Feux rouges
|
00:00:16 |
Патрик Годо представляет |
00:00:20 |
Производство кинокомпаний "Алиселио", |
00:00:24 |
При участии "Центра |
00:00:37 |
Жан-Пьер Дарруссен |
00:00:41 |
Кароль Буке |
00:00:52 |
Винсент Деньярд, |
00:00:56 |
Музыка Клода Дебюсси |
00:01:06 |
Авторы сценария Седрик Канн |
00:01:10 |
При участии Джиллеса Маршанда |
00:01:12 |
По роману Жоржа Сименона |
00:01:24 |
КРАСНЫЕ ОГНИ |
00:01:48 |
Встречаемся, как |
00:01:51 |
Я чувствую себя как юный влюблённый, |
00:01:55 |
Я радуюсь при мысли, что |
00:01:59 |
Отправить |
00:02:12 |
- Не выпьешь с нами? |
00:02:15 |
- Мы с женой сегодня уезжаем. |
00:02:18 |
Заберём детей из лагеря, |
00:02:22 |
Осторожней на дороге. |
00:02:26 |
- Алло? Я вхожу в метро. |
00:02:30 |
- Ну да, встреча же в 5. |
00:02:33 |
- Это возле магазина цветов? |
00:02:36 |
Хорошо, я зайду. |
00:03:11 |
Пиво, пожалуйста! |
00:03:28 |
Внимание, по прогнозам |
00:03:31 |
2 миллиона автомобилистов выезжают |
00:03:36 |
...погибло более 200 человек, |
00:03:41 |
Дорожная полиция просит |
00:03:44 |
...а лучше отложить |
00:03:47 |
Завтра день считается |
00:03:54 |
- Алло? |
00:03:55 |
- Как, уже 5 часов? |
00:03:58 |
Извини, мне позвонили. Еду. |
00:04:12 |
- Ещё что-нибудь? |
00:04:41 |
- Алло? Антуан, я... |
00:04:44 |
- Меня задержали. Еду! |
00:04:47 |
Да, еду, еду! |
00:05:28 |
- Ты в порядке? |
00:05:30 |
Измотана. |
00:05:32 |
Что-то я этого |
00:05:35 |
Пришёл e-mail из Штатов, |
00:05:38 |
- Ты получила моё письмо? |
00:05:44 |
Спасибо. |
00:05:59 |
- Что такое? |
00:06:02 |
- Что с ним? |
00:06:06 |
- 3 недели назад я отдала его чинить. |
00:06:09 |
Нет, пойдём. |
00:06:11 |
Мне ещё надо забрать машину, собрать |
00:06:20 |
Глупо ехать так рано. |
00:06:23 |
Перекусим дома. Ничего, |
00:06:55 |
Что ты делаешь? |
00:07:00 |
Что с тобой? Что ты там стоишь? |
00:07:02 |
Мне надо выйти. |
00:07:05 |
Что? |
00:07:06 |
- Мне надо выйти. |
00:07:08 |
- Надо купить сигареты. |
00:07:11 |
Надо ещё заправиться, |
00:07:30 |
- Виски, пожалуйста. |
00:07:33 |
Двойной. |
00:07:40 |
Я заполнил полный бак. |
00:07:42 |
И проверил покрышки. |
00:07:45 |
А сигареты купил? |
00:07:47 |
- Ты сказала, они есть. |
00:07:51 |
- Хочешь, я поведу машину? |
00:07:57 |
Ты уверен? |
00:07:59 |
Ну, да. |
00:08:02 |
О чём ты думаешь? |
00:08:04 |
Ни о чём особом. А ты? |
00:08:07 |
Я хочу увидеть детей. |
00:08:10 |
Да. |
00:08:24 |
Можешь принять душ. |
00:08:26 |
Есть время, пока я собираюсь. |
00:09:32 |
На дороге А-42 возле Бона |
00:09:37 |
Шофёр и пассажир погибли на месте. |
00:09:42 |
Через 10 минут на выезде |
00:09:46 |
Давай до Тура поедем другой дорогой. |
00:09:51 |
...и мы вернёмся |
00:09:59 |
- Элен, знаешь гонорар Дюкасса? |
00:10:03 |
- Поговорим, как я вернусь. |
00:10:06 |
- Я приеду 18-го. |
00:10:08 |
Подожди-ка. |
00:10:11 |
- Так долго? |
00:10:14 |
- Ты уверена, что выдержишь без меня? |
00:10:18 |
- Целую тебя! |
00:10:32 |
- Что ты делаешь? |
00:10:35 |
Это идиотизм, пробка |
00:11:07 |
- Почему ты не перейдёшь в левый ряд? |
00:11:17 |
Осторожно! |
00:11:35 |
Что у тебя за лицо? |
00:11:37 |
- Что с ним? |
00:11:40 |
Меня нервирует, что теперь |
00:11:44 |
- Давай я сяду за руль. |
00:12:53 |
Что ты делаешь? |
00:12:54 |
Мне надо в туалет. |
00:12:57 |
Нет. |
00:13:15 |
- Добрый вечер. |
00:13:17 |
Виски, пожалуйста. Двойной. |
00:14:57 |
- Здесь объезд, держись правее. |
00:15:11 |
Сколько ездим тут, вечно где-то |
00:15:16 |
В мороз? |
00:15:17 |
Да. Ну, или осенью. Но не когда |
00:15:22 |
- Ты проехал дорогу. |
00:15:24 |
На Тур. |
00:15:27 |
Будут другие. |
00:15:29 |
- Не тупи, не все дороги на Тур. |
00:15:47 |
- Что такое? Что я сказал не то? |
00:15:50 |
Ты вообще не допускаешь, |
00:15:55 |
Скажи, что думаешь, для разнообразия. |
00:15:58 |
- Как-то мы пилили зря 200 км. |
00:16:01 |
- Ну да, это было не нарочно! |
00:16:06 |
Помолчи 5 минут, |
00:16:10 |
Думаю, мы сейчас на 182-ой |
00:16:15 |
- Ты не хочешь развернуться? |
00:16:20 |
- Злишься? |
00:16:21 |
Ты. С кем же я говорю? |
00:16:24 |
...что я прозевал указатель, |
00:16:34 |
- Что там? |
00:16:37 |
- Вот как? |
00:16:39 |
Спасибо, чтобы мы ползли |
00:16:43 |
- Прошу, смотри на дорогу. |
00:16:47 |
Я буду вести внимательно, |
00:16:51 |
Ты понимаешь, о каком |
00:16:55 |
- Это необходимо? |
00:16:58 |
- Да, тебе бы это помогло. |
00:17:01 |
Помогло бы... |
00:17:03 |
...понять меня, например, |
00:17:08 |
Но я сомневаюсь, что ты этого хочешь. |
00:17:13 |
Люби ты меня хоть |
00:17:16 |
- "Ты, ты"! Закончи фразу! |
00:17:20 |
На трассе я ощутил себя поездом. Мне |
00:17:26 |
Думаешь, другим мужчинам нужна |
00:17:30 |
- Ты пил пиво? |
00:17:32 |
- Что ты пил? |
00:17:34 |
- Двойную порцию? |
00:17:36 |
- А перед этим? |
00:17:38 |
Перед отъездом. |
00:17:41 |
- Ничего. |
00:17:45 |
- Не веришь? |
00:17:48 |
- ...виски повлияло сильнее. |
00:17:52 |
- Ты таким бываешь, опьянев. |
00:17:54 |
- Нет, ненавидишь меня. |
00:17:57 |
- Ненавидишь, глаза не врут. |
00:18:01 |
- Чего? |
00:18:03 |
...просто хочу, чтобы ты |
00:18:07 |
- Позволяя пить в придорожных барах? |
00:18:10 |
- Что опять? |
00:18:13 |
- Я что, по-твоему, алкоголик? |
00:18:17 |
- Я часто напиваюсь? |
00:18:19 |
- Сколько раз в год? |
00:18:22 |
- Может, раза два-три. |
00:18:25 |
Не знаю. Вечером что-то нашло. |
00:18:28 |
Это из-за тебя. Этого бы не было, |
00:18:32 |
...едва мне раз в жизни захотелось |
00:18:37 |
Тебе так тяжело жить? |
00:18:39 |
Посмотри на Эрве. Он каждый |
00:18:43 |
Но это не делает его для тебя менее |
00:18:48 |
- ...даже если он перебрал. |
00:18:51 |
- И что? |
00:18:53 |
- Я вижу. Ты не хочешь обсудить Эрве? |
00:19:00 |
- Ты бы хотела быть замужем за ним? |
00:19:08 |
Мы выехали на 10-ую |
00:19:56 |
...на большей части страны. Дерзкий |
00:20:01 |
Сбежавший опасен, в последний раз |
00:20:06 |
Он угрожал полицейским перед побегом. |
00:20:31 |
Что ты делаешь? |
00:20:33 |
Как видишь, решил остановиться. |
00:20:35 |
Антуан, если выйдешь |
00:20:39 |
Если не передумал отдыхать |
00:22:09 |
Эй, Жорж! |
00:22:10 |
Дай-ка мне пива! |
00:22:16 |
И ещё один стакан... |
00:22:18 |
...для моего молодого друга. |
00:22:22 |
Я за всё плачу! |
00:22:24 |
- Нет, спасибо, меня ждёт жена. |
00:22:31 |
За прекрасную жизнь! |
00:22:36 |
А это, друг мой,.. |
00:22:42 |
...это не слишком-то разумно. |
00:22:46 |
Это очень плохо |
00:22:50 |
Понимаешь? |
00:22:52 |
Ты везёшь на отдых дьявола в себе. |
00:22:57 |
Выпусти всё это из себя! |
00:23:00 |
- Мне, правда, надо ехать. |
00:23:05 |
Ты... |
00:23:09 |
...хороший парень. |
00:23:12 |
Это написано на твоём дурацком лице. |
00:23:17 |
Все это могут видеть. |
00:23:20 |
Будь осторожен! |
00:23:25 |
Я пошёл. |
00:23:27 |
Эй! |
00:23:29 |
Друг мой! |
00:23:30 |
Ты идёшь в неверном направлении! |
00:24:09 |
Элен? |
00:24:13 |
Элен? |
00:24:34 |
"Дальше я поеду на поезде". |
00:24:45 |
Здравствуйте! Это автоответчик. |
00:26:12 |
- Куда этот поезд? |
00:26:15 |
Я ищу свою жену. Брюнетка, |
00:26:20 |
- Ещё будут поезда? |
00:26:23 |
- Куда? |
00:26:24 |
- Где остановится? |
00:26:26 |
- Это далеко? |
00:26:35 |
Элен! |
00:28:08 |
Здравствуйте! Это автоответчик. |
00:28:11 |
Шевелите задницами, |
00:28:23 |
Можно узнать, почему |
00:28:27 |
Месье, не стойте тут, пожалуйста. |
00:28:33 |
Кто-нибудь объяснит, что происходит? |
00:28:36 |
- Я могу узнать, в чём дело? |
00:28:39 |
А мне что за дело? |
00:28:44 |
Мне срочно надо в Сэнт-Мор. |
00:29:32 |
- Поезд на Бордо был? |
00:29:34 |
Извините, пора закрывать. |
00:29:38 |
А который час? |
00:29:41 |
00:10. До свидания, месье. |
00:30:25 |
Виски! |
00:30:32 |
Я плачу, старик! |
00:30:38 |
Давай! |
00:30:41 |
Патрон, два! |
00:30:44 |
Два чего? |
00:30:45 |
Спросите у месье, чего он хочет. |
00:30:50 |
Дайте нам два виски. |
00:30:57 |
Я никуда не спешу. |
00:30:59 |
Это моя ночь. |
00:31:03 |
Ты женат? |
00:31:05 |
Не женат? А я женат. |
00:31:07 |
У меня двое детей. Девочке - 10, |
00:31:12 |
Я еду за ними. |
00:31:15 |
Я из Парижа. А ты местный? |
00:31:18 |
Ты не пьёшь? |
00:31:21 |
Не любишь? |
00:31:22 |
Я не обиделся. У нас республика, есть |
00:31:29 |
Но сегодня я почему-то пью виски. |
00:31:33 |
И это не моя вина. |
00:31:35 |
Это вина моей жены. |
00:31:37 |
Если ты не женат, не задаёшься таким |
00:31:42 |
Возьмём, к примеру, мою |
00:31:47 |
Поди, узнай! |
00:31:50 |
Сейчас она, наверное, меня |
00:31:56 |
Мне надоело играть |
00:32:07 |
Вот, это мои дети. |
00:32:14 |
Вы ничего не видели? |
00:32:16 |
Что? |
00:32:17 |
- Не видели у этого типа татуировку? |
00:32:21 |
- Которому вы предложили выпить. |
00:32:26 |
- У нас республика, свобода выбора. |
00:32:30 |
Что ж, он ушёл, испарился. |
00:34:12 |
- Ты куда едешь? |
00:34:14 |
Подвезёшь? |
00:34:17 |
Поедем. |
00:35:51 |
Чёрт! |
00:35:53 |
Кажется, опять патруль. |
00:36:17 |
А я выпил. |
00:36:24 |
Поехали. |
00:36:41 |
Хочешь сигарету? |
00:37:00 |
Дружеский совет: не дыши им в лицо. |
00:37:52 |
Прорвались! |
00:38:01 |
- Ты не видишь? |
00:38:03 |
- Не больше 90 км\ч. |
00:38:05 |
- Не гони, к чему проблемы? |
00:38:08 |
- Ты знаешь дорогу? |
00:38:11 |
Это моя дорога! |
00:38:24 |
Я бы заехал куда-нибудь, |
00:38:28 |
Нет. |
00:38:35 |
- Ты прямо как моя собака. |
00:38:39 |
- Ей всё время хотелось пить. |
00:38:46 |
- И где твоя собака? |
00:39:07 |
- Что ты творишь? |
00:39:09 |
- Не можешь ехать прямо? |
00:40:09 |
- Что на тебя нашло? |
00:40:12 |
- Похоже, ты жуткий трус. |
00:40:15 |
Ты никогда не боялся? |
00:40:30 |
Зачем ты останавливаешься? |
00:40:36 |
Хочу заправиться. |
00:41:09 |
- Добрый вечер. |
00:41:15 |
У вас нигде не припрятана |
00:41:18 |
Нет, но у меня есть |
00:41:21 |
Отлично. |
00:42:01 |
- Не хочешь? |
00:42:23 |
Не хочешь поговорить? |
00:42:26 |
О чём? |
00:42:28 |
О чём угодно, давай. |
00:42:40 |
- Ты засыпаешь, устал? |
00:42:44 |
Я смотрю. |
00:42:48 |
Считаешь, я плохо веду? |
00:42:51 |
Ты ведёшь вяло. |
00:42:53 |
- Хочешь, чтобы я ехал быстрее? |
00:42:58 |
Ты не прав, надо доверять мне. Лучше |
00:43:03 |
Что ж, может быть. |
00:43:06 |
Почему сам не порулишь, |
00:43:12 |
Оставь! |
00:43:21 |
- Почему? Ты никогда не напивался? |
00:43:27 |
Мне, обычно, тоже. |
00:43:30 |
Разве что иногда стакан пива |
00:43:35 |
...у меня на это нет времени. |
00:43:38 |
Обычно я спешу домой. |
00:43:40 |
Ровно в 6 часов няня уже |
00:43:45 |
Она всегда спешит, не знаю, почему. |
00:43:49 |
Заметь, все, кроме меня, дорожат |
00:43:54 |
Ведь она адвокат компании. |
00:43:59 |
Обеды в полдень, ежедневные |
00:44:02 |
Она никогда не освобождается |
00:44:06 |
Она настолько важна, |
00:44:10 |
...её компаньоны пришли к ней, |
00:44:15 |
Представляешь, а? |
00:45:03 |
- Ты что делаешь?! |
00:45:06 |
Я не нарочно. |
00:45:09 |
Выходи. |
00:45:10 |
Выхожу. |
00:45:27 |
- У тебя есть запаска? |
00:45:30 |
Доставай! |
00:45:37 |
Бери домкрат. |
00:45:40 |
- У тебя есть домкрат? |
00:45:43 |
Где он? |
00:46:08 |
- Не знаешь, что с ним делать? |
00:46:15 |
Извини. |
00:46:40 |
Подожди,.. |
00:46:42 |
...я сделаю. |
00:49:34 |
Вставай! |
00:49:39 |
Теперь встанешь? |
00:49:43 |
Всё, не бей, я встаю. |
00:50:17 |
Как подумаю, что полицейские |
00:50:20 |
...а твоё имя склоняют по всем |
00:50:25 |
Умыл их со всеми |
00:50:33 |
Правда! |
00:50:35 |
Если бы люди не тряслись от страха, |
00:50:40 |
...ни суды, ни полиция, |
00:50:45 |
Ты выше всего этого. |
00:50:47 |
Ты господин, ты король! |
00:50:53 |
Знаешь, сегодня я счастлив. |
00:50:59 |
Ты не представляешь, как! |
00:51:02 |
Ты мой брат. |
00:51:05 |
Ты сейчас мог бросить |
00:51:10 |
Если ты просто побоялся, что я |
00:51:16 |
Я не стукач. |
00:51:18 |
У меня есть чувство чести. |
00:51:21 |
Плохо обо мне думаешь. |
00:51:25 |
И меня это огорчает. |
00:51:27 |
Жаль, что ты так обо мне думаешь. |
00:51:33 |
Элен тоже плохо обо мне думает. |
00:52:21 |
Ты куда? Думаешь, |
00:52:24 |
Эй, слышишь? Развернись, |
00:52:27 |
- Заткнись. |
00:52:30 |
- Я за рулём! Не нравится - вылезай. |
00:52:35 |
- Заткнись! |
00:52:38 |
- Почему ты ведёшь одной рукой, а? |
00:54:37 |
Выходи. |
00:55:14 |
Что ты задумал? |
00:55:20 |
Если хочешь убить меня, сделай это |
01:01:13 |
- Что, поломка? |
01:01:17 |
Да, конечно. |
01:01:19 |
Нет, садитесь с другой стороны. |
01:01:43 |
- Это деревня там? |
01:01:46 |
- Не знаете, далеко ещё до Бордо? |
01:01:51 |
- Вот как? |
01:01:54 |
- Вам что, надо в Бордо? |
01:02:25 |
Какая марка вашей машины? |
01:02:27 |
Серый "Ровер", |
01:02:31 |
- Ключи у вас? |
01:02:33 |
- Остались в машине? |
01:02:35 |
Я пошлю кого-нибудь. |
01:03:38 |
Как моя машина? |
01:03:42 |
Вы немало проехали |
01:03:45 |
Оно всё разодрано. Придётся менять. |
01:04:40 |
- Вы не видели мобильника? |
01:05:01 |
Ваши часы ходят? Сейчас, правда, 11? |
01:05:03 |
Да, а что? |
01:05:06 |
А вы думали, сколько? |
01:05:12 |
Что ещё вчерашний вечер? |
01:05:24 |
Не идёт? |
01:05:26 |
Плохо. |
01:05:28 |
Может, что-то съедите? |
01:05:30 |
Лучше не надо. |
01:05:36 |
- Что с вами случилось? |
01:05:40 |
Не знаю, словно вас побили. |
01:05:46 |
- Можно отсюда позвонить? |
01:05:59 |
Здравствуйте! Это автоответчик. |
01:06:16 |
- Алло? |
01:06:17 |
Добрый день. Дети вас ждут, |
01:06:21 |
- Что случилось? |
01:06:24 |
Нет. Вы не вместе? |
01:06:25 |
- Она не звонила? |
01:06:27 |
Но она должна была |
01:06:31 |
- Во сколько? |
01:06:33 |
- Шестичасовым? |
01:06:40 |
- Справочная. |
01:06:43 |
- Где именно? |
01:06:45 |
- Вас соединить? |
01:06:50 |
- Отель "Каскад", здравствуйте. |
01:06:53 |
- Я бронировал номер, моя жена там? |
01:06:56 |
А можно проверить? |
01:06:58 |
Ключ не брали. Как вы |
01:07:01 |
В каком часу прибывает |
01:07:05 |
В 6, это автобус. |
01:07:07 |
- А следующий? |
01:07:20 |
- Справочная вокзала. |
01:07:23 |
- Да. |
01:07:27 |
- Да. |
01:07:28 |
- Тоже. |
01:07:30 |
- Да, месье. |
01:07:32 |
Да, месье. |
01:07:33 |
В нём могла быть моя жена. |
01:07:37 |
Нам некогда разглядывать пассажиров. |
01:07:40 |
Да, конечно. Извините. |
01:07:52 |
Жандармерия Андерно. |
01:07:54 |
Здравствуйте, месье. |
01:07:56 |
Я ищу жену, она должна была |
01:08:00 |
Имя? |
01:08:01 |
- Элен Дюнан. |
01:08:04 |
- 40 лет. |
01:08:06 |
Среднего роста, брюнетка, стрижка. |
01:08:10 |
- Никого похожего нет. |
01:08:13 |
Да, месье. |
01:08:14 |
- В больницу никого не привозили? |
01:08:19 |
Не знаете, у утреннего автобуса |
01:08:23 |
Я не слышал. Позвоните на вокзал. |
01:08:26 |
- Спасибо. |
01:08:53 |
- Алло? |
01:08:55 |
- Да? |
01:08:58 |
- За 5 минут - нет. |
01:09:00 |
Нет. |
01:09:01 |
- Вы уверены? |
01:09:03 |
- Может, с ней говорил кто-то другой? |
01:09:07 |
- Так что мы будем делать? |
01:09:10 |
Что мне сказать детям? |
01:09:13 |
Ну, скажите им... |
01:09:15 |
- Скажите, что мы задерживаемся. |
01:09:20 |
- Максимум через 2 часа. |
01:09:24 |
Пусть она свяжется со мной... |
01:09:27 |
Какой здесь номер? |
01:09:31 |
Хорошо. |
01:09:39 |
Ещё что-то желаете? |
01:09:44 |
- С вами всё в порядке? |
01:09:47 |
Что с ней? |
01:09:49 |
Я не знаю, она исчезла. Вчера |
01:09:54 |
Мы поругались, и она |
01:09:57 |
- А дальше я не знаю. |
01:10:00 |
В Туре. |
01:10:02 |
Вы видели её уже в поезде? |
01:10:06 |
Нет. |
01:10:11 |
- Справочная. |
01:10:17 |
Да? |
01:10:18 |
Здравствуйте. Я ищу свою жену. |
01:10:20 |
Мы расстались, не доезжая до Тура, |
01:10:25 |
- Может быть, вы что-то слышали? |
01:10:31 |
- Нет, ни о чём таком не сообщалось. |
01:10:37 |
Куда шёл поезд? |
01:10:39 |
- В Бордо. |
01:10:44 |
- Вокзал Бордо. |
01:10:47 |
- От какого числа? |
01:10:50 |
Не вешайте трубку. |
01:10:53 |
Нет, месье, для вас ничего нет. |
01:10:56 |
Скажите, а ночной поезд |
01:10:59 |
Да, месье. |
01:11:01 |
- Без проблем, без опоздания? |
01:11:12 |
Алло? Мне сказали, что |
01:11:15 |
...из-за несчастного |
01:11:18 |
- Что за несчастный случай? |
01:11:29 |
- Вокзал Пуатье. |
01:11:32 |
- ...были проблемы с одним поездом. |
01:11:35 |
А что там случилось? |
01:11:37 |
Там нашли раненую в голову |
01:11:41 |
Ей вызвали "скорую" |
01:11:44 |
- Известно имя этой женщины? |
01:11:48 |
- Вы её не видели? |
01:11:52 |
Спасибо. |
01:12:06 |
- Больница "Мари-Ноэль" в Пуатье. |
01:12:13 |
У нас такой нет. Может быть, |
01:12:17 |
Нет, мою жену привезли |
01:12:21 |
- Когда? |
01:12:23 |
Минутку, пожалуйста. |
01:12:27 |
Здесь какая-то ошибка. Вчера после |
01:12:33 |
Ей могли оказать первую помощь, |
01:12:37 |
Позвоните в больницу "Жан Бернар". |
01:12:40 |
Не вешайте трубку. |
01:12:43 |
- Может, она в хирургии? |
01:12:47 |
- Не вешайте трубку. |
01:12:50 |
Её наверняка записали |
01:12:52 |
Тогда под каким? |
01:12:55 |
Ни под каким. Я только что |
01:12:59 |
- Какой возраст? |
01:13:01 |
Минутку. |
01:13:05 |
Сожалею, но у нас нет такой женщины. |
01:13:11 |
- Больница "Мари Ноэль". |
01:13:15 |
...но вдруг моя жена |
01:13:19 |
А под каким же? |
01:13:20 |
Ни под каким. Ей 40 лет, нашли |
01:13:26 |
Я очень сожалею, но у нас её нет. |
01:13:34 |
Почему вы не звоните в полицию? |
01:13:43 |
- Может, она в больнице университета? |
01:13:46 |
- А в "Жан Бернаре"? |
01:13:48 |
- Попробуйте "Шательро". |
01:13:51 |
Вам не привозили ночью |
01:13:55 |
- Кто вы ей? |
01:13:56 |
- Вы можете назвать своё имя? |
01:13:59 |
- Если это женщина с поезда, то да. |
01:14:03 |
- Ваше имя, пожалуйста. |
01:14:06 |
Подождите. |
01:14:08 |
- Алло, месье Дюнан? |
01:14:10 |
Переключаю на старшую медсестру. |
01:14:14 |
Месье Дюнан, мне сказали, |
01:14:18 |
- Да, мадам. |
01:14:21 |
- Доктор предписал не беспокоить её. |
01:14:25 |
- Она ещё в шоке. |
01:14:27 |
- Доктор скажет. |
01:14:29 |
Нет, месье. |
01:14:32 |
- Но как она? |
01:14:36 |
Я немедленно выезжаю. |
01:14:48 |
- Я могу сделать последний звонок? |
01:15:03 |
- Алло? |
01:15:05 |
Я нашёл жену, она в больнице |
01:15:08 |
- Что с ней случилось? |
01:15:12 |
Больше я ничего не знаю. Я еду туда. |
01:15:14 |
Вы можете оставить |
01:15:18 |
- Да, но, во сколько вы приедете? |
01:15:22 |
Дать вам детей? Им тревожно. |
01:15:24 |
Я не в состоянии с ними говорить. |
01:15:29 |
Извините. |
01:15:31 |
- Объясните им ситуацию, успокойте. |
01:15:42 |
Не хотите поесть? |
01:15:51 |
Я могу оплатить телефон |
01:15:55 |
Да, если хотите. |
01:15:58 |
- Я нашёл жену, она в "Шательро". |
01:16:03 |
Вы уверены, что это она? |
01:18:15 |
Добрый день, Антуан Дюнан. |
01:18:18 |
Сейчас к ней нельзя. |
01:18:22 |
- Да, но старшая медсестра сказала... |
01:18:38 |
Месье Дюнан? |
01:18:40 |
Это со мной вы разговаривали. |
01:18:44 |
Доктор дал ей лекарства, |
01:18:47 |
- Я хочу её видеть. |
01:18:51 |
- Мне надо её увидеть. |
01:18:56 |
- Можете сказать, что произошло? |
01:19:00 |
Посидите пока, вас позовут. |
01:19:42 |
Месье Дюнан? |
01:19:45 |
Инспектор Лёвэ, полиция Пуатье. |
01:19:52 |
Месье, вы видели свою жену? |
01:19:55 |
Ещё нет. Мне сказали |
01:19:59 |
Хорошо. |
01:20:17 |
Месье Дюнан, пойдёмте. |
01:20:45 |
Подождите. |
01:20:58 |
Вы можете войти. |
01:21:00 |
У меня не было возможности |
01:21:04 |
Ваша жена - если там ваша жена - |
01:21:09 |
Но она ещё в шоке. |
01:21:11 |
Так что в любом случае |
01:21:34 |
Мадам, пришёл ваш муж. |
01:21:47 |
Прости меня. |
01:21:49 |
Я так испугался. |
01:21:59 |
Я звонил детям, там всё |
01:22:10 |
Тебе сказали? |
01:22:12 |
Что? |
01:22:13 |
Что такое? Что мне сказали? |
01:22:19 |
В чём дело? Элен, посмотри на меня! |
01:22:24 |
- Посмотри на меня! |
01:22:54 |
Доктор не уверен, что вашей жене |
01:22:59 |
Он считает, что ей надо отдохнуть. |
01:23:05 |
Месье Дюнан? |
01:23:08 |
Месье Дюнан, вы слышите? |
01:23:11 |
Инспектор, вы знаете, |
01:23:15 |
Если хотите, поговорим |
01:23:23 |
Месье Дюнан, скажите, пожалуйста, |
01:23:27 |
Мёрисе. |
01:23:29 |
Место рождения? |
01:23:31 |
- Дакар, Сенегал. |
01:23:33 |
Булонь-Бийанкур, |
01:23:36 |
- Ваша жена работает? |
01:23:39 |
- Вы тоже работаете? |
01:23:43 |
- У вас есть дети? |
01:23:45 |
Девочке 10, мальчику 8. Они в летнем |
01:23:51 |
Месье Дюнан, вы давно |
01:23:56 |
- Мы женаты 12 лет, а знакомы 15. |
01:24:00 |
- В хороших. |
01:24:03 |
- Был, но только в начале вечера. |
01:24:09 |
- Потому что я выходил выпить. |
01:24:12 |
В первый раз через пару километров |
01:24:17 |
- Жена пошла с вами? |
01:24:20 |
- Что вы пили? |
01:24:22 |
- А потом? |
01:24:25 |
- Вы поругались? |
01:24:29 |
Элен была раздражена, в такие |
01:24:33 |
Но это была обычная |
01:24:36 |
- Но вы опять остановились? |
01:24:38 |
Где? |
01:24:40 |
- Перед Туром. |
01:24:42 |
Нет. |
01:24:44 |
А когда я вышел из бара... |
01:24:49 |
Что? |
01:24:51 |
Её уже не было. Она оставила |
01:24:56 |
- Она собиралась сделать это? |
01:25:01 |
- А почему она этого не сделала? |
01:25:06 |
- Но она не сказала, что уедет? |
01:25:09 |
- Вы уверены? |
01:25:10 |
- Она говорила, что поедет поездом? |
01:25:14 |
Месье Дюнан, ваша жена |
01:25:18 |
Нет. |
01:25:20 |
- Вы сильно поругались? |
01:25:24 |
- Она предлагала вам развестись? |
01:25:28 |
Из-за этого не разводятся. |
01:25:30 |
Не обнаружив жену |
01:25:34 |
Поехал на вокзал в Тур. |
01:25:36 |
- Как думаете, долго вы были в баре? |
01:25:42 |
Я хотел уйти, но кто-то угостил меня. |
01:25:45 |
- Вы ему ответили тем же? |
01:25:50 |
Она могла дойти |
01:25:54 |
Её мог кто-то подвезти, |
01:25:57 |
Да, она вызывала такси. |
01:26:00 |
И по показаниям таксиста, |
01:26:03 |
...серый "Ровер" номер 92, как вихрь, |
01:26:08 |
- Я хотел догнать поезд. |
01:26:10 |
Нет. В Сэнт-Море я опоздал |
01:26:14 |
Что вы сделали потом? |
01:26:20 |
Ну, что вы сделали потом? |
01:26:24 |
Я пошёл в бар напротив вокзала. |
01:26:27 |
Вы не заметили в баре |
01:26:32 |
Вы ни с кем не говорили, |
01:26:39 |
Нет. Просто выпил, и всё. |
01:26:44 |
Хорошо. |
01:26:46 |
Принесу попить. Хотите |
01:26:50 |
- Да, хочу. |
01:26:53 |
Кофе. |
01:28:02 |
Это Кристоф Мантана, |
01:28:05 |
Его нашли убитым на дороге 35. |
01:28:08 |
Похоже, машина проехала |
01:28:12 |
Свидетели видели Мантана в баре |
01:28:19 |
После Сэнт-Мора его следы теряются. |
01:28:22 |
Наверное, его подвёз |
01:28:28 |
Только вот этот человек не захотел |
01:28:41 |
Также Мантана видели на вокзале Тура, |
01:28:47 |
Увидев вашу жену на вокзале, он сел |
01:28:52 |
Он мог, ничего не боясь, |
01:28:55 |
...а потом сойти с поезда |
01:28:59 |
Подтверждение мы получим через |
01:29:04 |
Зачем анализ ДНК? |
01:29:07 |
Месье Дюнан, он напал на вашу жену |
01:29:26 |
В 7 часов доктор осмотрит |
01:29:29 |
...можно ли сегодня её навестить. |
01:29:32 |
У вас как раз есть |
01:29:35 |
...и снять там номер на ночь. |
01:29:43 |
Вы сможете вести машину? |
01:29:47 |
До свидания. |
01:31:28 |
- Алло? |
01:31:30 |
- 18:00. |
01:31:31 |
- Да. |
01:32:09 |
Алло? |
01:32:10 |
- Клара, это папа. |
01:32:13 |
Да, с ней всё хорошо. Она |
01:32:17 |
Правда? |
01:32:18 |
Да, обещаю. |
01:32:20 |
- Обещаю тебе, не волнуйся. |
01:32:24 |
Ну что ты, моя хорошая, |
01:32:28 |
- Да. |
01:32:31 |
Да, папа. |
01:32:33 |
Мы всё время думаем о вас. |
01:32:36 |
- Да. |
01:32:39 |
- А мама? |
01:32:42 |
- До завтра. |
01:33:25 |
- Это месье Дюнан? |
01:33:29 |
Вы муж мадам Дюнан? |
01:33:35 |
Если не будет осложнений, |
01:33:38 |
Рана на голове страшная |
01:33:42 |
Ей тяжелее будет перенести |
01:33:46 |
Нужно время, чтобы вновь |
01:33:49 |
- Она сказала, у вас есть дети. |
01:33:52 |
- Сколько им? |
01:33:54 |
- Мальчики, девочки? |
01:33:57 |
- Беременности жены прошли нормально? |
01:34:01 |
- Без осложнений, без выкидышей? |
01:34:04 |
Она проснулась, пойдёмте к ней. |
01:34:15 |
- Посидите пока. |
01:34:19 |
Мадмуазель, можно вас на минуту? |
01:34:24 |
Месье Дюнан чуть опоздал. |
01:34:26 |
Проследите, чтобы он оставался |
01:34:31 |
Сейчас медсестра вас пригласит. |
01:34:34 |
У вас не больше 20-ти минут, |
01:34:38 |
Да. |
01:34:50 |
Месье Дюнан, жена ждёт вас. |
01:35:23 |
Элен... |
01:35:25 |
Ничего не говори. |
01:35:31 |
Меня хотели подкрасить, но я |
01:35:36 |
Совсем нет. |
01:35:40 |
Увидев меня утром, |
01:35:43 |
- Я боялась, что ты зол на меня. |
01:35:53 |
Элен, я хочу сказать. |
01:35:57 |
Знаешь, когда вчера |
01:36:02 |
Мы ещё не уехали. Я сказал, что выпил |
01:36:09 |
А когда ты была в душе, |
01:36:13 |
Это тоже была ложь. Я пошёл |
01:36:18 |
Я хотел быть сильным,.. |
01:36:22 |
...бесстрашным. |
01:36:24 |
Ты ненавидел меня. |
01:36:28 |
Я ополчился против тебя,.. |
01:36:31 |
...против нас. |
01:36:33 |
Думаю, даже против детей. |
01:36:35 |
Напало пьяное остервенение... |
01:36:38 |
...всё вывалять в грязи. |
01:36:42 |
И это продолжалось всю ночь. |
01:36:45 |
А утром я оказался |
01:36:48 |
...не зная, где я есть. |
01:36:52 |
Ты попал в аварию? |
01:36:57 |
Нет. |
01:37:01 |
Ты дрожишь. |
01:37:07 |
Элен,.. |
01:37:11 |
...за несколько часов |
01:37:14 |
Замолчи! |
01:37:16 |
И мне страшно,.. |
01:37:19 |
...страшно, что |
01:37:22 |
Что каждый раз мысль о случившемся... |
01:37:30 |
Когда счастлив, не замечаешь этого. |
01:37:36 |
Мы же были счастливы, да? |
01:37:39 |
Пожалуйста, замолчи. |
01:37:55 |
Я хочу, чтобы завтра мы |
01:38:05 |
Антуан, я хочу жить с тобой. |