Ferris Bueller s Day Off

de
00:00:16 Ein wunderbarer Tag in Chicago.
00:00:21 Wirhaben, 25 Grad am See,
00:00:33 Tom!
00:00:37 - Was ist?
00:00:44 Ferris?
00:00:48 Er hat kein Fieber, aber Bauchweh
00:00:51 - Was ist los, Ferris?
00:00:55 Seine Hände sind kalt und feucht.
00:01:03 - Es geht mir gut. Ich steh auf.
00:01:07 - Wir schreiben heute eine Arbeit.
00:01:11 Ich muss hin. Ich will auf ein gutes
00:01:16 Schatz, so gehst du nicht zur Schule.
00:01:19 - Was ist mit dem los?
00:01:25 Schwachsinn!
00:01:27 Jeanie, bist du's?
00:01:31 So weit kann ich nicht gucken.
00:01:35 Jeanie, ich ...
00:01:40 - Kratz ab, Süßer.
00:01:46 Ich müsste mit blutenden Augen
00:01:51 Jeanie, sei nicht böse. Du hast
00:02:01 Das reicht!
00:02:05 Ich schlafe ein wenig
00:02:13 Ich zeige heute der Familie
00:02:18 Das Büro weiß, wo ich bin,
00:02:22 - Ich werde auch nach dir sehen.
00:02:28 Ihr zwei seid gute Menschen.
00:02:36 - Gute Besserung, Spatz.
00:02:41 Ich bin um Punkt sechs zu Hause.
00:02:45 Klingelklingel.
00:02:50 - Wir haben dich lieb, Schatz.
00:02:55 Ruf an, wenn du uns brauchst.
00:03:05 Sie sind drauf reingefallen.
00:03:17 Unglaublich! Sie haben die miese
00:03:27 Wie kann ich an einem solchen Tag
00:03:41 Das ist jetzt das sechste Mal.
00:03:45 Ich stell es mal auf zehn. Ich muss
00:03:54 Eltern legt man am besten
00:03:57 Ein gutes, unspezifisches Symptom.
00:04:02 Manche Leute
00:04:05 Bei einer nervösen Mutter
00:04:12 Man täuscht Bauchkrämpfe vor.
00:04:15 Man krümmt sich vor Schmerzen
00:04:19 Das ist kindisch und dumm,
00:04:24 Das Leben geht schnell vorbei.
00:04:28 Wenn man sich nicht ab und zu
00:04:34 Wir schreiben heute
00:04:38 Über europäischen Sozialismus.
00:04:42 Ich bin kein Europäer, ist mir
00:04:48 Sie können faschistische Anarchisten
00:04:55 Ich erinnere mich
00:04:58 ein Loch im Kleid,
00:05:10 Ich bin nicht für Faschismus,
00:05:14 Man sollte nicht an einen "Ismus"
00:05:20 John Lennon sagte: "Ich glaube nicht
00:05:25 Er hatte Recht.
00:05:29 Wenn ich das Walross wäre,
00:05:33 Adams.
00:05:35 - Hier.
00:05:40 - Adler.
00:05:44 - Anderson. Anderson?
00:05:48 Bueller.
00:05:50 Bueller.
00:05:54 Bueller. Bueller.
00:05:58 Er ist krank. Meiner Freundin
00:06:05 - sah, wie Ferris gestern im Eissalon
00:06:09 - Danke, Simone.
00:06:13 Frye.
00:06:16 Frye. Frye.
00:06:28 - Hallo?
00:06:32 - Nicht viel.
00:06:36 - Mies.
00:06:39 Sie ist in Decatur.
00:06:45 - Wo bist du?
00:06:50 - Ich bin krank.
00:06:53 - Komm vorbei.
00:06:58 Das tut mir Leid.
00:07:12 Ich sterbe.
00:07:19 Du stirbstnicht.
00:07:26 Cameron braucht einen freien Tag.
00:07:29 Es muss was geschehen,
00:07:35 Als Cameron in Ägypten war,
00:07:42 Iasst Cameron frei.
00:07:46 Cameron ist so ein Kneifarsch -
00:07:50 - dass ein Stück Kohle in seinem
00:08:00 - Kätie Bueller.
00:08:04 Tut mir Leid.
00:08:10 - Sie wissen Bescheid?
00:08:16 Ich hatte ein Meeting und vergaß
00:08:22 Istlhnen bewusst-
00:08:25 - dass Ferris häufiig abwesend ist?
00:08:30 Was?
00:08:31 Erhat etliche
00:08:35 Ferris nimmtseine Bildung
00:08:39 Ich habe mir seine Akte angesehen.
00:08:44 Wenn Ferris glaubt, dass er so einen
00:08:50 Ich habe absolutkeine Skrupel-
00:08:53 - ihn ein Jahr zurückzustufen.
00:08:58 - Das ist mir neu.
00:09:02 - Er hat neunmal gefehlt.
00:09:09 - Neunmal.
00:09:13 Er war nicht krank,
00:09:18 Legen Sie die Scheuklappen ab.
00:09:21 Er führt Sie an der Nase herum.
00:09:25 - Das kann ich nichtglauben.
00:09:29 Er hat neun Tage gefehlt ...
00:09:34 FEHLTAGE: 5, 4, 3, 2 ...
00:09:39 Ich bekam 'nen Computer
00:09:45 Grace!
00:09:51 Mr. Rooney, Ferris ist zu Hause
00:09:55 - Ich wollte ihn nichtmal allein lassen.
00:10:00 Um diese Zeit machen bestimmt
00:10:03 Aber Ferris ist wirklich sehr krank.
00:10:13 Hab ich mir selbst beigebracht.
00:10:17 1930 wollte das Abgeordnetenhaus
00:10:25 Wer weiß es?
00:10:27 Der Wirtschaftskrise.
00:10:32 Das Holly-Smoot Tarifgesetz.
00:10:37 Wurden Tarife erhöht oder gesenkt?
00:10:40 Erhöht, um das Staatseinkommen
00:10:45 Funktionierte das?
00:10:50 Die Wirtschaftskrise
00:10:54 Heute gibt es ähnliche Überlegungen.
00:10:59 Wer hat das schon mal gesehen?
00:11:03 Die Laffer-Kurve.
00:11:06 Es heißt, an diesem Punkt
00:11:11 - erhält man dasselbe Einkommen
00:11:16 Wer weiß, wie Bush das
00:11:21 Hm-hm-hm-doo Wirtschaft.
00:11:39 Jeanie, tut mit Leid,
00:11:42 Was tut dir Leid?
00:11:45 - Er soll sehr krank sein.
00:11:50 Ein paar Leute sagen,
00:11:53 Angeblich will er seine Augen nach
00:11:59 Er ist so süß. Ich muss los.
00:12:03 - Hi, Jeanie.
00:12:06 So aussichtslos ist die Situation?
00:12:09 Hast du "Alien" gesehen?
00:12:12 Als das Monster
00:12:16 So fühlt es sich an.
00:12:19 - Machst du Witze?
00:12:24 - Das ist Ferris Bueller.
00:12:28 Nett, dass du uns sagst,
00:12:34 Ich hoffe, er stirbt nicht.
00:12:37 - Geb mir mal jemand anderen.
00:12:42 - Hast du "Alien" gesehen?
00:12:47 Hallo? Hi, Ferris, wie geht's?
00:12:52 Du stirbst?
00:12:58 - Ist es ernst?
00:13:02 - Ich brauche eine neue Niere.
00:13:09 - Entschuldigung.
00:13:11 - Ich denke schon.
00:13:29 Ich traue dem Typ nicht weiter,
00:13:34 Mit lhrem Knie sollten Sie
00:13:41 Das Gefährliche ist, dass er
00:13:47 1 .500 Bueller-Jünger sind das
00:13:54 Er gefährdet meine Fähigkeit,
00:13:57 - Sie stehen da wie ein Esel.
00:14:04 Er ist sehr beliebt.
00:14:07 Sportler, Motorradfreaks,
00:14:11 - Versager, ldioten, alle lieben ihn.
00:14:18 Deshalb muss ich ihn kriegen.
00:14:21 Ich muss zeigen, dass
00:14:26 Ed!
00:14:31 Wirklich?
00:14:38 Danke, Grace.
00:14:40 - Lass mich nicht auf dich warten.
00:14:46 Wenn ich erwischt werde, krieg ich
00:14:52 - Mein Herzrhythmus spielt verrückt.
00:14:57 - Zieh dich an und komm her.
00:15:00 Warte mal eben,
00:15:07 - Ferris. Du hörst dich schlimm an.
00:15:14 - Hast du geschlafen?
00:15:18 - Sicher.
00:15:21 - Cameron, das ist mein Vater.
00:15:24 Sei in 15 Minuten hier, oder du kannst
00:15:33 Dad, ich fühl mich ganz schwach
00:15:37 - Ich leg mich besser hin.
00:15:43 - Meinen Kopf warm halten?
00:15:51 - Ferris, ich hab dich lieb.
00:15:58 Ich wette, Cameron sitzt im Auto
00:16:07 Er wird anrufen, bis ich komme.
00:16:11 Er gibt mir Schuldkomplexe.
00:16:15 Das ist lächerlich. Ich fahre. Ich fahre.
00:16:18 Ich fahre. Scheiße!
00:16:27 Verdammt!
00:16:38 Vergess es. Das war's.
00:16:59 Auf welche Weise ...
00:17:07 ... wird durch den Einsatz
00:17:17 ... symbolisiert ...
00:17:27 ... wie der Held kämpft?
00:17:30 Wie bezieht sich das -
00:17:34 - auf unsere Diskussion
00:17:39 Mr. Nolan, darf ich eben stören?
00:17:49 Sloane Peterson,
00:17:55 Ich fürchte, ich habe
00:18:00 Dein Vater hat angerufen.
00:18:07 - Nein ...
00:18:13 - Verstorbene Großmutter?.
00:18:18 Florence Sparrow
00:18:22 - Wer ist der Freund des Mädchens?
00:18:27 Ich sehe sie oft mit Ferris Bueller.
00:18:32 Geben Sie mir
00:18:38 - Ed Rooneys Büro.
00:18:43 Bitte warten Sie.
00:18:48 Wollen Sie trotzdem noch
00:18:55 - Ed Rooney.
00:18:59 - Wie geht es lhnen, Sir?.
00:19:04 Ja, das habe ich gehört.
00:19:09 Ja, wirhatten einen schweren Morgen.
00:19:13 Wirhaben einiges zu erledigen.
00:19:15 Wenn Sie Sloane also bitte
00:19:19 Sicher, gerne.
00:19:22 Zeigen Sie mir die Leiche
00:19:27 Die tote Großmutter
00:19:30 Das ist Ferris Bueller.
00:19:38 Ed, sagten Sie,
00:19:42 Ja, treten Sie die alten Knochen her
00:19:48 Das sind Schulvorschriften.
00:19:51 Nein, die MuttermeinerFrau.
00:19:55 - Ed Rooneys Büro.
00:20:04 Einen Moment ...
00:20:07 Wenn du Arschloch
00:20:11 - kannst du ja herkommen
00:20:16 - Spitz die Zunge, Süßer. Was?
00:20:31 Mr. Rooney,
00:20:36 Können Sie meiner Schwester
00:20:41 Einen schönen Tag noch.
00:20:58 Mr. Peterson ... Ich schulde
00:21:03 - Das glaube ich auch.
00:21:07 Es sollte lhnen sehr Leid tun.
00:21:10 Wir haben einen Todesfall und Sie
00:21:15 Also ... Ich weiß auch nicht, Sir.
00:21:19 Ich wusste nicht,
00:21:22 Ich würde Sie doch niemals
00:21:30 Entschuldigen Sie bitte,
00:21:35 Sie haben völlig Recht, Sir.
00:21:40 - Das hat ein Nachspiel, verstanden?
00:21:44 - Nennen Sie mich Sir, verdammt!
00:21:49 So ist's besser.
00:21:51 Zügeln Sie lhr Benehmen
00:21:55 Bueller. Ferris Bueller.
00:21:59 Ich hab Angst. Was ist,
00:22:03 Unmöglich. Du machst das toll.
00:22:13 Rooney!
00:22:18 - Einen Moment.
00:22:26 Ich hab nicht den ganzen Tag Zeit,
00:22:31 Ich will, dass meine Tochter
00:22:38 - Was?
00:22:41 - Sprech.
00:22:44 - Sprech!
00:22:51 Ich will, dass Sie mit ihr auf mich
00:22:59 Obwohl, dafür ist keine Zeit.
00:23:04 - Was soll das?
00:23:08 - Benutz dein Hirn.
00:23:13 Wie sollen wir Sloane abholen,
00:23:20 Ich sagte, sie sollte alleine warten
00:23:26 Ich hab dich nicht geschlagen.
00:23:29 Das war ein Schlag.
00:23:34 Wenn es dir nicht passt, dann bitte
00:23:41 Wegen dir bin ich aufgestanden
00:23:44 Wegen dir habe ich
00:23:48 Der Mann könnte mir
00:23:52 - Und du verletzt meine Gefühle.
00:23:55 Ich habe nicht absichtlich deine
00:24:03 - Was machst du?
00:24:07 - Viel Spaß.
00:24:10 Ich hab's nicht so gemeint.
00:24:17 - Meinst du das ernst?
00:24:27 - Hier.
00:24:32 Du hast trotzdem Mist gebaut.
00:24:37 - Es war nicht nur deine Schuld.
00:24:43 Um die Situation zu retten, muss ich
00:25:06 Der 1961 Ferrari 250 GT California.
00:25:15 Es wurden weniger als 100 gebaut.
00:25:17 Mein Vater bastelte drei Jahre
00:25:21 Er liebt dieses Auto leidenschaftlich.
00:25:25 Er hätte die Garage
00:25:29 Ferris, wovon redest du?
00:25:35 Mein Vater liebt es mehr
00:25:38 Ein Mann mit solchen Prioritäten
00:25:44 Nein.
00:25:46 Du verstehst mich wohl nicht.
00:25:51 Er fährt nie damit. Er poliert es nur.
00:25:56 Weißt du, wie er ausflippte,
00:26:01 Das war ein Stück Plastik.
00:26:07 Wir können Sloane
00:26:12 Rooney glaubt nie,
00:26:15 - Es ist kein Schrott.
00:26:19 Keine Sorge. Ich habe nicht mal
00:26:24 Tut mir Leid ...
00:26:41 - Er kennt den Kilometerstand.
00:26:44 - Hat er nie und wird er auch nie.
00:26:48 Wir stellen den Kilometerstand
00:26:52 - Wir fahren rückwärts nach Hause.
00:26:56 Nein, Ferris, vergess es.
00:27:02 Wir können einen Cadillac mieten.
00:27:07 Vielleicht eine Limousine?
00:27:17 Komm schon, sei mal spontan!
00:27:23 Du hast mein volles Mitgefühl
00:27:27 Ich hatte auch mal eine Großmutter ...
00:27:36 "Wir haben nur wenig Zeit auf Erden,
00:27:41 "Wir wachsen und werden
00:27:44 "Wir sind flüchtige Schatten -
00:27:48 - niemals lang am selben Ort."
00:27:51 Oh, je.
00:27:58 Trauer ist besser als gar nichts.
00:28:04 Toll.
00:28:13 Sloane, Kind, beeil dich.
00:28:19 Das ist mein Vater.
00:28:27 Mr. Rooney ... Ed ...
00:28:31 - Sie sind ein wunderbarer Mann.
00:28:34 Ich möchte lhnen für lhren Zuspruch
00:28:47 Scheiße!
00:28:51 - Bekommt Daddy einen Kuss?
00:29:05 So eine Familie ist das also.
00:29:13 - Hi, Cameron, liegst du bequem?
00:29:20 - Was machen wirjetzt?
00:29:26 Lass uns bloß
00:29:30 Wenn ihr den Schlitten unterm Hintern
00:29:35 Ich auch nicht.
00:30:07 Ferris, nicht so schnell.
00:31:09 Rettet Ferris. Danke.
00:31:13 Rettet Ferris Bueller.
00:31:16 - Rette Ferris?
00:31:18 Wir sammeln Geld, um Ferris Bueller
00:31:24 - Piss an eine Fahnenstange.
00:31:27 - Das sollte es.
00:31:30 Eines Tages brauchst du
00:31:34 Peterson auf Leitung eins.
00:31:40 Lecken Sie mich.
00:31:43 Wirsind zurZelt verhindert. Wir
00:31:50 Ferris Bueller steckt dahinter.
00:31:55 - Jetzt steckt Sloane mit drin.
00:31:59 Sie Dorftrottel.
00:32:01 Sie können uns unter
00:32:12 Ich lass mich doch von so einem
00:32:18 Hierist das Carlton Brothers
00:32:23 Bitte sprechen Sie aufBand
00:32:32 Da ist was faul und ich werde
00:32:37 Ich krieg den kleinen Mistkerl schon.
00:32:41 Wenn er in 15 Jahren auf die Ruinen
00:32:46 - wird er sich
00:33:09 - Nein.
00:33:12 Nicht hier.
00:33:16 - Warum nicht?
00:33:20 - Gehen wir.
00:33:23 Es könnte zerbeult, geklaut, zerkratzt
00:33:29 - Es könnte eine Taube drauf kacken.
00:33:33 Ich sag dem Typ, er soll aufpassen.
00:33:35 Welchem Typ?
00:33:43 He, wie geht's?
00:33:49 In welchem Land sind wir denn?
00:33:53 Okay, bitte achten Sie gut
00:33:58 Kein Problem. Vertrauen Sie mir.
00:34:01 - Sir ...
00:34:16 Entspannen Sie sich.
00:34:23 Sie brauchen sich keine Sorgen
00:34:29 Was für ein Profi?
00:34:40 Siehst du, was fünf Dollar bewirken?
00:34:44 Komm.
00:35:59 Mein kleiner Liebling.
00:36:12 Neunmal.
00:36:57 - Ob das Auto sicher ist?
00:37:00 - Das höchste Gebäude der Welt.
00:37:07 Steigt mal hier drauf.
00:37:11 Beide! Cameron.
00:37:16 Okay, lehnt euch nach vorne
00:37:23 - Oh, mein Gott!
00:37:26 Von hier sieht die Stadt
00:37:30 Aus 450 Meter Höhe
00:37:33 - Ich glaube, ich sehe meinen Vater.
00:37:40 Scheiße! Der Scheißkerl
00:38:06 - Willst du heiraten?
00:38:10 Heute? lch mein es ernst.
00:38:14 - Ich heirate nicht.
00:38:18 - Denk mal nach.
00:38:23 Wir haben keine Wohnung.
00:38:26 Du wärst der einzige
00:38:29 - Geb mir einen guten Grund.
00:38:36 - Sie hassen sich.
00:38:40 Es ist wie das Auto.
00:38:53 Danke.
00:39:09 Können wir bitte gehen?
00:39:15 Warum hast du nicht gesagt ..?
00:39:19 - Känn ich lhnen helfen?
00:39:23 Ich bin Abe Froman,
00:39:31 - Gibt es ein Problem?
00:39:35 - Der Würstchenkönig von Chicago?
00:39:41 Ich bin sehr beschäftigt.
00:39:48 Wollen Sie sagen, dass ich nicht bin,
00:39:52 Ich sage, ihr sollt gehen,
00:39:57 - Okay, Abe, gehen wir.
00:40:01 - Wir wollen einen Tisch.
00:40:08 - Sie wollen die Polizei rufen?
00:40:12 - Okay, ich ruf sie selber.
00:40:16 Ruf die Polizei. Das wird ja lustig.
00:40:27 Geb mir den Hörer.
00:40:31 Wagen Sie es nicht.
00:40:35 Fantastisch.
00:40:39 Ich trauere um die Zukunft.
00:40:45 - Ferris, hör auf.
00:40:50 Wir fliegen hier raus.
00:40:53 Man kann nie zu weit gehen und
00:40:58 - Komm schon, Abe!
00:41:03 - Chez Quis?
00:41:07 - Den Würstchenkönig von Chicago.
00:41:13 - Könnten Sie ihn bitte beschreiben?
00:41:17 Weißes T-Shirt, Strickweste.
00:41:20 Umwerfend gut aussehend.
00:41:23 - Einen Moment, bitte.
00:41:37 SergeantPeterson,
00:41:44 - Ich schätze lhr Verständnis.
00:41:48 Mit Verständnis können Menschen
00:41:57 - Danke.
00:42:03 Amüsieren Sie sich.
00:42:07 Darling, du warst fantastisch.
00:42:18 Cameron, du dachtest, wir würden
00:42:29 Vielleicht übertreib ich es. Vielleicht
00:42:34 Schließlich hab ich ein Auto.
00:42:39 Aber warum sollte er
00:42:45 Warum tanzt alles
00:42:48 Was machtihn so besonders?
00:42:51 Scheiß drauf.
00:42:53 Ich dachte immer,
00:42:56 Dann sah ich Camerons Familie.
00:43:05 Deshalb ist er ständig krank.
00:43:09 Er fühlt sich besser, wenn er krank ist.
00:43:12 Wenn ich da wohnen müsste, würde
00:43:17 Das Haus ist wie ein Museum.
00:43:22 Man darf nichts anfassen.
00:43:25 Könnt ihr euch vorstellen, wie er sich
00:43:31 Ich bin erstaunt, dass Cameron uns
00:43:39 Das ist gut für ihn. So lernt er,
00:43:44 Und, um ehrlich zu sein ...
00:43:47 Ich fahre den Schlitten
00:43:51 Wenn ihr könnt, solltet ihr euch
00:43:56 - Danke.
00:44:10 Jeanie, was gibt's?
00:44:13 - Ist Mr. Rooney da?
00:44:16 - Nein. Wann kommt er zurück?.
00:44:21 - Er erledigt was Persönliches.
00:44:25 Es heißt, dass es dich nichts angeht,
00:44:29 Nette Einstellung.
00:44:33 - Solltest du nicht im Unterricht sein?
00:44:42 Was für ein Arschloch.
00:44:44 - Erhöhen Sie lhren Werbeetat.
00:44:49 Um zu verkaufen, muss man
00:44:54 Bei 4.000 Restaurants wähle ich das,
00:44:58 Jetzt sind wir dran.
00:45:01 Wir sind doch keine Memmen,
00:45:05 - Lass uns aufgeben.
00:45:12 Dave, ich versichere lhnen,
00:45:17 - Wir können uns das nicht leisten.
00:45:22 Wir verlegen uns von Radio und
00:45:28 Kommen Sie mit in mein Büro.
00:45:31 Sie haben das Geld, wir müssen es
00:46:27 Bueller.
00:46:40 Lesjeux sontfalts.
00:46:45 Jetzt bist du dran.
00:47:14 Niemand ist aus dem Spiel.
00:47:18 Der erste Trefferselt dem fünften
00:47:26 DerPunktstand ist 0 und 2.
00:47:31 Das war ein Faul.
00:47:36 Ich bin überrascht, dass sie
00:47:42 - Wie steht's?
00:47:44 - Wer gewinnt?
00:48:02 - Mein Daumen ist gebrochen.
00:48:14 RETTET FERRIS
00:48:18 Weißt du, dass wirjetzt gerade
00:48:29 Kommt schon, Jungs, los!
00:48:35 Wir kommen nie hier raus.
00:48:46 Ich hasse ihn.
00:49:28 Werist da?
00:49:35 Hier ist Ed Rooney, Ferris.
00:49:39 Ich kann leidernichtzur Türkommen.
00:49:44 - dass ich fallen könnte und noch
00:49:49 - Ferris. Mach die Tür auf.
00:49:54 Vielen Dank für lhren Besuch.
00:49:59 - Ich will mit dir reden.
00:50:04 Du steckst tief im Dreck.
00:50:09 Ferris.
00:50:12 Ferris.
00:50:22 - Werist da?
00:50:26 Ich kann leidernichtzur Türkommen.
00:50:32 - dass ich fallen könnte und noch
00:50:38 Sie können meine Eltern anrufen.
00:50:43 Vielen Dank für lhren Besuch.
00:50:50 Einen schönen Tag noch.
00:51:12 Matsch ...
00:51:40 Verdammter Hundesohn!
00:51:52 Mein Schuh.
00:53:28 Hi, Hündchen.
00:53:34 Bleib.
00:53:37 Bleib ...
00:53:41 Sitz!
00:53:44 Sitz! Bei Fuß! Bleib!
00:56:04 - Lasst uns das Auto holen.
00:56:09 Ich weiß, dass es dir egal ist,
00:56:16 Das tut weh, Cameron.
00:56:20 - Was hast du heute gesehen?
00:56:24 Nichts ..!
00:56:30 Wir haben so viel gesehen,
00:56:34 Wir waren in einem Museum und
00:56:38 Was? Was ist los?
00:56:49 Guck mal rüber.
00:57:23 - Was macht er?.
00:57:27 Was?
00:57:38 GEMEINDE KÄMPFT
00:58:05 - Er ist nicht weg.
00:58:09 - Er hat uns nicht sitzen lassen.
00:58:14 - Das würde er nicht tun.
00:58:22 Meine Damen und Herren,
00:58:29 Es istfür einenjungen Mann,
00:58:34 Cameron Frye, dies istfür dich.
00:58:43 - Runter vom Wagen!
00:59:27 Seit ich ihn kenne,
00:59:31 Er schafft alles. Ich schaffe gar nichts.
00:59:36 Schule, Eltern, die Zukunft.
00:59:45 - Ich weiß noch nicht, was ich mache.
00:59:50 Ja, aber mit welchem Ziel?
00:59:55 Wofür interessierst du dich?
00:59:59 Nichts.
01:00:02 Ich auch nicht.
01:00:11 Du bist verrückt!
01:00:15 Was meinst du,
01:00:19 Hot-Dog-Verkäufer.
01:03:05 Gute Besserung von allen
01:03:12 Oh, Gott ...
01:03:20 Guck mal, was Onkel Ed für dich hat,
01:03:32 Oh, Mann!
01:03:35 RETTET FERRIS
01:03:40 Schlaf gut, Hundi.
01:04:07 Ich wusste es!
01:04:19 Wo ist sie?
01:04:27 Wissen Sie, wo sie ist?
01:04:32 Wissen Sie irgendetwas?
01:05:21 - Ferris.
01:05:45 Du bist psychotisch.
01:05:49 Ich kann nicht glauben, dass du
01:05:53 Okay, Moment ...
01:05:56 "Das ist einer meiner Lieblingssongs."
01:06:02 - So viele Menschen sahen dich.
01:06:06 Wer glaubt schon,
01:06:09 Wer mir Ärger machen könnte,
01:06:14 Das war aber schnell.
01:06:18 - Das sieht gut aus, Cameron.
01:06:25 Das ist für Sie. Vielen Dank.
01:06:28 Sie sind sehr großzügig.
01:06:34 - Vorsicht mit den Sitzen.
01:06:41 Bis später.
01:06:46 Wir müssen das noch mal machen.
01:06:54 Ich mache keine Scherze.
01:06:58 - männlich, weiß, möglicherweise
01:07:04 Ich heiße Bueller.
01:07:08 Sie hoffen, dass es meinem Bruder
01:07:12 Ich bin um meinen Körper besorgt.
01:07:18 Ich brauche Hilfe!
01:07:21 Sprechen Sie unsere Sprache?
01:07:38 Falls Sie noch im Haus sind,
01:07:44 Wenn Sie einen Funken Verstand
01:07:49 Außerdem habe ich die Waffe meines
01:08:02 Halt, das ist mein Wagen!
01:08:06 Er hat meine Schlüssel.
01:08:11 Du Arschloch!
01:08:25 Ich fühl mich ganz gut.
01:08:27 Die Typen im Parkhaus waren nett.
01:08:32 Sie waren in Ordnung.
01:08:39 He ...
01:08:44 - Cameron.
01:08:47 Wie hoch war der Meilenstand
01:08:51 126 und halb
01:08:55 Warum? Wie hoch ist erjetzt?
01:09:04 Jetzt flippt Cameron total aus.
01:09:25 Cameron, geht es dir gut?
01:09:29 Hör auf damit.
01:09:34 Werist da?
01:09:37 Ich kann leidernichtzur Türkommen.
01:09:42 - dass ich fallen könnte und ...
01:09:45 Gott sei Dank, die Polizei.
01:09:51 - Danke ...
01:09:56 Kopfschmerzen,
01:09:59 - das ist doch wie verzwickt, -
01:10:02 denn ich werde gern ge...
01:10:12 Das ist wirklich ernst.
01:10:15 Einer seiner Mikrochips
01:10:19 Er ist so verklemmt. Ich wollte,
01:10:24 Bald machen wir unseren Abschluss.
01:10:27 Wir haben den Sommer.
01:10:33 Wir sehen uns abends
01:10:36 Dann gehen wir
01:10:40 Und das war es dann.
01:10:44 Sloane ist auch ein Problem.
01:10:48 Sie geht noch ein Jahr zur High
01:10:53 Ich meinte es ernst,
01:10:57 Cameron?
01:11:00 Hörst du mich?
01:11:04 Cameron, blinzel,
01:11:09 Cameron war noch nie verliebt.
01:11:14 Wenn das so weitergeht,
01:11:20 Sie wird ihn wie Dreck behandeln,
01:11:25 - was er in seinem Kopf zum
01:11:30 Sie wird ihn nicht respektieren.
01:11:33 Man respektiert niemanden,
01:11:38 Ferris, wir sollten was anderes
01:11:47 Geht es dir besser, Cameron?
01:11:51 Warum kommst du nicht rein?
01:11:59 Cameron, ich raste auch
01:12:06 Das passiert jedem mal.
01:12:14 Vielleicht ist er wirklich krank.
01:13:00 He! He, Cameron!
01:13:06 Cameron, wach auf.
01:13:11 Komm schon, Cameron.
01:13:19 - Was ist los?
01:13:24 - Das war beeindruckend.
01:13:37 Das ist nicht witzig.
01:14:03 Drogen?
01:14:07 Nein, danke. Ich bin clean.
01:14:10 Ich meine,
01:14:15 - Warum bist du hier?.
01:14:18 - Ich weiß nicht, warum ich hier bin.
01:14:23 Warum steckst du dir nicht
01:14:30 Du trägst zu viel Augen Make-up.
01:14:36 Meine Schwester tut das auch.
01:14:46 - Willst du nicht darüber reden?
01:14:50 - Es ist mein Ernst.
01:14:58 Okay, willst du wissen, was los ist?
01:15:03 Ich weiß, was los ist,
01:15:07 Ich hasse meinen Bruder.
01:15:10 Das ist okay.
01:15:15 Nein, noch nicht.
01:15:19 Er hat Schule geschwänzt. Als ich
01:15:26 Die Bullen glauben,
01:15:29 Was kümmert es dich,
01:15:32 - Alle anderen müssen gehen.
01:15:37 - Das würde auffliegen.
01:15:42 Du bist sauer, weil er schwänzt und
01:15:48 - Im Prinzip.
01:15:51 - Dein Problem bist du.
01:15:56 Kümmer dich um dich selbst,
01:16:03 - Das ist meine Meinung.
01:16:07 Behalt deine Meinung für dich.
01:16:14 Du solltest mit jemandem reden.
01:16:21 Wenn du Ferris Bueller sagst,
01:16:25 Oh, du kennst ihn.
01:16:34 Ich dachte die ganze Zeit nach.
01:16:39 Irgendwie ... meditierte ich.
01:16:45 Dann betrachtete ich mich von innen.
01:16:51 Ich sah, dass es lächerlich war ...
01:16:56 Sich um alles zu sorgen.
01:17:00 Ich habe genug
01:17:05 Es war der beste Tag meines Lebens.
01:17:12 Ich werde euch
01:17:23 Cameron, kann ich dich was fragen?
01:17:28 Ja.
01:17:32 Hast du gesehen, wie ich mich
01:17:37 Hast du?
01:17:40 Du hast mich gesehen?
01:17:48 Ist okay. Es ist mir nicht peinlich.
01:17:53 Ich seh mal nach dem Auto.
01:18:11 He, Ferris!
01:18:14 Ja?
01:18:17 Die Meilen gehen
01:18:27 Nein ... Ich dachte mir,
01:18:32 Wir müssen den Meilenzähler
01:18:38 Nein, vergess es.
01:18:41 Vergess es.
01:18:48 Ich muss meinen Mann stehen.
01:18:54 Ich bin ein Versager.
01:18:59 Ich lass mir alles gefallen.
01:19:06 Mein Vater kommandiert mich rum.
01:19:10 Ich sage nie etwas.
01:19:18 Das Problem liegt nicht bei ihm,
01:19:27 Ich muss meinen Mann stehen.
01:19:30 Ich muss mich gegen ihn aufrichten.
01:19:37 Ich sitze nicht auf meinem Hintern -
01:19:40 - und sehe zu, wie mein Leben
01:19:44 Ich werde mich aufrichten
01:19:48 Recht oder Unrecht,
01:20:03 Ich habe diesen Mist so satt.
01:20:06 Ich hasse ihn
01:20:09 Wen liebst du? Du liebst ein Auto.
01:20:13 Du Scheißkerl.
01:20:37 Scheiße ...
01:20:41 Ich hab's total zerbeult.
01:20:47 Gut.
01:20:51 Mein Vater wird sehen, was ich tat.
01:20:59 Wenn er nach Hause kommt,
01:21:04 Es ist mir egal. Wirklich.
01:21:07 Ich habe es satt, Angst zu haben.
01:21:16 Zur Hölle mit ihm.
01:21:19 Ich kann es nicht abwarten,
01:21:52 Was hab ich getan?
01:22:04 - Was hab ich getan?
01:22:45 Wow!
01:22:48 Heilige Scheiße!
01:23:04 Es ist meine Schuld.
01:23:09 Wir sagen, dass ich es war.
01:23:18 Nein, ich mach das schon.
01:23:22 - Ich steh dafür gerade.
01:23:26 Ich hätte es verhindern können.
01:23:29 - Ich ließ dir keine Wahl.
01:23:36 Ich will hierfür
01:23:40 Wenn Morris nach Hause kommt,
01:23:47 Das ist cool. Es ist das Beste.
01:23:52 Trotzdem, danke.
01:24:02 Ich weiß nicht,
01:24:07 Und warum sollte sie die Sache
01:24:11 Warum auch immer,
01:24:16 Danke, für lhren Anruf.
01:24:22 Vielen Dank.
01:24:25 - Ich hoffe, lhrem Sohn geht's besser.
01:24:28 Das gesamte Polizeirevier
01:24:33 Okay.
01:24:42 - Hi.
01:24:46 Ich will jetzt gehen. Jetzt.
01:24:48 Okay ... Gut!
01:24:59 - Sie ist etwas aufgedreht.
01:25:05 Wir wollen das hier nicht kaputt reden,
01:25:10 - Wie heißt du.
01:25:15 Die meisten Leute
01:25:19 - Okay, Jean.
01:25:23 Das ist toll.
01:25:26 Wir sehen uns dann, okay?.
01:25:32 Jeanie, jetzt!
01:25:35 - Jetzt!
01:25:46 - Das war ein toller Tag.
01:25:53 Ist Cameron okay?.
01:25:55 Ja, sicher, zum ersten Mal im Leben.
01:26:00 Es wird alles gut werden.
01:26:09 Du hast das alles geplant,
01:26:13 Ich? Nein ...
01:26:34 Oh, Mist!
01:26:37 Ich muss los.
01:26:40 - Ich ruf dich heut Abend an.
01:26:45 - Ich liebe dich.
01:26:49 Er wird mich heiraten.
01:26:55 Weißt du, wie es ist, die eigene
01:27:01 Ich wollte gerade ein Geschäft
01:27:10 Ich wollte Ferris
01:27:15 Was soll das?
01:27:20 Seh dir das an. Die Unterlagen
01:27:41 - Langsam.
01:28:15 Hi, ich bin Ferris Bueller.
01:29:41 Bleiben Sie sitzen.
01:29:45 - Das Essen ist fertig.
01:30:20 Was ist los?
01:30:22 Alles. Ich habe Jeanie
01:30:28 Sie hat 'nen Knöllchen und ich
01:30:40 Suchst du dies?
01:30:54 Ich hab dich, Ferris.
01:30:56 Wie geht's Ferris?
01:31:01 Davon habe ich geträumt.
01:31:06 ... du kleines Miststück,
01:31:12 Ferris, wir sind wieder da.
01:31:15 Was hältst du von einem extra Jahr
01:31:23 Unter meiner persönlichen Obhut?
01:31:28 Hi.
01:31:32 Gott sei Dank, es geht dir gut.
01:31:40 Danke, dass Sie ihn
01:31:44 Geh hoch und leg dich ins Bett.
01:31:58 Ab mit dir!
01:32:01 Stellen Sie sich vor, er wollte vom
01:32:06 Die Kinder!
01:32:10 Sie haben übrigens lhre Brieftasche
01:33:18 Schatz.
01:33:21 - Er hat noch immer Temperatur.
01:33:25 150% besser, danke.
01:33:28 Ich will nicht noch mal zu Hause
01:33:35 Im Juni mache ich meinen Abschluss
01:33:39 Ferris, du bist krank. Übernehm dich
01:33:45 - Vielleicht hast du Recht, Dad.
01:33:49 - Wieso bist du so süß?
01:34:03 Wolldecke ...
01:34:15 Gute Besserung.
01:34:22 Ich bring dir gleich
01:34:36 Ich kann es nur wiederholen:
01:34:42 Wenn man sich nicht ab und zu
01:34:56 Seit vier Jahren
01:35:00 Seit vier Jahren
01:35:13 He, Mr. Rooney, was ist los?
01:35:19 Haben Sie sich geprügelt?
01:35:23 Känn ich Sie mitnehmen?
01:37:05 Sie haben bestimmt noch keinen
01:37:23 Gummibärchen?
01:37:26 Die waren in meiner Tasche.
01:37:38 ROONEY ISST ES!
01:37:51 RETTET FERRIS
01:38:14 Ihr seid noch da?
01:38:19 Das war alles.
01:38:22 Geht nach Hause.
01:38:27 Geht.
01:38:29 Deutsche Untertitel - Stefanie Pein