Fido
|
00:00:07 |
/ZomCon przedstawia... |
00:00:10 |
/CAŁKIEM NOWY ŚWIAT |
00:00:14 |
/Z najciemniejszych zakątków kosmosu |
00:00:17 |
/przybyło zło, |
00:00:20 |
/Chmura radioaktywnego pyłu |
00:00:24 |
/Naukowcy odkryli, |
00:00:28 |
/spowodowały wskrzeszenie umarłych. |
00:00:31 |
/Zombie! |
00:00:32 |
Stworzenia o tylko jednej |
00:00:35 |
/karmienia się ciałem żywych. |
00:00:38 |
/Tak oto zostaliśmy zmuszeni |
00:00:43 |
/Wojny z zombie. |
00:00:44 |
/Ludzkość zmierzyła się |
00:00:49 |
/Ale w tej najcięższej chwili |
00:00:52 |
/pojawił się wybawca. |
00:00:53 |
/ZomCon. I nasz założyciel, |
00:00:57 |
/doktor Ryan Hall Gaiger. |
00:01:00 |
/Doktor Gaiger odkrył, |
00:01:04 |
/rozwalimy zombie. |
00:01:07 |
/Już więcej nie wstanie. |
00:01:12 |
/Tak oto wojny z zombie |
00:01:17 |
/ZomCon zbudował systemy bezpieczeństwa, |
00:01:19 |
/takie jak Ściana Na Perymetrze, |
00:01:22 |
/które otaczają stalowym |
00:01:24 |
/Tak jak wszystkie inne miasta, |
00:01:28 |
/Ale nawet w granicach wytyczonych |
00:01:31 |
/Długotrwałe promieniowanie oznaczało, |
00:01:36 |
/Ostrożnie pani Smith, |
00:01:38 |
/on nie jest człowiekiem, |
00:01:41 |
/Nagle, przełom - |
00:01:43 |
/obroża oswajająca. |
00:01:45 |
/Po założeniu obroży |
00:01:49 |
/mówiące nam, że żądza ludzkiego mięsa |
00:01:53 |
/czyniąc je łagodne, |
00:01:58 |
/Ale jeśli światełko na obroży |
00:02:03 |
/albo wciśnij |
00:02:05 |
/Zjawimy się, aby uporać się |
00:02:09 |
/Dużym, lub małym. |
00:02:15 |
/Dzięki ZomCon wszyscy możemy stać się |
00:02:20 |
/Nawet, kiedy umrzemy. |
00:02:24 |
/A dla tych, których na to stać, |
00:02:26 |
/pogrzeb ZomCon. |
00:02:29 |
/gwarantuje ci pochówek, |
00:02:34 |
/Twoje podatki pozwalają ZomCon |
00:02:37 |
/na zabezpieczenie kraju |
00:02:39 |
/dając ci więcej czasu na odpoczynek |
00:02:45 |
/Więc dziękujemy ZomCon |
00:02:49 |
/i zbudowanie firmy przyszłości, |
00:02:51 |
/która już dzisiaj zapewnia nam |
00:02:54 |
/ZomCon - lepsze życie bez zagrożenia. |
00:03:01 |
WYPRODUKOWANE PRZEZ WYTWÓRNIĘ |
00:03:10 |
Wydaje mi się, |
00:03:12 |
naświetlił nam wszystkim |
00:03:14 |
pomaga naszemu światu |
00:03:16 |
Prawda, dzieci? |
00:03:17 |
Tak, panno Mills. |
00:03:21 |
Jest już nasz specjalny gość. |
00:03:22 |
Uprzątnijcie swoje ławki. |
00:03:28 |
Dzieci, chciałabym wam przedstawić |
00:03:30 |
nowego dyrektora ds. bezpieczeństwa w ZomCon, |
00:03:32 |
który jest nie tylko odznaczonym |
00:03:35 |
ale także oficjalnym ekspertem |
00:03:40 |
Pan Bottoms jest ojcem naszej najnowszej |
00:03:42 |
i jak podejrzewam najlepszej uczennicy, Cindy. |
00:03:48 |
Dzień dobry, chłopcy i dziewczęta. |
00:03:53 |
Ilu z was musiało |
00:03:58 |
Niezbyt wielu. |
00:04:00 |
Chciałbym, żeby tak właśnie zostało. |
00:04:03 |
Moja praca w ZomCon polega na zapewnieniu |
00:04:07 |
Dlatego właśnie buduję wysokie ogrodzenia. |
00:04:10 |
Będą też nowe samochody |
00:04:14 |
Zrobimy też każdemu zdjęcie |
00:04:17 |
na wypadek, |
00:04:20 |
Co wy na to? |
00:04:24 |
Dzieci, czy ktoś ma pytanie |
00:04:29 |
Proszę, Roy. |
00:04:30 |
Stan i ja... znaczy ja i Stan |
00:04:33 |
już od dwóch lat |
00:04:36 |
Uważamy, że ZomCon jest świetny. |
00:04:38 |
To wspaniale, dziękuję. |
00:04:40 |
Czy ktoś ma konkretne pytanie? |
00:04:47 |
Timmy Robinson ma pytanie. |
00:04:48 |
Timmy, no dalej, |
00:04:50 |
zadaj dobre pytanie. |
00:04:55 |
Timmy... |
00:04:57 |
Czy... zombie są martwe czy żywe? |
00:05:01 |
- Co za głupie pytanie. |
00:05:04 |
Nie, nie. Nie ma czegoś |
00:05:09 |
/Prawda jest taka, że niektórym |
00:05:13 |
/Ale nie popełnijcie pomyłki. |
00:05:15 |
Te stworzenia |
00:05:17 |
jeść wasze mięso. |
00:05:20 |
Więc bez ZomCon, wszyscy |
00:05:24 |
A wtedy jacy byśmy byli? |
00:05:26 |
/Martwi, martwi, martwi... |
00:05:28 |
Zgadza się. |
00:05:30 |
Czy to nie odpowiedź |
00:05:32 |
Chyba tak. |
00:05:33 |
Chyba? |
00:05:35 |
Na tym świecie nie ma chyba... |
00:05:38 |
albo coś wiesz, albo nie. |
00:05:39 |
Myślałem o zombie, |
00:05:43 |
które zostały zakopane |
00:05:46 |
To niemożliwe. |
00:05:49 |
/Chodzi mi o tych, |
00:05:52 |
Czy niektórzy z nich nie mogą być |
00:05:55 |
i próbować się wydostać? |
00:06:03 |
Cóż dzieci, |
00:06:07 |
czas na zajęcia na dworze. |
00:06:10 |
Pokażmy panu Bottomsowi |
00:06:14 |
# Zamiast w klatę strzelaj w dynię, |
00:06:15 |
# wtedy zombiak szybko zginie. |
00:06:18 |
# Zamiast w klatę strzelaj w dynię, |
00:06:20 |
# wtedy zombiak szybko zginie. |
00:06:23 |
# Zamiast w klatę strzelaj w dynię, |
00:06:26 |
# wtedy zombiak szybko zginie. |
00:07:07 |
Próbujesz ośmieszyć ZomCon? |
00:07:08 |
To nie byłoby trudne. |
00:07:10 |
Coś ty powiedział? |
00:07:11 |
Nic. |
00:07:13 |
- W porządku, proszę pana. |
00:07:19 |
Wydawała się być pusta. |
00:07:21 |
Dobry kadet zawsze wie, |
00:07:25 |
- Ty idioto! |
00:07:27 |
Zostajecie w kozie. |
00:07:28 |
/To niesprawiedliwe. |
00:07:30 |
/On powiedział, że ZomCon jest głupi. |
00:07:34 |
Powiedziałeś tak? |
00:07:59 |
ZWOLNIJ |
00:08:07 |
WITAMY W WILLARD |
00:08:29 |
Nie. |
00:08:30 |
Podnieś to pudło. |
00:08:31 |
To jedyne... |
00:08:33 |
/To lampa pana Bottomsa. |
00:08:35 |
Gdybyście mogli postawić wersalkę |
00:08:36 |
/za barierką, po prawej. |
00:08:42 |
/Ok. |
00:08:51 |
Cześć, Timmy. |
00:08:52 |
Dzień dobry, panie Theopolis. |
00:09:03 |
Nie tak traktuje się rower. |
00:09:05 |
Przepraszam, pani Henderson. |
00:09:08 |
Co ja ci mówiłam o zostawianiu |
00:09:12 |
Odstaw go odpowiednio. |
00:09:16 |
/Takie to było ciężkie? |
00:09:18 |
/Tak, pani Henderson. |
00:09:20 |
/Coś ty powiedział? |
00:09:21 |
/Chciałem powiedzieć... |
00:09:26 |
Na co się gapisz, Theopolis? |
00:09:34 |
Zaniosę tę szarlotkę |
00:09:41 |
Zobaczymy czy te wszystkie |
00:09:44 |
/Pewnie tak. |
00:09:45 |
/On jest nowym dyrektorem |
00:09:48 |
Nowy dyrektor ds. bezpieczeństwa |
00:09:51 |
To dopiero dobra wiadomość. |
00:09:56 |
Co do licha, Timmy? |
00:09:58 |
To nowa koszula. |
00:10:01 |
To byli ci chuligani, |
00:10:04 |
Przewrócili mnie, |
00:10:07 |
Co? |
00:10:08 |
Ludzie widzieli cię w takim stanie? |
00:10:11 |
Nie wiem. |
00:10:15 |
Chodź tutaj. |
00:10:18 |
Wszystko będzie dobrze. |
00:10:21 |
Po prostu idź się doprowadzić do porządku, |
00:10:25 |
i nie będziemy nawet musieli |
00:10:35 |
Jeszcze jedno... |
00:11:16 |
/Cześć, kotku. |
00:11:23 |
Taki jak lubisz. |
00:11:27 |
Martini z trzema oliwkami. |
00:11:30 |
Czym ja sobie na to zasłużyłem? |
00:11:37 |
Helen, co ty knujesz? |
00:11:41 |
To był bardzo długi dzień. |
00:11:44 |
Bill, naprawdę jest w tobie coś, |
00:11:47 |
Naprawdę. |
00:11:49 |
Skoro musisz wiedzieć, |
00:11:51 |
to mam dla ciebie niespodziankę. |
00:12:03 |
Cześć, tato. |
00:12:06 |
Cześć, Tim. |
00:12:07 |
- Jak tam mój chłopiec? |
00:12:08 |
- Gotowy? |
00:12:10 |
Rozluźnij się. |
00:12:31 |
Czyż to nie cudowne? |
00:12:34 |
Nie jesteśmy już ostatnimi na naszej |
00:12:52 |
Helen, możemy porozmawiać w kuchni? |
00:12:56 |
Oczywiście, kochanie. |
00:12:59 |
Timmy, może pooglądasz |
00:13:04 |
Ale, mamo... |
00:13:05 |
Jestem pewna, że leci coś fajnego. |
00:13:15 |
/Bill, wszyscy sąsiedzi, |
00:13:17 |
/z wyjątkiem nas mają po jednym. |
00:13:19 |
/Helen, w Indiach każdy |
00:13:22 |
Może się tam przeprowadzimy |
00:13:24 |
Nie każdy w Indiach |
00:13:27 |
Tak tylko słyszałem. |
00:13:28 |
Nie stać nas na zombie. |
00:13:31 |
Już i tak ledwie |
00:13:34 |
Pogrzeby... |
00:13:36 |
Ciągle nie mogę uwierzyć, że zapisałeś |
00:13:40 |
Daj spokój, Helen. |
00:13:42 |
/Dzieciaki go nienawidzą. |
00:13:44 |
/Doskonale o tym wiesz. |
00:13:46 |
Bill... |
00:13:49 |
Spotkałam się dzisiaj |
00:13:52 |
Wiedziałeś, że on jest nowym |
00:13:56 |
Naprawdę? |
00:13:58 |
A wprowadzili się do |
00:14:01 |
A wiedziałeś, |
00:14:08 |
Kiedy jego żona |
00:14:10 |
nie wiedziałam, |
00:14:14 |
Więc powiedziałam jej, |
00:14:16 |
Że co? |
00:14:17 |
A co miałam zrobić? |
00:14:18 |
Powiedzieć jej, |
00:14:21 |
/Nie będę z tobą |
00:14:23 |
BILL ROBINSON SENIOR I BILL JUNIOR |
00:14:37 |
Hej. |
00:14:40 |
Zombie? |
00:14:46 |
Pieczeń... |
00:15:05 |
- Tato! |
00:15:07 |
To nie ten przycisk. |
00:15:14 |
Co ty robisz? |
00:15:16 |
Przepraszam, ja tylko... |
00:15:18 |
Wiesz, założyłam się |
00:15:21 |
że to najbezpieczniejsza |
00:15:24 |
Nie mogę się nie zgodzić. |
00:15:26 |
I oczywiście uwiążemy |
00:15:28 |
kiedy nie będzie |
00:15:30 |
Oczywiście... |
00:15:32 |
tak będzie musiało być. |
00:15:35 |
Helen, zachowuj się. |
00:15:37 |
Ty tu jesteś szefem, kochanie. |
00:15:53 |
Boi się zombie... |
00:15:56 |
Powiedzieć ci, |
00:15:59 |
Niczego, właśnie tak. |
00:16:03 |
Zostań tam, gdzie jesteś. |
00:16:15 |
Myślisz, że się ciebie boję? |
00:16:17 |
Co? |
00:16:18 |
Tak myślisz? |
00:16:23 |
Tak dobrze. |
00:16:33 |
Tak dobrze. |
00:16:40 |
WILLARD BEZPIECZNIEJSZE, |
00:17:22 |
Dobra robota, Tammy. |
00:17:28 |
Nie. |
00:17:42 |
/Dziadek upadł, ale wstaje. |
00:17:51 |
Staruszkowie... |
00:17:52 |
wyglądają na przyjaznych, |
00:17:55 |
Nie. |
00:17:56 |
Więc nie czekaj, |
00:17:58 |
kup Monitor Serca ZomConu. |
00:18:01 |
Kiedy serce wysiada, my wkraczamy. |
00:18:19 |
Nie pomożesz mi w ćwiczeniach, tato? |
00:18:22 |
To dzisiaj? |
00:18:24 |
Już i tak przeniosłeś je z wczoraj. |
00:18:27 |
Ale mam już zarezerwowane pole. |
00:18:30 |
Inni ojcowie też zabierają |
00:18:35 |
Nie. |
00:18:38 |
Nie, nie zabierają. |
00:18:50 |
Kochanie. |
00:18:53 |
Nie graj sam w baseball, proszę. |
00:18:55 |
I upewnij się, |
00:18:58 |
Pójdę teraz spotkać się |
00:19:00 |
Mówiłaś, że już się |
00:19:02 |
Timmy, myślałam, |
00:19:23 |
/Dawaj ją tutaj. |
00:19:26 |
/No dalej, głupku. |
00:19:30 |
/To baseball. |
00:19:32 |
Rzuć ją. |
00:19:38 |
Rzucasz jak baba. |
00:20:29 |
/Jeszcze raz. |
00:20:31 |
/Co za głupek. |
00:20:35 |
Co robisz? |
00:20:36 |
To nie ja. |
00:20:38 |
Strzeliłeś do mnie |
00:20:44 |
Łap go! |
00:20:50 |
W co chcesz dostać? |
00:20:53 |
W łeb, Roy. |
00:20:55 |
Od razu tak pomyślałem. |
00:20:58 |
- Roy! |
00:21:00 |
Moja ręka. |
00:21:02 |
Moja ręka! |
00:21:06 |
Odejdź ode mnie! |
00:21:08 |
Przestań, zombie! |
00:21:11 |
/Zbierajmy się stąd. |
00:21:25 |
A ten frajer, Stan... |
00:21:27 |
Myślałem, że się zsika ze strachu. |
00:21:29 |
Płakał jak małe dziecko. |
00:21:33 |
Już więcej nie będą mnie dręczyć. |
00:21:37 |
Przynajmniej teraz, |
00:21:43 |
Co? |
00:21:45 |
Chcesz zagrać? |
00:21:50 |
/Okay. |
00:21:56 |
Powinniśmy wymyślić ci imię, |
00:22:00 |
Wiem. |
00:22:02 |
Co powiesz na Fido? |
00:22:11 |
Niezły chwyt, Fido. |
00:22:19 |
Cóż, jeśli jej nie złapiesz, |
00:22:23 |
to będziesz musiał ją przynieść. |
00:22:27 |
Dalej, przynieś ją. |
00:22:31 |
Żwawo. |
00:22:34 |
Obrzydliwe. |
00:22:37 |
Może poszedłbyś |
00:22:41 |
/Gdyby widziała cię |
00:22:44 |
Lepiej spójrz na siebie. |
00:22:58 |
Ty pieprzony zombie! |
00:23:00 |
O mało nie przestraszyłeś |
00:23:03 |
Przestań! |
00:23:04 |
/Zepsułeś mi odpoczynek. |
00:23:22 |
Fido?! |
00:23:25 |
Halo? |
00:23:28 |
O Jezu. |
00:23:32 |
Fido! |
00:23:51 |
Głupia obroża. |
00:23:56 |
To pani Henderson. |
00:23:59 |
Co ja mam powiedzieć rodzicom? |
00:24:05 |
Nie powinniśmy nawet być |
00:24:09 |
Tata mnie zabije. |
00:24:11 |
Chodź, muszę doprowadzić |
00:24:41 |
Cześć, Cindy. |
00:24:42 |
Nasze mamy uważają, |
00:24:47 |
Przykro mi. |
00:24:49 |
W porządku, |
00:24:50 |
No to... cześć. |
00:24:55 |
Nie wolno ci wyprowadzać |
00:24:58 |
Jesteś dzieckiem. |
00:24:59 |
Nie obchodzą mnie |
00:25:03 |
Nadjeżdża mój tata, |
00:25:17 |
- Cześć, Tommy. |
00:25:20 |
Racja, kochanie. |
00:25:24 |
Czy to krew, na twoim zombie? |
00:25:27 |
Krwotok z nosa. |
00:25:31 |
To nie jest świeże zombie. |
00:25:34 |
Tylko świeże zombie krwawią, synu. |
00:25:37 |
Chodziło mi o mój nos. |
00:25:39 |
To jak krew z twojego nosa |
00:25:42 |
Wytarłem się w niego. |
00:25:45 |
/Tato, możemy już jechać? |
00:25:46 |
/Nie mogę spóźnić się na moje |
00:25:49 |
W porządku, księżniczko. |
00:25:52 |
Ok. |
00:25:56 |
Nienawidzę baletu. |
00:26:11 |
/Chyba mamy kłopoty, chłopcze. |
00:26:26 |
Zawał serca, co? |
00:26:29 |
Mój dziadek miał zawał serca. |
00:26:40 |
Nie jesteś taki zły. |
00:26:43 |
Pomysł, żeby zjeść |
00:26:50 |
/- Nie chcę nawet pytać. |
00:26:52 |
Jak do diabła się pobrudził? |
00:26:55 |
Właśnie byliśmy w parku. |
00:26:57 |
Coś ty robił |
00:27:08 |
Ty głupi zombie. |
00:27:10 |
Zobacz, co narobiłeś. |
00:27:13 |
Za cholerę nie uda mi się |
00:27:16 |
A w garażu twojego taty |
00:27:19 |
nie wolno ci nic robić, |
00:27:21 |
Mamo, kiedy byliśmy w parku... |
00:27:23 |
Timmy, słuchasz mnie? |
00:27:26 |
Twój tata odeśle zombie z powrotem. |
00:27:29 |
/Nie! Tata zawsze robi to, |
00:27:31 |
Nie, nie tym razem. |
00:27:34 |
Nie jeśli chodzi o zombie. |
00:27:36 |
/Ludzie powiedzą, wtedy... |
00:27:39 |
Powiedzą, |
00:27:42 |
że Robinsonowie |
00:27:44 |
I będą mieli rację. |
00:27:48 |
/Nic się nie dzieje, mamo. |
00:27:50 |
Uprzątniemy ten bałagan. |
00:27:53 |
Tata nawet się nie dowie. |
00:27:55 |
Obiecuję. |
00:27:58 |
Co takiego ważnego |
00:28:04 |
Chodzi o Fido. |
00:28:06 |
Obronił mnie |
00:28:08 |
Fido? |
00:28:15 |
Fido... |
00:28:16 |
Co to za głupie imię? |
00:28:19 |
A tak w ogóle to kto |
00:28:21 |
Wielu ludzi tak robi. |
00:28:24 |
Pan Theopolis nazwał swoje zombie. |
00:28:27 |
To pewne. |
00:28:30 |
A tak w ogóle, to zombie |
00:28:35 |
Nie. |
00:28:39 |
kiedy żył... |
00:28:41 |
to właśnie go zabiło. |
00:28:52 |
Co... |
00:29:00 |
Wiesz, że nie powinieneś |
00:29:02 |
Przepraszam. |
00:29:04 |
Zapomniałem. |
00:29:06 |
To nie jest rzecz, |
00:29:15 |
/I nie ma jej od rana? |
00:29:18 |
/Ona zawsze chodzi swoimi ścieżkami. |
00:29:20 |
/Jestem pewna, że się znajdzie. |
00:29:22 |
/Pan Henderson już dawno powinien był |
00:29:26 |
Naprawdę, Bill? |
00:29:27 |
Co Francis zrobiłby bez niej? |
00:29:31 |
Jego dom jest bardzo |
00:29:34 |
Jest bezpieczny tylko dlatego, |
00:29:41 |
Cóż, ona ma ponad 65 lat, Helen, |
00:29:46 |
a starym ludziom nie można ufać. |
00:29:49 |
Nie mam racji? |
00:29:50 |
Podczas wojny mieliśmy |
00:29:53 |
Johnathan, proszę. |
00:29:55 |
Latami mógłby opowiadać |
00:29:59 |
Musiałeś mieć wtedy z 10 lat... |
00:30:02 |
Jedenaście. |
00:30:03 |
Zabiłeś jakiegoś? |
00:30:05 |
Tylko jednego. |
00:30:09 |
Kogoś ci bliskiego, co? |
00:30:13 |
To był jego ojciec... |
00:30:15 |
Ale teraz już czujesz się dobrze, |
00:30:19 |
A ty? |
00:30:20 |
Zrobiłeś co musiałeś, Robinson. |
00:30:23 |
Ta wojna z zombie, |
00:30:26 |
Rodziny musiały |
00:30:28 |
Nigdy tego nie zapomnę. |
00:30:30 |
Bez zastanowienia rozwaliłbym |
00:30:35 |
Zawsze tak mówi. |
00:30:36 |
Nie pozwól im podejść zbyt blisko. |
00:30:39 |
Trudniej wtedy nacisnąć na spust. |
00:30:52 |
Cóż, było całkiem dobrze. |
00:30:57 |
Co się stało, Timmy? |
00:30:58 |
/Mam tylko nadzieję, że zombie |
00:31:02 |
Dlaczego tak mówisz? |
00:31:04 |
A co jeśli czyjeś |
00:31:08 |
/Co wtedy? |
00:31:09 |
Cóż, wszyscy pamiętamy, |
00:31:12 |
kiedy ich zombie zjadło kolędników. |
00:31:14 |
ZomCon naprawdę wyrzucił |
00:31:17 |
Coś mi się wydaje, |
00:31:20 |
Nie... |
00:31:21 |
Powiedzmy po prostu, że istnieje dobry |
00:31:25 |
Bill... |
00:31:26 |
Co, Helen? |
00:31:29 |
Nie możemy ciągle zaprzeczać. |
00:31:31 |
Timmy, uważam, że to dobrze, |
00:31:35 |
Ale myślę, że nic jej nie będzie. |
00:32:06 |
Chodź, do nogi. |
00:32:10 |
Ostrzegam, żadnych więcej |
00:32:12 |
Nigdzie nie pójdziemy zanim |
00:32:16 |
Spajky, chodź tutaj. |
00:32:17 |
Jesteś dzisiaj niegrzecznym chłopcem, co? |
00:32:19 |
Dlaczego jesteś dzisiaj |
00:33:05 |
/O nie! |
00:33:16 |
Niech pani nie podchodzi, |
00:33:41 |
Przepraszam, pani Henderson. |
00:33:57 |
Nie była pani zbyt miła, |
00:34:00 |
Ale naprawdę mi przykro, |
00:34:02 |
Spoczywa pani w ogrodzie. |
00:34:05 |
Zawsze lubiła pani rośliny. |
00:34:08 |
Mam więc nadzieję, |
00:34:54 |
Obudzisz rodziców. |
00:35:00 |
Fido? |
00:35:03 |
O nie! |
00:35:07 |
/Hej, Timmy. |
00:35:10 |
Problemy z zombie? |
00:35:17 |
Okay, teraz, Tammy. |
00:35:20 |
W porządku. |
00:35:22 |
Okay. |
00:35:26 |
W porządku, chłopcze. |
00:35:30 |
Próbujesz się zabić? |
00:35:32 |
Nie... |
00:35:33 |
Coś ci powiem. |
00:35:35 |
Byłem całkiem blisko z moją Tammy. |
00:35:38 |
Popatrz tutaj. |
00:35:40 |
/Tego chcesz? |
00:35:46 |
Zamknij buzię, Tammy. |
00:35:50 |
Dobra dziewczynka. |
00:35:52 |
Wygląda dobrze jak na zombie. |
00:35:54 |
Przeklinam dzień, |
00:35:56 |
Kupowała z mamą w spożywczaku |
00:36:00 |
Miała chyba coś z mózgiem. |
00:36:02 |
Założyli jej obrożę zanim |
00:36:06 |
Dostała ją zanim, |
00:36:09 |
/Gdzie pan kupił cały ten sprzęt? |
00:36:12 |
/Dostałem jako odprawę, |
00:36:17 |
/Popatrz na to. |
00:36:20 |
Obadaj. |
00:36:22 |
Proszę, wesołku. |
00:36:28 |
Byłeś palaczem? |
00:36:31 |
Wszystkie nałogi zabijają. |
00:36:35 |
Pewnie masz niezły apetyt. |
00:36:39 |
O tak! |
00:36:41 |
Chcesz mnie zjeść na kolację. |
00:36:43 |
Jak zombie mogą chcieć jeść ludzi? |
00:36:46 |
Wiesz... |
00:36:48 |
Nie wiem. |
00:36:50 |
Gajger mawiał, że w ten |
00:36:54 |
/Mogłoby zadziałać? |
00:36:58 |
Nie ma szans. |
00:37:00 |
Gajger był dziwakiem. |
00:37:03 |
Myślę, że kiedy jego żona |
00:37:06 |
nie mógł znieść myśli, |
00:37:09 |
Przede wszystkim dlatego |
00:37:13 |
Okay. |
00:37:15 |
Dawaj, Tammy. |
00:37:22 |
Pamiętaj... |
00:37:23 |
Nikomu o tym ani słowa. |
00:37:26 |
Ani mamie, ani tacie. |
00:37:29 |
To będzie taka nasza mała tajemnica... |
00:37:31 |
i darmowe koszenie trawnika |
00:37:34 |
Tak, proszę pana. |
00:38:07 |
MLEKO ZOMCON |
00:38:20 |
Dużo lepiej. |
00:38:27 |
/Czy to garnitur taty? |
00:38:29 |
Tak. |
00:38:31 |
Nie musimy o tym |
00:38:33 |
/Nawet nie zauważy. |
00:38:34 |
Wyglądasz świetnie, chłopcze. |
00:38:41 |
Całkiem nieźle. |
00:38:47 |
Pośpiesz się, tata już czeka. |
00:38:49 |
Musimy jechać? |
00:38:51 |
Te niedzielne pochówki są bardzo ważne |
00:38:52 |
Jakby to wyglądało, gdybyśmy nie pojechali |
00:38:55 |
Ale to dziwne. |
00:38:57 |
Nigdy nikogo nie znamy. |
00:38:59 |
Może tym razem |
00:39:30 |
/Uwielbiam ten park. |
00:39:40 |
Chodź tutaj, szczeniaczku. |
00:39:42 |
Chodź. |
00:39:46 |
Zjedz trochę sera. |
00:39:59 |
/Zdało się oczom głupich, że pomarli, |
00:40:02 |
/zejście ich poczytano za nieszczęście |
00:40:05 |
/i odejście od nas za unicestwienie, |
00:40:07 |
/a oni trwają w pokoju. |
00:40:10 |
/Choć nawet w ludzkim rozumieniu doznali kaźni, |
00:40:14 |
Czy ten zombie |
00:40:16 |
Sugerujesz Bill, |
00:40:19 |
Dlaczego nie zostawiłaś tak jak było? |
00:40:21 |
Tak jak był ubrany? |
00:40:25 |
Trumnę z głową, proszę. |
00:40:33 |
/Trumna z głową... |
00:40:35 |
Ten gość już nie wróci, |
00:40:39 |
Patrz, to najlepsza część. |
00:40:41 |
Dement Mitchell, z prochu powstałeś, |
00:40:44 |
w proch się obrócisz. |
00:40:46 |
I z prochu już nie wrócisz. |
00:41:01 |
Więc jeśli ktoś umiera |
00:41:06 |
to tak naprawdę nie jest martwy. |
00:41:09 |
Nie, niezupełnie. |
00:41:12 |
Cóż... |
00:41:14 |
to jak przebywanie w czyśćcu, |
00:41:18 |
Co wyprawia twój ojciec? |
00:41:21 |
/Więc zombie są grzesznikami? |
00:41:27 |
Przypuszczam, że wszyscy |
00:41:30 |
Dla Boga wszyscy jesteśmy równi. |
00:41:33 |
Bóg kocha też zombie? |
00:41:37 |
Cóż, myślę, że zombie zabijają, |
00:41:41 |
Więc w takim razie |
00:41:43 |
Nie, niezupełnie. |
00:41:45 |
/Z czego się tak cieszysz? |
00:41:48 |
Właśnie miałem ci coś powiedzieć. |
00:41:50 |
Wiecie, co powiedział |
00:41:52 |
- Bill, Timmy właśnie... |
00:41:55 |
Większość staje się zombie. |
00:41:58 |
Cóż, są drogie. |
00:42:01 |
Wolałbym być zombie, |
00:42:03 |
Hola, hola, niedźwiadku! |
00:42:05 |
Timmy, obserwuje otaczający go świat. |
00:42:07 |
Uważam, że to bardzo dobrze. |
00:42:08 |
Obserwuje świat? |
00:42:11 |
Jest dzieckiem, |
00:42:12 |
Wie bardzo dużo. |
00:42:14 |
Przynajmniej nie ma obsesji |
00:42:17 |
To lepsze niż skupianie się |
00:42:19 |
które powinny być pochowane |
00:42:21 |
bez swoich głów. |
00:42:28 |
/Wszyscy będziemy mieć pogrzeby. |
00:42:30 |
/Cała nasza trójka. |
00:42:32 |
Bill, sam się pochowaj. |
00:42:36 |
Timmy i ja będziemy zombie. |
00:42:53 |
/Patrzcie na to, |
00:42:54 |
/ZomCon u Hendersonów. |
00:42:58 |
Ciekawe dlaczego zabierają Francisa. |
00:43:00 |
Pewnie zrobił jej nielegalny pogrzeb, |
00:43:04 |
bez zezwolenia. |
00:43:06 |
To źle? |
00:43:07 |
Tak. |
00:43:15 |
O Boże. |
00:43:16 |
Zawsze tak się zaczyna. |
00:43:18 |
/Bill... |
00:43:20 |
/Jedno dzikie zombie, Helen. |
00:43:43 |
Hej, to ta nauczycielka. |
00:43:47 |
Zdecydowałeś się już? |
00:43:52 |
Boże, jak ja nienawidzę tych ludzi. |
00:43:56 |
Zaraz wracam. |
00:44:03 |
/To tylko woda, chłopcze. |
00:44:07 |
Opuściłeś trochę. |
00:45:03 |
/Cześć, chłopcy. |
00:45:04 |
Cześć, mamo. |
00:45:06 |
Pomyślałam, że może |
00:45:13 |
Timmy! |
00:45:19 |
Timmy! |
00:45:25 |
Co tu się wyprawia? |
00:45:26 |
Właśnie przynosiłam |
00:45:30 |
Zombie nie piją, Helen. |
00:45:32 |
Ale mogą, Bill. |
00:45:35 |
Możemy udawać, prawda? |
00:45:37 |
Stanie się coś komuś? |
00:45:43 |
Daj mi to! |
00:45:50 |
To drobiazgowa robota. |
00:45:53 |
Musi być wykonywana delikatnie, |
00:45:58 |
Dlatego mówi się, |
00:45:59 |
Maniacy, jedzący mięso |
00:46:11 |
Cześć, Helen. |
00:46:12 |
Floyd... |
00:46:14 |
Zbieraj się, Robinson. |
00:46:20 |
Może zostaniesz dzisiaj z nami? |
00:46:23 |
Możemy być rodziną. |
00:46:25 |
Poza tym nawet nie lubisz Floyda. |
00:46:27 |
Sam mi tak powiedziałeś. |
00:46:29 |
Powiedziałem, że Floyd oszukuje w golfie. |
00:46:31 |
Nie powiedziałem, że go nie lubię. |
00:46:35 |
Bill... |
00:46:39 |
Muszę ci o czymś powiedzieć. |
00:46:42 |
Jesteś cała mokra, Helen. |
00:46:48 |
Mam tylko jedną zasadę. |
00:46:50 |
Która to zasada? |
00:46:51 |
Bardzo śmieszne. |
00:46:53 |
Uwiąż tego zombie. |
00:46:58 |
Natychmiast! |
00:47:15 |
Pa, kochanie. |
00:47:28 |
Co to jest? |
00:47:30 |
To jej chodzik, proszę pana. |
00:47:34 |
Przynajmniej tak mówią świadkowie. |
00:47:38 |
Złapaliśmy tych dwóch w krzakach. |
00:47:43 |
Ten mniejszy |
00:47:45 |
postrzelił Doggie'go w nogę. |
00:47:49 |
Zabierz to, dobra? |
00:47:55 |
To trzewik, wrzuć go z powrotem. |
00:47:58 |
/Dobra, wyjaśnijmy to sobie. |
00:48:00 |
Mówicie, że zombie Robinsonów |
00:48:04 |
a potem rzuciło się |
00:48:07 |
Zgadza się? |
00:48:08 |
Tak, proszę pana. |
00:48:11 |
Cóż, nie widzę żadnych |
00:48:14 |
Tak właściwie, |
00:48:16 |
Zamknij się, Stan! |
00:48:18 |
Złamał mi rękę. |
00:48:20 |
Wiecie, co myślę? |
00:48:23 |
Myślę, że zastrzeliliście |
00:48:28 |
Tak jak postrzeliliście Doggie'go. |
00:48:29 |
/Nieprawda! |
00:48:40 |
Nie mamy się już |
00:48:43 |
Mama cię uwielbia. |
00:48:50 |
Dalej! |
00:48:53 |
Nigdy nas nie rozdzielą, Fido! |
00:48:57 |
Nigdy! |
00:49:00 |
/Dalej, chłopcze. |
00:49:21 |
Fajnie było, chłopcze. |
00:49:25 |
Lubiłeś pływać? |
00:49:27 |
Wiesz, nawet nie wiedziałem, |
00:49:34 |
Musimy cię odstawić, |
00:49:42 |
/Nic nie rób, chłopcze. |
00:49:44 |
Chłopcze? |
00:49:45 |
Zastrzelmy go od razu, Roy. |
00:49:47 |
Nie, trzymajmy się planu. |
00:49:53 |
Co wy robicie? |
00:49:54 |
Będziemy bohaterami. |
00:49:56 |
O czym ty mówisz? |
00:49:58 |
Wiemy, że twoje |
00:50:00 |
Powiedzieliśmy o tym Bottomsowi. |
00:50:04 |
- Co? |
00:50:05 |
Znowu coś pokręcisz. |
00:50:08 |
- To ty zawsze coś pokręcisz. |
00:50:11 |
- Mówię tylko... |
00:50:12 |
- Roy, przestań mówić mi... |
00:50:18 |
Spokojnie, Robinson. |
00:50:19 |
Zastrzelimy go na czas. |
00:50:22 |
Ocalę ci życie |
00:50:24 |
Zapłaci za wszystko. |
00:50:27 |
Strzelaj, Roy! |
00:50:31 |
Jezu, Roy... rozwal go! |
00:50:40 |
/Czym ty to naładowałeś, głupku?! |
00:51:16 |
O Jezu! |
00:51:25 |
Proszę, nie zjadaj mnie, Fido. |
00:51:33 |
Wiedziałem, że byś mnie nie zjadł, chłopcze. |
00:51:35 |
Wiedziałem. |
00:51:37 |
Pośpiesz się i rozwiąż mnie. |
00:51:41 |
/Masz rację, chłopcze. |
00:51:49 |
Musisz sprowadzić pomoc. |
00:51:55 |
/Lepiej najpierw doprowadź |
00:52:01 |
Szybko, Fido. |
00:52:02 |
Proszę. |
00:52:07 |
/Dobry chłopiec. |
00:52:15 |
Teraz idź po mamę. |
00:52:18 |
Fido, czekaj! |
00:52:21 |
Obiecujesz, że nie zjesz mamy, prawda? |
00:52:45 |
/Mam go. |
00:52:47 |
/Mam go. |
00:52:49 |
- To Joe Petersen. |
00:52:53 |
Cóż... |
00:53:05 |
Trochę spokoju... |
00:53:07 |
Okay. |
00:53:10 |
/Strzał w dziesiątkę. |
00:53:25 |
Niezły strzał. |
00:53:35 |
Boże, Fido, przestraszyłeś mnie. |
00:53:41 |
O co chodzi? |
00:53:45 |
Co? |
00:53:49 |
Co? |
00:53:51 |
Coś się stało? |
00:54:06 |
Proszę, niech ktoś mi pomoże. |
00:54:13 |
Którędy, Fido? |
00:54:19 |
Trzymaj się. |
00:54:26 |
Twoja obroża! |
00:54:39 |
Dlaczego mnie nie jesz? |
00:54:43 |
Na Boga, Fido! |
00:55:05 |
Pomocy! |
00:55:08 |
Którędy teraz, Fido? |
00:55:30 |
Pomocy! |
00:55:32 |
Odejdź! |
00:56:01 |
Mamo! |
00:56:02 |
Och, Timmy! |
00:56:05 |
Dzięki Bogu, |
00:56:11 |
Boże, Timmy... |
00:56:16 |
Ty zwariowane, wspaniałe zombie. |
00:56:51 |
Nie widziałeś tego. |
00:57:07 |
Byli zombie i chcieli cię zabić. |
00:57:11 |
Wiem, mamo. |
00:57:12 |
Zrobiłam to co musiałam. |
00:57:13 |
Wiem. |
00:57:15 |
Ale nie chcę, żebyś myślał, że to co |
00:57:20 |
Nie będę. |
00:57:51 |
- Niezły strzał. |
00:57:57 |
To takie miłe widzieć |
00:57:59 |
Nie ma wielu przyjaciół? |
00:58:01 |
Ciągle się przeprowadzamy. |
00:58:03 |
Ciężko nam wszystkim z kimś się zaprzyjaźnić. |
00:58:06 |
Johnathanowi wydaje |
00:58:09 |
Bill mieszka w Willard całe życie, |
00:58:14 |
I zdecydowanie mu to odpowiada. |
00:58:18 |
Musisz być podekscytowana |
00:58:22 |
On nawet nie zauważył. |
00:58:25 |
Jak mógł nie zauważyć? |
00:58:33 |
Chcesz następne piwo? |
00:58:35 |
Piwa i pacierza nigdy nie odmawiam. |
00:58:37 |
/Dee Dee przyniesiesz nam |
00:58:39 |
Już idę, kochanie. |
00:58:40 |
Nie przyniesiesz im chyba |
00:58:46 |
Sam przynieś sobie piwo, Bill. |
00:58:53 |
- Chodź, pokażę ci pracownię. |
00:59:20 |
Twoja Helen... |
00:59:24 |
Jest jak bomba zegarowa. |
00:59:27 |
"Sam przynieś sobie piwo, Bill." |
00:59:31 |
Właściwie to zastanawiam się co |
00:59:34 |
Powiedz to jeszcze raz. |
00:59:38 |
Moja pierwsza zdobycz. |
00:59:40 |
To wujek Bob. |
00:59:46 |
Rozumiem, że to był pomysł Helen, |
00:59:52 |
/Tak, to był jej pomysł. |
00:59:55 |
Wydaje się być z nim |
01:00:03 |
Co sugerujesz? |
01:00:06 |
Posłuchaj, Robinson. |
01:00:09 |
to oznacza tylko kłopot. |
01:00:12 |
Kłopot dla mnie, kłopot dla ciebie. |
01:00:16 |
Kłopot dla pani Henderson. |
01:00:19 |
Zaginioną, panią Henderson? |
01:00:21 |
Dorwało ją czyjeś zombie. |
01:00:23 |
Naprawdę? |
01:00:24 |
Nie wiem, Robinson. |
01:00:30 |
Są szanse, że wiesz |
01:00:38 |
Było fajnie. |
01:00:41 |
Timmy, idź spać. |
01:00:44 |
Helen, musimy porozmawiać. |
01:00:47 |
W końcu, Bill... |
01:00:49 |
Helen! |
01:00:55 |
Próbuję odbyć z tobą |
01:01:01 |
Wyłącz to, Helen! |
01:01:04 |
Czy to ta przeklęta piosenka, |
01:01:11 |
Bill. |
01:01:13 |
Nie tańczyliśmy |
01:01:16 |
To nie jest odpowiedni moment. |
01:01:18 |
No dalej, Bill. |
01:01:21 |
Ja nie... |
01:01:24 |
Helen... |
01:01:39 |
Tyle wystarczy. |
01:01:43 |
Skoro nie chcesz ze mną tańczyć... |
01:01:47 |
Znam kogoś, kto będzie chciał. |
01:02:28 |
Bill...Bill! |
01:02:37 |
Niezapomniana noc? |
01:02:49 |
Przepraszam za Billa. |
01:02:52 |
Jest taki... |
01:03:02 |
Chciałabym znać cię wcześniej. |
01:03:07 |
Zanim umarłeś. |
01:03:13 |
Będziesz o tym pamiętał? |
01:03:39 |
Mogę to zobaczyć? |
01:03:49 |
Timmy R. |
01:04:33 |
Fido? |
01:04:38 |
Fido! |
01:04:48 |
Co zrobicie z Fido? |
01:04:50 |
Myślę, że obydwaj wiemy, |
01:04:55 |
Nie! Nie możesz! |
01:04:57 |
Nie zrobił nic złego. |
01:04:59 |
Może on nie zrobił, |
01:05:02 |
Przez to, |
01:05:05 |
zginęło wielu dobrych ludzi |
01:05:08 |
Nie pomyślałeś o tym, prawda? |
01:05:14 |
Timmy... |
01:05:16 |
Wiesz, że za to, co zrobiłeś, |
01:05:21 |
i całą twoją rodzinę |
01:05:25 |
Myślisz, że w jaki sposób |
01:05:28 |
Ale odbyłem z twoimi rodzicami |
01:05:31 |
i zapewnili mnie, że nic takiego |
01:05:34 |
Prawda, Helen? |
01:05:39 |
Idź do swojego pokoju. |
01:05:41 |
/Natychmiast. |
01:05:49 |
Tak, proszę pana. |
01:05:52 |
W jego małym problemie |
01:06:53 |
CHULIGANI KTÓRZY ZABILI PANIĄ HENDERSON |
01:06:59 |
I Floyd podciął piłkę, |
01:07:02 |
i uderzyła starego Pettersona |
01:07:05 |
Myślałem, że będziemy mieć |
01:07:18 |
Jak mogą winić tych chuliganów |
01:07:26 |
Cóż, jesteśmy po prostu szczęściarzami, |
01:07:29 |
Twoja mama ma rację, Tim. |
01:07:31 |
Czy Fido musiał zginąć? |
01:07:33 |
I tak o wszystko |
01:07:35 |
Mama zabiła chuliganów i nikomu |
01:07:38 |
Jak ona mogła nie wpaść w tarapaty? |
01:07:43 |
Dlaczego o tym rozmawiamy? |
01:07:46 |
Myślałem, że zgodziliśmy się, |
01:07:51 |
Bill, gdzie idziesz? |
01:08:02 |
Ja też kochałam Fido, wiesz? |
01:08:05 |
- Naprawdę? |
01:08:07 |
Cóż, |
01:08:09 |
wiesz w jakim sensie. |
01:08:11 |
Tak jak pan Theopolis kocha Tammy? |
01:08:14 |
Nie, nie tak. |
01:08:17 |
Jak przyjaciela, Timmy. |
01:08:20 |
Właśnie tak. |
01:08:27 |
Widzisz, Timmy... |
01:08:32 |
że ciągle należy do tej rodziny. |
01:08:38 |
A należy? |
01:08:39 |
Oczywiście, że tak. |
01:08:43 |
Dlaczego w ogóle |
01:08:47 |
/Myślę, że on nas kocha. |
01:08:49 |
Naprawdę. |
01:08:53 |
Po prostu boi się |
01:08:59 |
Tato, właśnie minąłeś szkołę. |
01:09:03 |
Och, |
01:09:05 |
faktycznie. |
01:09:12 |
Cześć, tato. |
01:09:13 |
Timmy... |
01:09:17 |
posłuchaj, wiem, że to trudne. |
01:09:23 |
Rozumiem to. |
01:09:24 |
Rozumiesz? |
01:09:26 |
Oczywiście. |
01:09:27 |
Posłuchaj, synu... |
01:09:31 |
Wiem, że kiedy jesteś |
01:09:33 |
Dużo... |
01:09:36 |
Rzeczy. |
01:09:37 |
Ale musisz to przezwyciężyć. |
01:09:39 |
Co przezwyciężyć? |
01:09:41 |
Uczucia. |
01:09:43 |
Uczucia, |
01:09:45 |
nie są ważne, okay? |
01:09:48 |
Liczy się to, żeby być żywym. |
01:09:53 |
/Poczekaj chwilę. |
01:10:01 |
No dalej, otwórz. |
01:10:09 |
- To pistolet. |
01:10:19 |
Wiem, że nie powinieneś mieć pistoletu, |
01:10:22 |
dopóki nie skończysz 12 lat, |
01:10:24 |
ale może okazać się naprawdę przydatny. |
01:10:28 |
Co ty na to? |
01:10:31 |
Dzięki, tato. |
01:10:33 |
To powinno zostać pomiędzy nami. |
01:10:36 |
Trzymaj go w plecaku. |
01:10:38 |
/Nie zapomnij o kulach. |
01:10:46 |
Proszę. |
01:10:49 |
Miłego dnia, Tim. |
01:10:54 |
Cześć, tato. |
01:11:08 |
ŚMIERĆ |
01:11:10 |
/Bill... |
01:11:14 |
Myślisz, że dobrze postąpiliśmy |
01:11:18 |
Miałem dzisiaj |
01:11:22 |
Wszystko będzie dobrze. |
01:11:26 |
Naprawdę? |
01:11:27 |
Oczywiście. |
01:11:41 |
Bill, kochasz mnie? |
01:11:53 |
Jestem w ciąży. |
01:11:55 |
/X |
01:11:58 |
Jestem pewien, że się mylisz. |
01:12:09 |
Helen... |
01:12:14 |
Wydaje mi się tylko, że z moją pensją |
01:12:39 |
FIDO ŻYJE! |
01:12:41 |
- Jesteś pewna? |
01:12:44 |
Powiedział, że nigdy |
01:12:46 |
Musi pracować w fabryce. |
01:12:49 |
Możesz nas tam zabrać? |
01:12:51 |
Zwariowałeś? |
01:12:55 |
Nie, naprawdę by mnie zabił. |
01:13:01 |
Ale znam kogoś, kto może. |
01:13:10 |
ZOMCON |
01:13:14 |
Zamknij usta, kochanie. |
01:13:18 |
Panie Theopolis? |
01:13:20 |
Tak? |
01:13:22 |
Czy Tammy jest pana dziewczyną? |
01:13:24 |
Co masz na myśli? |
01:13:26 |
Cindy mówi, że ona |
01:13:28 |
I wylali pana z ZomConu, za to, |
01:13:32 |
Tak powiedziała? |
01:13:36 |
Nie boi się pan, |
01:13:38 |
Nie... |
01:13:40 |
Wtedy dadzą mi inną. |
01:13:44 |
/Hej, żartuję. |
01:13:49 |
Nie chciałem ranić jej uczuć. |
01:13:54 |
/Więc masz jakiś plan? |
01:13:58 |
/Tak. |
01:14:07 |
- Theopolis... |
01:14:10 |
Co cię tu sprowadza? |
01:14:11 |
Wiesz, przywiozłem starą jednostkę, |
01:14:18 |
To... Tammy. |
01:14:22 |
- Racja. |
01:14:27 |
Więc? |
01:14:32 |
Okay. |
01:14:35 |
Dzięki, Frank. |
01:14:43 |
Timmy! |
01:14:55 |
Bill! |
01:15:00 |
Przede wszystkim, |
01:15:02 |
nic takiego by się nie wydarzyło. |
01:15:04 |
On nabroił, nie ja. |
01:15:10 |
Pewnie myślisz, że przywiązałaś się |
01:15:12 |
bo jestem złym ojcem. |
01:15:19 |
Powiedziałbym, że jestem |
01:15:21 |
Mój ojciec próbował mnie zjeść. |
01:15:23 |
Ja nie pamiętam, |
01:15:27 |
Wiesz, to, że twój ojciec próbował cię zjeść |
01:15:30 |
nie znaczy, że musisz być nieszczęśliwy, |
01:15:33 |
do końca życia. |
01:15:38 |
/Witamy w ZomCon, |
01:15:41 |
/Proszę pozostawać przy |
01:15:45 |
/Proszę czekać w kolejce |
01:15:48 |
/i trzymać przyciski |
01:15:51 |
Chodźmy. |
01:15:54 |
- Dobrze się pan czuje, panie Theopolis? |
01:15:57 |
Drzwi do fabryki |
01:16:00 |
Gotowy? |
01:16:08 |
W porządku. |
01:16:14 |
Kochanie, |
01:16:16 |
nie będzie nas przez chwilę. |
01:16:17 |
Wiesz, że wrócimy. |
01:16:20 |
Zostań tutaj. |
01:16:31 |
Dobra, zróbmy to. |
01:16:40 |
Dzikie zombie. |
01:17:03 |
To moja Tammy. |
01:17:06 |
Ty... |
01:17:13 |
Fido? |
01:17:19 |
Odciąć Izbę Zwrotów. |
01:17:22 |
I wyłącz ten pieprzony alarm. |
01:17:28 |
Ty niegrzeczny, mały chłopcze. |
01:17:32 |
Nie, nie ty. |
01:17:44 |
Fido? |
01:17:47 |
Fido! |
01:17:56 |
Fido! |
01:17:58 |
/Zaraz schodzę. |
01:18:01 |
Witaj, Timmy. |
01:18:03 |
/Nie... |
01:18:19 |
Proszę zawrócić, |
01:18:21 |
musimy mieć przejezdną drogę. |
01:18:23 |
Oczywiście. |
01:18:38 |
/- Co to? |
01:18:45 |
/Tędy, tędy. |
01:18:50 |
/Timmy! |
01:18:53 |
Bill, daj mi tę broń. |
01:18:55 |
Wejdę do środka, a ty zostań tutaj |
01:18:57 |
Nie. |
01:18:59 |
Bill, daj mi strzelbę. |
01:19:02 |
Jestem dobrym ojcem. |
01:19:05 |
Bill... |
01:19:08 |
Pamiętaj, Helen... trumna na głowę. |
01:19:23 |
- Chcę ci tylko coś pokazać! |
01:19:26 |
- No dalej. |
01:19:27 |
Dobrze się przyjrzyj. |
01:19:30 |
/Tam panuje chaos. |
01:19:33 |
Tutaj jest bezpiecznie. |
01:19:36 |
Ludzie, którzy tego nie rozumieją, |
01:19:40 |
kończą po tej złej stronie płotu. |
01:19:42 |
Właź i rozgość się. |
01:19:44 |
Nie! |
01:19:46 |
Wypuść mnie, proszę! |
01:20:04 |
Nie zbliżaj się do mnie. |
01:20:07 |
Dalej, Robinson. |
01:20:12 |
W porządku. |
01:20:24 |
Fido, to ty... |
01:20:26 |
Gdzie jest Timmy, chłopcze? |
01:20:28 |
Za szybkie to chyba nie są, prawda? |
01:20:32 |
Fido! |
01:20:35 |
Tato! |
01:20:36 |
Robinson? |
01:20:38 |
Wpuść mojego dzieciaka... |
01:20:42 |
Nie wydaje mi się. |
01:20:47 |
Bądź cicho! |
01:21:00 |
Pomocy! |
01:21:14 |
/Zostaw go! |
01:21:19 |
Tato... |
01:21:31 |
Bierz go, chłopcze. |
01:21:43 |
Fido, za tobą! |
01:21:55 |
Mamo! |
01:21:57 |
Gdzie jest twój ojciec? |
01:22:18 |
Wsiadajcie. |
01:22:26 |
Do zobaczenia, Frank. |
01:22:29 |
Mój Boże... |
01:22:40 |
LEPSZE ŻYCIE |
01:22:53 |
/Oddziały ZomConu o 19.00 |
01:22:55 |
/zabezpieczyły most do dzikiej strefy, |
01:22:57 |
/wewnątrz własnego |
01:23:00 |
/Ofiary w ludziach były niewielkie, |
01:23:02 |
/kraj utracił swojego największego |
01:23:07 |
/Szef ZomCon, Johnathan Bottoms |
01:23:10 |
zginął jak bohater, |
01:23:12 |
przed atakiem wściekłych zombi, |
01:23:15 |
Franka Murphy, |
01:23:17 |
byłego pracownika ochrony ZomConu, |
01:23:19 |
który został przyłapany |
01:23:21 |
od zbuntowanej grupy dzikich zombi. |
01:23:29 |
Jesteś gotowy, kochanie? |
01:23:37 |
Trumnę z głową, proszę. |
01:23:48 |
Billu Robinsonie, |
01:23:50 |
/z prochu powstałeś, |
01:23:53 |
/I z prochu już nie wrócisz. |
01:24:01 |
Zawsze tego chciał. |
01:24:12 |
/Okay, Tammy. |
01:24:17 |
I nie nadwerężaj mięśni. |
01:24:20 |
Na świecie jest tylko |
01:24:41 |
/Niezły chwyt. |
01:24:48 |
Cześć, Timmy. |
01:24:53 |
/Cześć, Timmy. |
01:24:56 |
Zaskoczony? |
01:24:58 |
Tak jakby. |
01:25:00 |
W porządku. |
01:25:02 |
i o wiele milszy. |
01:25:06 |
- Chcesz zagrać w łapanie? |
01:25:09 |
A twoje zombie chce zagrać? |
01:25:14 |
/Tak w ogóle, |
01:25:16 |
Nie wiem. |
01:25:18 |
Moja mama nazywa go |
01:25:20 |
Pewnie. |
01:25:22 |
Chodźcie. |
01:25:24 |
Chodź, tato. |