Fifth Element The
|
00:01:18 |
EL QUINTO ELEMENTO |
00:02:52 |
¡Ven, ven! |
00:02:58 |
¡Por favor! |
00:03:13 |
Aziz. |
00:03:20 |
¡Aziz, luz! |
00:03:23 |
Aziz... |
00:03:24 |
...luz. |
00:03:26 |
Bien. |
00:03:28 |
Empezamos otra vez. |
00:03:32 |
Al estar en eclipse |
00:03:34 |
...el agujero negro, |
00:03:36 |
Viene el mal... |
00:03:38 |
...esparciendo terror y caos. |
00:03:41 |
¿Ves la serpiente, Billy? |
00:03:43 |
El mal máximo. |
00:03:44 |
- Asegúrate de hacer la serpiente. |
00:03:47 |
Tengo todas las serpientes. |
00:03:49 |
¿Cuándo sucederá este asunto |
00:03:53 |
Si éste es el cinco... |
00:03:55 |
...y éste es el uno... |
00:04:02 |
Cada 5 mil años. |
00:04:05 |
Entonces tengo algo de tiempo. |
00:04:15 |
Ah, les llevas agua. |
00:04:17 |
Buen muchacho. |
00:04:19 |
Yo se la llevaré. Ve con Dios. |
00:04:24 |
Ves aquí estos pueblos diferentes |
00:04:28 |
...juntando los 4 elementos |
00:04:30 |
...agua, fuego, tierra, aire... |
00:04:33 |
...alrededor de un quinto. |
00:04:35 |
Un quinto... |
00:04:38 |
...elemento. |
00:04:42 |
Perdóname, Señor. |
00:04:44 |
Ya saben demasiado. |
00:04:50 |
¡Padre! |
00:04:52 |
¿Cómo está? |
00:04:53 |
- Bien. ¿Tienes unos vasos? |
00:04:56 |
Me alegro tanto de verlo. |
00:05:00 |
Es el mayor hallazgo de la historia. |
00:05:02 |
Debe de estar sediento. |
00:05:05 |
Ah, sí, sí. Lo siento. |
00:05:09 |
Es como un plan de batalla. |
00:05:11 |
Aquí el bien... |
00:05:13 |
...aquí el mal. |
00:05:15 |
Y aquí, un arma... |
00:05:17 |
...contra el mal. |
00:05:21 |
Seré famoso. |
00:05:23 |
Entonces brindemos por su fama. |
00:05:27 |
Por la fama. |
00:05:34 |
No se puede brindar con agua. |
00:05:36 |
Billy, en mi mochila, la Grappa. |
00:05:50 |
Esto no lo entiendo. |
00:05:52 |
Esto podría ser algo... |
00:05:54 |
...prehistórico. |
00:05:56 |
No sé. |
00:05:59 |
Pero, espere. |
00:06:01 |
Aquí... |
00:06:10 |
¡Miren, miren! |
00:06:23 |
Están aquí. |
00:06:29 |
Este hombre... |
00:06:32 |
...este ser perfecto... |
00:06:34 |
...sé que esto es la clave. |
00:06:43 |
Esta luz divina de la que hablan... |
00:06:45 |
...¿qué es luz divina? |
00:06:49 |
¡Aziz, luz! |
00:06:52 |
Mucho mejor. Gracias. Aziz. |
00:07:10 |
Mi Señor. |
00:07:54 |
Padre, esto es lo más increíble |
00:07:58 |
¿No le parece? |
00:08:04 |
¿Es Ud. Alemán? |
00:08:09 |
Señor... |
00:08:11 |
...él estaba por descubrirlo todo. |
00:08:14 |
Llegué a tiempo. |
00:08:16 |
Clérigo... |
00:08:18 |
...Ud. Y sus antecesores... |
00:08:19 |
...nos sirvieron bien. |
00:08:23 |
Pero viene la guerra. |
00:08:24 |
Las piedras ya no están a salvo |
00:08:44 |
Esto... |
00:08:46 |
...es realmente asombroso. |
00:09:19 |
El Quinto Elemento. |
00:09:23 |
Tomen las piedras. |
00:10:05 |
Mi Señor... |
00:10:07 |
...si se llevan el arma, |
00:10:10 |
...cuando el mal regrese. |
00:10:11 |
En 300 años... |
00:10:13 |
...cuando el mal regrese... |
00:10:16 |
...también regresaremos nosotros. |
00:10:26 |
Profesor. |
00:10:28 |
¡Profesor! |
00:10:36 |
¡No se muevan! |
00:10:39 |
¡Tengo un revólver! |
00:10:40 |
¡Por favor, comprende! |
00:10:43 |
¡Son nuestros amigos! |
00:10:44 |
¿Amigos? |
00:10:45 |
Padre... |
00:10:47 |
...¡mataron al profesor! |
00:10:49 |
Puedo explicarlo todo. |
00:10:51 |
- ¿Ud. Está con ellos? |
00:10:53 |
Soy tu amigo. |
00:10:55 |
No, padre. |
00:10:56 |
¡Mírame! |
00:10:57 |
Por favor... |
00:10:59 |
...suelta... |
00:11:00 |
...el arma. |
00:11:11 |
¡Apúrese! |
00:11:12 |
¡Se cierra la pared! |
00:11:14 |
Esta es su misión: |
00:11:16 |
Transmita su conocimiento |
00:11:19 |
Haré lo que Ud. Ordena pero... |
00:11:22 |
...¡por favor, apúrese! |
00:11:24 |
El tiempo no es importante. |
00:11:26 |
Sólo la vida... |
00:11:27 |
...es importante. |
00:11:42 |
¡Cumpliré mi misión! |
00:11:45 |
¡Puede confiar en mí! |
00:11:50 |
Transmitiré el conocimiento |
00:12:16 |
"300 AÑOS DESPUES" |
00:12:22 |
¿Ya tenemos algo? |
00:12:23 |
- ¿Ni una temperatura? |
00:12:26 |
Uno muestra un millón de grados, |
00:12:29 |
Veámoslo. |
00:12:47 |
Está tomando forma. |
00:13:07 |
Envíe una sonda. |
00:13:10 |
Damas y caballeros... |
00:13:12 |
... el presidente |
00:13:17 |
En el aire con el Gral. Staedert |
00:13:27 |
Le reservé este asiento, padre. |
00:13:32 |
El Presidente en la línea, Sr. |
00:13:33 |
Estamos en posición. |
00:13:35 |
Debo dirigirme al Consejo Supremo. |
00:13:38 |
Aún no tenemos resultados |
00:13:43 |
Estamos haciendo |
00:13:45 |
En otras palabras, |
00:13:47 |
Sólo sabemos que se está agrandando. |
00:13:50 |
¿Recomendaciones? |
00:13:51 |
Mi filosofía es disparar primero |
00:13:54 |
No me gustan |
00:13:57 |
Muy bien entonces. |
00:13:58 |
¿Sr. Presidente? |
00:14:02 |
Clérigo Vito Cornelius, |
00:14:06 |
Yo... |
00:14:08 |
...tengo una teoría diferente. |
00:14:11 |
Tiene 20 segundos. |
00:14:19 |
Imagine que esta... |
00:14:21 |
...cosa no sea algo |
00:14:24 |
...porque así lo prefiere. |
00:14:27 |
Dondequiera que haya vida... |
00:14:28 |
...trae muerte... |
00:14:31 |
...porque es el mal... |
00:14:32 |
...el mal absoluto. |
00:14:34 |
Una razón más para disparar. |
00:14:35 |
El mal engendra al mal, |
00:14:38 |
Dispararle lo hará más fuerte. |
00:14:45 |
La sonda llegará en 5 segundos. |
00:14:52 |
Tasa de crecimiento, 27%. |
00:14:54 |
Su teoría es interesante, |
00:14:57 |
El tiempo no tiene importancia. |
00:15:00 |
Tiene razón. |
00:15:02 |
Vamos a proteger la vida |
00:15:06 |
Disparen cuando estén listos. |
00:15:08 |
Carguen un misil 120-ZR. |
00:15:14 |
"0% RASTREO TERMICO" |
00:15:16 |
"CERO ACTIVI DAD EN SUPERFICI E" |
00:15:17 |
Su estructura se solidificó. |
00:15:19 |
Creo que está anticipando el ataque. |
00:15:23 |
La más... |
00:15:25 |
...terrible inteligencia imaginable. |
00:15:30 |
- 120 está cargado. |
00:15:33 |
La nave está en formación de combate. |
00:15:34 |
Los misiles están cargados. |
00:15:37 |
Staedert... |
00:15:38 |
...tengo una duda. |
00:15:40 |
Yo no, Sr. Presidente. |
00:15:53 |
¿Qué sucedió? ¿Puede oírme? |
00:15:56 |
¿Qué ocurrió? |
00:15:57 |
- ¿Lo destruyó? |
00:16:06 |
El planeta ha aumentado |
00:16:09 |
Se mueve hacia la nave. |
00:16:15 |
¿Qué tenemos |
00:16:18 |
Nada, señor. |
00:16:20 |
Staedert, ¿me oye? |
00:16:23 |
¡Salga de ahí! |
00:16:24 |
No quiero un incidente. |
00:16:28 |
¡Salga de ahí! |
00:16:31 |
¿Comprende? Escuche, soy... |
00:16:33 |
...el presidente. |
00:16:38 |
¿Me entiende? |
00:17:00 |
"SUR DE BROOKLYN - NUEVA YORK" |
00:17:04 |
"2:00 AM MARZO 2263" |
00:17:07 |
Cuatro al día. |
00:17:19 |
"MANTENERSE CLARO" |
00:17:22 |
Lo intento. |
00:17:24 |
Dejar de fumar es mi objetivo. |
00:17:31 |
Estoy despierto. |
00:17:35 |
Está bien, estoy despierto. |
00:17:37 |
Caray. |
00:17:42 |
Habla Finger. |
00:17:44 |
Hola, cariño. |
00:17:45 |
Yo también te amo, mayor. |
00:17:49 |
Le estaba hablando al gato. |
00:17:52 |
Prefieres tu gato a la cosa real. |
00:17:55 |
Por lo menos el gato regresa. |
00:17:57 |
¿Aún añoras a esa ramera infiel? |
00:17:59 |
Hay millones. |
00:18:01 |
No quiero un millón. |
00:18:03 |
Sólo quiero una. |
00:18:05 |
La mujer perfecta. |
00:18:07 |
No existe, mayor. |
00:18:09 |
Sí, lo sé. |
00:18:12 |
¿Qué? |
00:18:13 |
Una foto tuya. |
00:18:14 |
- ¿Cómo me veo? |
00:18:15 |
Debe de ser vieja. Oye, tráeme |
00:18:20 |
Negativo. |
00:18:22 |
No la necesito. |
00:18:23 |
¿Olvidas quién estuvo junto a ti |
00:18:28 |
Manejo un taxi ahora... |
00:18:30 |
...no un bombardero espacial. |
00:18:32 |
Dime, ¿cuántos puntos te quedan |
00:18:36 |
¿Cuántos puntos? |
00:18:38 |
Por lo menos 50. |
00:18:40 |
Necesitas aprender a mentir. |
00:18:42 |
Nos vemos esta noche. |
00:18:49 |
Bienvenidos al Paraíso. |
00:18:51 |
¡Bienvenidos al Paraíso de Fhloston! |
00:18:53 |
Está muy animado. |
00:18:56 |
... al ganador del Concurso |
00:18:59 |
El ganador irá 2 días conmigo |
00:19:03 |
Sintonicen Radio del Cosmos. |
00:19:05 |
No mires todo el día. |
00:19:08 |
Para un mundo perfecto. |
00:19:13 |
¡Dame el dinero! |
00:19:15 |
¿Esperaste mucho? |
00:19:16 |
Bastante. ¡Dame el dinero! |
00:19:19 |
¿Esa es una Z-140? |
00:19:21 |
Titanio mitigado. |
00:19:22 |
Modelo de asalto. |
00:19:26 |
Suerte que no está cargada. |
00:19:29 |
¿No está cargada? |
00:19:31 |
Tienes que... |
00:19:33 |
...oprimir ese botón amarillo |
00:19:39 |
No te apresures. |
00:19:43 |
¿Lo hago yo? |
00:19:48 |
Ya está. |
00:19:50 |
¡Dame la plata! |
00:19:58 |
Esa es un arma muy peligrosa. |
00:20:00 |
Será mejor que me la dejes a mí. |
00:20:04 |
No te importa, ¿verdad? |
00:20:06 |
No. Quédatela. |
00:20:08 |
¡No la necesito! |
00:20:15 |
Ese es un lindo sombrero. |
00:20:16 |
¿Te gusta? ¡Cielos! |
00:20:26 |
Por favor introduzca su licencia. |
00:20:28 |
Sí, un minuto. |
00:20:31 |
Bienvenido, Sr. Dallas. |
00:20:34 |
Buenos días. |
00:20:35 |
¿Dormiste bien? Yo también. |
00:20:37 |
Tuve una pesadilla horrible. |
00:20:44 |
Le quedan 5 puntos en su licencia. |
00:20:47 |
Sí, gracias por recordármelo. |
00:20:51 |
Que pase un buen día. |
00:20:54 |
¿Por qué no? |
00:21:04 |
Tiene 48 horas. |
00:21:05 |
Ese es el tiempo que necesita |
00:21:08 |
- ¿Y luego? |
00:21:11 |
El objetivo de esta cosa no es pelear |
00:21:16 |
...sino exterminar la vida. |
00:21:18 |
Todas las formas de vida. |
00:21:19 |
O sea que no hay nada |
00:21:23 |
Existe una sola cosa. |
00:21:30 |
Los "mondoshawan"tienen en su posesión |
00:21:34 |
Cuatro elementos... |
00:21:36 |
...reunidos alrededor de un quinto... |
00:21:38 |
...ser supremo, |
00:21:41 |
...creado para proteger la vida. |
00:21:43 |
Juntos produjeron |
00:21:46 |
...capaz de traer vida |
00:21:50 |
Pero... |
00:21:51 |
...si... |
00:21:53 |
...el mal llega ahí... |
00:21:56 |
¿Entonces qué? |
00:21:58 |
La luz se convierte en tinieblas... |
00:22:00 |
...la vida en muerte... |
00:22:02 |
...para siempre. |
00:22:05 |
Una nave mondoshawan pide permiso |
00:22:11 |
Dele permiso para entrar |
00:22:15 |
Gracias. |
00:22:17 |
Permiso para entrar concedido. |
00:22:35 |
Hora de actuar. |
00:23:18 |
Estamos perdidos. |
00:23:21 |
Aknot, estamos conectados |
00:23:27 |
La oficina del Sr. Zorg. |
00:23:29 |
Es Aknot. |
00:23:31 |
Me alegro mucho de oírte, Aknot. |
00:23:35 |
La misión está cumplida. |
00:23:38 |
Tendrá lo que pidió |
00:23:42 |
Bien. Nos veremos |
00:23:45 |
El ataque fue |
00:23:47 |
Cierren las fronteras |
00:23:50 |
Comuníquese con los mondoshawan. |
00:23:53 |
300 años de espera para nada. |
00:23:57 |
Vaya a descansar un rato. |
00:23:59 |
No. |
00:24:01 |
Los mondoshawan... |
00:24:03 |
...yo soy su contacto. |
00:24:04 |
Vendrán por mí. |
00:24:06 |
Esto es asunto del gobierno. |
00:24:12 |
El equipo de rescate reportó |
00:24:14 |
¿Hay sobrevivientes? |
00:24:16 |
Sólo uno. |
00:24:19 |
"NUCLEOLAB - NUEVA YORK" |
00:24:20 |
¿A eso llama sobreviviente? |
00:24:22 |
Sólo necesito unas pocas células vivas. |
00:24:24 |
¿Lo han identificado? |
00:24:26 |
Tratamos. No pudimos. |
00:24:28 |
Los seres humanos normales |
00:24:31 |
...suficiente para que |
00:24:33 |
Esto tiene 200,000 grupos. |
00:24:41 |
Parece ser un fenómeno anormal. |
00:24:43 |
Sí, no veo el momento |
00:24:54 |
¿Está bien? Por aquí. |
00:24:55 |
Permiso. |
00:25:02 |
General, quiero mostrarle algo. |
00:25:05 |
Esta es una cadena |
00:25:08 |
Usted, yo, cualquiera, ¿sí? |
00:25:11 |
Mire esto. |
00:25:13 |
Los elementos que componen su cadena |
00:25:16 |
Pero muchos más, |
00:25:20 |
Como si este ser |
00:25:27 |
¿Hay algún peligro? |
00:25:28 |
No. Lo pasamos por el detector celular |
00:25:33 |
...perfecta. |
00:25:36 |
Bueno. Proceda. |
00:25:38 |
Ojalá el Sr. Perfecto sea amable. |
00:25:40 |
O será comida para gato. |
00:25:42 |
Actívenlo. |
00:26:15 |
Procesamiento de tejido. |
00:26:25 |
"ESTADO: NORMAL" |
00:26:30 |
10 segundos |
00:26:39 |
Esta es la última fase. |
00:26:41 |
Las células |
00:26:43 |
...que obligan al cuerpo a reaccionar. |
00:26:47 |
Maravilloso. |
00:26:54 |
Reconstrucción completa. |
00:26:59 |
Quiten el blindaje. |
00:27:09 |
Se lo dije. |
00:27:11 |
Perfecta. |
00:27:20 |
Vendajes termales. |
00:27:26 |
Yo... |
00:27:28 |
...quisiera tomar fotografías... |
00:27:31 |
...para los archivos. |
00:28:34 |
- ¿Qué dice? |
00:28:35 |
Active el detector fónico. |
00:28:50 |
¿Esa cosa es sólida? |
00:28:52 |
- Irrompible. |
00:29:03 |
Si quieres salir... |
00:29:05 |
...debes aprender a desarrollar |
00:29:27 |
¡Alerta general! |
00:29:55 |
Perfecta. |
00:30:01 |
Escalera en el 18. |
00:30:03 |
Dos hombres conmigo, |
00:30:25 |
¡Por aquí! |
00:31:02 |
Señora, mantenga la calma. |
00:31:04 |
Somos la policía. |
00:31:06 |
No tiene adónde ir... |
00:31:08 |
...así que se dará vuelta |
00:31:12 |
¿Entiende? |
00:31:17 |
No entiende. |
00:31:43 |
Necesitamos una patrulla de vuelo. |
00:31:47 |
Esta es la policía. |
00:31:48 |
Esta es la policía. |
00:31:51 |
Estamos procesando su identificación. |
00:31:53 |
Levante las manos |
00:32:01 |
"BUSCANDO" |
00:32:06 |
"NO HAYARCHIVOS" |
00:32:08 |
No tiene archivo. |
00:32:18 |
Se lanzó. |
00:32:32 |
Acaba de tener un accidente. |
00:32:34 |
¡Ya sé que acabo |
00:32:39 |
"Le queda un punto en su licencia". |
00:32:41 |
¡Cuidado! |
00:32:43 |
¡Izquierda! |
00:32:49 |
¡No lo puedo creer! ¡Mierda! |
00:32:56 |
¿Hay sobrevivientes? |
00:33:04 |
Hola. |
00:33:09 |
¿Estás bien? |
00:33:37 |
Pum. |
00:33:39 |
Pum. Sí, entiendo "pum". |
00:33:44 |
Grande. |
00:33:45 |
Grande bada pum. |
00:33:47 |
Grande... |
00:33:48 |
...grande bada pum. |
00:33:50 |
Grande pum. |
00:33:52 |
Sí, grande bada pum. |
00:33:53 |
Bada pum. |
00:33:55 |
Pum grande. Grande bada pum. |
00:34:01 |
Tienes suerte de no estar muerta. |
00:34:05 |
Este es un control policíaco. |
00:34:08 |
Por favor mantenga las manos |
00:34:11 |
Tiene una pasajera no autorizada |
00:34:14 |
Vamos a arrestarla. |
00:34:16 |
Gracias por su cooperación. |
00:34:18 |
Lo siento, nena. |
00:34:19 |
Parece que ellos te llevarán. |
00:34:21 |
Abre la puerta. |
00:34:25 |
Haz lo que dicen. |
00:34:29 |
Lo siento. |
00:34:51 |
"POR FAVORAYUDE a un huérfano" |
00:34:53 |
"Por favor... |
00:34:55 |
...ayude"... |
00:34:57 |
Me queda un punto en mi licencia. |
00:35:01 |
...para la revisión del taxi, |
00:35:06 |
¿Puede abrir la puerta de la pasajera? |
00:35:10 |
Por favor... |
00:35:14 |
...ayude... |
00:35:18 |
No puedo. |
00:35:24 |
Repito: |
00:35:25 |
Abra la puerta de la pasajera. |
00:35:28 |
Sí, sí, seguro. |
00:35:30 |
¿Por qué no? |
00:35:46 |
Gracias por su cooperación. |
00:35:51 |
Ayude. |
00:35:53 |
Finger me va a matar. |
00:36:03 |
¡Emergencia! ¡Emergencia! |
00:36:05 |
Se le ha quitado un punto. |
00:36:07 |
¡Sí, lo sé! |
00:36:14 |
Esto es tan estúpido. |
00:36:17 |
Asistencia en persecución |
00:36:20 |
Unidad 47, estaremos en camino... |
00:36:22 |
...después de acabar el almuerzo. |
00:36:26 |
Dos "Menú Dorado". |
00:36:29 |
Estoy demasiado viejo, cansado y |
00:36:36 |
Muchísimas gracias. |
00:36:41 |
Y definitivamente tengo mucha sed. |
00:36:50 |
Quizás tuvimos suerte. |
00:36:53 |
Si no te persiguen después de 2 km, |
00:37:03 |
Quizás sean 4 km. |
00:37:05 |
Agárrate. |
00:37:16 |
Escucha, mujer... |
00:37:17 |
...yo sólo hablo inglés e inglés malo. |
00:37:22 |
Identifícalo. |
00:37:24 |
"COMENZAR REGISTRO DE VEHICULO" |
00:37:25 |
¡Me encanta la conversación, |
00:37:31 |
Tiene un bloqueador de registro. |
00:37:33 |
Significa que es |
00:37:39 |
- "DETECCION DE ATAQUE" |
00:37:43 |
"ARMADO" |
00:37:44 |
¡Están furiosos! |
00:37:46 |
¡Agárrate! |
00:38:04 |
Estamos a salvo por un rato. |
00:38:09 |
"DETECCION DE ATAQUE" |
00:38:31 |
No quieren hacerlo por las buenas, |
00:38:35 |
Lo haremos por las malas. |
00:38:47 |
¡Si llegamos a la niebla, |
00:38:52 |
Si llegamos a la niebla. |
00:39:12 |
¿Cómo esperan que |
00:39:20 |
Vamos a esperar aquí hasta |
00:39:38 |
¡Mierda! |
00:39:49 |
¿Estás bien? |
00:39:52 |
Clérigo... |
00:39:54 |
No necesitas un clérigo |
00:39:56 |
Vito Cornelius. |
00:40:00 |
¿Cómo? |
00:40:01 |
Clérigo. |
00:40:06 |
¿Sí? |
00:40:07 |
Estoy buscando a un clérigo. |
00:40:10 |
"Bodas" es un piso más abajo. |
00:40:16 |
Ella no es mi novia. |
00:40:19 |
La guía indicaba que vivía acá. |
00:40:22 |
Sí, soy yo, |
00:40:25 |
Nadie sabe. No tiene expediente |
00:40:27 |
Tiene un tatuaje en el brazo. |
00:40:31 |
¿Un tatuaje? |
00:40:42 |
Quinto... |
00:40:44 |
...elemento. |
00:40:51 |
Finger me va a matar. |
00:40:54 |
- ¡Despierte! |
00:40:56 |
Yo traje a la muchacha. |
00:41:00 |
Me cayó encima. |
00:41:02 |
Empezó a hablar un idioma extraño. |
00:41:04 |
No es extraño. |
00:41:07 |
Es el idioma antiguo, el que se hablaba |
00:41:14 |
Es una mujer. |
00:41:15 |
Se dio cuenta, ¿eh? |
00:41:17 |
Sí. |
00:41:24 |
Es un milagro. |
00:41:25 |
Que no esté muerta. |
00:41:26 |
Despiértela. |
00:41:27 |
Pero delicadamente... |
00:41:29 |
...porque esta mujer es la posesión |
00:41:34 |
Es perfecta. |
00:41:40 |
Perfecta. |
00:41:48 |
Algo más digno. |
00:41:50 |
Eh, señorita... |
00:41:52 |
...despierta. |
00:42:04 |
Cierto, no debí haber hecho eso. |
00:42:06 |
Hice mal en besarte. |
00:42:09 |
Dijo que te despertara delicadamente. |
00:42:10 |
Tienes razón. |
00:42:14 |
Quizás me recuerdes del taxi. |
00:42:18 |
¿Te acuerdas? |
00:42:19 |
¿"Bada pum"? |
00:42:21 |
¿"Grande bada pum"? |
00:42:23 |
Pum. Grande bada pum |
00:42:26 |
Manejo un taxi. Este soy yo. |
00:42:29 |
Korben Dallas. |
00:42:31 |
Korben. ¿Comprendes? |
00:42:33 |
Toma. |
00:42:35 |
Agárrala. |
00:42:36 |
Puedes llamarme |
00:42:42 |
Era una broma. |
00:42:46 |
¿Cómo te llamas? |
00:42:49 |
Tú. |
00:42:50 |
Korben. |
00:42:54 |
Leeloo Minai Lekarariba-Laminai-Tchai |
00:42:59 |
Bien. |
00:43:01 |
¿Todo eso es tu nombre? |
00:43:04 |
¿Tienes... |
00:43:07 |
...un nombre más corto? |
00:43:11 |
Corto. |
00:43:14 |
Korben Dallas. |
00:43:19 |
Leeloo. |
00:43:22 |
Leeloo. |
00:43:24 |
Korben, Leeloo. |
00:43:26 |
Leeloo, Korben. |
00:43:46 |
¿Seguro que es un Ser Supremo? |
00:43:48 |
Absolutamente seguro. |
00:43:50 |
Viejos amigos. |
00:43:52 |
Sí, tienes razón. |
00:43:54 |
- Pídale que me dé mi arma. |
00:43:57 |
Korben Dallas. |
00:43:59 |
Gracias por toda su ayuda. |
00:44:01 |
Fue muy amable, pero la joven necesita |
00:44:06 |
Lo sé. Yo estaba ahí |
00:44:10 |
Espere, padre. |
00:44:11 |
Dijo algo que no entendí. |
00:44:15 |
¿Qué significa "ekto gamat"? |
00:44:17 |
"Nunca sin mi permiso". |
00:44:19 |
Me lo suponía. |
00:44:29 |
No debí haberla besado. |
00:44:36 |
Ay, no. Lo siento mucho. |
00:44:42 |
¿Quieres una rica comida tailandesa? |
00:44:44 |
Sí, sí, espera un momento. |
00:44:46 |
Compañero, estuve esperando |
00:44:50 |
¿Dónde está el taxi? |
00:44:51 |
El auto anda bien. |
00:44:53 |
Bien. ¿Qué significa "bien"? |
00:44:55 |
Te conozco. "Bien"no existe |
00:44:58 |
Cuéntale a tu viejo amigo Finger |
00:45:03 |
Abollaste el parachoques otra vez. |
00:45:07 |
Iba camino a verte |
00:45:10 |
¿Sabes? Uno de esos pasajeros |
00:45:14 |
No. ¿Puedes describirlo? |
00:45:24 |
Un metro 70... |
00:45:27 |
...ojos azules... |
00:45:28 |
...piernas largas, piel hermosa... |
00:45:30 |
Ya sabes. Perfecta. |
00:45:32 |
Ah, ya veo. |
00:45:34 |
¿Yesta pasajera perfecta |
00:45:40 |
Leeloo. |
00:45:49 |
¿Qué hace? |
00:45:51 |
Aprende nuestra historia, |
00:45:54 |
Durmió un largo tiempo. |
00:45:56 |
"Artes marciales" |
00:46:08 |
Sé que ha sufrido mucho, |
00:46:11 |
Tienes razón. |
00:46:15 |
Pollo. |
00:46:16 |
Bueno. |
00:46:21 |
Pollo. |
00:46:27 |
Lamento mucho interrumpirla, pero... |
00:46:31 |
...el estuche... |
00:46:32 |
...con las piedras... |
00:46:35 |
...¿dónde está? |
00:46:39 |
¿Lo robaron? |
00:46:42 |
¿Quién haría semejante cosa? |
00:46:50 |
Perdone, señor. |
00:46:53 |
¿Es posible despedir a 500 mil? |
00:46:56 |
Pensé de una compañía más pequeña, |
00:47:01 |
Despide a un millón. |
00:47:03 |
Pero 500 mil... |
00:47:10 |
Un millón. |
00:47:11 |
Bien, señor. |
00:47:13 |
Lamento haberlo molestado. |
00:47:26 |
Es para el Supremo... |
00:47:29 |
Lo siento. |
00:47:32 |
No sabía su talla |
00:47:36 |
Se lo pone simplemente así. |
00:47:40 |
Sí, un hombre que cojeaba. |
00:47:43 |
Vino hace un mes preguntando |
00:47:46 |
Dijo que negociaba en arte. |
00:47:50 |
¿Cómo se llamaba? |
00:47:54 |
Soy malo con los nombres. |
00:48:02 |
- Realmente la hicieron... |
00:48:10 |
¿Qué dijo? |
00:48:13 |
Dice que ella sabe dónde están. |
00:48:19 |
Mi estimado Aknot, ¿y esos 2 aviones |
00:48:24 |
Aknot, ¿eres tú? |
00:48:25 |
Qué cara fea. |
00:48:27 |
No te favorece. |
00:48:30 |
Quítatela. |
00:48:33 |
Así está mejor. |
00:48:34 |
Nunca te avergüences de quién eres. |
00:48:38 |
Qué importa si el gobierno federal |
00:48:42 |
Lo que no te mata, |
00:48:45 |
Se acerca la hora de la venganza. |
00:48:49 |
El ZF-1. |
00:48:53 |
Es liviano. Mango ajustable |
00:48:57 |
Se divide en 4 partes, |
00:49:00 |
Una palabra sobre potencia: |
00:49:02 |
Recargador de titanio, proveedor |
00:49:06 |
Con el botón de repetición, |
00:49:10 |
Un disparo... |
00:49:12 |
...y la repetición envía cada disparo |
00:49:22 |
Y para acabar el trabajo, |
00:49:26 |
Lanzador de cohetes. |
00:49:30 |
Lanzador de flechas... |
00:49:31 |
...con puntas explosivas o envenenadas. |
00:49:34 |
Muy práctico. |
00:49:35 |
Lanzador de red. |
00:49:38 |
El lanzallamas. |
00:49:44 |
Mi preferida. |
00:49:46 |
Y para el gran final... |
00:49:48 |
...el nuevo Sistema de Cubo de Hielo. |
00:49:59 |
4 cajones llenos... |
00:50:01 |
...entregados puntualmente. |
00:50:03 |
¿Y tú, mi estimado Aknot? |
00:50:06 |
¿Trajiste lo que pedí? |
00:50:08 |
Sí. |
00:50:15 |
Magnífico. |
00:50:21 |
Escucha... |
00:50:24 |
...este estuche está vacío. |
00:50:28 |
¿Vacío? |
00:50:29 |
Vacío... |
00:50:30 |
...el contrario de lleno. |
00:50:32 |
¡Este estuche debería estar lleno! |
00:50:38 |
¿Alguien quiere explicármelo? |
00:50:42 |
Los Guardianes dieron las piedras |
00:50:49 |
Que tomó otra ruta. |
00:50:53 |
Debe ponerse en contacto |
00:50:56 |
...en un hotel. |
00:51:01 |
Y está buscando la dirección. |
00:51:03 |
Fácil. |
00:51:05 |
"CONSTELACION ANGEL" |
00:51:06 |
Ahí. |
00:51:12 |
Es el planeta Fhloston, |
00:51:17 |
Estamos salvados. |
00:51:18 |
Estoy fregado. |
00:51:19 |
Ud. Pidió un estuche. |
00:51:22 |
¡Un estuche con 4 piedras adentro! |
00:51:25 |
¡No 1, ni 2, ni 3, sino 4! |
00:51:27 |
¡Cuatro piedras! |
00:51:28 |
¿Qué diablos se supone |
00:51:31 |
Somos guerreros, no comerciantes. |
00:51:34 |
¡Igual saben contar! |
00:51:37 |
4 piedras, 4 cajones. |
00:51:39 |
¡Cero piedras, cero cajones! |
00:51:42 |
¡Empaquen todo! ¡Nos vamos! |
00:51:47 |
Arriesgamos nuestras vidas. |
00:51:50 |
Creo que nos merecemos |
00:51:55 |
Así que son comerciantes |
00:51:59 |
Déjenles un cajón para la causa. |
00:52:05 |
No me gustan los guerreros. |
00:52:06 |
Mentes estrechas y peor aún, |
00:52:10 |
El honor. |
00:52:11 |
El honor mató a millones, |
00:52:14 |
Te diré lo que me gusta: Un asesino. |
00:52:17 |
Un asesino despiadado, |
00:52:20 |
Un asesino que al ver el ZF-1... |
00:52:22 |
...habría preguntado |
00:52:45 |
Tráeme al clérigo. |
00:52:48 |
Averigüé todo lo que necesitamos |
00:52:53 |
Bien hecho. Ahora debemos |
00:52:56 |
Es difícil, hay un baile |
00:52:59 |
Los vuelos están llenos y con tanta |
00:53:02 |
Debe haber una manera. |
00:53:10 |
Voy yo. |
00:53:14 |
¿Bodas? |
00:53:17 |
En realidad no. |
00:53:18 |
- El Sr. Zorg desea hablar con Ud. |
00:53:21 |
El Sr. Zorg. |
00:53:23 |
Jean-Baptiste... |
00:53:25 |
... Emmanuel... |
00:53:26 |
... Zorg. |
00:53:31 |
Me da gusto volver a verlo. |
00:53:33 |
Ahora me acuerdo de Ud. |
00:53:36 |
El supuesto negociante de arte. |
00:53:39 |
Me alegra que recuperara la memoria. |
00:53:41 |
Porque la necesitará. |
00:53:45 |
¿Dónde están las piedras? |
00:53:47 |
No sé. |
00:53:48 |
Y no se lo diría a alguien como Ud. |
00:53:51 |
¿Por qué? |
00:53:53 |
¿Qué tengo yo de malo? |
00:53:54 |
Trato de salvar la vida. |
00:53:57 |
Pero Ud. Sólo... |
00:53:59 |
...quiere destruirla. |
00:54:01 |
Padre... |
00:54:04 |
...está Ud. Muy equivocado. |
00:54:06 |
Deje que le explique. |
00:54:12 |
La vida, que tan noblemente sirve, |
00:54:16 |
Considere este vaso vacío. |
00:54:18 |
Aquí está, pacífico... |
00:54:20 |
...aburrido. |
00:54:21 |
Pero si... |
00:54:24 |
...se destruye... |
00:54:29 |
Mire todas estas cositas. |
00:54:32 |
Fíjese que útil es cada uno. |
00:54:37 |
Qué ballet encantador surge... |
00:54:39 |
...tan lleno de forma y color. |
00:54:41 |
Piense en todas esas personas |
00:54:45 |
Técnicos, ingenieros, que pueden |
00:54:49 |
...para que esos niños crezcan |
00:54:53 |
...y así sucesivamente. |
00:54:55 |
Añadiendo así a la gran cadena... |
00:54:58 |
...de la vida. |
00:55:02 |
Agua. |
00:55:04 |
Verá, padre, al crear |
00:55:08 |
...estoy estimulando la vida. |
00:55:11 |
En realidad... |
00:55:12 |
...estamos en el mismo negocio. |
00:55:14 |
¡Salud! |
00:55:33 |
¿Y el robot |
00:55:36 |
¿O el ingeniero? |
00:55:43 |
¿O sus hijos, tal vez? |
00:55:55 |
¿Ve cómo todo su supuesto poder |
00:55:59 |
Cómo todo su imperio de destrucción... |
00:56:03 |
...se desmorona... |
00:56:04 |
...todo debido a una pequeña... |
00:56:07 |
...guinda. |
00:56:22 |
Me salvó la vida... |
00:56:23 |
...y a cambio le perdonaré la suya... |
00:56:26 |
...por ahora. |
00:56:28 |
Ud. Es un monstruo, Zorg. |
00:56:31 |
Lo sé. |
00:56:37 |
Habla con el Presidente, |
00:56:39 |
...pero tráeme esas piedras. |
00:56:42 |
Tienes una hora. |
00:56:59 |
Se está devorando todos |
00:57:02 |
¿Por qué se traga todos los satélites? |
00:57:05 |
Estamos investigándolo. |
00:57:18 |
Los mondoshawan lamentan el incidente, |
00:57:22 |
¿Y las piedras? ¿Las encontraron? |
00:57:25 |
No estaban a bordo. |
00:57:26 |
¿Cómo? |
00:57:27 |
Los mondoshawan nunca confiaron |
00:57:30 |
Les dieron las piedras a alguien. |
00:57:33 |
Su nombre es Plavalaguna. |
00:57:36 |
Cantará en el baile |
00:57:40 |
Ella tiene las piedras. |
00:57:43 |
Los mondoshawan quieren ayudarnos. |
00:57:44 |
Debemos enviar a alguien... |
00:57:46 |
... a buscar las piedras. |
00:57:48 |
Excelente. |
00:57:52 |
Quiero que esta operación sea |
00:57:57 |
Quiero a su mejor hombre de incógnito. |
00:57:59 |
Tengo al hombre perfecto. |
00:58:05 |
Tiene un mensaje. |
00:58:07 |
¿No lo abre? |
00:58:11 |
Como si los últimos dos |
00:58:13 |
El primero era de mi esposa |
00:58:17 |
El segundo de mi abogado diciéndome |
00:58:21 |
Eso es mala suerte. |
00:58:23 |
Pero mi abuelo decía: |
00:58:24 |
"Nunca llueve todos los días". |
00:58:29 |
Le apuesto el almuerzo. |
00:58:31 |
Bueno. |
00:58:35 |
¡Apúrese! |
00:58:39 |
¡"Está despedido"! |
00:58:42 |
Ay, lo siento. |
00:58:50 |
Al menos me gané el almuerzo. |
00:58:51 |
Buena filosofía. |
00:58:53 |
Ver el bien en el mal. Me gusta. |
00:58:57 |
¿Tienes los dedos rotos? |
00:59:00 |
Hola, mamá. |
00:59:01 |
17 mensajes. |
00:59:02 |
No digas que tu máquina |
00:59:07 |
Puede irse. |
00:59:08 |
Esto me llevará un minuto. |
00:59:10 |
No le das una croqueta a tu gata |
00:59:13 |
Ella no te amamantó, yo sí. |
00:59:17 |
Buena fortuna para Ud. |
00:59:18 |
No tienes una novia. |
00:59:21 |
¡Le traerá buena suerte! |
00:59:31 |
Me está fallando el cuerpo. |
00:59:34 |
¿De qué estás hablando? |
00:59:35 |
¿Quieres que te suplique? |
00:59:37 |
No, lo único que quiero |
00:59:40 |
Acabo de entrar. Destrocé mi taxi. |
00:59:44 |
Lo demás va de maravilla. |
00:59:48 |
Ahora cálmate y explícame esto. |
00:59:51 |
No sabes que ganaste un viaje... |
00:59:53 |
... al Paraíso de Fhloston |
00:59:56 |
Supongo que me dejarás |
01:00:01 |
Si hubiese ganado un viaje, |
01:00:03 |
Me habrían notificado. |
01:00:07 |
Hace una hora que están proclamando |
01:00:15 |
Luego te llamo. |
01:00:20 |
General, qué gusto verlo |
01:00:25 |
Lindo departamento, mayor. |
01:00:27 |
Ha logrado una vida maravillosa. |
01:00:29 |
Oí que perdió su trabajo. |
01:00:32 |
¿Ud. Oyó eso? |
01:00:35 |
No se preocupe. |
01:00:37 |
No se moleste. Tenemos uno para Ud. |
01:00:40 |
Mayor Dallas... |
01:00:41 |
...lo han seleccionado |
01:00:43 |
¿Qué misión? |
01:00:44 |
Salvar el mundo. |
01:00:46 |
Parte para el Paraíso de Fhloston. |
01:00:48 |
Obtiene 4 piedras de la diva Plavalaguna |
01:00:52 |
¿Preguntas? |
01:00:53 |
¿Por qué yo? |
01:00:56 |
Tres razones. |
01:00:58 |
Una: |
01:00:59 |
Como miembro de la Unidad Elite |
01:01:02 |
...es experto en el uso |
01:01:06 |
Dos: Es el miembro |
01:01:09 |
¿La tercera? |
01:01:10 |
De todos los miembros de su unidad, |
01:01:15 |
¿Oyó sus mensajes? |
01:01:16 |
Ya tuve bastantes buenas noticias. |
01:01:17 |
Podría ser importante. |
01:01:22 |
¡Es Ud. Un ganador! |
01:01:23 |
Ha ganado el concurso Géminis |
01:01:29 |
Aquí tiene sus boletos. |
01:01:31 |
¿Hizo que yo ganara? |
01:01:33 |
Felicitaciones. |
01:01:37 |
¿No podía ser más discreto? |
01:01:39 |
Los trucos viejos son los mejores. |
01:01:41 |
La Mayor Iceborg lo acompañará |
01:01:47 |
No iré. |
01:01:50 |
¿Por qué? |
01:02:02 |
Discúlpeme, general. |
01:02:06 |
¿Quién es? |
01:02:07 |
¿Quién es? |
01:02:11 |
Mi esposa. |
01:02:12 |
¿Volvió a casarse? |
01:02:13 |
No. Voy a casarme con ella. La amo. |
01:02:18 |
Sabe que los militares arruinaron |
01:02:21 |
¡Si los ve, me matará! |
01:02:23 |
Deben ocultarse en algún lugar. |
01:02:25 |
¡Tienen que ayudarme! |
01:02:26 |
Con gusto, |
01:02:33 |
No tenemos tiempo para esto. |
01:02:34 |
¡Es sólo un minuto! |
01:02:37 |
Me está ayudando mucho, |
01:02:41 |
¡Mayor! ¡Mayor! |
01:02:43 |
- ¡Los tres no cabemos! |
01:02:47 |
¡Mayor! |
01:02:50 |
Me está pisando. |
01:02:59 |
Lo siento mucho, Sr. Wallace. |
01:03:02 |
Dallas. |
01:03:03 |
Oímos sobre su buena suerte |
01:03:08 |
¿Así salen de vacaciones los clérigos? |
01:03:10 |
Tenemos una misión. |
01:03:11 |
¿De qué clase? |
01:03:14 |
Debemos salvar el mundo. |
01:03:17 |
¿Usted salvará el mundo? |
01:03:19 |
¡Sí! |
01:03:24 |
Por ahí. Por ahí. |
01:03:34 |
Este es un control policíaco. |
01:03:37 |
No es un ejercicio de práctica. |
01:03:40 |
¡Rápido, entra! |
01:03:42 |
Un minuto, ¿sí? ¿Está bien? |
01:03:45 |
Un minuto, te lo prometo. |
01:03:46 |
Este es un control policíaco. |
01:03:48 |
No toques nada. |
01:03:49 |
Esto no es un ejercicio de práctica. |
01:03:52 |
Abran las piernas y coloquen las manos |
01:03:58 |
- ¿Qué está haciendo? |
01:04:03 |
Creo que ésta es la puerta. |
01:04:06 |
Veamos. |
01:04:12 |
¿Está clasificado como humano? |
01:04:14 |
Negativo. Soy una paleta de carne. |
01:04:19 |
Lo encontré. |
01:04:21 |
Sr. Korben Dallas... |
01:04:23 |
...ponga las manos en los círculos |
01:04:30 |
¡Los vaporizaré! |
01:04:33 |
Respuesta incorrecta. |
01:04:37 |
El control policíaco ha terminado. |
01:04:41 |
Gracias por su cooperación. |
01:04:44 |
Tenemos al individuo. |
01:04:47 |
- Gracias por el dato. |
01:04:50 |
Arrestaron al tipo |
01:04:53 |
Lo único que debo hacer ahora es |
01:04:58 |
...y estaré en Fhloston en 4 horas. |
01:05:00 |
No regreses sin las piedras. |
01:05:20 |
Korben Dallas. Lo tenemos. |
01:05:22 |
Perfecto. |
01:05:23 |
Akanit, toma el mando. |
01:05:26 |
Ve a Fhloston y encuentra las piedras. |
01:05:29 |
Si Zorg realmente las quiere... |
01:05:31 |
...tendrá que negociar. |
01:05:33 |
Se acerca la hora de la venganza. |
01:05:39 |
Ay, lo siento mucho. |
01:05:41 |
Me olvidé del lavado automático. |
01:05:44 |
La ducha tiene lavado automático. |
01:05:51 |
Lo siento mucho. |
01:05:54 |
Lavado. |
01:05:55 |
Lavado automático, sí. |
01:05:59 |
Es curioso, |
01:06:02 |
Las dos veces terminaste |
01:06:06 |
Es mi día de suerte. |
01:06:08 |
Día de suerte. |
01:06:21 |
¿Oíste algo? |
01:06:23 |
Cornelius. |
01:06:31 |
Lavado automático. |
01:06:33 |
- Lo siento. |
01:06:40 |
- ¿Quiere una taza de café? |
01:06:43 |
Lavado automático. |
01:06:45 |
El café no es mi especialidad. |
01:06:49 |
Pero siendo clérigo, |
01:06:58 |
¡Lo sé! ¡Me da pena! |
01:07:13 |
Aceptaré la misión. |
01:07:31 |
- ¿Los conseguiste? |
01:07:38 |
"Leeloo Dallas". |
01:07:39 |
Pase múltiple. |
01:07:40 |
"Korben David Dallas". |
01:07:44 |
No puedo ser tu esposo. |
01:07:47 |
Pero David está... |
01:07:50 |
...en excelente estado. |
01:07:51 |
Ve a lo de la diva, recoge las piedras |
01:07:56 |
Ahora. Sí. |
01:08:04 |
Ultima llamada para el Paraíso |
01:08:10 |
Los boletos. |
01:08:13 |
Identificación por favor. |
01:08:14 |
Lo siento. |
01:08:16 |
Ahí. |
01:08:17 |
¿Aquí dentro? |
01:08:20 |
¿El Sr. Dallas? |
01:08:23 |
Felicitaciones por el concurso. |
01:08:26 |
Ah, cierto. Sí. |
01:08:28 |
Perdone el desorden. |
01:08:30 |
La basura. |
01:08:36 |
¡Llegué! |
01:08:38 |
Pensé que no llegaría... |
01:08:40 |
...así que envié a David |
01:08:43 |
David se tiene que ir. |
01:08:45 |
Gracias. Adiós. |
01:08:47 |
Yo soy Korben Dallas. |
01:08:53 |
¿Y ella es...? |
01:08:56 |
Leeloo Dallas. Pase múltiple. |
01:08:59 |
Pase múltiple. |
01:09:00 |
Ella sabe. |
01:09:02 |
Mi esposa. Recién casados. |
01:09:05 |
Nos topamos el uno con el otro, |
01:09:09 |
Como sea, estamos enamorados. |
01:09:11 |
Digo, sé que la hicieron fuerte. |
01:09:15 |
Pero también es tan frágil, |
01:09:23 |
¿Quiere más? |
01:09:28 |
Que sean dos. |
01:09:31 |
- ¿Y Leeloo? |
01:09:34 |
¿Cómo? |
01:09:35 |
Disculpe. No sabía qué hacer. |
01:09:37 |
Pero esto no es posible. |
01:09:40 |
Esto no es posible. |
01:09:43 |
Esto es todo culpa mía. |
01:09:45 |
No debí confiarte mi misión. |
01:09:48 |
Lo sé. |
01:09:51 |
Aquí está la llave del templo. |
01:09:53 |
Prepara nuestra llegada. |
01:09:58 |
No quiero ir a Egipto. |
01:10:04 |
¿Dallas? ¿Korben Dallas? |
01:10:08 |
Sí, soy yo. |
01:10:10 |
Un minuto, por favor. |
01:10:13 |
"ANALISIS: PELIGROSO" |
01:10:18 |
Sólo demorará un minuto más. |
01:10:29 |
Enseguida regresamos. |
01:10:35 |
Sr. Dallas... |
01:10:37 |
...realmente lo necesitamos ahora. |
01:10:39 |
Ruby Rhod transmite en vivo |
01:10:43 |
Pase múltiple. |
01:10:48 |
Avisa a Aknot que el plan A falló. |
01:10:53 |
Vienen extraterrestres. |
01:11:05 |
Unidad de refuerzo, zona 18. |
01:11:15 |
"AREA PROHI BI DA" |
01:11:17 |
Ruby Rhod es una gran estrella radial. |
01:11:22 |
Es tan "verde". |
01:11:24 |
Estoy de vacaciones |
01:11:27 |
Prefiero permanecer anónimo. |
01:11:33 |
¡Korben Dallas! |
01:11:35 |
¡Aquí está! ¡El ganador del Concurso |
01:11:39 |
Este hombre es pura combustión. |
01:11:43 |
...porque es más candente que el fuego! |
01:11:48 |
La talla exacta, el cuerpo exacto, |
01:11:52 |
Todo exacto. |
01:11:53 |
Y tiene algo que decir... |
01:11:55 |
...a esos 50 mil millones de orejitas. |
01:11:58 |
Adelante, Hombre "D". |
01:12:04 |
Hola. |
01:12:05 |
¡Increíble! |
01:12:09 |
Tiemblen, damas. |
01:12:12 |
...aquí, de 5 a 7. |
01:12:14 |
Sabrán todo lo que hay |
01:12:18 |
Sus sueños... |
01:12:19 |
...sus deseos... |
01:12:21 |
...sus intimidades más íntimas. |
01:12:24 |
Y por lo que estoy viendo, |
01:12:27 |
Así que dime, amigo... |
01:12:29 |
...¿nervioso por el ocio? |
01:12:33 |
En realidad no. |
01:12:35 |
Congelen esos pies porque Korben |
01:12:39 |
¡Del sapo de ayer surgirá |
01:12:43 |
...del Paraíso de Fhloston! |
01:12:46 |
El hotel de las mil y una |
01:12:49 |
Una fuente mágica donde fluye |
01:12:52 |
...cuchi cuchi cu... |
01:12:54 |
...toda la noche. |
01:12:56 |
Toda la noche |
01:13:04 |
Empiecen a lamer sellos |
01:13:09 |
Aquí mismo, de 5 a 7, |
01:13:12 |
Le seguiré el rastro al hombre más sexy |
01:13:19 |
Mi hombre. |
01:13:23 |
Fin de la transmisión. |
01:13:24 |
Bien, nos vemos mañana a las 5. |
01:13:27 |
¿Cómo estuvo? |
01:13:31 |
Me sentí absolutamente verde. |
01:13:35 |
¿Verde como qué? |
01:13:37 |
Verde cristal. |
01:13:55 |
Korben, cariño, ¿qué fue eso? |
01:14:00 |
¡Nada de energía! |
01:14:03 |
¡Necesita burbujas! |
01:14:05 |
¡Mañana actúa como si tuvieras |
01:14:11 |
¡Tiene que ser verde! ¿Entiendes? |
01:14:13 |
¿Puedo hablar contigo un segundo? |
01:14:17 |
No vine para hacer de Pumba |
01:14:20 |
Mañana, de 5 a 7, |
01:14:23 |
¿Está verde? |
01:14:24 |
Superverde. |
01:14:27 |
¿Sr. Dallas? ¿Korben Dallas? |
01:14:29 |
Soy yo. |
01:14:32 |
Sólo tengo un Korben Dallas |
01:14:39 |
Eso es imposible. |
01:14:42 |
Lo siento, señor. |
01:14:46 |
¡Espere, espere, espere! |
01:14:49 |
¡Necesito hablar con alguien! |
01:14:51 |
¡No puedo creer esto! |
01:14:54 |
Esto no es un ejercicio. |
01:14:57 |
Lo siento. Estoy calmo. Ha habido |
01:15:03 |
Para un viaje más corto, encenderemos |
01:15:07 |
...que regularán su sueño |
01:15:14 |
Gracias. |
01:15:19 |
Hola. |
01:15:20 |
¿Ya hablas inglés? |
01:15:22 |
Sí, aprendo. |
01:15:23 |
Bien. |
01:15:25 |
No estamos de vacaciones. |
01:15:27 |
Estoy en una misión importante. |
01:15:30 |
Si no hubiera ido por ti, |
01:15:33 |
¿Comprendes? |
01:15:35 |
Sí. |
01:15:36 |
Pero tú, ningún problema. |
01:15:39 |
Yo Quinto Elemento. |
01:15:42 |
Ser Supremo. |
01:15:45 |
Yo protejo a ti. |
01:15:50 |
Duerme. |
01:15:54 |
Felices sueños, Sr. Dallas. |
01:16:01 |
Regulador de sueño activo |
01:16:03 |
Gracias. |
01:16:04 |
¿Zona 2, activa? |
01:16:06 |
¿Zona 2? |
01:16:08 |
Todo está listo, capitán. |
01:16:10 |
¿Qué? |
01:16:11 |
Asuma su posición individual. |
01:16:13 |
¡Pero quiero todas las posiciones! |
01:16:16 |
¡Sr. Rhod! |
01:16:20 |
- Parásitos en equipo de aterrizaje. |
01:16:22 |
- Recibido. Equipo delantero. |
01:16:27 |
¡Necesitamos calor aquí! |
01:16:29 |
¡Traigan calor! |
01:16:32 |
¡Necesitamos calor aquí! |
01:16:34 |
Buena yerba, amigo. |
01:16:37 |
"ADVERTENCIA" |
01:16:51 |
¡Gracias! ¡Muchas gracias! |
01:16:57 |
Vamos, vamos. Dame eso. |
01:17:03 |
Tomen esto. |
01:17:05 |
¡Sr. Rhod! |
01:17:08 |
Puedes llamarme Ruby. |
01:17:11 |
Listo para partir. |
01:17:15 |
Te invito a una copa. |
01:17:19 |
¿Ya partieron? |
01:17:21 |
No estoy a bordo. |
01:17:23 |
¿Cómo? |
01:17:24 |
El verdadero Dallas subió. |
01:17:26 |
No comprendo. |
01:17:28 |
¿Te estás burlando de mí? |
01:17:29 |
¡No, no, no! ¡Lo juro! |
01:17:32 |
Nunca me sentí así |
01:17:35 |
¿De veras? |
01:17:38 |
He intentado de todo. |
01:17:50 |
Pista despejada. |
01:17:51 |
¿Listo para despegue? |
01:17:53 |
Confirmado. |
01:18:00 |
Ahí no. ¡No, por favor! |
01:18:03 |
¿Presión? |
01:18:04 |
Preparada. |
01:18:09 |
- ¿Protección? |
01:18:12 |
Aumento de potencia. |
01:18:14 |
10 segundos. |
01:18:15 |
Estoy... |
01:18:17 |
...un poco... |
01:18:19 |
...decepcionado. |
01:18:20 |
Cinco. |
01:18:21 |
Si hay algo que no me gusta... |
01:18:24 |
Tres. |
01:18:25 |
...es estar... |
01:18:26 |
Dos. |
01:18:28 |
...decepcionado. |
01:18:29 |
Uno. |
01:18:30 |
Lo siento, no volverá a suceder. |
01:18:33 |
Lo sé. |
01:18:34 |
Despegue. |
01:18:46 |
- Equipo de aterrizaje asegurado. |
01:19:13 |
"TRANSMISION DE RADIO" |
01:19:14 |
"CALCULANDO" |
01:19:16 |
Por fin estamos recibiendo algo. |
01:19:19 |
Envía longitud de onda radial. |
01:19:21 |
¿Por qué está haciendo eso? |
01:19:23 |
Quizá quiera hacer una llamada. |
01:19:29 |
Oficina de Zorg. |
01:19:31 |
Dije que no quería que me molestaran. |
01:19:34 |
No quería que lo molestaran |
01:19:37 |
...y el Sr. Sombra está en la línea. |
01:19:49 |
Es Sombra otra vez. |
01:19:51 |
Habla Zorg. |
01:19:53 |
¿Lo molesto? |
01:19:55 |
No, no, justo estaba... |
01:20:00 |
¿Dónde está? |
01:20:02 |
No estoy lejos ahora. |
01:20:06 |
Bien. |
01:20:07 |
Bien, bien. |
01:20:09 |
¿Cómo están nuestras piedras? |
01:20:14 |
Bien. Bien. Muy bien. |
01:20:18 |
Tendré las 4 piedras |
01:20:22 |
...pero no fue fácil. |
01:20:23 |
Mis costos se triplicaron. |
01:20:27 |
El dinero no tiene ninguna... |
01:20:31 |
... importancia. |
01:20:33 |
Yo... |
01:20:35 |
... quiero... |
01:20:37 |
... las piedras. |
01:20:39 |
Las piedras... |
01:20:42 |
...estarán aquí. |
01:20:47 |
Me encargaré personalmente. |
01:20:49 |
Estaré entre ustedes... |
01:20:53 |
... pronto. |
01:20:57 |
La perdimos. |
01:20:58 |
Perdimos la señal. |
01:21:00 |
¡Carajo! |
01:21:19 |
Hemos empezado el descenso |
01:21:22 |
La hora local es 3:20 P.M. |
01:21:24 |
La temperatura automática |
01:21:28 |
Esperamos que hayan disfrutado su vuelo |
01:21:51 |
Damas y caballeros, |
01:22:05 |
Permiso. Permiso. Gracias. |
01:22:42 |
Parásitos en ventilación central. |
01:22:44 |
¿Otra vez? Yo me encargo. |
01:22:55 |
¿Ya llegamos? |
01:22:58 |
Qué bien. |
01:23:00 |
Tenemos 12 piscinas, |
01:23:03 |
Todos los restaurantes están |
01:23:07 |
El planeta Fhloston tiene 400 playas, |
01:23:11 |
...luego la nave se eleva... |
01:23:13 |
...para ofrecerles una vista mejor. |
01:23:15 |
¿La diva está aquí? |
01:23:16 |
Aún no. |
01:23:17 |
¿Quedan boletos para la ópera? |
01:23:19 |
Tiene un asiento reservado, |
01:23:22 |
...junto a Ruby Rhod. |
01:23:24 |
Es tan talentoso, ¿no le parece? |
01:23:28 |
El tiene su boleto |
01:23:32 |
¿Dónde puedo conseguir ropa? |
01:23:38 |
Disfrute la velada, Sr. Dallas. |
01:23:49 |
¡Canalla miserable! |
01:23:52 |
El parto duró varios días, |
01:23:55 |
Debí haber comprado un robot. |
01:23:58 |
Yo debería estar ahí, no tú. |
01:24:01 |
Necesito un cóctel. |
01:24:25 |
Metan el estuche. |
01:24:31 |
Hola, Sra. Diva. Soy Fog. |
01:24:33 |
Bienvenida a... Yo soy... |
01:24:35 |
...de seguridad. |
01:24:58 |
¿Puedo hablar con Ud.? |
01:25:00 |
- ¿Cuál es su nombre? |
01:25:04 |
La Srta. Plavalaguna está feliz |
01:25:08 |
Le dará lo que ha venido a buscar |
01:25:14 |
Están escuchando Radio Cosmos. |
01:25:20 |
Timón a 108. |
01:25:23 |
¡Timón a 108! |
01:25:25 |
Timón a 108. |
01:25:27 |
Hora de acompañar a Ruby Rhod... |
01:25:29 |
... y a Korben Dallas, |
01:25:33 |
... del Concurso |
01:25:35 |
En vivo para Uds., desde Fhloston. |
01:25:39 |
¡El Paraíso! |
01:25:40 |
¡Ruby Rhod para servirles dos horas |
01:25:45 |
...y la Srta. Croqueta Géminis |
01:25:48 |
...y 8000 afortunados... |
01:25:51 |
...que tendrán el privilegio de este |
01:25:59 |
Ingresamos ahora a la que debe ser... |
01:26:01 |
...la sala de conciertos |
01:26:04 |
Una réplica perfecta |
01:26:09 |
¿Pero a quién le importa? |
01:26:11 |
A mi derecha, una fila de ministros, |
01:26:14 |
¡A la izquierda, Baby Ray, |
01:26:18 |
No podrá apreciar este concierto |
01:26:22 |
¿Dedicado a quién? |
01:26:24 |
Y aquí tenemos a Roy Von Bacon, |
01:26:27 |
El emperador de KodarJafet |
01:26:31 |
"Me encanta cantar", |
01:26:34 |
A propósito, tengo una grabación |
01:26:39 |
Pasaré el resto más tarde. |
01:26:45 |
Dime, amigo, |
01:26:51 |
Emocionado. |
01:26:54 |
¡Y ahora... |
01:26:56 |
...champaña! |
01:27:03 |
¡Anuncio! ¡Anuncio! |
01:27:06 |
30 segundos de interrupción. |
01:27:24 |
Se levanta el telón. |
01:29:18 |
Tengo una nave con problemas |
01:29:21 |
Póngala en el garaje del muelle. |
01:29:25 |
- Permiso concedido por una hora. |
01:29:43 |
Champaña para la diva. |
01:29:45 |
Ya voy. |
01:30:21 |
Lo encontré. |
01:30:58 |
¡Atrápenla! |
01:32:33 |
Fue una emboscada. |
01:32:38 |
Si lo que quieren es una guerra... |
01:32:40 |
...¡se la daremos! |
01:32:45 |
¡Bravo! ¡Bravo! |
01:32:48 |
¡Bravo! |
01:32:49 |
Mis felicitaciones, señorita. |
01:32:51 |
Gracias por hacer el trabajo sucio. |
01:32:56 |
Entrégueme las piedras. |
01:33:38 |
¡Nadie se mueva! |
01:33:45 |
¡Manos arriba! |
01:34:55 |
Conozco esta música. |
01:34:58 |
Cambiemos el compás. |
01:35:07 |
Creo que nos están atacando. |
01:35:09 |
¡Están por todos lados! |
01:35:11 |
Veo a uno de ellos. |
01:35:14 |
Tienen dientes grandes y frentes anchas, |
01:35:17 |
"Mangalores". |
01:35:21 |
El gobierno me envió |
01:35:24 |
Si alguien oye esto, venga a buscarme. |
01:35:30 |
Debes darle las piedras. |
01:35:32 |
¿A quién? |
01:35:33 |
Al Quinto Elemento. |
01:35:35 |
El Ser Supremo enviado a la Tierra |
01:35:39 |
¿Leeloo? |
01:35:43 |
Pero es más frágil de lo que parece. |
01:35:47 |
Necesita tu ayuda... |
01:35:49 |
...y tu amor... |
01:35:52 |
...o... |
01:35:53 |
...morirá. |
01:35:59 |
¡No, resista! |
01:36:01 |
¡Socorro! |
01:36:09 |
Si quieres que se haga algo... |
01:36:12 |
...¡hazlo tú mismo! |
01:36:14 |
Por favor. No se puede morir. |
01:36:16 |
¡Despierte! |
01:36:19 |
¿Dónde están las piedras? |
01:36:22 |
Las piedras... |
01:36:37 |
No están aquí. |
01:36:39 |
¿Dónde están las piedras? |
01:36:43 |
Dentro de mí. |
01:36:45 |
¿Cómo? |
01:36:53 |
Ay, Dios mío, Korben. |
01:36:55 |
¡Korben, ahí viene otro! |
01:36:57 |
- Debemos irnos. |
01:36:59 |
Dame un minuto. |
01:37:02 |
Oye, tú. |
01:37:04 |
- No estoy con él. |
01:37:08 |
Dije "un minuto". |
01:37:10 |
Ruby, sostén esta arma. |
01:37:12 |
¿Qué quieres que haga? |
01:37:13 |
Sostenla. |
01:37:14 |
Pon la mano sobre ella. |
01:37:16 |
- ¿Qué hago? |
01:37:19 |
No me siento bien. |
01:37:21 |
- No me siento bien. |
01:37:34 |
Me duele la cabeza. |
01:37:55 |
Lo siento. |
01:37:58 |
¿Saldrá todo bien? |
01:38:06 |
¡Ay, Dios mío! ¡Viene otro! |
01:38:11 |
¡Mierda! ¡Vienen tres! |
01:38:15 |
Defiende esto con tu vida... |
01:38:18 |
...o te verás igual que él. |
01:38:20 |
Verde. |
01:38:22 |
¿Superverde? |
01:38:23 |
¿Eso le parece a Ud. |
01:38:26 |
Descuide. Conozco a mi hombre. |
01:38:57 |
¡Muévete! ¡Muévete! |
01:38:59 |
¡Ay, Dios mío! Damas y caballeros... |
01:39:03 |
...esto es asombroso. |
01:39:06 |
¡Déjame a mí! |
01:39:15 |
¡Ay, Dios! ¡Korben Dallas, |
01:39:25 |
¡El arma! |
01:39:28 |
¡Dame el arma! |
01:39:30 |
Voy a ir... |
01:39:32 |
...a tratar de ver si puedo ver algo |
01:39:53 |
¡Sí, el arma! ¡Sí! |
01:40:04 |
Gracias, Ray. |
01:40:06 |
¡No dispares! ¡No dispares! |
01:40:09 |
¡Levántate! |
01:40:11 |
¡Te equivocas de hombre! |
01:40:13 |
¡No estoy armado! |
01:40:18 |
¡Ay, Dios mío! |
01:40:19 |
Estoy de vacaciones. No me maten, |
01:40:23 |
Gané un... |
01:40:26 |
...concurso. |
01:40:28 |
Croquetas Géminis al... |
01:40:30 |
...Paraíso de Fhloston. |
01:40:33 |
¡Baja! |
01:40:37 |
Un momento. |
01:40:38 |
¡Bájate! |
01:40:41 |
Trata de decirme algo. |
01:40:43 |
¡Bájate! |
01:40:58 |
¡Lo siento, amigo! |
01:41:09 |
¿Dónde estás? |
01:41:12 |
¡Ay, Dios mío! ¡Ay, Dios mío! |
01:41:14 |
¡Ahí vienen! |
01:41:21 |
No te muevas. |
01:41:33 |
¿Qué haces? |
01:41:34 |
Cuenta hasta 10. |
01:41:44 |
- ¿Eso era una bomba? |
01:41:47 |
¡Tres! ¡Cuatro! ¡Cinco! |
01:41:49 |
¡Seis! |
01:41:50 |
¡Siete! ¡Ocho! |
01:41:53 |
¡Nueve! |
01:42:18 |
Diez. |
01:42:25 |
Estoy... |
01:42:27 |
...¡muy decepcionado! |
01:42:30 |
Korben, ¿qué estás buscando? |
01:42:32 |
La sala de control. |
01:42:35 |
- Es aquí. |
01:42:37 |
Vamos. |
01:42:42 |
¡Silencio! ¡Silencio! |
01:42:45 |
¿Tú estás a cargo? |
01:42:47 |
¿Cuántos hay? |
01:42:50 |
- No sé. |
01:42:55 |
7 a la izquierda, 5 a la derecha. |
01:43:04 |
4 a la derecha, 2 a la izquierda. |
01:43:07 |
Busca al líder. Los mangalores |
01:43:10 |
Un disparo más y empezamos |
01:43:14 |
Ese es el líder. |
01:43:15 |
Envíen a alguien para negociar. |
01:43:19 |
Jamás he negociado. |
01:43:22 |
¿Te importa si lo intento? |
01:43:26 |
¡Estamos enviando un negociador! |
01:43:37 |
¿Alguien más quiere negociar? |
01:43:39 |
¿Dónde aprendió a negociar así? |
01:43:43 |
Quisiera saberlo. |
01:43:51 |
Creí que estaba muerto. |
01:43:52 |
¡Maestro! |
01:43:57 |
Damas y caballeros, |
01:44:00 |
...aún está vivo. |
01:44:02 |
¿Qué les pasa a Uds.? |
01:44:11 |
Me doy cuenta que debe |
01:44:15 |
...pero peleo por una buena causa. |
01:44:17 |
Sí, trata de salvar el mundo, |
01:44:21 |
Ahora trato de salvar a Leeloo. |
01:44:23 |
¿Está en líos? |
01:44:24 |
¿Cuándo no está Leeloo en líos? |
01:44:27 |
- ¿Qué es eso? |
01:44:34 |
Resiste. |
01:44:38 |
¿Cómo rayos te metes |
01:44:42 |
Ven. |
01:44:47 |
Estoy aquí. No hay problema. |
01:44:50 |
Escucha. |
01:44:54 |
Tengo las piedras. |
01:45:00 |
Oye, amigo, ¿qué es esta cosa |
01:45:14 |
Si fuera una bomba... |
01:45:15 |
...las alarmas sonarían porque |
01:45:22 |
Esta es una alerta de tipo A. |
01:45:25 |
Por seguridad, |
01:45:29 |
Procedan a los botes salvavidas. |
01:45:31 |
¡Mantengan la calma! |
01:45:34 |
¡Mantengan la calma! |
01:45:41 |
Sabes detener esto, ¿verdad? |
01:45:49 |
Dos minutos para evacuación completa. |
01:45:55 |
¡Retroceda! |
01:45:56 |
¡Evacuación! ¡Evacuación! |
01:45:58 |
Lo siento, no puede quedarse aquí. |
01:46:06 |
Lo sé. |
01:46:25 |
Entren. |
01:46:32 |
Un minuto para evacuación total. |
01:46:39 |
Por aquí. |
01:46:43 |
45 segundos. |
01:46:49 |
Abróchele el cinturón. |
01:46:56 |
¿Sabes pilotear esto? |
01:46:58 |
Igual que un taxi. |
01:47:04 |
¿Cómo atravesaremos la puerta? |
01:47:19 |
Quince segundos. |
01:47:26 |
Diez... |
01:47:27 |
... nueve... ocho... |
01:47:30 |
... siete... |
01:47:31 |
... seis... |
01:47:33 |
... cinco... |
01:47:51 |
Por el honor. |
01:47:59 |
Agárrate bien. |
01:48:22 |
Igual que un taxi. |
01:48:25 |
Son las 7 P.M., hora de las noticias. |
01:48:28 |
Nos veremos mañana |
01:48:31 |
Fin de la transmisión. |
01:48:33 |
Ese fue mi mejor programa. |
01:48:38 |
El mayor Dallas tiene |
01:48:41 |
...y el clérigo |
01:48:48 |
Nos hemos salvado. |
01:49:06 |
La diva dijo que debo cuidarte. |
01:49:10 |
Los humanos actúan de modo extraño. |
01:49:12 |
¿Qué quieres decir? |
01:49:15 |
Todo lo que crean... |
01:49:17 |
...se usa para destruir. |
01:49:21 |
Lo llamamos naturaleza humana. |
01:49:23 |
¿Aprendiste eso en tu pantalla? |
01:49:25 |
Aún no terminé. Llegué a la "V". |
01:49:29 |
"V" está bien. |
01:49:31 |
Hay palabras buenas con "V". |
01:49:33 |
¿Por ejemplo? |
01:49:36 |
Valiente. |
01:49:38 |
Vulnerable. |
01:49:42 |
Verdaderamente bella. |
01:49:55 |
¡Ah, por supuesto, Munro! |
01:49:59 |
Sr. Presidente... |
01:50:00 |
¿Ahora qué? |
01:50:05 |
Tenemos un problema. |
01:50:12 |
¿Está avanzando? |
01:50:13 |
No sólo está avanzando, |
01:50:21 |
¿Y tiene idea |
01:50:32 |
Korben, hay un general en el teléfono. |
01:50:35 |
Lo comunicaré con el Presidente. |
01:50:38 |
Mayor Dallas, primero quiero |
01:50:42 |
Es Ud. Un ejemplo excelente |
01:50:44 |
En el nombre de la Federación... |
01:50:46 |
¿Cuándo irá al grano? |
01:50:52 |
Una bola de fuego de 2000 km de diámetro |
01:50:55 |
... y no tenemos idea de cómo detenerla. |
01:51:02 |
¿Cuánto tiempo tenemos? |
01:51:04 |
Si su velocidad se mantiene constante, |
01:51:09 |
Lo llamaré en dos horas. |
01:51:11 |
¿Hola? |
01:51:31 |
"GUERRA" |
01:52:24 |
Aterrizaron en el desierto. |
01:52:28 |
Buen trabajo, David. |
01:52:31 |
- Ponla en el centro. |
01:52:41 |
¿Ya lo dedujo? |
01:52:43 |
Esta debería corresponder al fuego. |
01:52:46 |
- ¿Sabe cómo funciona esto? |
01:52:48 |
Las cuatro piedras |
01:52:52 |
...el Quinto Elemento en el medio, |
01:52:57 |
¿Nunca lo vio funcionar? |
01:53:00 |
Deme eso. |
01:53:01 |
Todas las armas tienen un manual. |
01:53:13 |
Eso es. Eso es. |
01:53:17 |
Viento. |
01:53:20 |
Amigo, ¿qué estás haciendo? |
01:53:23 |
¿Qué haces? |
01:53:25 |
Trato de mantenerte vivo. |
01:53:31 |
Fuego. |
01:53:34 |
Hecho. |
01:53:35 |
¿Ahora qué? |
01:53:36 |
Ahora tenemos que abrirlas. |
01:53:40 |
¿Sabe hacer eso? |
01:53:42 |
¿Teóricamente? |
01:53:45 |
No. |
01:53:51 |
¡Leeloo, cariño, despierta! |
01:53:53 |
Tienes que ayudarnos. |
01:53:55 |
¿Cómo se abren las piedras? |
01:53:58 |
El viento sopla. |
01:54:01 |
El fuego quema. |
01:54:03 |
Sí, ya sé todo eso. |
01:54:07 |
La lluvia... |
01:54:11 |
...cae. |
01:54:20 |
¿Qué significa? |
01:54:22 |
Creo que... |
01:54:24 |
Quizá sea una adivinanza. |
01:54:25 |
Un juego o algo así. |
01:54:27 |
Si no logramos abrirlas, moriremos. |
01:54:30 |
¡Sí, moriremos! |
01:54:44 |
Demasiado tarde. |
01:54:47 |
Hemos perdido contacto. |
01:54:49 |
Tres minutos. |
01:54:52 |
Creo que la mía está rota. |
01:55:03 |
Jamás lo lograremos. |
01:55:11 |
¡Se movió! |
01:55:14 |
Muéstrame qué hiciste. |
01:55:16 |
¡Cállense, cállense, cállense! |
01:55:18 |
Cálmate. Muéstrame lo que hiciste. |
01:55:21 |
Estaba parado aquí. |
01:55:23 |
Y puse las manos encima así y dije: |
01:55:29 |
"No lo lograremos". |
01:55:32 |
¿Eso fue todo? |
01:55:42 |
Korben. |
01:55:44 |
Viento. |
01:55:46 |
Ella dijo que el viento sopla. |
01:55:56 |
Tomen todos una piedra. |
01:55:58 |
Agua con agua. Fuego con fuego. |
01:56:04 |
Tierra. |
01:56:05 |
Abre la otra. |
01:56:22 |
Korben, amigo, no tengo fuego. |
01:56:25 |
¡No tengo fósforos! ¿Tienes? |
01:56:27 |
Dejé de fumar. Padre, ¿Ud. Fuma? |
01:56:30 |
¿Tiene fósforos? ¡Necesitamos fuego! |
01:56:34 |
¡Vamos a morirnos! |
01:56:43 |
No respiren. |
01:57:03 |
Fuego. |
01:57:05 |
Un minuto. |
01:57:06 |
¡Vamos, Leeloo! |
01:57:08 |
¡Despierta! ¡Tienes que trabajar! |
01:57:12 |
Proteger la vida... |
01:57:15 |
...hasta la muerte. |
01:57:16 |
¡No, escúchame! |
01:57:17 |
¡Escúchame! |
01:57:19 |
Escucha, sé que estás muy cansada. |
01:57:22 |
Te llevaré de vacaciones |
01:57:25 |
Pero si no haces algo ahora mismo... |
01:57:28 |
...moriremos todos. ¿Entiendes? |
01:57:30 |
¿Para qué salvar la vida |
01:57:34 |
Entrará en la atmósfera |
01:57:38 |
Tienes razón, tienes razón. |
01:57:39 |
Hay ciertas cosas... |
01:57:42 |
...cosas hermosas |
01:57:44 |
Cosas hermosas. |
01:57:47 |
¿Como el amor? |
01:57:49 |
Sí, el amor. Eso es un buen ejemplo. |
01:57:54 |
No conozco el amor. |
01:57:58 |
No lo conozco. |
01:58:00 |
Me construyeron para proteger, |
01:58:02 |
Así que no tengo otro uso. |
01:58:05 |
Te equivocas. Te equivocas, |
01:58:10 |
Te necesito muchísimo. |
01:58:13 |
¿Por qué? |
01:58:16 |
Porque... |
01:58:18 |
...porque... |
01:58:20 |
Dile, Korben. |
01:58:24 |
Dime... |
01:58:26 |
...por favor... |
01:58:27 |
...por qué me necesitas. |
01:58:29 |
Porque... |
01:58:31 |
¡Dime! |
01:58:36 |
Porque te amo. |
01:58:39 |
Te amo. |
01:58:44 |
Diez... |
01:58:45 |
...nueve... |
01:58:46 |
...ocho... |
01:58:48 |
...siete... |
01:58:49 |
...seis... cinco... |
01:58:51 |
...cuatro... tres... |
01:58:53 |
... dos... |
01:58:54 |
...uno. |
01:59:33 |
El rastreador confirma |
01:59:38 |
El planeta se detuvo |
01:59:54 |
¿Qué tienes? ¿Por qué gritas? |
01:59:56 |
Cada 5 minutos es |
01:59:59 |
¡Me marcho! |
02:00:03 |
"NUCLEOLAB: ENTRADA |
02:00:15 |
Permítame presentarle al profesor |
02:00:19 |
Es un honor, Sr. Presidente. |
02:00:21 |
¿Dónde están mis héroes? |
02:00:23 |
Estaban tan cansados |
02:00:27 |
Tengo 19 reuniones después de esto. |
02:00:29 |
Iré a ver si se reavivaron. |
02:00:31 |
Gracias. |
02:00:33 |
Estaremos en vivo en un minuto. |
02:00:43 |
Ellos... |
02:00:46 |
...no están listos. |
02:00:48 |
Necesitan... |
02:00:49 |
...5 minutos más. |
02:00:51 |
Tiene 20 segundos. |
02:00:52 |
No, señora. Lo intenté. No, señora. |
02:00:55 |
¿Quién es? |
02:00:56 |
Dice que es la madre de Korben. |
02:00:58 |
Pásemela. |
02:01:00 |
Sra. Dallas, habla el Presidente. |
02:01:03 |
En nombre de la Federación... |
02:01:05 |
Ni siquiera suena como él. |
02:01:07 |
El Presidente es un idiota, |
02:01:10 |
Si no quieres hablar con tu madre, |