Fifth Element The
|
00:01:08 |
O QUINTO ELEMENTO |
00:02:27 |
EGITO, 1914 |
00:02:59 |
Aziz! |
00:03:05 |
Aziz, luz! |
00:03:08 |
"Aziz, luz!" |
00:03:11 |
Bom. |
00:03:13 |
Vamos recomeçar. |
00:03:16 |
"Com os três planetas eclipsados, |
00:03:21 |
O mal virá, espalhando |
00:03:25 |
Está vendo a cobra, Billy? |
00:03:29 |
Já desenhei, |
00:03:33 |
E quando tudo isso |
00:03:35 |
Bem, se isto for o cinco |
00:03:45 |
a cada cinco mil anos. |
00:03:48 |
Então ainda tenho algum tempo. |
00:03:59 |
Você trouxe água. |
00:04:02 |
Deixe que eu levo. |
00:04:06 |
Veja estes símbolos |
00:04:10 |
reunindo os quatro elementos da vida: |
00:04:15 |
em torno de um quinto... |
00:04:17 |
um quinto... elemento... |
00:04:24 |
Perdoe-me, Senhor, |
00:04:33 |
- Padre! Como vai? |
00:04:36 |
- Claro. |
00:04:39 |
Isto é extraordinário, |
00:04:43 |
Deve estar morrendo de sede. |
00:04:46 |
Sim, desculpe. |
00:04:50 |
É como um plano de batalha. |
00:04:55 |
E aqui, uma arma contra o mal. |
00:05:00 |
Vou ficar famoso. |
00:05:04 |
- Vamos brindar à sua fama! |
00:05:09 |
Saúde. |
00:05:14 |
Não se pode brindar com água! |
00:05:30 |
Isto eu não entendo, |
00:05:33 |
pré-histórico, talvez, não sei. |
00:05:49 |
Olhe! |
00:06:00 |
Estão aqui. |
00:06:07 |
Este homem, |
00:06:11 |
é a chave de tudo, |
00:06:20 |
E essa luz divina de que falam? |
00:06:25 |
Aziz, luz! |
00:06:28 |
Melhorou muito. |
00:06:46 |
Meu Senhor! |
00:07:28 |
Padre, é a coisa mais incrível |
00:07:38 |
Você... é alemão? |
00:07:43 |
Senhor, sei que ele estava |
00:07:46 |
mas não se preocupe, |
00:07:49 |
Padre, o senhor e os seus antecessores |
00:07:55 |
mas a guerra é iminente. |
00:07:57 |
As pedras não estão |
00:08:16 |
Isso... é realmente incrível. |
00:08:50 |
O quinto elemento! |
00:08:53 |
Peguem as pedras. |
00:09:34 |
Senhor, se levar a arma, ficaremos |
00:09:39 |
Daqui a 300 anos, |
00:09:44 |
nós também retornaremos. |
00:09:54 |
Professor! |
00:10:03 |
Não se mexam! |
00:10:07 |
- Estou armado! |
00:10:10 |
- Eles são nossos amigos! |
00:10:13 |
eles mataram o professor! |
00:10:16 |
- Posso explicar tudo. |
00:10:19 |
Olhe para mim. Sou seu amigo. |
00:10:21 |
- Não, padre! |
00:10:24 |
Por favor, abaixe essa arma! |
00:10:29 |
Billy, não! |
00:10:37 |
Depressa! |
00:10:39 |
Eis a sua missão: Transmita |
00:10:43 |
- como foi transmitido a você. |
00:10:47 |
mas apresse-se! |
00:10:49 |
O tempo não importa. |
00:11:06 |
Cumprirei minha missão! |
00:11:14 |
Transmitirei o conhecimento |
00:11:39 |
300 ANOS DEPOIS |
00:11:45 |
- Alguma coisa? |
00:11:46 |
- Nem a temperatura? |
00:11:48 |
Um marca um milhão de graus, |
00:11:52 |
Vamos olhar. |
00:12:09 |
Está tomando forma. |
00:12:29 |
Lance uma sonda. |
00:12:31 |
Senhoras e senhores, o presidente |
00:12:38 |
Falará com Staedert |
00:12:48 |
Guardei o lugar, padre. |
00:12:52 |
- O presidente está na linha. |
00:12:55 |
Falarei com o Conselho em 10 minutos. |
00:12:58 |
Ainda não temos análises |
00:13:01 |
Está tudo fora das escalas. |
00:13:04 |
Está dizendo que não sabe |
00:13:07 |
Só sabemos que está ficando maior. |
00:13:09 |
- Alguma recomendação? |
00:13:12 |
"atire primeiro e pergunte depois". |
00:13:16 |
- Certo, Staedert, pode... |
00:13:21 |
Padre Vito Cornelius, |
00:13:25 |
Quero apresentar |
00:13:29 |
O senhor tem 20 segundos. |
00:13:37 |
Imagine que essa coisa |
00:13:42 |
porque ela prefere |
00:13:45 |
Onde houver vida, |
00:13:49 |
- porque é má. O mal absoluto. |
00:13:53 |
O mal gera mais mal, presidente. |
00:14:02 |
A sonda fará contato |
00:14:09 |
- A taxa de crescimento é de 27%. |
00:14:12 |
- mas não temos tempo. |
00:14:15 |
- Só a vida importa. |
00:14:19 |
Vamos proteger a vida |
00:14:23 |
- General, atire quando quiser. |
00:14:32 |
NENHUMA ATIVIDADE |
00:14:33 |
- A superfície se solidificou. |
00:14:37 |
- Isso é um sinal de inteligência. |
00:14:41 |
que se possa imaginar. |
00:14:46 |
Míssil armado. |
00:14:48 |
Nave em posição de combate. |
00:14:49 |
Mísseis armados, presidente. |
00:14:52 |
- Staedert? |
00:14:54 |
- Tenho uma dúvida. |
00:15:06 |
Staedert? O que houve? |
00:15:10 |
O que houve? |
00:15:12 |
- Conseguiu destruí-las? |
00:15:20 |
- Seu diâmetro aumentou 200%. |
00:15:29 |
O que temos que |
00:15:31 |
Nada, senhor. |
00:15:33 |
Staedert, está me ouvindo? |
00:15:37 |
Não quero um incidente! |
00:15:42 |
Está me ouvindo? |
00:15:46 |
É o presidente falando! |
00:15:50 |
Está me entendendo? |
00:15:54 |
Responda! |
00:16:19 |
PARE DE FUMAR |
00:16:30 |
MANTENHA DISTÂNCIA |
00:16:32 |
Eu tento. |
00:16:35 |
Parar é o meu objetivo. |
00:16:42 |
Já levantei! |
00:16:46 |
Tudo bem, já levantei! |
00:16:52 |
- É Finger, seu trouxa. |
00:16:55 |
Também o amo, major, |
00:16:59 |
- Estava falando com o gato. |
00:17:02 |
que você prefere gatos |
00:17:05 |
- Pelo menos os gatos voltam. |
00:17:08 |
- Há um milhão como ela. |
00:17:12 |
Só uma. A mulher perfeita. |
00:17:16 |
- Isso não existe, major. |
00:17:20 |
- O que foi? |
00:17:22 |
- Como estou? |
00:17:24 |
Deve ser antiga. Precisa trazer |
00:17:29 |
- Negativo. |
00:17:30 |
Não precisa de revisão. |
00:17:32 |
Saí em missões com você, esqueceu? |
00:17:35 |
Finger, agora dirijo um táxi, |
00:17:40 |
Então diga quantos pontos |
00:17:43 |
- Major, quantos pontos? |
00:17:47 |
Precisa aprender |
00:17:56 |
- Bem-vindo ao paraíso. |
00:18:00 |
Fala Ruby Rhod, seu chegado, |
00:18:03 |
o vencedor do concurso |
00:18:06 |
Ele ficará comigo dois dias |
00:18:09 |
- Fique ligado na Rádio Cosmos! |
00:18:12 |
- Apodrece o cérebro. |
00:18:20 |
- Passa a grana! |
00:18:22 |
O bastante. |
00:18:25 |
É uma Z-140? Titânio leve. |
00:18:31 |
Ainda bem que não está armada. |
00:18:35 |
- Como assim, não está? |
00:18:38 |
apertar esse botãozinho amarelo. |
00:18:44 |
Não tem pressa. |
00:18:48 |
Quer que eu...? |
00:18:53 |
- Isso. |
00:19:02 |
É uma arma muito perigosa. |
00:19:08 |
- Não se importa? Tem certeza? |
00:19:19 |
- Bonito chapéu. |
00:19:29 |
- Introduza sua habilitação. |
00:19:34 |
Bem-vindo a bordo, Sr. Dallas. |
00:19:37 |
- Combustível em ordem. |
00:19:40 |
- Tive um pesadelo horrível. |
00:19:47 |
Restam cinco pontos |
00:19:49 |
Obrigado por me lembrar. |
00:19:52 |
Tenha um bom dia. |
00:19:56 |
Por que não? |
00:20:05 |
Vocês têm 48 horas. |
00:20:07 |
É o tempo que ele precisa |
00:20:10 |
- E depois? |
00:20:12 |
O objetivo dessa coisa não é lutar |
00:20:17 |
mas sim exterminar a vida. |
00:20:20 |
Está me dizendo que |
00:20:24 |
Somente uma coisa. |
00:20:30 |
Os mondoshawan possuem |
00:20:34 |
Quatro elementos reunidos |
00:20:39 |
o Ser Supremo, um guerreiro criado |
00:20:43 |
Juntos, diz-se que |
00:20:47 |
capaz de levar a vida |
00:20:50 |
Mas se o mal estiver |
00:20:56 |
- O que acontece? |
00:20:59 |
e a vida vira morte. |
00:21:04 |
Uma nave mondoshawan pede permissão |
00:21:10 |
Dê permissão e transmita |
00:21:14 |
Obrigado. |
00:21:15 |
Permissão concedida. |
00:21:33 |
É hora do pau. |
00:22:15 |
Estamos perdidos. |
00:22:17 |
Aknot, estamos conectados |
00:22:23 |
- Escritório do Sr. Zorg. |
00:22:27 |
- É bom ouvir sua voz, Aknot. |
00:22:33 |
Terá o que pediu |
00:22:37 |
Ótimo. |
00:22:39 |
Eles foram atacados |
00:22:42 |
Feche as fronteiras. |
00:22:45 |
Fale com os mondoshawan, |
00:22:48 |
300 anos de espera... |
00:22:51 |
Padre, vá para casa descansar. |
00:22:53 |
Não! Os mondoshawan... |
00:22:59 |
Agora é assunto do governo. |
00:23:06 |
A equipe de resgate achou |
00:23:08 |
- Algum sobrevivente? |
00:23:14 |
- Chama isso de sobrevivente? |
00:23:18 |
- Conseguiu identificá-lo? |
00:23:21 |
Seres humanos normais têm |
00:23:24 |
mais que o bastante |
00:23:26 |
Este ser tem 200 mil desses grupos! |
00:23:34 |
- Parece ser uma aberração. |
00:23:45 |
Tudo bem, general? Aqui. |
00:23:48 |
Com licença. |
00:23:54 |
Quero mostrar |
00:23:57 |
Esta é uma cadeia de DNA normal, |
00:24:02 |
Agora olhe. |
00:24:04 |
Os elementos da cadeia dele |
00:24:08 |
só que muitos mais, |
00:24:11 |
É quase como se este ser |
00:24:17 |
Há algum perigo? |
00:24:19 |
Nós o passamos |
00:24:21 |
A célula é, na falta |
00:24:26 |
Prossiga. Mas tomara que |
00:24:30 |
- Senão, farei picadinho dele. |
00:25:04 |
Processamento de tecidos. |
00:25:18 |
10 segundos |
00:25:27 |
É a última fase. Átomos solares |
00:25:31 |
forçando o corpo a se proteger |
00:25:35 |
Maravilhoso. |
00:25:41 |
Reconstrução completada. |
00:25:46 |
Removam o escudo. |
00:25:56 |
Como eu falei. Perfeita. |
00:26:06 |
Bandagens térmicas. |
00:26:12 |
Eu... gostaria |
00:26:17 |
Para os arquivos. |
00:27:17 |
- O que ela está dizendo? |
00:27:32 |
- A cápsula é resistente? |
00:27:45 |
Se quiser sair, vai ter de aprender |
00:28:08 |
Alerta geral! |
00:28:35 |
Perfeita. |
00:28:41 |
Escada na passagem 18! |
00:28:43 |
Dois comigo, |
00:29:04 |
Por aqui. |
00:29:38 |
Fique calma, moça. |
00:29:41 |
É a polícia! |
00:29:45 |
Vire-se lentamente |
00:29:49 |
Está me entendendo? |
00:29:54 |
Não entendeu. |
00:30:18 |
Precisamos de uma unidade aérea. |
00:30:22 |
É a polícia. |
00:30:26 |
Estamos processando |
00:30:28 |
Levante as mãos |
00:30:42 |
Ela não tem registro. |
00:30:52 |
Ela pulou! |
00:31:06 |
- Desculpem! |
00:31:07 |
Eu sei disso, sua lata velha! |
00:31:12 |
Já sei, agora só resta um ponto. |
00:31:16 |
Não, para a esquerda! |
00:31:20 |
PILOTO AUTOMÁTICO |
00:31:21 |
Eu não acredito. Merda! |
00:31:29 |
Algum sobrevivente? |
00:31:40 |
Você está bem? |
00:32:09 |
"Bum", sei. Entendi "bum". |
00:32:13 |
Badabum. |
00:32:15 |
Sim, um grande badabum. |
00:32:17 |
Grande... bada-grande-bum. |
00:32:20 |
- Grande... bum! |
00:32:23 |
- Badabum! |
00:32:31 |
Sorte sua não ter morrido. |
00:32:35 |
Inspeção policial. |
00:32:40 |
Está com um passageiro |
00:32:43 |
Nós vamos prendê-lo. |
00:32:45 |
Obrigado pela cooperação. |
00:32:47 |
Lamento, querida. |
00:32:50 |
Abra a porta. |
00:32:54 |
É melhor obedecer. |
00:32:58 |
Lamento. |
00:33:18 |
POR FAVOR, AJUDE |
00:33:21 |
Por favor... |
00:33:22 |
ajude. |
00:33:25 |
Tenho só 1 ponto na habilitação. |
00:33:28 |
e levar o táxi |
00:33:33 |
Abra a porta |
00:33:36 |
Por favor... |
00:33:41 |
ajude. |
00:33:44 |
Não posso. |
00:33:50 |
Repetindo: |
00:33:53 |
Sim, claro. Por que não? |
00:34:11 |
Obrigado pela cooperação. |
00:34:16 |
Ajude! |
00:34:19 |
Finger vai me matar. |
00:34:28 |
Emergência! Emergência! |
00:34:30 |
- Um ponto foi retirado... |
00:34:34 |
... da sua habilitação. |
00:34:38 |
Que estupidez! |
00:34:42 |
Reforços para a perseguição de táxi |
00:34:44 |
Unidade 47 a caminho. |
00:34:50 |
Dois Menus Dourados! |
00:34:53 |
Estou velho, cansado e faminto demais |
00:34:59 |
Muito, muito obrigado! |
00:35:04 |
E definitivamente com sede. |
00:35:07 |
Cuidado! |
00:35:13 |
Tivemos sorte. |
00:35:16 |
Quando não te perseguem |
00:35:25 |
Talvez sejam 3 km. |
00:35:28 |
Segure-se. |
00:35:37 |
Moça, eu só falo duas línguas: |
00:35:43 |
Identifique-o. |
00:35:47 |
Gosto de conversar, |
00:35:52 |
Nada. Ele tem bloqueador |
00:35:54 |
Ou seja, é ladrão de carros. |
00:36:00 |
ATAQUE DETECTADO |
00:36:01 |
Não sei o que fez |
00:36:03 |
ARMADO |
00:36:05 |
mas eles estão irritados pacas! |
00:36:24 |
Por enquanto estamos salvos. |
00:36:29 |
ATAQUE DETECTADO |
00:36:49 |
Tentei jogar limpo, |
00:36:54 |
Vamos jogar sujo. |
00:37:05 |
Chegando na névoa, |
00:37:10 |
Se chegarmos lá. |
00:37:29 |
Como esperam que |
00:37:37 |
Vamos esperar aqui até as coisas |
00:37:54 |
Merda. |
00:38:04 |
Você está bem? |
00:38:07 |
Padre... |
00:38:09 |
Não está tão mal assim, |
00:38:11 |
- Vito Cornelius! |
00:38:16 |
Padre... |
00:38:22 |
Estou procurando um padre. |
00:38:25 |
Casamentos, só no andar |
00:38:30 |
Não é minha noiva, |
00:38:32 |
Procura o padre Vito Cornelius. |
00:38:35 |
Sim, sou eu, |
00:38:39 |
Ninguém sabe. |
00:38:41 |
Tem uma tatuagem neste braço. |
00:38:44 |
Tatuagem? |
00:38:55 |
O quinto... elemento! |
00:39:04 |
Finger vai me matar. |
00:39:06 |
- Acorde! |
00:39:08 |
Eu trouxe a garota, lembra? |
00:39:13 |
Ela caiu em cima de mim |
00:39:16 |
Não é esquisita! |
00:39:19 |
falada em todo universo |
00:39:26 |
- Ele é mulher. |
00:39:35 |
- É um milagre. |
00:39:38 |
Temos pouco tempo, acorde-a. |
00:39:42 |
é a coisa mais preciosa |
00:39:51 |
Perfeita. |
00:39:59 |
Algo digno! |
00:40:00 |
Moça, acorde. |
00:40:14 |
Tem razão, |
00:40:17 |
Foi errado beijar você, |
00:40:20 |
Tem razão, tem razão. |
00:40:25 |
Achei que se lembraria de mim. |
00:40:29 |
- Badabum. Grande badabum. |
00:40:32 |
Grande badabum, no táxi. |
00:40:35 |
Eu dirijo um táxi. |
00:40:40 |
Korben, entendeu? |
00:40:45 |
Ligue-me quando souber inglês. |
00:40:50 |
Eu só estava brincando. |
00:40:54 |
E qual é o seu nome? |
00:40:57 |
Você. |
00:41:02 |
Leeloominai Lekarariba |
00:41:06 |
Certo. |
00:41:11 |
Tem... |
00:41:14 |
um nome mais curto? |
00:41:18 |
Mais curto. |
00:41:26 |
Leeloo. |
00:41:31 |
Korben, Leeloo. |
00:41:51 |
- É o Ser Supremo? Tem certeza? |
00:41:55 |
Então são amigos! |
00:41:58 |
Tem razão. Pode pedir |
00:42:02 |
- Qual o seu nome? |
00:42:04 |
Muito obrigado |
00:42:06 |
Foi muito gentil, mas ela precisa |
00:42:11 |
Eu sei, vi quando ela pousou. |
00:42:14 |
Espere, padre! Ela disse |
00:42:19 |
- O que significa "ekto gamat"? |
00:42:24 |
Foi o que pensei. |
00:42:33 |
Não devia tê-la beijado. |
00:42:41 |
Desculpe, |
00:42:45 |
Vou pedir comida tailandesa. |
00:42:50 |
- Esperei o dia inteiro, cara. |
00:42:53 |
- Onde está o táxi? |
00:42:56 |
"Ótimo"? Como, "ótimo"? |
00:43:01 |
Pode contar tudo so velho Finger. |
00:43:05 |
Amassou o pára-choque de novo, não é? |
00:43:09 |
Eu estava indo ver você |
00:43:13 |
Uma daquelas que |
00:43:16 |
De que tamanho? |
00:43:26 |
1,75 m, olhos azuis, |
00:43:32 |
- perfeita, sabe? |
00:43:35 |
E essa corrida perfeita tem nome? |
00:43:40 |
Tem. Leeloo. |
00:43:50 |
- O que ela está fazendo? |
00:43:52 |
Os últimos cinco mil anos que perdeu. |
00:43:56 |
ARTES MARCIAIS |
00:44:08 |
Sei que ela sofreu muito, |
00:44:11 |
Tem razão. |
00:44:14 |
Frango. Bom. |
00:44:20 |
Frango! |
00:44:26 |
Lamento muito interromper, mas... |
00:44:30 |
a caixa com as pedras. |
00:44:34 |
Onde está? |
00:44:37 |
Foi roubada? |
00:44:41 |
Quem, em nome de Deus, |
00:44:48 |
O Conselho teme |
00:44:52 |
Mandaram perguntar |
00:44:54 |
Poderíamos demiti-los |
00:44:57 |
- como uma empresa de táxi. |
00:45:00 |
Mas 500 mil... |
00:45:07 |
Um milhão. Certo, senhor. |
00:45:21 |
São para o Ser... |
00:45:26 |
Desculpe. |
00:45:28 |
Eu não sabia o seu tamanho. |
00:45:33 |
É só pôr assim... |
00:45:36 |
Um homem que mancava |
00:45:39 |
e perguntou sobre as pedras. |
00:45:46 |
Como era o nome dele? |
00:45:50 |
Sou péssimo com nomes. |
00:45:57 |
- Realmente fizeram-na... |
00:46:04 |
O que ela disse? |
00:46:08 |
Que sabe exatamente |
00:46:14 |
Caro Aknot! E os dois aviões |
00:46:18 |
Aknot, é você? Que cara feia! |
00:46:21 |
Não condiz com você. Retire-a. |
00:46:27 |
Melhor. Não se envergonhe |
00:46:30 |
São guerreiros, orgulhem-se. |
00:46:32 |
Eu sei, a Federação |
00:46:35 |
Mas o que não nos mata, |
00:46:38 |
Agora poderão se vingar. |
00:46:42 |
A ZF-1. |
00:46:46 |
É leve. A empunhadura pode |
00:46:50 |
É desmontável e invisível aos raios-X, |
00:46:53 |
Poder de fogo: Clipe de titânio, |
00:46:59 |
e o botão "replay", |
00:47:03 |
É só dar um tiro... |
00:47:05 |
que o "replay" manda |
00:47:14 |
E para finalizar, |
00:47:18 |
Lançador de foguetes... |
00:47:21 |
e de flechas com pontas |
00:47:26 |
Muito prático. |
00:47:30 |
e o sempre eficiente lança-chamas. |
00:47:35 |
Meu favorito. |
00:47:37 |
E, para o "gran finale", |
00:47:49 |
Quatro caixas cheias |
00:47:54 |
E você, meu caro Aknot? |
00:47:59 |
Sim. |
00:48:05 |
Magnífico! |
00:48:11 |
Esta... |
00:48:14 |
Esta caixa está vazia. |
00:48:17 |
Como assim, vazia? |
00:48:18 |
Vazia. O antônimo de cheia. |
00:48:22 |
A caixa deveria estar cheia! |
00:48:27 |
Alguém gostaria de explicar? |
00:48:31 |
Os guardiões deram as pedras |
00:48:37 |
que seguiu outra rota. |
00:48:41 |
Agora, ela precisa ver |
00:48:49 |
e está procurando |
00:48:59 |
É o planeta Fhloston, |
00:49:04 |
Estamos salvos. |
00:49:05 |
Estou ferrado! |
00:49:07 |
Você pediu uma caixa, |
00:49:09 |
Uma caixa |
00:49:11 |
Não uma, duas ou três, |
00:49:15 |
Que diabos vou fazer |
00:49:18 |
- Sou guerreiro, não comerciante. |
00:49:21 |
É fácil, olhe meus dedos. |
00:49:25 |
Zero pedras, zero caixas! |
00:49:33 |
Arriscamos nossas vidas. |
00:49:35 |
Acredito que merecemos |
00:49:41 |
Parece que, no fundo, |
00:49:45 |
Deixem uma caixa... |
00:49:50 |
Não gosto de guerreiros, |
00:49:53 |
E o que é pior, lutam |
00:49:56 |
A honra mata milhões, não salva ninguém. |
00:50:01 |
De um assassino, |
00:50:05 |
Um assassino de verdade, |
00:50:07 |
teria perguntado |
00:50:28 |
Traga-me o padre. |
00:50:32 |
Tenho tudo sobre o Paraíso Fhloston |
00:50:36 |
Bom trabalho, meu filho! Agora |
00:50:39 |
Não será fácil, |
00:50:42 |
Os vôos estão lotados, |
00:50:45 |
Deve haver uma maneira. |
00:50:53 |
Deixe que eu atendo. |
00:50:56 |
Casamentos? |
00:50:59 |
Não exatamente. |
00:51:02 |
- O Sr. Quem? |
00:51:06 |
Jean-Baptiste Emmanuel Zorg. |
00:51:12 |
É um prazer revê-lo, padre. |
00:51:15 |
Agora lembrei! |
00:51:20 |
Que bom que sua memória voltou. |
00:51:26 |
Onde estão as pedras? |
00:51:28 |
Não sei. E mesmo se soubesse, |
00:51:31 |
Por quê? |
00:51:35 |
Eu tento salvar a vida... |
00:51:38 |
mas você parece querer |
00:51:42 |
Padre, está tão enganado. |
00:51:51 |
A vida à qual o senhor se dedica |
00:51:56 |
Veja este copo. Aqui está ele, |
00:52:01 |
Mas, se ele for... |
00:52:03 |
destruído... |
00:52:08 |
Veja essas coisinhas! |
00:52:16 |
Que balé adorável começou, |
00:52:20 |
Agora pense nas pessoas |
00:52:23 |
Técnicos, engenheiros, |
00:52:26 |
que poderão dar de comer |
00:52:30 |
terão filhos também, |
00:52:33 |
aumentando portanto |
00:52:40 |
Água. Frutas. |
00:52:42 |
Viu, padre? |
00:52:45 |
- Uma cereja. |
00:52:48 |
Na verdade, o senhor e eu |
00:52:52 |
Saúde. |
00:53:10 |
Onde está o robô |
00:53:13 |
ou o engenheiro... |
00:53:19 |
ou os filhos dele, talvez? |
00:53:31 |
Percebe agora como todo esse |
00:53:35 |
Todo o seu império |
00:53:38 |
só por causa de uma cerejinha. |
00:53:56 |
Salvou minha vida. |
00:54:01 |
- Por enquanto. |
00:54:06 |
Eu sei. |
00:54:11 |
Fale com quem precisar, |
00:54:13 |
mas traga aquelas pedras! |
00:54:32 |
Está engolindo todos |
00:54:35 |
Por que diabos estaria |
00:54:38 |
Estamos investigando, presidente. |
00:54:51 |
Falei com os mondoshawan. |
00:54:55 |
- Achou as pedras nos destroços? |
00:54:59 |
- Como assim? |
00:55:02 |
os mondoshawsn as entregaram |
00:55:08 |
Ela cantará no baile |
00:55:11 |
Ela está com as pedras. |
00:55:13 |
Os mondoshawan |
00:55:16 |
Só precisamos mandar |
00:55:19 |
Excelente. |
00:55:23 |
Quero uma operação |
00:55:25 |
Nada de tropas, |
00:55:28 |
- Envie seu melhor agente. |
00:55:36 |
Chegou uma mensagem. |
00:55:38 |
Não vai abrir? |
00:55:41 |
Como as últimas... |
00:55:44 |
da minha mulher, |
00:55:47 |
e do meu advogado, |
00:55:51 |
Má sorte! Meu avô dizia: se não chove |
00:55:56 |
Essa é uma boa notícia! |
00:56:04 |
Vamos! |
00:56:08 |
Você foi demitido! |
00:56:12 |
Lamento. |
00:56:18 |
- Ao menos ganhei o almoço. |
00:56:21 |
Ver o lado positivo. Gostei. |
00:56:25 |
Korben, querido, está com a mão |
00:56:29 |
- Olá, mamãe. |
00:56:31 |
Não diga que a secretáris quebrou, |
00:56:34 |
Sr. Kim, pode ir. |
00:56:37 |
Nem dá comida ao gato, |
00:56:41 |
Até mais, Sr. Dallas! |
00:56:45 |
Biscoitos da sorte! |
00:56:49 |
- Vão trazer boa sorte! |
00:56:58 |
Estou cansada, |
00:57:01 |
- Do que está falando? |
00:57:04 |
Só quero uma explicação! |
00:57:08 |
Bati o táxi, fui demitido, fui roubado! |
00:57:13 |
Obrigado por perguntar. |
00:57:17 |
Ganhou uma viagem para dois |
00:57:22 |
Vai me deixar congelando aqui na Lua? |
00:57:27 |
Se eu tivesse ganhado, |
00:57:32 |
Estão dizendo o seu nome |
00:57:40 |
Mãe, eu ligo depois. |
00:57:45 |
General Munro. |
00:57:50 |
Belo apartamento, major. |
00:57:54 |
Foi demitido, não é? |
00:57:56 |
Já está sabendo? |
00:57:59 |
Não se preocupe, |
00:58:01 |
Não precisa, já temos um. |
00:58:04 |
Você foi escolhido |
00:58:07 |
- Que missão? |
00:58:10 |
Vá para Fhloston, pegue quatro pedras |
00:58:13 |
e traga-as de volta discretamente. |
00:58:16 |
Sim. Por que eu? |
00:58:20 |
Por três razões. |
00:58:22 |
Primeira: Como membro |
00:58:25 |
você sabe usar todas as armas |
00:58:29 |
Segunda: É o mais condecorado |
00:58:32 |
- E a terceira? |
00:58:37 |
- Leu suas mensagens? |
00:58:40 |
Pode ser importante. |
00:58:44 |
Você ganhou! |
00:58:45 |
Ganhou a viagem |
00:58:52 |
- Aqui estão as passagens. |
00:58:55 |
Parabéns. |
00:58:59 |
- Não podiam ser mais discretos? |
00:59:03 |
A major Iceborg fará |
00:59:09 |
- Eu não vou. |
00:59:23 |
Com licença. |
00:59:26 |
Quem é? |
00:59:32 |
- Minha esposa. |
00:59:34 |
Sim. Não. Conheci a garota, |
00:59:37 |
mas ela odeia militares, |
00:59:40 |
Se vir vocês aqui, |
00:59:43 |
Vocês precisam se esconder! |
00:59:46 |
Só há uma porta, |
00:59:52 |
Não temos tempo para isso. |
00:59:54 |
É só por um minuto. |
00:59:58 |
Nem imaginam. |
01:00:00 |
- Major! |
01:00:03 |
- Nós três não cabemos aqui! |
01:00:06 |
Major! Você pisou |
01:00:18 |
Lamento ter de apelar |
01:00:21 |
- Dallas. |
01:00:24 |
e precisamos daquelas passagens! |
01:00:26 |
- É assim que padres tiram férias? |
01:00:29 |
Que missão? |
01:00:31 |
Salvar o mundo, meu filho. |
01:00:35 |
- O senhor vai salvar o mundo? |
01:00:42 |
Olhem ali e ali. |
01:00:51 |
Esta é uma inspeção policial. |
01:00:54 |
Não é um treinamento. |
01:00:58 |
Entre aí. Fique aí um minuto. |
01:01:01 |
Só um minuto, prometo. |
01:01:05 |
Não toque em nada. |
01:01:09 |
Por favor, abram as pernas... |
01:01:11 |
e coloquem as mãos |
01:01:13 |
- O que está fazendo? |
01:01:16 |
Mas eu... |
01:01:19 |
- Acho que é aqui, não tem nome. |
01:01:27 |
- É classificado como humano? |
01:01:35 |
- Eu o encontrei! |
01:01:38 |
pode colocar as mãos |
01:01:45 |
- Vão se ferrar! |
01:01:51 |
A inspeção policial terminou. |
01:01:55 |
Obrigado por sua cooperação. |
01:01:59 |
Pegamos o cara. Não foi fácil, |
01:02:01 |
- Obrigado pela dica. |
01:02:04 |
O cara foi preso por contrabando |
01:02:09 |
Só preciso ir para o aeroporto |
01:02:14 |
Não volte sem as pedras. |
01:02:33 |
Pegamos Korben Dallas. |
01:02:35 |
Perfeito. |
01:02:38 |
Vá para Fhloston e pegue as pedras. |
00:00:01 |
terá de negociar. |
00:00:08 |
Nossa, eu lamento! |
00:00:11 |
Esqueci da autoducha. |
00:00:21 |
- Lamento. |
00:00:24 |
Sim, a autoducha do chuveiro. |
00:00:28 |
Engraçado, encontrei |
00:00:31 |
e em ambas tive |
00:00:34 |
É meu dia de sorte. |
00:00:37 |
Sorte. |
00:00:49 |
- Ouviu alguma coisa? |
00:00:57 |
- O senhor está bem? |
00:01:01 |
- Lamento. |
00:01:07 |
- Aceita um café? |
00:01:10 |
Autoducha. |
00:01:12 |
Café não é minha especialidade. |
00:01:15 |
Sendo padre, |
00:01:25 |
Eu sei, não me orgulho do que fiz! |
00:01:39 |
Aceito a missão. |
00:01:56 |
- Está com eles? |
00:01:59 |
.. greve dos funcionários da limpeza. |
00:02:03 |
- Leeloo Dallas. |
00:02:05 |
Korben David Dallas. Perfeito! |
00:02:09 |
Não posso ser seu marido, |
00:02:12 |
David está em ótima forma. |
00:02:16 |
Agora procure a diva, |
00:02:20 |
Vá! |
00:02:28 |
Última chamada |
00:02:33 |
- As... passagens. |
00:02:37 |
Desculpe. |
00:02:39 |
- Ponha ali. |
00:02:42 |
Sr. Dallas? |
00:02:46 |
Parabéns por ganhar o concurso. |
00:02:49 |
- Certo. |
00:02:52 |
- A sujeira? |
00:02:58 |
Consegui! |
00:03:00 |
Tive medo de perder o vôo... |
00:03:02 |
então mandei David pegar |
00:03:05 |
Mas agora ele vai embora. |
00:03:09 |
Eu sou Korben Dallas. |
00:03:15 |
- E quem é ela? |
00:03:20 |
- Multipass. |
00:03:22 |
É minha esposa, |
00:03:25 |
A gente esbarra em alguém, |
00:03:28 |
chega, ela sabe! |
00:03:32 |
Eu sei que ela foi criada |
00:03:36 |
mas também é tão frágil, |
00:03:43 |
Quer mais? |
00:03:48 |
Sirva mais dois. |
00:03:49 |
- Onde está Leeloo? |
00:03:54 |
- O quê? |
00:03:57 |
Mas não é possível! |
00:03:59 |
- Não é possível! |
00:04:03 |
É tudo culpa minha. |
00:04:06 |
- Não devia tê-la confiado a você! |
00:04:10 |
Eis a chave do templo. |
00:04:13 |
Vou encarar o meu destino. Sim! |
00:04:17 |
Não quero ir para o Egito. |
00:04:23 |
Dallas? Korben Dallas? |
00:04:26 |
Sim, sou eu. |
00:04:29 |
Só um minuto, por favor. |
00:04:33 |
PERIGO |
00:04:36 |
Só mais um minutinho. |
00:04:47 |
Nós voltamos já. |
00:04:53 |
Sr. Dallas, precisamos |
00:04:56 |
Ruby Rhod quer |
00:04:59 |
- Senhorita! |
00:05:05 |
Avise Aknot que o plano A falhou. |
00:05:09 |
Alienígenas à frente. |
00:05:20 |
Reforços para a Zona 18! |
00:05:30 |
PERIGO - PROIBIDA A ENTRADA |
00:05:32 |
Ruby Rhod é |
00:05:35 |
É uma honra estar no programa dele. |
00:05:39 |
Acontece que estou de férias |
00:05:43 |
Prefiro ficar no anonimato. |
00:05:48 |
Korben Dallas! |
00:05:50 |
O vencedor do concurso |
00:05:54 |
Esse garoto é fogo, portanto, |
00:05:58 |
porque ele é quente, |
00:06:02 |
Altura, peso |
00:06:06 |
Tudo certo! |
00:06:10 |
para os 50 bilhões de ouvidos |
00:06:18 |
- Oi. |
00:06:23 |
Tremam, meninas! |
00:06:26 |
Amanhã, das 17:00 às 19:00, |
00:06:31 |
Seus sonhos, seus desejos, |
00:06:35 |
E, pelo que vejo, intimidades |
00:06:40 |
Então diga, meu caro, |
00:06:46 |
Não muito. |
00:06:48 |
Fiquem de joelhos firmes, |
00:06:51 |
O sapo de ontem será |
00:06:55 |
no Paraíso Fhloston! |
00:06:58 |
O hotel de mil folias, |
00:07:01 |
Uma fonte mágica que jorra vinho, |
00:07:05 |
A noite toda! |
00:07:16 |
Comecem a lamber selos, |
00:07:20 |
Das 17:00 às 19:00, |
00:07:23 |
e descobrirei tudo |
00:07:25 |
o Sr. D, o seu homem... |
00:07:30 |
o meu homem! |
00:07:33 |
- Fim da transmissão. |
00:07:38 |
Como foi? |
00:07:41 |
- Foi tão... |
00:07:44 |
- Lindo, verde! |
00:07:45 |
- Verde como o quê? |
00:07:48 |
- Verde, verdinho! |
00:07:52 |
- Mais verde que o verde. |
00:08:05 |
Korben, meu doce, |
00:08:07 |
Não tinha fogo, |
00:08:11 |
Eu apresento um programa, |
00:08:14 |
Por isso, amanhã às 17:00, |
00:08:16 |
use mais do que duas palavras! |
00:08:19 |
Precisa ser verde, está bem? |
00:08:22 |
Posso falar com você um instante? |
00:08:25 |
Não vim para cá para bancar |
00:08:28 |
por isso, amanhã às 17:00, |
00:08:32 |
Superverde! |
00:08:35 |
- Dallas. Korben Dallas. |
00:08:39 |
Olhe, só tem um Korben Dallas |
00:08:47 |
Impossível! |
00:08:49 |
- Lamento, o embarque já encerrou. |
00:08:57 |
Quero falar com alguém! |
00:09:01 |
Isto não é um treinamento. |
00:09:04 |
- Lamento. |
00:09:07 |
Foi um equívoco. |
00:09:10 |
Para abreviar o vôo, a aeromoça |
00:09:14 |
para que durmam |
00:09:25 |
- Olá. |
00:09:27 |
- Sim. Aprendi. |
00:09:30 |
Leeloo, não estamos de férias. |
00:09:32 |
Tenho uma missão importante. |
00:09:36 |
Se eu não a alcançasse, |
00:09:39 |
- Entende? Problemas sérios. |
00:09:44 |
Eu quinto elemento. |
00:09:49 |
Eu proteger você. |
00:09:55 |
Durma. |
00:09:59 |
- Bons sonhos, Sr. Dallas. |
00:10:05 |
Controlador de sono ativo |
00:10:08 |
Zona 2, tudo ativado? |
00:10:10 |
- Zona 2? |
00:10:13 |
- Sr. Rhod! |
00:10:15 |
- Precisa ir para a sua posição. |
00:10:23 |
- Parasitas no trem de pouso. |
00:10:25 |
- Certo. Trem de pouso! |
00:10:30 |
Preciso de calor aqui, cara! |
00:10:35 |
Calor aqui, cara! |
00:10:37 |
Bagulho bom, cara. |
00:10:53 |
Obrigado! Muito obrigado! |
00:10:59 |
Passa aí, passa aí! |
00:11:05 |
Tomem! |
00:11:06 |
Sr. Rhod! |
00:11:09 |
Pode me chamar de Ruby. |
00:11:12 |
Abastecido e pronto. |
00:11:16 |
Vamos tomar uma. |
00:11:20 |
- Já decolou? |
00:11:24 |
- O quê? |
00:11:27 |
- Não entendi nada! |
00:11:30 |
Não, juro que nunca me senti |
00:11:36 |
- Mesmo? |
00:11:38 |
Já tentei de tudo, acredite. |
00:11:50 |
- Pista livre. |
00:11:52 |
- Prontos para decolar? |
00:11:59 |
Não, aí não, por favor! |
00:12:02 |
- Pressão dos jatos? |
00:12:08 |
- Proteção? |
00:12:11 |
- Aumento de potência? |
00:12:13 |
Estou... |
00:12:15 |
um pouco... |
00:12:17 |
- decepcionado. |
00:12:19 |
E se há uma coisa |
00:12:22 |
- Três. |
00:12:25 |
- Dois. |
00:12:27 |
- Um. |
00:12:30 |
- Eu sei. |
00:12:44 |
- Trem de pouso recolhido. |
00:13:12 |
Finalmente detectamos algo. |
00:13:15 |
- Está enviando ondas de rádio. |
00:13:18 |
Talvez queira telefonar. |
00:13:24 |
Escritório de Zorg. |
00:13:27 |
Falei que não queria |
00:13:29 |
Eu sei, a menos que fosse o Sr. Sombra, |
00:13:44 |
- É o Sombra de novo. |
00:13:48 |
- Estou incomodando? |
00:13:54 |
- Onde você está? |
00:14:00 |
Que bom. Que bom. |
00:14:03 |
Como vão as pedras? |
00:14:08 |
Vão bem, muito bem, |
00:14:12 |
as quatro pedras que pediu |
00:14:15 |
mas não vai ser fácil. |
00:14:20 |
Dinheiro não tem... |
00:14:23 |
nenhuma importância. |
00:14:26 |
Eu quero as pedras! |
00:14:32 |
As pedras... |
00:14:35 |
estarão aqui. |
00:14:39 |
Cuidarei pessoalmente disso. |
00:14:41 |
Estarei entre vocês em breve. |
00:14:49 |
- Perdemos. |
00:14:52 |
Droga! |
00:15:10 |
Estamos nos aproximando |
00:15:13 |
A hora local é 15:30, |
00:15:19 |
Esperamos que tenham gostado |
00:15:41 |
Senhoras e senhores, |
00:15:54 |
Com licença. |
00:16:30 |
- Parasitas na ventilação. |
00:16:42 |
- Já chegamos? |
00:16:45 |
Ótimo. |
00:16:47 |
Temos 12 piscinas, |
00:16:50 |
Todos os restaurantes ficam |
00:16:53 |
O planeta Fhloston tem 400 praias |
00:16:58 |
A nave sobe para melhorar |
00:17:01 |
- A diva já chegou? |
00:17:03 |
Ainda há ingressos? |
00:17:06 |
O senhor tem lugar reservado |
00:17:10 |
Ele é tão talentoso, não? |
00:17:13 |
Ele virá, com seu ingresso, |
00:17:18 |
Onde arranjo algo para vestir? |
00:17:23 |
Aproveite a noite, Sr. Dallas. |
00:17:34 |
Seu miserável, |
00:17:36 |
- Mamãe? |
00:17:40 |
- Eu deveria ter comprado um robô! |
00:17:42 |
Sem "ora, mãe"! Eu é que deveria |
00:18:09 |
Ponham aí! |
00:18:14 |
Olá, Sra. Diva, sou Fog. |
00:18:17 |
Sou chefe da segurança. |
00:18:40 |
- Posso falar com você? |
00:18:42 |
- Qual é o seu nome? |
00:18:46 |
A Srta. Plavalaguna diz que |
00:18:50 |
Entregará o que veio pegar |
00:18:56 |
Vocês estão ouvindo a Rádio Cosmos |
00:19:01 |
Leme em 1-0-8. |
00:19:04 |
- Leme, 1-0-8! |
00:19:07 |
É hora de ouvir Ruby Rhod |
00:19:12 |
o felizardo ganhador |
00:19:16 |
- ao vivo do Paraíso... |
00:19:21 |
Passem duas horas |
00:19:24 |
o ganhador do concurso, |
00:19:28 |
Outros oito mil felizardos terão |
00:19:33 |
da Srta. Plavalaguna! |
00:19:38 |
Estamos entrando na mais bela |
00:19:44 |
Uma réplica perfeita |
00:19:48 |
bem, quem se importa?! |
00:19:50 |
À minha direita, alguns ministros |
00:19:53 |
À minha esquerda, Baby Ray, |
00:19:56 |
Ele não vai curtir muito |
00:20:01 |
Para quem? |
00:20:02 |
Aqui temos Roy Von Bacon, |
00:20:06 |
E ali, o imperador de Kodar Japhet |
00:20:09 |
Ela me confessou |
00:20:12 |
Tenho aqui uma gravação |
00:20:17 |
Tocarei o resto depois... |
00:20:19 |
porque agora é hora de Korben |
00:20:23 |
Diga, meu caro, |
00:20:29 |
Encantado. |
00:20:32 |
E agora... champanhe! |
00:20:40 |
- Comercial! Comercial! |
00:21:00 |
É hora do pau. |
00:22:49 |
Uma nave com problemas |
00:22:53 |
Dê permissão |
00:22:56 |
- Tem permissão por uma hora. |
00:23:12 |
- Sim? |
00:23:16 |
Já vou pegar. |
00:23:50 |
Encontrei! |
00:24:25 |
Peguem-na! |
00:25:56 |
Foi uma emboscada. |
00:26:01 |
Se é guerra o que eles querem, |
00:26:12 |
Parabéns, moça. |
00:26:15 |
eu não faria melhor. |
00:26:19 |
Entregue as pedras. |
00:26:59 |
Ninguém se mexa! |
00:27:05 |
Mãos ao alto! |
00:28:12 |
Conheço essa música. |
00:28:16 |
Vamos mudar o ritmo. |
00:28:24 |
Ouvintes, |
00:28:26 |
Não sei quem são, mas há muitos! |
00:28:31 |
Têm dentes, testa |
00:28:34 |
Mangalores. |
00:28:38 |
Fui enviado para ajudar você. |
00:28:40 |
Alguém venha me salvar! |
00:28:46 |
- Precisa dar as pedras a ela. |
00:28:49 |
Ao quinto elemento. |
00:28:53 |
para salvar o universo. |
00:28:55 |
- Leeloo? |
00:28:59 |
Mas ela é mais frágil |
00:29:02 |
Precisa da sua ajuda... |
00:29:07 |
senão vai morrer. |
00:29:14 |
- Não, não! Fique comigo! |
00:29:24 |
Quando quiser fazer algo, |
00:29:28 |
Não pode morrer! Escute! |
00:29:33 |
- O quê? |
00:29:36 |
As pedras... |
00:29:50 |
Não estão aqui! |
00:29:53 |
As pedras! Onde estão? |
00:29:57 |
- Em mim. |
00:30:06 |
Meu Deus, Korben! |
00:30:10 |
- Só mais um minuto! |
00:30:14 |
- Falei com você! |
00:30:17 |
Onde está o outro? |
00:30:21 |
Eu pedi um minuto! |
00:30:23 |
- O quê? |
00:30:25 |
- O que quer que eu faça?! |
00:30:28 |
- O que eu faço? |
00:30:32 |
- Não me sinto bem, Korben. |
00:30:45 |
Minha cabeça dói, |
00:31:02 |
Ruby! |
00:31:05 |
Desculpe. |
00:31:08 |
Ele vai ficar bem? |
00:31:16 |
Meu Deus, Korben! |
00:31:21 |
Merda! São três, Korben! |
00:31:26 |
Proteja estas pedras, |
00:31:28 |
- Verde? |
00:31:31 |
- Superverde? |
00:31:32 |
É isso o que chama |
00:31:35 |
Calma, senhor. |
00:31:51 |
Certo. |
00:32:04 |
Andem, andem! |
00:32:08 |
Meu Deus! Senhoras e senhores, |
00:32:14 |
Deixe que eu faço! |
00:32:22 |
Meu Deus! Meu chapa Korben Dallas |
00:32:29 |
Ray! |
00:32:32 |
A arma! |
00:32:35 |
Jogue a arma! A arma! |
00:32:37 |
Vou tentar me aproximar |
00:32:58 |
Sim, a arma! |
00:33:09 |
Obrigado, Ray. |
00:33:11 |
Não atire! Não atire! |
00:33:14 |
- Levante! |
00:33:17 |
Não atire, não estou armado! |
00:33:23 |
- Meu Deus! |
00:33:25 |
Não atire, por favor! |
00:33:31 |
o concurso Gemini Croquette |
00:33:37 |
Desça! |
00:33:40 |
- Espere aí... |
00:33:45 |
- Ele está querendo dizer algo. |
00:34:01 |
Desculpa aí, cara! |
00:34:10 |
Korben! Onde está você? |
00:34:14 |
Meu Deus! |
00:34:23 |
Não se mexa. |
00:34:34 |
- O que está fazendo? |
00:34:44 |
- Aquilo é uma bomba? |
00:34:47 |
Um, dois, três, quatro, cinco... |
00:34:50 |
seis, sete, oito, nove... |
00:35:18 |
Dez. |
00:35:24 |
Eu... estou... |
00:35:29 |
- Korben, o que está procurando? |
00:35:34 |
- Lá está ela. |
00:35:40 |
Quietos! Quietos! |
00:35:43 |
- Você está no comando? |
00:35:46 |
Quantos há lá dentro? |
00:35:48 |
- Eu... não sei. |
00:35:53 |
Sete à esquerda, |
00:36:01 |
Quatro à direita, |
00:36:05 |
É só achar o líder, |
00:36:07 |
Mais um tiro |
00:36:11 |
- Esse é o líder. |
00:36:16 |
- Eu nunca negociei. |
00:36:21 |
Não, imagine. |
00:36:33 |
Mais alguém quer negociar? |
00:36:37 |
- Onde ele aprendeu a negociar? |
00:36:45 |
- Olá, Skooby! |
00:36:48 |
- Chefe! |
00:36:52 |
Senhoras e senhores, |
00:36:57 |
O que deu em você?! Isso dói! |
00:37:06 |
Imagino que você deva |
00:37:09 |
mas saiba que estou lutando |
00:37:12 |
Para salvar o mundo. |
00:37:15 |
Eu estou tentando salvar Leeloo. |
00:37:17 |
- Leeloo está em apuros? |
00:37:20 |
- Ali! Onde fica isso? |
00:37:32 |
Agüente firme. |
00:37:36 |
Venha cá. |
00:37:40 |
Estou aqui. |
00:37:47 |
Peguei as pedras. |
00:37:53 |
O que é esta coisa |
00:38:02 |
- É... é uma... uma... |
00:38:06 |
Se fosse uma bomba, o alarme tocaria. |
00:38:14 |
Este é um alerta tipo A. |
00:38:16 |
Por razões de segurança, |
00:38:21 |
- Procedam calmamente... |
00:38:25 |
Por favor, fiquem calmos! |
00:38:31 |
- Cuidado! |
00:38:37 |
Korben? |
00:38:40 |
Dois minutos |
00:38:45 |
- Volte! |
00:38:48 |
Lamento, não pode ficar. |
00:38:56 |
Eu sei. |
00:39:12 |
- Onde é a saída? Temos tempo? |
00:39:21 |
Um minuto |
00:39:28 |
Aqui. |
00:39:32 |
45 segundos. |
00:39:37 |
Amarre-a. |
00:39:44 |
- Korben, sabe pilotar esta coisa? |
00:39:52 |
Mas como vamos passar pela porta? |
00:40:07 |
15 segundos. |
00:40:13 |
Dez... nove... oito... sete... |
00:40:18 |
seis... cinco... |
00:40:37 |
Pela honra. |
00:40:42 |
Oh, não! |
00:40:45 |
Trate de se segurar. |
00:41:06 |
Como dirigir um táxi. |
00:41:10 |
Senhoras e senhores, |
00:41:13 |
Amanhã, uma nova aventura. |
00:41:15 |
Fim da transmissão. |
00:41:17 |
O melhor programa que já fiz. |
00:41:22 |
O major Dallas está levando |
00:41:32 |
Estamos salvos. |
00:41:49 |
A diva disse |
00:41:52 |
- Os humanos agem estranhamente. |
00:41:58 |
Tudo o que vocês criam |
00:42:04 |
Chamamos isso de natureza humana. |
00:42:07 |
Ainda não acabei. |
00:42:11 |
O "V" é bom. |
00:42:14 |
Por exemplo? |
00:42:18 |
Valente... |
00:42:20 |
vulnerável... |
00:42:23 |
verdadeiramente bela. |
00:42:37 |
Claro, Munro! |
00:42:40 |
- Presidente! |
00:42:42 |
Eu... |
00:42:45 |
Temos um problema. |
00:42:52 |
- Está avançando? |
00:42:56 |
Não conseguimos acompanhá-la. |
00:43:01 |
E sabem para onde ela está indo? |
00:43:11 |
Korben, tem um general no telefone. |
00:43:15 |
O presidente vai falar. |
00:43:17 |
Major Dallas, para começar, |
00:43:21 |
- É um exemplo para o Exército. |
00:43:24 |
quanto tempo vai ficar |
00:43:29 |
Certo. Uma bola de fogo de dois mil km |
00:43:33 |
Não sabemos como detê-la. |
00:43:40 |
Quanto tempo nos resta? |
00:43:42 |
Se a velocidade continuar constante, |
00:43:47 |
Ligo daqui a duas horas. |
00:44:08 |
GUERRA |
00:44:58 |
Acabaram de pousar no deserto. |
00:45:03 |
Bom trabalho, David! |
00:45:06 |
- Ponha-a no centro! |
00:45:15 |
- Já sabe o que fazer, padre? |
00:45:20 |
- Sabe como funciona? |
00:45:22 |
- "Teoricamente"? |
00:45:26 |
o quinto elemento, no meio... |
00:45:28 |
e a arma contra o mal |
00:45:30 |
- Nunca a viu funcionar, viu? |
00:45:34 |
Toda arma tem um manual. |
00:45:46 |
É isso! |
00:45:50 |
Vento! |
00:45:52 |
O que está fazendo? |
00:45:55 |
- O quê? |
00:45:57 |
Tentando salvar um radialista. |
00:46:03 |
Fogo. |
00:46:06 |
- Pronto! |
00:46:08 |
Agora precisamos abri-las. |
00:46:11 |
- E o senhor sabe fazê-lo, certo? |
00:46:16 |
Não. |
00:46:22 |
Leeloo, acorde! |
00:46:25 |
Como se abrem essas pedras? |
00:46:28 |
O vento sopra... |
00:46:32 |
- o fogo queima... |
00:46:35 |
- Como se abrem as pedras? |
00:46:40 |
cai... |
00:46:50 |
O que significa isso? |
00:46:52 |
- Acho que... |
00:46:54 |
- O quê? |
00:46:56 |
- Temos de abri-las ou morremos. |
00:47:00 |
Sim, morremos! |
00:47:13 |
Tarde demais. |
00:47:16 |
- Perdemos o contato com eles. |
00:47:20 |
Acho que a minha está quebrada. |
00:47:32 |
Nunca vamos conseguir. |
00:47:37 |
Korben, ela se mexeu! |
00:47:42 |
- O que você fez? Mostre! |
00:47:44 |
Quietos! Quietos! |
00:47:48 |
- Passo a passo, certo? |
00:47:51 |
pus as mãos aqui |
00:47:54 |
e falei: "Não vamos conseguir". |
00:47:59 |
Só isso? |
00:48:09 |
Korben... |
00:48:11 |
Vento. Ela disse |
00:48:22 |
Cada um pegue uma pedra. |
00:48:24 |
Água para a água, |
00:48:29 |
Terra! |
00:48:46 |
Korben! Meu chapa! |
00:48:50 |
Não tenho fósforos, alguém tem? |
00:48:53 |
O senhor fuma? Alguém tem fósforos? |
00:48:58 |
Vamos morrer! |
00:49:07 |
Não respirem. |
00:49:27 |
- Fogo. |
00:49:30 |
Vamos lá, Leeloo, acorde! |
00:49:35 |
Proteger a vida... |
00:49:37 |
- até a morte. |
00:49:42 |
Sei que está muito cansada. |
00:49:45 |
Juro que vamos tirar férias |
00:49:48 |
Mas, se você não agir agora, |
00:49:52 |
Para que salvar a vida, |
00:49:56 |
Entrará na atmosfera |
00:50:00 |
Você tem razão... |
00:50:01 |
mas há coisas boas, |
00:50:05 |
- Coisas lindas! |
00:50:10 |
Sim, como o amor! Bom exemplo! |
00:50:15 |
Não sei o que é o amor. |
00:50:19 |
Não sei o que é. Fui criada |
00:50:23 |
- Essa é minha única utilidade. |
00:50:29 |
Eu preciso de você. |
00:50:34 |
Por quê? |
00:50:37 |
Porque... porque... |
00:50:40 |
Diga a ela, Korben. |
00:50:44 |
Diga, por favor. |
00:50:49 |
- Porque... |
00:50:54 |
Porque eu amo você. |
00:51:03 |
Dez... nove... oito... |
00:51:08 |
cinco... quatro... |
00:51:51 |
O rastresmento confirma: |
00:51:55 |
Ele parou a 99 km do impacto. |
00:52:10 |
O que foi?! Gritou por quê?! |
00:52:12 |
A toda hora uma explosão, |
00:52:30 |
Presidente, quero apresentar |
00:52:34 |
- É uma honra ter o senhor aqui. |
00:52:38 |
Estavam tão cansados |
00:52:42 |
Tenho mais 19 reuniões hoje. |
00:52:44 |
Lamento. |
00:52:48 |
Transmissão ao vivo |
00:52:58 |
Eles... |
00:53:00 |
não estão prontos. |
00:53:02 |
- Precisam de mais cinco minutos. |
00:53:06 |
- Não, madame, eu tentei. |
00:53:10 |
- Diz que é a mãe de Korben. |
00:53:14 |
Sra. Dallas, aqui é o presidente. |
00:53:19 |
Ora, o presidente é um idiota, |
00:53:23 |
Está inventando isso |
00:53:26 |
Sai de casa correndo, |
00:53:51 |
LEGENDAS: HeavyStereo |