Fifth Element The
|
00:02:50 |
PARLAN IN ARABO |
00:03:12 |
Aziz, Aziz. |
00:03:18 |
Aziz, luce! |
00:03:20 |
Aziz, luce. |
00:03:24 |
Bene, ricominciamo. |
00:03:28 |
Quando i tre pianeti saranno |
00:03:33 |
...e il male apparirà |
00:03:38 |
- Billy, il serpente rappresenta |
00:03:44 |
Quando cade il giorno del serpente? |
00:03:50 |
Se questo è un 5 e questo è un 1... |
00:03:54 |
FARFUGLIA |
00:03:58 |
- Ogni 5.000 anni. |
00:04:11 |
Hai portato l'acqua, bravo. |
00:04:15 |
Vai con Dio e ti salverai dal demonio. |
00:04:19 |
Questi diversi popoli |
00:04:23 |
...mettono insieme i quattro elementi, |
00:04:28 |
...intorno a un quinto... |
00:04:37 |
Perdonami, signore. |
00:04:45 |
- Padre, come va oggi? |
00:04:50 |
Guardate, questa è la più grande |
00:04:55 |
Certo. Immagino che abbiate sete. |
00:04:58 |
Sì, scusate. |
00:05:03 |
E' una specie di piano di battaglia. |
00:05:08 |
In mezzo c'è un'arma contro il male. |
00:05:14 |
- Diventerò famoso. |
00:05:19 |
Sì, alla fama. Salute! |
00:05:27 |
- Non si può brindare con l'acqua. |
00:05:35 |
Grappa! |
00:05:42 |
Questo potrebbe essere qualcosa |
00:05:50 |
Qui invece... |
00:06:02 |
Guarda! |
00:06:13 |
Loro! |
00:06:20 |
Questa persona perfetta |
00:06:32 |
E questa luce divina di cui parla |
00:06:38 |
Aziz, luce! |
00:06:41 |
Va molto meglio. |
00:06:58 |
Mio Signore! |
00:07:22 |
Mio Dio! |
00:07:41 |
E' una cosa incredibile. |
00:07:51 |
Tedeschi? Germania? |
00:07:56 |
Signore, stava per scoprire tutto, |
00:08:02 |
Prete, tu e quelli prima di te |
00:08:06 |
Ma la guerra incombe e le pietre |
00:08:29 |
Questo è ancora più incredibile! |
00:09:02 |
Il Quinto Elemento! |
00:09:06 |
Prendete le pietre. |
00:09:46 |
Se portate l'arma con voi, saremo |
00:09:52 |
Fra 300 anni, quando il male tornerà, |
00:10:06 |
Professore. |
00:10:08 |
Professore! |
00:10:14 |
Non... Non muovetevi! |
00:10:18 |
- Sono armato! - Cerca di ragionare, |
00:10:23 |
Padre, hanno ucciso il professore. |
00:10:28 |
- Ti spiegherò tutto. |
00:10:32 |
- Io sono tuo amico. |
00:10:35 |
Billy, guardami! |
00:10:40 |
- No. |
00:10:50 |
- Svelto, la parete si chiude! |
00:10:55 |
...al prossimo custode come l'ultimo |
00:11:00 |
- Presto, fate ancora in tempo. |
00:11:04 |
Solo la vita è importante. |
00:11:19 |
Andate, io adempirò la mia missione! |
00:11:27 |
Trasmetterò la conoscenza |
00:11:52 |
Cosmonavi da battaglia in posizione |
00:11:55 |
Stato di massima all'erta. |
00:11:57 |
- Ancora niente? - No. |
00:12:01 |
- Uno segna un milione di gradi, |
00:12:19 |
- Rotta di avvicinamento: AG-227. |
00:12:40 |
Lanciamo una sonda. |
00:12:44 |
Signore e signori, |
00:12:50 |
Generale Staedert in linea fra 30 secondi. |
00:13:00 |
Ho tenuto questo posto per lei, padre. |
00:13:05 |
- Presidente in linea. |
00:13:07 |
Esponga i fatti, generale. |
00:13:11 |
Nessun risultato |
00:13:15 |
...passiamo al rilievo termonucleare. |
00:13:20 |
- No, solo che continua a crescere. |
00:13:23 |
"Prima sparare, poi chiedere", |
00:13:27 |
...non invitati. |
00:13:30 |
- Signor Presidente. |
00:13:33 |
Padre Vito Cornelius, |
00:13:38 |
- Io ho una teoria alternativa da esporle. |
00:13:50 |
Immagini che quella cosa |
00:13:54 |
...perché preferisce non esserlo. |
00:13:58 |
Ovunque ci sia vita, essa porta morte. |
00:14:01 |
- E' il male assoluto. - Motivo |
00:14:05 |
Il male genera male, |
00:14:14 |
Sonda sull'obiettivo tra 5 secondi. |
00:14:21 |
- Tasso di crescita: 27%. - Non c'è |
00:14:26 |
Il tempo non ha importanza, |
00:14:31 |
Ha ragione, proteggeremo la vita |
00:14:36 |
Generale, faccia fuoco. |
00:14:46 |
- La struttura si è solidificata. |
00:14:51 |
L'intelligenza più diabolica |
00:14:58 |
Missili armati. |
00:15:00 |
La nave... |
00:15:02 |
...è pronta al combattimento. |
00:15:07 |
Io no. |
00:15:18 |
Staedert, com'è andata? |
00:15:24 |
L'ha distrutto? |
00:15:33 |
- E' cresciuto del 200%. |
00:15:41 |
- Cosa abbiamo di più potente? |
00:15:46 |
Staedert, si allontani immediatamente. |
00:15:50 |
Non voglio che accadano incidenti. |
00:15:53 |
Si tolga di mezzo. Mi sente? |
00:15:56 |
Risponda! |
00:15:58 |
E' un ordine! |
00:16:03 |
Ha capito cosa ho detto? |
00:16:27 |
SUONO DI SVEGLIA |
00:16:31 |
(computer) Oggi solo quattro. |
00:16:43 |
- Marciare dritto. |
00:16:47 |
Smettere di fumare è il tuo obiettivo. |
00:16:52 |
SQUILLI DI TELEFONO |
00:16:58 |
Va bene! Che strazio! |
00:17:02 |
- Sì? |
00:17:07 |
- Ciao, amore. - Maggiore, dai tempi |
00:17:12 |
- Dicevo alla gatta. - Già, tu |
00:17:17 |
- Il gatto torna sempre. |
00:17:21 |
- Puoi avere un milione di donne. |
00:17:28 |
- Non esiste, maggiore. |
00:17:32 |
- Ho trovato una tua foto. |
00:17:36 |
- Mi devi riportare il taxi per |
00:17:43 |
- Non ne ha bisogno. - Ti sono stato |
00:17:49 |
Finger, guido un taxi adesso. |
00:17:52 |
- Confessa, quanti punti ti restano |
00:18:00 |
Di' meno cazzate! Ci vediamo stasera. |
00:18:11 |
(tv) Fhloston Paradise vi dà il benvenuto. |
00:18:14 |
Il vostro Ruby Rhod alle 17,00 |
00:18:19 |
...del Concorso Crocchette Gemini... |
00:18:22 |
...che vince una vacanza. |
00:18:27 |
Un piatto perfetto. |
00:18:33 |
- Dammi i soldi. - Sei lì da molto? |
00:18:38 |
- Z-140, titanio alleggerito, modello |
00:18:44 |
- Sono fortunato, è scarico. |
00:18:49 |
Dovresti spingere |
00:18:57 |
Fai con comodo! |
00:19:01 |
- Vuoi che... - No. |
00:19:06 |
- Ecco fatto. |
00:19:08 |
SUONO ELETTRONICO |
00:19:15 |
- Hai un'arma troppo pericolosa. |
00:19:19 |
- La tengo io. Non ti dispiace, vero? |
00:19:23 |
Tienila, non mi serve. |
00:19:30 |
- Bravo. Hai un cappellino delizioso! |
00:19:42 |
(computer) Introdurre la patente. |
00:19:47 |
- Benvenuto a bordo, signor Dallas. |
00:19:52 |
- Ho avuto un incubo. |
00:19:59 |
- Ha 5 punti residui sulla patente. |
00:20:05 |
Buona giornata. |
00:20:08 |
Hai visto mai! |
00:20:14 |
CLACSON |
00:20:18 |
Tra 48 ore si sarà adattata |
00:20:23 |
- E poi? - Sarà troppo tardi. Quella |
00:20:30 |
- Vuole sterminare ogni forma di vita. |
00:20:36 |
C'è un solo modo per farlo. |
00:20:42 |
I Mondoshawan possiedono |
00:20:47 |
Quattro elementi |
00:20:51 |
...l'Essere Supremo |
00:20:56 |
Insieme essi producono |
00:21:00 |
...capace di portare la luce |
00:21:04 |
- Ma se il male dovesse vincere... |
00:21:10 |
La luce diventerà oscurità, |
00:21:17 |
La cosmonave dei Mondoshawan chiede |
00:21:22 |
- Fateli entrare e porgete loro |
00:21:28 |
Permesso d'ingresso accordato. |
00:22:27 |
Siamo perduti! |
00:22:29 |
Aknot, siamo collegati con la Terra. |
00:22:36 |
- Ufficio del signor Zorg. |
00:22:39 |
Sono contento di sentirti, Aknot. |
00:22:43 |
(viva voce) Missione compiuta. Tra |
00:22:49 |
Ci vediamo al mio stabilimento. |
00:22:52 |
- Navette sconosciute hanno attaccato |
00:22:57 |
Contatti i Mondoshawan. |
00:23:00 |
- 300 anni di attesa per niente! |
00:23:06 |
No, io sono il contatto |
00:23:11 |
E' un affare governativo ora. |
00:23:18 |
- Abbiamo il rapporto sull'impatto. |
00:23:26 |
- Questo è il sopravvissuto? |
00:23:30 |
- Lo avete identificato? |
00:23:33 |
Noi abbiamo 40 "memo-gruppi" di DNA |
00:23:39 |
Costui ha 200.000 memo-gruppi! |
00:23:46 |
- E' uno scherzo della natura. |
00:23:58 |
Venga. |
00:24:00 |
Mi scusi. |
00:24:07 |
Le mostro una cosa. |
00:24:09 |
Ecco una normale catena di DNA umano, |
00:24:16 |
Gli elementi del suo DNA sono uguali, |
00:24:22 |
Sembra costruito in base |
00:24:30 |
- E' pericoloso? - No. Sottoporremo |
00:24:36 |
- Ma già sono perfette. |
00:24:41 |
- Se diventa violento, lo trasformo |
00:25:16 |
I tessuti. |
00:25:31 |
10 secondi al bombardamento |
00:25:39 |
E' l'ultima fase |
00:25:43 |
- Il corpo reagirà creando uno strato |
00:25:54 |
Ricostruzione ultimata. |
00:25:59 |
Rimuovere scudo. |
00:26:08 |
Lo dicevo, è perfetta. |
00:26:19 |
Bendaggio termico. |
00:26:25 |
Vorrei scattare delle foto, |
00:27:26 |
PARLA IN UNA LINGUA |
00:27:29 |
- Cosa dice? |
00:27:33 |
PARLA IN UNA LINGUA |
00:27:45 |
- Quel cilindro è solido? |
00:27:58 |
Se vuoi uscire, devi sviluppare |
00:28:20 |
Allarme generale! |
00:28:24 |
Chiamate la sicurezza! |
00:28:29 |
Veloci! |
00:28:31 |
Di là! |
00:28:47 |
Perfetta! |
00:28:53 |
Scala sul 18! Due con me, |
00:29:16 |
Di qua. |
00:29:52 |
Signorina, stia calma. |
00:29:56 |
Lei non ha alcuna via di fuga, |
00:30:01 |
...e appoggi le mani per terra. |
00:30:06 |
No! |
00:30:31 |
Serve un'unità aerea. |
00:30:35 |
(altoparlante) Qui è la polizia! |
00:30:39 |
Procediamo alla sua identificazione. |
00:30:54 |
Non ha "file". |
00:31:05 |
Si è tuffata. |
00:31:18 |
- Lei ha avuto un incidente. |
00:31:23 |
- Le resta un punto sulla patente. |
00:31:28 |
No, a sinistra! |
00:31:35 |
Non ci posso credere, accidenti! |
00:31:41 |
Ci sono sopravvissuti? |
00:31:48 |
Ciao. |
00:31:52 |
Tutto bene? |
00:32:00 |
PARLA IN UNA LINGUA |
00:32:22 |
Ho capito solo "bum". |
00:32:25 |
- Badabum! |
00:32:30 |
Bel BADA-BEG-BUM! |
00:32:33 |
Certo, un bel badabum. |
00:32:36 |
- Badabum. |
00:32:43 |
Sei fortunata ad essere ancora viva. |
00:32:48 |
(altoparlante) Polizia, |
00:32:53 |
Il suo passeggero non è autorizzato |
00:32:58 |
- Grazie per la collaborazione. |
00:33:03 |
Apri il portello. |
00:33:07 |
Meglio fare quello che dice. |
00:33:10 |
Scusa. |
00:33:22 |
Sentiero aereo P-66, quota 449. |
00:33:31 |
TI PREGO, AIUTAMI |
00:33:33 |
Prego... |
00:33:35 |
...aiutami. |
00:33:37 |
Ho solo un punto sulla patente |
00:33:41 |
Devo portare il taxi in garage |
00:33:46 |
- Apra lo sportello del passeggero. |
00:33:54 |
Aiuto! |
00:33:57 |
Non posso. |
00:34:03 |
Apra lo sportello! |
00:34:06 |
Sissignore, perché no? |
00:34:24 |
Grazie per la collaborazione. |
00:34:28 |
- Aiutami. |
00:34:41 |
Emergenza! |
00:34:42 |
- L'ultimo punto è stato rimosso. |
00:34:46 |
La sua patente ora è priva di validità. |
00:34:51 |
Che decisione stupida! |
00:34:54 |
(radio) Inseguire aerotaxi in fuga. |
00:35:03 |
Due "Golden Menu". |
00:35:06 |
Sono troppo affamato e stanco |
00:35:12 |
Lei è molto gentile. |
00:35:17 |
- Sono anche troppo assetato! |
00:35:23 |
Troia marziana! |
00:35:25 |
Se non ti prendono |
00:35:38 |
Forse erano 2.000! Reggiti. |
00:35:49 |
PARLA UNA LINGUA SCONOSCIUTA |
00:35:56 |
Identificalo. |
00:35:59 |
Di solito mi piace conversare, |
00:36:04 |
- Ha un "blocca-scanner", niente da fare. |
00:36:13 |
Che hai fatto a quelli? |
00:36:17 |
Sono incazzati. Tieniti. |
00:36:37 |
Forse li ho fregati. |
00:37:02 |
Io volevo andarci piano, ma voi |
00:37:18 |
Nella nebbia saremo salvi. |
00:37:22 |
Se ci arriviamo! |
00:37:41 |
Come li troviamo in questo schifo? |
00:37:50 |
Resteremo nascosti qui |
00:37:55 |
Ehi! |
00:38:07 |
Cazzo! |
00:38:17 |
Stai male? |
00:38:21 |
- Prete. - Non ti serve un prete, |
00:38:24 |
- Vito Cornelius. |
00:38:29 |
Prete! |
00:38:34 |
- Sì? - Io sto cercando un prete. |
00:38:43 |
E' una mia cliente, |
00:38:48 |
Sono io, ma lei non so chi sia. |
00:38:51 |
Non lo sa nessuno. Niente "file", |
00:38:56 |
Un tatuaggio? |
00:39:05 |
E'... |
00:39:08 |
...il Quinto Elemento! |
00:39:16 |
Finger mi farà a pezzi. |
00:39:18 |
- Sveglia! - Chi sei? |
00:39:25 |
Mi è piovuta in macchina, |
00:39:29 |
- E' il linguaggio divino, antico. |
00:39:34 |
Diffuso nell'universo |
00:39:39 |
- E' una femmina? |
00:39:47 |
- E' un miracolo! |
00:39:50 |
Deve svegliarla, ma con dolcezza. |
00:39:53 |
Questa donna è il bene più prezioso |
00:39:57 |
E' una creatura perfetta. |
00:40:03 |
Perfetta! |
00:40:11 |
Qualcosa di più solenne. |
00:40:13 |
Signorina, sveglia. |
00:40:27 |
Hai ragione, non dovevo baciarti. |
00:40:31 |
Ma lui ha detto di svegliarti |
00:40:34 |
- "Seno akta gamat"! |
00:40:37 |
Sono quello del taxi, ricordi? |
00:40:42 |
- Bel badabum! |
00:40:45 |
Bel badabum nel taxi. |
00:40:50 |
Korben Dallas. Korben, capisci? |
00:40:54 |
Tieni. Quando avrai imparato |
00:41:03 |
Scherzavo! |
00:41:07 |
Tu come ti chiami? |
00:41:11 |
Io Korben e... |
00:41:15 |
PARLA IN UNA LINGUA |
00:41:18 |
Bene. Quel poema è il tuo nome? |
00:41:24 |
Non ne hai uno più corto? |
00:41:29 |
Uno senza... più corto! |
00:41:33 |
Tipo Korben Dallas. |
00:41:38 |
Leeloo. |
00:41:42 |
Carino. Korben, Leeloo. |
00:41:45 |
Leeloo, Korben. |
00:41:52 |
Cosa... |
00:42:04 |
- Sicuro che sia l'Essere Supremo? |
00:42:08 |
Siete amici? Già! |
00:42:12 |
- Le chieda la mia pistola. |
00:42:16 |
- Ciao, chiamami. |
00:42:21 |
- La ragazza deve riposare, |
00:42:27 |
Aspetti! |
00:42:29 |
Io non capisco la sua lingua, |
00:42:34 |
- "Mai senza il mio permesso." |
00:42:46 |
Non dovevo baciarla. |
00:42:50 |
SQUILLI DI TELEFONO |
00:42:52 |
Scusami, amore, |
00:42:58 |
Per farmi perdonare mangerai |
00:43:03 |
- E' tutto il giorno che ti aspetto. |
00:43:06 |
- Dov'è il taxi? |
00:43:09 |
"Bene" non fa parte del tuo vocabolario. |
00:43:15 |
Cos'è successo? |
00:43:18 |
Hai di nuovo ammaccato |
00:43:21 |
Stavo venendo da te |
00:43:26 |
...una di quelle corse alle quali non |
00:43:39 |
Un metro e 80, gambe lunghe, |
00:43:44 |
- Praticamente perfetta. |
00:43:48 |
E questa corsa perfetta |
00:43:52 |
Sì, Leeloo. |
00:44:02 |
- Cosa fa? - Impara gli ultimi |
00:44:20 |
- So cosa ha passato, |
00:44:27 |
Gallina buona! |
00:44:31 |
Gallina buona! |
00:44:39 |
Mi dispiace doverti interrompere... |
00:44:42 |
...ma la cassa delle pietre dov'è? |
00:44:48 |
PARLA IN UNA LINGUA |
00:44:50 |
Rubata? |
00:44:54 |
E chi farebbe una cosa del genere? |
00:45:01 |
Signore, il bilancio è in disavanzo. |
00:45:07 |
- Magari dalla compagnia degli aerotaxi. |
00:45:13 |
Ma 500.000 sono più che... |
00:45:20 |
Un milione, sissignore. |
00:45:34 |
E' per l'Essere Supremo. |
00:45:38 |
Scusi. |
00:45:41 |
- Non sapevo la sua taglia. Ho preso |
00:45:48 |
Sì, l'uomo che zoppicava! |
00:45:51 |
E' venuto a fare domande sulle pietre, |
00:45:56 |
GRAZIO! |
00:45:59 |
Come si chiamava? |
00:46:03 |
Non ho memoria per i nomi. |
00:46:10 |
- L'hanno fatta... |
00:46:13 |
PARLA IN UNA LINGUA |
00:46:17 |
Che dice? |
00:46:20 |
Dice di sapere dove sono le pietre. |
00:46:26 |
Mio caro Aknot, dove sono |
00:46:31 |
Aknot, sei tu? Che brutta cera! |
00:46:34 |
Toglila. |
00:46:40 |
Non vergognarti di ciò che sei, |
00:46:45 |
Non importa se il Governo Federale |
00:46:48 |
Ciò che non vi uccide, vi rende più forti. |
00:46:55 |
Lo ZFI. |
00:46:59 |
Leggero, si smonta in quattro parti |
00:47:06 |
3.000 cartucce, raffiche da 3 a 300 colpi. |
00:47:11 |
Con il "Replay", invenzione |
00:47:15 |
Un colpo a segno e il Replay continua |
00:47:27 |
Per completare l'opera, le vecchie |
00:47:34 |
Il lanciadardi con testate esplosive |
00:47:38 |
Il nostro famoso lanciarete. |
00:47:42 |
Il sempre efficiente lanciafiamme. |
00:47:47 |
Il mio preferito. E gran finale, |
00:48:02 |
Ce ne sono quattro casse, |
00:48:06 |
Aknot, tu hai portato |
00:48:11 |
Certo. |
00:48:18 |
Magnifico! |
00:48:23 |
Questa... |
00:48:26 |
Questa cassa è vuota! |
00:48:30 |
Vuota? |
00:48:31 |
Vuota, è l'opposto di piena. |
00:48:34 |
Questa cassa avrebbe dovuto essere |
00:48:43 |
Dice che i guardiani hanno dato |
00:48:50 |
Qualcuno che ha preso un'altra rotta. |
00:48:54 |
Lei deve contattare questa persona |
00:49:02 |
Deve trovare l'indirizzo, è facile. |
00:49:11 |
E' il pianeta Fhloston, |
00:49:16 |
Siamo salvi. |
00:49:18 |
- Sono fottuto! |
00:49:22 |
Io avevo chiesto una cassa |
00:49:27 |
Che ci faccio con una cassa vuota? |
00:49:31 |
- Noi siamo guerrieri, non mercanti. |
00:49:36 |
Quattro pietre, quattro casse. |
00:49:41 |
- Imballate tutto e portate via. |
00:49:48 |
Ci dovete un piccolo compenso. |
00:49:52 |
Allora sei anche un mercante |
00:49:57 |
Lasciategli una cassa. |
00:50:03 |
Detesto i guerrieri, |
00:50:09 |
L'onore ha ucciso milioni di persone. |
00:50:12 |
Invece mi piace il sicario, |
00:50:17 |
Un vero killer mi avrebbe chiesto la |
00:50:40 |
Portami il prete. |
00:50:45 |
- Abbiamo tutto su Fhloston Paradise, |
00:50:51 |
- Partiamo. - Dei vip fanno una festa |
00:50:56 |
- L'hotel sarà una fortezza. |
00:51:02 |
BUSSANO ALLA PORTA |
00:51:04 |
No, vado io. |
00:51:09 |
Nozze? |
00:51:11 |
- Non direi. Il signor Zorg |
00:51:16 |
Zorg! |
00:51:18 |
Jean-Baptiste Emmanuel Zorg. |
00:51:25 |
- Lieto di rivederla. - E' l'uomo che |
00:51:33 |
Bene, la memoria le funziona. |
00:51:39 |
- Dove sono le pietre? - Non lo so. |
00:51:44 |
Perché? Cos'ha contro di me? |
00:51:48 |
Io cerco di salvare la vita. |
00:51:51 |
Invece lei sembra volerla distruggere. |
00:51:54 |
Padre, quanto si sbaglia! |
00:52:03 |
La vita nasce dal disordine, |
00:52:09 |
Questo bicchiere è vuoto, |
00:52:14 |
Se invece viene distrutto... |
00:52:21 |
Guardi quanti oggetti devono lavorare. |
00:52:29 |
E' una danza piena di forme e di colori. |
00:52:33 |
Tante persone li hanno creati: |
00:52:38 |
...che possono sfamare figli |
00:52:43 |
...e così via in eterno, andandosi |
00:52:53 |
(computer) Acqua, cibo. |
00:52:55 |
Provocando una certa distruzione |
00:53:01 |
In realtà, lei ed io siamo colleghi. |
00:53:04 |
Salute! |
00:53:22 |
Dov'è il robot per la pacca sulla schiena? |
00:53:26 |
O il suo progettista. |
00:53:32 |
Provi a chiamare i suoi figli, |
00:53:44 |
Tutto il suo potere non le serve a niente. |
00:53:47 |
Il suo impero di distruzione |
00:53:52 |
...e tutto per colpa di una piccola ciliegia. |
00:54:09 |
Lei mi ha salvato la vita. |
00:54:15 |
- Lei è un mostro, Zorg. |
00:54:24 |
Tortura chi devi e portami quelle pietre. |
00:54:29 |
Ti concedo un'ora. |
00:54:45 |
- Inghiotte tutti i satelliti |
00:54:50 |
Tra poco. |
00:55:03 |
- I Mondoshawan deplorano l'incidente |
00:55:10 |
- Non erano a bordo. - Cosa? |
00:55:15 |
...così le hanno affidate a Plavalaguna, |
00:55:21 |
...che canterà alla festa |
00:55:26 |
I Mondoshawan hanno accettato |
00:55:30 |
- Manderemo qualcuno |
00:55:35 |
Sarà un'operazione segreta. |
00:55:40 |
- Affidi la missione |
00:55:48 |
- Ha un messaggio. - Già! |
00:55:51 |
- Forse è importante. |
00:55:56 |
Il primo era di mia moglie, |
00:56:00 |
- Il secondo era dell'avvocato, |
00:56:07 |
Ma non piove tutti i giorni! E' una |
00:56:12 |
Ci sto! |
00:56:17 |
Dia a me. |
00:56:20 |
"Lei è licenziato." |
00:56:25 |
Mi dispiace. |
00:56:28 |
SQUILLI DI TELEFONO |
00:56:30 |
- Almeno ho vinto un pasto! |
00:56:35 |
Vede il bene nel male. |
00:56:37 |
- Pronto? - Non mi chiami |
00:56:41 |
- Mamma. - Ti ho lasciato 17 messaggi |
00:56:46 |
Signor Kim, vada pure. |
00:56:50 |
Vuoi più bene alla gatta che a me! |
00:56:53 |
Arrivederci, signor Dallas. |
00:57:01 |
- Le porteranno fortuna. |
00:57:11 |
- Korben, portami in viaggio con te. |
00:57:15 |
- Vuoi che ti implori? |
00:57:20 |
Oggi ho distrutto il taxi |
00:57:23 |
Ho esaurito la mia dose di disgrazie |
00:57:27 |
- Che altro succede? - Hai vinto un |
00:57:34 |
Mi lasci qui sulla superficie lunare |
00:57:39 |
Se avessi vinto, |
00:57:45 |
E' un'ora che ripetono |
00:57:48 |
CAMPANELLO |
00:57:52 |
Mamma, ti richiamo. |
00:57:56 |
Generale Munro, che piacere |
00:58:02 |
Bella casa. |
00:58:06 |
- Anche se è stato appena licenziato. |
00:58:12 |
- Troverò qualcos'altro. |
00:58:16 |
Maggiore, è stato selezionato |
00:58:19 |
- Quale? - Salvare il mondo. |
00:58:24 |
Ritirerà quattro pietre |
00:58:28 |
- Domande? - Perché io? |
00:58:32 |
Tre motivi. Uno: lei è un membro |
00:58:38 |
Quindi è un esperto nell'uso |
00:58:43 |
- Due: tra i membri della sua unità |
00:58:47 |
E' l'unico ancora vivo. |
00:58:50 |
- Non legge i messaggi? |
00:58:57 |
"Ha vinto un viaggio |
00:59:04 |
- I suoi biglietti. - Ha truccato |
00:59:12 |
- Non c'era un modo più discreto? |
00:59:16 |
Il maggiore lceborg l'accompagnerà, |
00:59:21 |
- No, io non vado. |
00:59:32 |
CAMPANELLO |
00:59:35 |
- Chi è? |
00:59:39 |
Chi è? |
00:59:40 |
- Ho chiesto chi è! |
00:59:45 |
- Si è risposato? - Sì, no! |
00:59:51 |
...perché l'esercito ha fatto fallire |
00:59:56 |
- Maggiore... - Dovete nascondervi. |
01:00:04 |
- Non c'è tempo per questo. |
01:00:08 |
- Si schiacci sul fondo. |
01:00:10 |
Anche voi, dentro. |
01:00:12 |
- Potrò risposarmi! |
01:00:26 |
- OMINI IAO. |
01:00:31 |
- Mi dispiace, signor Wallace. |
01:00:34 |
So che ha vinto dei biglietti |
01:00:38 |
- Andate in vacanza? |
01:00:42 |
- Che missione? |
01:00:46 |
- Lei deve salvare il mondo? |
01:00:54 |
Voi di là, noi di qua. |
01:01:01 |
ALLARME ACUSTICO |
01:01:03 |
(altoparlante) |
01:01:06 |
...non è un'esercitazione. |
01:01:10 |
Vieni. |
01:01:12 |
Devi stare qui. |
01:01:14 |
Solo un minuto, te lo prometto. |
01:01:18 |
Non toccare niente. |
01:01:21 |
(altoparlante) Gambe divaricate |
01:01:26 |
- Cosa fa? - Le salvo il culo, |
01:01:32 |
- La porta è questa, |
01:01:40 |
- Signore, lei è umano? |
01:01:47 |
Trovato. |
01:01:48 |
Signor Dallas... |
01:01:50 |
...poggi le mani sui cerchi gialli, |
01:01:57 |
Ti fotto il culo! |
01:01:59 |
Risposta errata! |
01:02:04 |
(altoparlante) L'operazione di |
01:02:11 |
L'abbiamo preso... |
01:02:14 |
...grazie della soffiata. |
01:02:17 |
Lo hanno arrestato |
01:02:22 |
Prenderò il suo posto all'aeroporto |
01:02:27 |
Non tornare senza le pietre. |
01:02:33 |
Il mio turno è finito. |
01:02:45 |
- Korben Dallas è nostro. |
01:02:51 |
Vai su Fhloston e trova le pietre. |
01:02:54 |
Se Zorg le vuole, dovrà negoziare |
01:03:03 |
Mi dispiace, |
01:03:08 |
Questa doccia ha l'autolavaggio. |
01:03:15 |
Scusa. |
01:03:17 |
- Autolavaggio! |
01:03:23 |
Oggi ti ho incontrato due volte |
01:03:29 |
- E' la mia "giornata sì". |
01:03:36 |
Già. |
01:03:39 |
Aiuto! Aiuto! |
01:03:44 |
- Hai sentito anche tu? |
01:03:51 |
- Respiri. |
01:03:55 |
- Venga, l'aiuto io. - Non mi serve |
01:04:02 |
- Una tazza di caffè? |
01:04:07 |
Il caffè non è la mia specialità. |
01:04:19 |
- Tradito Dallas! |
01:04:34 |
Accetto la missione. |
01:04:50 |
- David, te li hanno dati? |
01:04:55 |
Fammi vedere. |
01:04:57 |
- "Leeloo Dallas." |
01:05:00 |
"Korben David Dallas." |
01:05:02 |
PARLA IN UNA LINGUA |
01:05:04 |
Io non posso passare per tuo marito, |
01:05:09 |
Ti proteggerà. Vai dalla cantante, |
01:05:15 |
Vai, subito! |
01:05:18 |
Ok. |
01:05:20 |
(altoparlante) Ultima chiamata |
01:05:23 |
Ultima chiamata per Fhloston Paradise, |
01:05:27 |
- Ecco i... biglietti. |
01:05:32 |
- Scusi? |
01:05:35 |
- Qui? |
01:05:37 |
- Signor Dallas. |
01:05:41 |
- Complimenti per aver vinto |
01:05:46 |
- Scusi lo scompiglio. |
01:05:51 |
- E' Kor... - Ecco fatto! |
01:05:56 |
Così ho mandato "David" |
01:06:01 |
Vai! |
01:06:04 |
Sono io Korben Dallas. |
01:06:10 |
- Lei è? |
01:06:15 |
- Già. - Multipass. - Leeloo Dallas |
01:06:21 |
- Due si incontrano... - Multipass! |
01:06:26 |
L'hanno fatta con criterio, |
01:06:31 |
Ma è anche così fragile, umana. |
01:06:38 |
- Ancora un po'? |
01:06:43 |
- Altri due. |
01:06:46 |
- E' sul vettore col signor Dallas. |
01:06:50 |
- Non sapevo che fare, credevo |
01:06:56 |
E' tutta colpa mia, io sono il servitore. |
01:07:01 |
- Non dovevo affidarti la missione. |
01:07:06 |
- No! - Preparalo per il nostro arrivo. |
01:07:11 |
Non voglio andare in Egitto! |
01:07:17 |
Korben Dallas? |
01:07:22 |
- Esattamente. |
01:07:28 |
PERICOLOSO |
01:07:32 |
Un minuto! |
01:07:42 |
Torniamo subito. |
01:07:47 |
Signor Dallas, venga. |
01:07:51 |
- Ruby Rhod vuole intervistarla. |
01:07:54 |
Multipass! |
01:08:00 |
- Avverti Aknot: piano "A" fallito, |
01:08:05 |
Alieni, sparate. |
01:08:15 |
Rinforzi zona 18. |
01:08:25 |
PERICOLO, ZONA RISERVATA |
01:08:27 |
Ruby Rhod è la più grande stella |
01:08:30 |
E' un onore partecipare al suo talk show, |
01:08:34 |
Io sono in vacanza, non voglio essere |
01:08:43 |
Korben Dallas! |
01:08:45 |
Il vincitore |
01:08:49 |
Ha lo sguardo di fuoco. |
01:08:58 |
Hai il fisico, lo so. |
01:09:01 |
Ora devi parlare a tanti, |
01:09:07 |
Parla ai poppanti! |
01:09:12 |
Io... |
01:09:14 |
Straincredibile! |
01:09:18 |
Donne, dalle 17.00 alle 19.00 |
01:09:22 |
Ecco il nostro vincitore. |
01:09:27 |
I suoi più intimi desideri, |
01:09:32 |
Se l'istinto non mi inganna, |
01:09:35 |
Quanto sei emozionato? |
01:09:40 |
Non tanto. |
01:09:42 |
Korben è vincente, |
01:09:46 |
Ieri sera era un bidè, |
01:09:50 |
...di Fhloston Paradise! |
01:09:53 |
L'hotel delle mille follie, |
01:09:57 |
L'hotel delle donne |
01:10:00 |
(in inglese) |
01:10:11 |
Leccate i francobolli, ragazze. |
01:10:14 |
Dovrete raccontare del vostro eroe |
01:10:18 |
Pedinerò per voi l'uomo più sexy |
01:10:24 |
Il maschio omone! |
01:10:29 |
(altoparlante) |
01:10:33 |
- Com'è stata? |
01:10:39 |
- Hai superato te stesso. |
01:10:45 |
- Come non lo sei mai stato. |
01:10:51 |
Ssshh! |
01:10:59 |
Quella roba che cos'era? |
01:11:03 |
Non c'era grinta, eri moscio. |
01:11:06 |
Domani c'è lo show |
01:11:10 |
Puoi farci sentire qualche altra parola |
01:11:14 |
- Devi essere attual, capisci? |
01:11:20 |
Io non faccio il buffone alla radio, |
01:11:26 |
- Attual? |
01:11:29 |
"Korben Dallas"! |
01:11:32 |
Eccomi. |
01:11:34 |
Ho solo un Korben Dallas sulla lista |
01:11:42 |
- Impossibile, io sono Korben Dallas. |
01:11:48 |
Aspetti, mi faccia parlare con qualcuno! |
01:11:53 |
C'è un equivoco! |
01:11:56 |
(computer) Operazione di polizia. |
01:12:00 |
Metta le mani sui cerchi gialli. |
01:12:04 |
Per rendere più rapido il volo |
01:12:15 |
Grazie. |
01:12:19 |
Ciao. |
01:12:21 |
- Adesso parli meglio. |
01:12:25 |
Leeloo, noi non siamo in vacanza. |
01:12:31 |
- Se non ti avessi raggiunta, |
01:12:36 |
Tu no pericolo. |
01:12:44 |
Me protegge tu. |
01:12:50 |
Dormi. |
01:12:53 |
- Sogni d'oro. |
01:12:59 |
- Conciliatori operativi in Zona 1. |
01:13:04 |
- Zona 2? |
01:13:09 |
- Assuma la posizione individuale. |
01:13:14 |
Signor Rhod! |
01:13:18 |
- Parassiti nei carrelli. |
01:13:20 |
Provvedo. Le anteriori. |
01:13:23 |
Ve l'avevo detto, ci vuole il calore. |
01:13:26 |
Sentono solo quello, li conosco. |
01:13:32 |
Poi mi fai fare un tiro. |
01:13:48 |
Dio, ti ringrazio, la tua provvidenza |
01:13:54 |
Fammi fare un tiro. |
01:13:59 |
Dentro! |
01:14:01 |
- Signor Rhod! |
01:14:07 |
- Rifornimento eseguito. |
01:14:14 |
Sei in volo? |
01:14:16 |
Non sono a bordo. |
01:14:18 |
Cosa? |
01:14:20 |
- Il vero Dallas ha preso il mio posto. |
01:14:25 |
- Te lo giuro, non avevo mai goduto |
01:14:31 |
Sì! |
01:14:33 |
Non c'è modo di salire |
01:14:45 |
Pista libera. |
01:14:46 |
- Pronti al decollo. |
01:14:54 |
Ti prego, non mi toccare lì! |
01:14:57 |
Su i carrelli. |
01:15:02 |
Uuuhh! |
01:15:03 |
- Protezioni? - Confermato. |
01:15:07 |
10 secondi. |
01:15:08 |
- Sai, provo un certo disappunto. |
01:15:14 |
- E se c'è un'emozione... |
01:15:18 |
- Che non sopporto... |
01:15:20 |
- E' il disappunto. |
01:15:23 |
Non capiterà più. |
01:15:25 |
- Lo so. |
01:15:36 |
Aaahh! |
01:15:38 |
- Carrelli bloccati. |
01:16:07 |
Ricevo qualcosa. |
01:16:09 |
- Emette onde radio. |
01:16:13 |
Forse contatta qualcuno. |
01:16:18 |
Ufficio del signor Zorg. |
01:16:21 |
Le avevo detto di non disturbarmi. |
01:16:24 |
Sì, a meno che non avesse chiamato |
01:16:39 |
- Sono di nuovo io. |
01:16:43 |
- Ti ho disturbato? |
01:16:49 |
Dov'è? |
01:16:51 |
Non lontano ormai. |
01:16:55 |
Bene, bene. |
01:16:58 |
- Hai preso le pietre? |
01:17:04 |
E' solo questione di dettagli. Presto |
01:17:10 |
Ma non è stato facile, |
01:17:15 |
Il denaro non ha alcuna importanza. |
01:17:23 |
Io voglio quelle pietre! |
01:17:27 |
Le pietre... arriveranno. |
01:17:34 |
- Me ne accerterò di persona. |
01:17:41 |
...e presto accadrà. |
01:17:44 |
- L'ho perso. |
01:17:47 |
Maledizione! |
01:18:05 |
(altoparlante) Abbiamo iniziato |
01:18:09 |
Sono le 14,00 e la temperatura |
01:18:14 |
Ci auguriamo che il volo |
01:18:36 |
(altoparlante) Benvenuti in Paradiso. |
01:18:49 |
Permesso? Scusate. |
01:18:55 |
- Benvenuta. |
01:19:01 |
MUSICA ESOTICA |
01:19:11 |
Waw! |
01:19:25 |
- Parassiti nel circuito di ventilazione. |
01:19:37 |
- Siamo già arrivati? |
01:19:42 |
Abbiamo 12 piscine, i ristoranti |
01:19:48 |
Il pianeta Fhloston ha 400 spiagge |
01:19:53 |
Poi saliamo in quota per cena. |
01:19:56 |
- La cantante è arrivata? |
01:19:59 |
- Ci sono biglietti per l'opera? |
01:20:05 |
Ha talento. |
01:20:08 |
- Ha lui il suo biglietto, |
01:20:13 |
- Dove posso trovare un vestito? |
01:20:18 |
- Si goda la serata. |
01:20:21 |
SQUILLI DI TELEFONO |
01:20:28 |
- Pronto? |
01:20:31 |
- Mamma? - Il travaglio è durato |
01:20:35 |
- Dovevo adottare un computer. |
01:20:39 |
Dovevo partire io al tuo posto, |
01:20:51 |
"Plava... Plavala..." |
01:21:02 |
Avanti, portate i bagagli dentro! |
01:21:09 |
Illustrissima, sono Fog. |
01:21:13 |
...sicurezza. |
01:21:35 |
- Posso parlarti? |
01:21:37 |
- Come ti chiami? |
01:21:41 |
Miss Plavalaguna mi manda a dirle |
01:21:47 |
A più tardi. |
01:21:51 |
(altoparlante) State ascoltando |
01:21:55 |
...segna le 17,00. |
01:21:59 |
- Rotta per 108! |
01:22:02 |
(altoparlante) E' ora di collegarci |
01:22:07 |
...il fortunato vincitore |
01:22:11 |
Fra pochi istanti per voi da Fhloston... |
01:22:14 |
Paradise! Per due ore avremo Korben |
01:22:21 |
...Miss Crocchetta Gemini e altri |
01:22:26 |
...all'esclusivo concerto |
01:22:30 |
Ssshh! |
01:22:33 |
Stiamo entrando nella più bella |
01:22:39 |
...la fedelissima ricostruzione |
01:22:43 |
Ma chi se ne frega! |
01:22:45 |
A destra |
01:22:48 |
A sinistra Baby Ray, |
01:22:52 |
...e sordo come una campana! |
01:22:55 |
- Come hai detto? |
01:22:57 |
Qui abbiamo Roy von Bacon, |
01:23:01 |
E là l'imperatore di Kodar Japhet |
01:23:04 |
Mi ha confidato |
01:23:07 |
Ho una registrazione del suo talento. |
01:23:12 |
Adesso tocca a Korben |
01:23:17 |
Amico mio, |
01:23:24 |
In estasi! |
01:23:27 |
E ora champagne! |
01:23:35 |
- Pubblicità! |
01:23:39 |
Ssshh! |
01:23:54 |
Inizia lo show. |
01:24:24 |
(Aria dalla "Lucia di Lammermoor" |
01:25:43 |
Una navetta chiede il permesso |
01:25:48 |
- Concesso, informa la sicurezza. |
01:25:51 |
- Ormeggio consentito per un'ora. |
01:26:05 |
BUSSANO ALLA PORTA |
01:26:07 |
- Chi è? |
01:26:11 |
Arrivo. |
01:26:44 |
Eccola, l'ho trovata. |
01:27:20 |
Prendetela. |
01:27:38 |
GORGHEGGI |
01:28:50 |
- Era un'imboscata. |
01:28:55 |
- Com'è possibile? |
01:29:03 |
Brava! |
01:29:05 |
Grazie per aver eseguito |
01:29:11 |
Io stesso non avrei saputo fare meglio. |
01:29:14 |
Adesso dammi le pietre. |
01:29:52 |
Fermi, mani in alto! |
01:29:54 |
Prendo il comando della nave. |
01:30:00 |
Su le mani! |
01:30:15 |
Ruby! |
01:31:04 |
SPARI |
01:31:06 |
Conosco questa musica! |
01:31:11 |
Cambiamo ritmo. |
01:31:19 |
Siamo sotto attacco... |
01:31:21 |
...di guerrieri alieni bruttissimi... |
01:31:26 |
...con denti enormi, cranio tozzo |
01:31:32 |
Il governo mi ha mandato in suo aiuto. |
01:31:35 |
Se qualcuno è in ascolto, |
01:31:39 |
Via! |
01:31:41 |
- Devi consegnare le quattro pietre. |
01:31:46 |
- Il Supremo Essere inviato |
01:31:51 |
Già. |
01:31:54 |
Lei è più fragile di quanto sembri. |
01:32:03 |
O vedrai morire anche lei. |
01:32:07 |
No! |
01:32:09 |
Non mi lasci! |
01:32:10 |
No! |
01:32:19 |
Vuoi una cosa fatta bene? |
01:32:23 |
Non può morire così, mi ascolti. |
01:32:30 |
Le pietre... |
01:32:45 |
Non ci sono! |
01:32:48 |
- Dove sono le pietre? |
01:32:53 |
Cosa? |
01:33:01 |
Oddio! Korben, ne arrivano altri! |
01:33:04 |
- Korben! |
01:33:07 |
Ehi, tu! |
01:33:11 |
- Non lo conosco. |
01:33:16 |
Avevo detto "un minuto"! |
01:33:19 |
- Che devo fare? |
01:33:21 |
- Tienila. - Ora che faccio? |
01:33:27 |
- Non sono a mio agio! |
01:33:40 |
Mi gira la testa. |
01:33:56 |
Ruby. |
01:33:57 |
SPARO |
01:34:00 |
Scusa! |
01:34:03 |
Morirà? |
01:34:11 |
Ne arriva un altro! |
01:34:16 |
Sono tre! |
01:34:20 |
- Difendila o finisci come questo qui. |
01:34:26 |
Intendeva questo |
01:34:30 |
Non si preoccupi, |
01:34:45 |
Ok! |
01:34:59 |
Girala! |
01:35:02 |
Oh, cazzo! |
01:35:08 |
Lascia fare a me. |
01:35:17 |
Vi ricordate di Korben Dallas? |
01:35:23 |
Ray! |
01:35:27 |
La pistola. |
01:35:30 |
Tiramela. |
01:35:32 |
Adesso provo ad arrivare |
01:35:53 |
La pistola! |
01:36:03 |
Grazie! |
01:36:06 |
Non sparare, non sono armato! |
01:36:09 |
- Alzati. - Non sono |
01:36:13 |
Non sono armato, vedi? |
01:36:17 |
Merda! |
01:36:19 |
Non sparate, vi prego. |
01:36:24 |
- Fermo dove sei! - Ho vinto |
01:36:33 |
Scendi. |
01:36:35 |
Un momento. |
01:36:37 |
Ho detto scendi! |
01:36:40 |
Cosa? |
01:36:41 |
- Scendi! |
01:36:56 |
Scusa! |
01:37:05 |
Korben, dove sei? |
01:37:09 |
E' la fine, Korben! |
01:37:11 |
Vengono verso di me! |
01:37:17 |
- Fermo. |
01:37:29 |
- Che fai? |
01:37:33 |
Cos'è? |
01:37:38 |
Di là. |
01:37:39 |
- Perché devo contare? |
01:37:42 |
- 1, 2, 3, 4, 5... |
01:37:45 |
6, 7, 8... |
01:37:47 |
...9... |
01:38:12 |
E 10! |
01:38:20 |
Sono molto urtato, quasi incazzato! |
01:38:23 |
- Korben, che cosa cerchi? |
01:38:29 |
- Eccola. |
01:38:38 |
- Comanda lei? |
01:38:41 |
- Quanti ce ne sono? |
01:38:44 |
Contiamoli, permette? |
01:38:48 |
7 a sinistra e 5 a destra. |
01:38:56 |
4 a destra e 2 a sinistra. |
01:39:00 |
Devo trovare il leader. |
01:39:02 |
- Ancora un colpo e uccidiamo |
01:39:07 |
- Mandate qualcuno a negoziare. |
01:39:11 |
- Non ho mai negoziato. |
01:39:16 |
No, certo. Sta uscendo |
01:39:28 |
Qualcun altro vuole negoziare? |
01:39:31 |
Dove ha imparato? |
01:39:33 |
Me lo chiedo anch'io! |
01:39:40 |
- Dove sarà? - Mi sento svenire, |
01:39:44 |
Che concerto fantastico! |
01:39:47 |
Signore e signori, qui Ruby Rhod. |
01:39:52 |
- Mi dia i ponti inferiori. |
01:39:57 |
Scusate. |
01:39:59 |
Korben, |
01:40:04 |
- Ma la mia è una giusta causa. |
01:40:10 |
- Io, per ora, voglio salvare Leeloo. |
01:40:13 |
- Da sempre. Che posto è? |
01:40:18 |
Leeloo! |
01:40:21 |
Leeloo! |
01:40:27 |
Resisti, coraggio. |
01:40:31 |
Come sei finita qui? |
01:40:35 |
Sono io, è tutto finito. |
01:40:42 |
Abbiamo le pietre. Riposati. |
01:40:48 |
Aspetta, che cosa sono questi numeri? |
01:40:57 |
E'... una bom... |
01:40:59 |
No, no, no! Se fosse una bomba, |
01:41:03 |
Questi hotel hanno il bomb-detector. |
01:41:06 |
ALLARME |
01:41:09 |
(altoparlante) |
01:41:12 |
Evacuate l'albergo raggiungendo |
01:41:17 |
Calmi! |
01:41:20 |
Calmi! |
01:41:27 |
Korben, tu sai fermare |
01:41:32 |
Korben? |
01:41:35 |
(altoparlante) |
01:41:40 |
- Alla 2! - No, alla 3. |
01:41:43 |
Signore, non può stare qui, |
01:41:51 |
Lo so! |
01:42:07 |
- Korben, dove andiamo? |
01:42:16 |
(altoparlante) |
01:42:23 |
Di là. |
01:42:27 |
(altoparlante) |
01:42:31 |
- Dove andiamo? |
01:42:39 |
- Sai pilotare questo coso? |
01:42:47 |
Il portellone! Come usciamo? |
01:43:03 |
(altoparlante) 15 secondi. |
01:43:09 |
10, 9... |
01:43:11 |
...8, 7... |
01:43:13 |
...6... |
01:43:32 |
Per l'onore! |
01:43:37 |
No! |
01:43:39 |
Reggiti forte. |
01:44:01 |
Come guidare un taxi! |
01:44:05 |
Signore e signori, sono le 19,00. |
01:44:10 |
- Fine della trasmissione. - E' il |
01:44:17 |
Il maggiore Dallas ha i cinque |
01:44:26 |
Siamo salvi. |
01:44:43 |
La cantante ha detto |
01:44:47 |
- Voi umani agite in modo strano. |
01:44:52 |
Quello che create |
01:44:56 |
La chiamano natura umana. Anche |
01:45:02 |
Non ho ancora finito, sono alla "V". |
01:45:05 |
- Ci sono tante belle parole con la "V". |
01:45:13 |
Valorosa, vulnerabile. |
01:45:18 |
Veramente bella. |
01:45:25 |
Sì! |
01:45:30 |
- Lei non beve, Presidente? |
01:45:35 |
- Presidente. |
01:45:39 |
Abbiamo un problema. |
01:45:47 |
- Che significa "avanza"? |
01:45:56 |
Ha idea di dove sia diretto? |
01:46:06 |
Korben, un generale |
01:46:09 |
Ti passo il Presidente. |
01:46:12 |
Maggiore, mi inchino al guerriero. |
01:46:15 |
- E' un fulgido esempio della potenza |
01:46:23 |
Un globo di fuoco di 1.000 miglia |
01:46:28 |
- Non sappiamo come fermarlo, ecco |
01:46:37 |
Se la velocità rimane costante, |
01:46:42 |
La richiamo tra due ore. |
01:46:44 |
Pronto? Pronto? |
01:47:02 |
GUERRA |
01:47:53 |
Sono nel deserto. |
01:47:58 |
Ottimo lavoro, David. |
01:48:00 |
- Mettila nel centro. |
01:48:10 |
- Le ha decifrate? |
01:48:15 |
- Non sa come funziona? |
01:48:18 |
Le quattro pietre vanno intorno, |
01:48:23 |
In questo modo |
01:48:26 |
- Lei non ci ha mai provato, vero? |
01:48:29 |
Ogni arma ha le sue istruzioni, |
01:48:41 |
Vanno così. |
01:48:45 |
Vento. |
01:48:48 |
- Korben, che cosa fai? - Cerco |
01:48:58 |
Fuoco. |
01:49:01 |
- Fatto. - Adesso che succede? |
01:49:06 |
- Lei è in grado di farlo, vero? |
01:49:11 |
No! |
01:49:16 |
Leeloo, svegliati. Devi aiutarci. |
01:49:24 |
Il vento soffia, il fuoco brucia. |
01:49:29 |
Questo lo so, |
01:49:32 |
La pioggia... |
01:49:36 |
...cade. |
01:49:41 |
Leeloo! |
01:49:46 |
- Che significa? |
01:49:49 |
- Sarà un indovinello. - Risolviamolo |
01:49:54 |
- Cadaveri? |
01:50:08 |
Troppo tardi. |
01:50:10 |
- Ho perso il contatto. |
01:50:15 |
Questo dev'essere rotto. |
01:50:26 |
Non ce la faremo mai. |
01:50:33 |
Korben, si è mosso! |
01:50:37 |
- Che cos'hai fatto? |
01:50:41 |
- Fammi vedere le mosse che hai fatto. |
01:50:48 |
E ho detto: "Non ce la faremo mai". |
01:50:54 |
Nient'altro? |
01:50:58 |
E come... |
01:51:04 |
- Korben... |
01:51:08 |
Lei ha detto: "ll vento soffia". |
01:51:17 |
Una pietra ciascuno. Acqua all'acqua, |
01:51:21 |
Andate! |
01:51:23 |
- Io prendo quella. |
01:51:40 |
Kor... Korben, io non ho il fuoco. |
01:51:45 |
Non ho da accendere. Ma perché |
01:51:50 |
Nessuno di voi ha un accendino? |
01:51:54 |
Moriremo! |
01:52:03 |
Non respirate. |
01:52:22 |
Fuoco! |
01:52:23 |
Un minuto. |
01:52:25 |
Svegliati, |
01:52:30 |
Proteggere la vita fino alla morte. |
01:52:34 |
No, Leeloo, ascolta. |
01:52:37 |
Sei molto stanca, lo so. |
01:52:43 |
Ma se non fai subito qualcosa, |
01:52:47 |
A che scopo preservare la vita |
01:52:51 |
Entrerà nell'atmosfera tra 40 secondi. |
01:52:56 |
Ci sono cose meravigliose |
01:53:01 |
- Cose bellissime. |
01:53:06 |
Sì, come l'amore, |
01:53:09 |
- L'amore va salvato. |
01:53:14 |
Non conosco l'amore. |
01:53:18 |
- Non servo ad altro, solo a questo. |
01:53:25 |
- Ho tanto bisogno di te! |
01:53:32 |
Perché... Perché... |
01:53:36 |
Diglielo, Korben! |
01:53:40 |
Dimmelo, perché hai bisogno di me? |
01:53:44 |
Perché... |
01:53:46 |
Dimmelo. |
01:53:49 |
- Dimmelo! |
01:53:59 |
10, 9... |
01:54:01 |
...8, 7, 6... |
01:54:03 |
...5, 4, 3... |
01:54:07 |
...2, 1... |
01:54:46 |
Il pianeta oscuro é morto. |
01:54:50 |
Si è fermato |
01:55:04 |
- Sì! - Cos'hai da urlare? Ogni |
01:55:10 |
Io me ne vado. Ssshh! |
01:55:21 |
Dopo di lei. |
01:55:25 |
Il professor Mactilburgh |
01:55:29 |
- E' un onore riceverla. |
01:55:33 |
Erano così stanchi |
01:55:37 |
- Ho altri 19 appuntamenti. |
01:55:41 |
- Grazie. |
01:55:53 |
Loro... |
01:55:56 |
Non sono pronti. |
01:56:00 |
- Le concedo 20 secondi. |
01:56:04 |
- Chi è? - La madre di Korben. |
01:56:09 |
Signora Dallas, sono il Presidente. |
01:56:13 |
Piantala, non lo sai imitare! |
01:56:19 |
Se non vuoi parlarmi, ignorami come |