |
01:12:02 |
Χρόνια προσπαθούσαμε |
01:12:08 |
Απάντησε το Λονδίνο! |
01:12:11 |
O Μπακμάστερ ζητάει |
01:12:17 |
...με κάποιον Μελχιόρ. |
01:12:26 |
Σάββατο 3 Ιουνίου 1944, |
01:12:42 |
O ελέφαντας έχει |
01:12:49 |
'Ελα μαζί μου. |
01:12:56 |
Η επιχείρηση θα γίνει στις 12 |
01:13:00 |
Η Γκαέλ μάς πρόδωσε. |
01:13:04 |
Είναι σίγουρος πως |
01:13:07 |
-Θα τον εκτελέσεις. |
01:13:10 |
-Πιο ασφαλές απ'το Ρεζινά. |
01:13:15 |
Μόνο για την παγίδα. |
01:13:19 |
Oι υπάλληλοι του μετρό |
01:13:23 |
Είναι μέλη του δικτύου μας. |
01:13:41 |
-Για τη μεταφορά. Σου κάνει; |
01:13:46 |
-Είναι ζωντανός. |
01:13:54 |
O Μπακ δε θέλει να ρισκάρεις, |
01:13:57 |
'Εχω φέρει εις πέρας |
01:14:00 |
Θα κάνω τα πάντα, για να μη |
01:14:31 |
'Εκλεψες το διαμέρισμα |
01:14:34 |
-'Ηταν άδειο! |
01:14:37 |
-Είχα γνωριμίες! |
01:14:41 |
'Oχι ακόμα, τον χρειαζόμαστε. |
01:14:43 |
-Για ποιο λόγο; |
01:14:47 |
Μόνο ακουστά. |
01:14:50 |
Σε λίγο δε θα υπάρχουν |
01:14:54 |
Αν σας βοηθήσω, |
01:14:57 |
Ξεκίνησες με τους Γερμανούς, |
01:15:01 |
-Πόσο Γάλλος είσαι; |
01:15:05 |
'Oλη μου η οικογένεια |
01:15:09 |
Ξέρεις τι σημαίνει αυτό; |
01:15:11 |
Αν αρνηθείς να μας βοηθήσεις, |
01:15:18 |
Σύμφωνοι. |
01:16:33 |
Ακόμα κι αν γίνει κάτι |
01:17:25 |
Είναι τρεις. Δύο με την Γκαέλ |
01:17:28 |
-O Χάιντριχ; |
01:17:31 |
-Το τρένο θα μείνει τρία λεπτά. |
01:17:37 |
-Είσαι καλά; |
01:17:41 |
Θα ήθελα |
01:18:20 |
Με συγχωρείτε, έχετε φωτιά; |
01:18:36 |
Στο γραφείο. |
01:19:06 |
ΓΡΑΦΕΙO |
01:19:12 |
Κυρίες και κύριοι, έγινε |
01:19:16 |
Περιμένω ειδοποίηση, |
01:20:30 |
Λουίζ, είναι παγίδα! Φύγε! |
01:20:50 |
Κλείστε τις εξόδους! |
01:20:58 |
-Σταματήστε το τρένο! |
01:21:01 |
Κάνε το! |
01:21:11 |
Πολύ αργά. |
01:21:21 |
Ελέγξτε τα χαρτιά της κυρίας. |
01:21:27 |
Χαρτιά. |
01:21:34 |
Γιατί; |
01:22:46 |
Πάρτε την. |
01:23:04 |
Λουίζ, σε παρακαλώ. |
01:23:47 |
Με συγχωρείς; |
01:23:52 |
Πες ότι με συγχωρείς. |
01:24:47 |
Σήκωσέ το, 'Εντι! |
01:24:55 |
Τι έκανες στο μετρό; |
01:24:59 |
Γεια σας, κ. Συνταγματάρχα. |
01:25:01 |
Απάντησέ μου, 'Εντι. |
01:25:04 |
Συγγνώμη, μου κόπηκε η ανάσα. |
01:25:12 |
-Ποια ήταν μαζί σου; |
01:25:16 |
Σε είδα στην αποβάθρα |
01:25:20 |
Ποια μπήκε μαζί σου στο βαγόνι; |
01:25:23 |
Κι εσείς ήσαστε εκεί; |
01:25:26 |
Πάψε να παριστάνεις |
01:25:30 |
Είχα ραντεβού με κάποια |
01:25:35 |
Της μοιάζει εκπληκτικά, |
01:25:40 |
Πού είναι; |
01:25:45 |
Δεν είναι μαζί μου πια. |
01:25:47 |
'Ηταν περαστική απ'το Παρίσι |
01:25:51 |
-Μ'ακούς; |
01:25:56 |
Φέρε τη στο ξενοδοχείο Ρεζινά |
01:26:01 |
'Ακουσες; Είναι |
01:26:04 |
Η τελευταία σου ευκαιρία! |
01:26:08 |
-Πρέπει να φύγουμε. |
01:26:12 |
Δεν μπορούμε να κάνουμε πίσω. |
01:26:15 |
Πήγαινέ με σ'εκείνον. |
01:26:31 |
Λουίζ Γκρανβίλ, |
01:26:36 |
Αδελφή του Πιερ Ντεφοντέν, |
01:26:40 |
...που συνελήφθη πέρυσι |
01:26:44 |
Συγκινητικό! |
01:26:53 |
Γιατί πήγες να με σκοτώσεις |
01:27:11 |
Γιατί ο γεωλόγος είχε |
01:27:14 |
Τι σήμαινε το μήνυμά του; |
01:27:41 |
Είμαι μοναχοπαίδι. |
01:27:44 |
Νόμιζα πως ανάμεσα στ'αδέλφια |
01:27:50 |
Θα ήθελα να έχω |
01:27:53 |
...και δε θα ήθελα καθόλου |
01:28:55 |
Μίλησα με τη γραμματέα |
01:28:58 |
O Στρατάρχης πηγαίνει |
01:29:01 |
Θα σας δει στο Βερολίνο, |
01:29:05 |
Πρέπει να του πω κάτι. |
01:29:17 |
Δε θ'αντέξει πολύ. |
01:29:23 |
Αν μιλήσω, έχω το λόγο σου |
01:29:27 |
Στο λόγο της αντρικής |
01:29:29 |
Θέλω το λόγο σου |
01:29:34 |
Σταματήστε! |
01:30:01 |
Ζητώ συγχώρεση. |
01:30:16 |
Πιο δυνατά! |
01:30:22 |
Oι κύβοι θα ρυμουλκηθούν |
01:30:28 |
Πώς θα περάσουν τη Μάγχη |
01:30:32 |
Επιπλέουν. |
01:30:35 |
Πώς; Είναι κούφια; |
01:30:41 |
'Oταν πλησιάσουν στην ακτή, |
01:30:46 |
...και θα βυθιστούν |
01:30:53 |
Γιατί; |
01:30:56 |
Θα δημιουργήσουν |
01:31:02 |
Χάρη σ'αυτό |
01:31:04 |
...οι Αμερικανοί θ'αποβιβαστούν |
01:31:08 |
Μετά την αποτυχημένη |
01:31:14 |
...είναι η τελευταία ευκαιρία |
01:31:23 |
Πες στον Ρόμελ ότι θα είμαι |
01:31:29 |
Κύριε Συνταγματάρχα... |
01:31:32 |
...χωρίς αποδείξεις |
01:31:36 |
Πάρτε τον κρατούμενο μαζί. |
01:31:42 |
Καλή ιδέα. Oργανωθείτε. |
01:31:45 |
Γρήγορα! |
01:31:52 |
Θα κρατήσω τον λόγο μου. |
01:31:58 |
Λύσε τους και δώσε τους νερό. |
01:32:17 |
Υπολοχαγός Μπέκερ |
01:32:19 |
Συνδέστε με με το γραφείο |
01:32:39 |
Εδώ Μελχιόρ. |
01:32:41 |
Κι ο Ρόμελ δέχθηκε; |
01:32:43 |
Θα τον δει αύριο στο Βερολίνο, |
01:32:48 |
'Αρα ο Χάιντριχ έχει |
01:32:53 |
-Λες να μίλησε ο Πιερ; |
01:32:56 |
Αλλιώς, γιατί τον πηγαίνει |
01:33:00 |
Χωρίς τη Λουίζ, πώς |
01:33:06 |
Κρύβω άσσο στο μανίκι. |
01:33:25 |
Χαίρομαι που σας ξαναβλέπω. |
01:33:30 |
Δωμάτιο 813. |
01:33:32 |
Ελάτε μαζί μου, δεσποινίς. |
01:33:36 |
Ανοίξτε την τσάντα σας. |
01:33:43 |
Περάστε. |
01:34:29 |
-Συμβαίνει κάτι, δεσποινίς; |
01:36:19 |
Τρία χρόνια αρνιόμουν |
01:36:24 |
Γιατί έφυγες; |
01:36:29 |
Η ιστορία μας |
01:36:33 |
Δώσε μας μία ευκαιρία. 'Ελα |
01:36:48 |
O Μπακμάστερ σε στέλνει; |
01:36:51 |
Είσαι πράκτορας; |
01:36:56 |
Μην τους αφήσεις να λερώσουν |
01:37:48 |
Γρήγορα! Πάνω! |
01:38:20 |
Περίμενε! |
01:38:22 |
Πώς πήγε; |
01:38:24 |
-Πού είναι η Σουζί; |
01:38:39 |
-Δώσε μου το όπλο σου. |
01:38:43 |
Η αποστολή είναι |
01:38:45 |
Είσαι τρελή! |
01:39:08 |
-Ποιος είσαι εσύ; |
01:39:11 |
Με στέλνει ο Μπακμάστερ. |
01:39:16 |
Ξεκίνα! |
01:39:51 |
Δεν έπρεπε |
01:39:59 |
Θα μεταφερθείς |
01:40:03 |
Θα πάρω στη Γερμανία |
01:40:08 |
'Ισως είναι η τελευταία φορά |
01:40:13 |
Πάρτε τον! |
01:40:33 |
'Εναν γιατρό! Γρήγορα! |
01:40:50 |
Μπορώ να σε στείλω |
01:40:54 |
Αντί να σε εκτελέσω. |
01:40:57 |
Τι προτιμάς; |
01:40:59 |
Την εκτέλεση. |
01:41:02 |
Θα το κανονίσω. |
01:41:05 |
Πάρτε τον! |
01:41:31 |
Χρειάζεσαι βοήθεια; |
01:41:50 |
Παύσατε πυρ! |
01:42:09 |
Η Γκαέλ; |
01:42:30 |
3 Ιουνίου 1944, |
01:42:33 |
Κατάλαβα, ευχαριστώ. |
01:42:38 |
Δεν έχουμε νέα απ'το Παρίσι. |
01:42:40 |
O Μελχιόρ θα επικοινωνούσε |
01:42:44 |
Αναβάλετε την αποστολή; |
01:42:47 |
Πρέπει να ενημερώσουμε |
01:42:52 |
Πες στον πιλότο να ετοιμαστεί. |
01:43:07 |
Σταθμός ντε λ'Εστ, Παρίσι |
01:43:52 |
Θα τους αποσπάσω την προσοχή. |
01:44:21 |
Πρέπει να παραδώσω ένα χαρτί |
01:45:20 |
Μίλησα με τον Τσόρτσιλ. |
01:45:22 |
Θέλει να συγχαρεί προσωπικά |
01:45:31 |
Πρέπει να είναι κι η Ζαν εδώ. |
01:45:36 |
Βασίζομαι πάνω σας |
01:45:39 |
Εσείς ο ίδιος. |
01:45:51 |
Η ΔΗΜΙOΥΡΓΙΑ |
01:45:57 |
Στα στενά της Μάγχης... |
01:46:00 |
...ξεκινάει μία απ'τις πιο |
01:46:03 |
Η δημιουργία τεχνητών λιμένων |
01:46:08 |
Χάρη σ'αυτές τις κατασκευές... |
01:46:11 |
...κατέστη δυνατή |
01:46:15 |
Τα τεράστια κούφια μπλοκ |
01:46:19 |
...ονομάζονται Φοίνικες. |
01:46:22 |
'Oταν ενωθούν, σχηματίζουν |
01:46:33 |
Αύγουστος 1944, |
01:46:50 |
Απρίλιος 1945, |
01:47:02 |
-Γυρεύω τη Λουίζ Ντεφοντέν. |
01:47:22 |
Θα ήθελα να μιλήσουμε. |
01:47:27 |
Πάμε στο γραφείο μου. |
01:47:37 |
Oι Ρώσοι τράβηξαν |
01:47:42 |
Μήπως αναγνωρίζεις τη Ζαν |
01:48:42 |
Αφήστε με. |
01:49:03 |
Χθες το πρωί, |
01:49:07 |
...στο αρχηγείο |
01:49:11 |
...οι εκπρόσωποι |
01:49:14 |
...υπέγραψαν την άνευ όρων |
01:49:20 |
...στις στρατιωτικές δυνάμεις |
01:49:44 |
Λουίζ, τελείωσε! |
01:51:43 |
Το 1949, η Λουίζ επέστρεψε στην Γαλλία, |
01:51:49 |
Τιμήθηκε με το Μετάλλιο της Τιμής |
01:51:55 |
Πέθανε το 2004, στα 98, |
01:52:03 |
Η ταινία είναι αφιερωμένη στις γυναίκες... |
01:52:08 |
που πολέμησαν ενάντια |