Fighting
|
00:01:10 |
Hasta luego. |
00:01:18 |
Disculpe. ¿Sabe dónde está la calle 42? |
00:01:21 |
¡Oiga! ¿Qué hace? |
00:01:25 |
¡Deténganlo! ¡Se lleva mi maletín! |
00:01:27 |
¡Yo lo atrapo, no se preocupe! |
00:01:37 |
Aguarde, permítame. |
00:01:39 |
Gracias. |
00:01:46 |
¡Está atascando la fila! |
00:01:48 |
- ¿Qué tal? |
00:01:54 |
Por el molinete, por favor. |
00:01:56 |
¡Tenemos entradas para Piano Man! |
00:02:02 |
Hola, hermosa. |
00:02:09 |
¡Piano Man! |
00:02:11 |
Les Misérables, señor. |
00:02:14 |
Vamos. Billy Joel, Uptown Girl. |
00:02:16 |
¿Venden boletos para Piano Man? |
00:02:18 |
¡Uptown Girl! |
00:02:19 |
We Built This City on Rock and Roll. |
00:02:23 |
Hola, Janet, ¿qué tal? |
00:02:25 |
¿Cómo estás? |
00:02:26 |
Ten cuidado, hay policías por todas partes. |
00:02:29 |
¿Venden boletos para Piano Man? |
00:02:35 |
¡iPods! ¡Libros de Harry Potter! |
00:02:38 |
iPods por $20. |
00:02:40 |
Uptown Girl. |
00:02:43 |
¿Qué tal, señora? iPods por $20. |
00:02:46 |
Me gusta su chaqueta oriental. |
00:02:49 |
$20 cada uno, señora. |
00:02:50 |
- ¡Dos por $20! |
00:02:51 |
Me dio $20, señora. |
00:02:53 |
Señora, se lleva dos. |
00:02:58 |
¿Qué tal, señorita? |
00:03:00 |
¿Cuánto vale el libro de Harry Potter? |
00:03:02 |
$20. A los chicos les encanta Harry Potter. |
00:03:08 |
Si tiene hijos, les encantará. |
00:03:10 |
- Quita tus porquerías. |
00:03:11 |
¡iPods por $20! |
00:03:13 |
- Quita tus porquerías. |
00:03:14 |
Sólo intento ganarme la vida. |
00:03:15 |
¿Harry Potter contra el "ipopótamo"? |
00:03:18 |
- No, se escribe así. |
00:03:21 |
No es un walkman, es un iPod, señor. |
00:03:23 |
Quita todas tus porquerías. |
00:03:25 |
Disculpe, ¿me devuelve mi dinero? |
00:03:29 |
- Quiero mi dinero. |
00:03:32 |
- ¡Suéltame! |
00:03:41 |
¡Lo siento! |
00:03:43 |
¡Se me cayó! |
00:03:46 |
¡Dije que me soltaras! |
00:03:49 |
¡No huyas, cobarde! |
00:03:54 |
- ¡Cuidado! |
00:03:58 |
Lo lamento. No fue mi intención. |
00:04:01 |
Levanta eso. |
00:04:02 |
Oye. Ven. |
00:04:06 |
¿Qué hace? Tenga más cuidado. |
00:04:09 |
- ¡Devuélveme mi dinero! |
00:04:18 |
Pasen por aquí. |
00:04:27 |
¡Pague el boleto! |
00:05:50 |
Hola, Sr. Sou. |
00:05:52 |
¿Qué tal, Sr. Sou? |
00:05:53 |
¿Bien? ¿Vio el Radio City Music Hall? |
00:05:57 |
Trataron de matarme ahí. |
00:05:59 |
Compré mercancía en el centro. |
00:06:02 |
Libros falsificados. |
00:06:05 |
Voy a llevarme paraguas, ¿de acuerdo? |
00:06:11 |
¿Puedo llevarme paraguas? ¿Sí? |
00:06:19 |
La otra vez dijo que valían $100. |
00:06:22 |
Hubo una pelea, y perdí todo mi dinero. |
00:06:27 |
¿Está bien? |
00:06:29 |
Ahí tiene $100. Me quedo sólo con $20. |
00:06:34 |
Tenía todas mis cosas en ese lugar. |
00:06:36 |
Pero no pienso volver. |
00:06:37 |
Está lleno de desgraciados. |
00:07:08 |
Es el chico de hace un rato, Harvey. |
00:07:17 |
¿Qué se te ofrece? |
00:07:19 |
Quiero que me devuelvan mi dinero. |
00:07:22 |
¿De qué dinero hablas? |
00:07:24 |
Usted sabe. No quiero... |
00:07:26 |
- Vamos. |
00:07:28 |
- No, él no... |
00:07:29 |
- ¿Te quitó dinero? |
00:07:31 |
Se llama Z y, como habrás notado, |
00:07:34 |
- Harvey. |
00:07:36 |
- ¿Cuánto te quitó? |
00:07:38 |
No, escucha. Yo me encargo. ¿Cuánto... |
00:07:41 |
Eso no me agrada. |
00:07:45 |
Listo, muchas gracias. |
00:07:47 |
- Debería llamar a la policía. |
00:07:49 |
Hágalo. Me quedaré a esperar, si lo desea. |
00:07:54 |
No deberían andar robando. |
00:07:56 |
La gente puede encontrarlos. |
00:07:57 |
¿Por qué no te sientas a charlar? |
00:07:59 |
Quiero conversar contigo. |
00:08:01 |
Me interesa que hablemos. |
00:08:05 |
- ¿Vas a seguirlo? |
00:08:09 |
Hoy diste todo un espectáculo. |
00:08:12 |
En la calle, en la pelea. |
00:08:14 |
- ¿Puedo preguntarte algo? |
00:08:18 |
No te sigo, estoy paseando. |
00:08:21 |
- Si quieres ganar dinero... |
00:08:24 |
Lo lamento. |
00:08:27 |
Aquí no existen los amigos. |
00:08:29 |
Pasan el día encerrados en oficinas, |
00:08:32 |
Me llamo Harvey Boarden. |
00:08:35 |
Permíteme presentarme. Harvey Boarden. |
00:08:41 |
Shawn MacArthur. |
00:08:43 |
Encantado. ¿Te gusta pelear? |
00:08:47 |
Si hay que pelear, peleo. |
00:08:49 |
Puedo hacerte ganar $5.000. |
00:08:53 |
Logré interesarte, ¿no? ¿Ves aquella tienda? |
00:08:58 |
¿Nunca te preguntas |
00:09:02 |
Los dueños tienen un BMW, |
00:09:07 |
A ellos les gusta ver tipos peleando. |
00:09:10 |
¿Quieres sacarle jugo a eso? |
00:09:14 |
¿Sí o no? |
00:09:16 |
Si no quieres ganar dinero, no vengas. |
00:09:17 |
Sigue con tu vida. |
00:09:19 |
Te haría ganar $5.000 en una sola pelea. |
00:09:23 |
Puedes quedarte ahí e irte a tu casa |
00:09:27 |
Espera. |
00:09:28 |
No tienes adónde ir, pero sigue tu camino. |
00:09:30 |
Si cruzo la calle, quiero $5.000. |
00:09:32 |
Vamos, abre uno de esos paraguas. |
00:09:36 |
- No llueve. |
00:09:40 |
¿Conoces a estos tipos? ¿Los habías visto? |
00:09:43 |
Soy como su agente, |
00:09:47 |
Hola, Christopher, Jack. |
00:09:49 |
- Hola, Harvey. |
00:09:53 |
- Es chino y se llama Martínez. |
00:09:55 |
Quién lo entiende. |
00:09:57 |
- ¿Ese tipo es chino? |
00:10:00 |
Estos tipos manejan |
00:10:04 |
Y eso es lo que importa, |
00:10:07 |
Hola, Sr. Wilson. Sr. Wilson. |
00:10:11 |
Harvey, te agradezco |
00:10:14 |
Me alegra que lo haya disfrutado. |
00:10:17 |
¿Cantó mi tema preferido, |
00:10:20 |
Bien. ¡Espera! |
00:10:23 |
¿Qué haces, Harvey? Ni lo sueñes. |
00:10:24 |
- Ni lo sueñes. |
00:10:26 |
Está a punto de llover. |
00:10:27 |
Sube y conduce. Sube, Z. |
00:10:30 |
Te regalo un paraguas. Vamos, sube. |
00:10:34 |
Deja esa caja, ya no la necesitas. |
00:10:36 |
¿Adónde vamos? |
00:10:39 |
Vamos adonde nos lleve |
00:10:43 |
¿Qué pasó con los $5.000? |
00:10:55 |
HOTEL KEY |
00:11:09 |
De Harvey: |
00:11:41 |
Llegó tu muchacho. |
00:11:42 |
- Buenos días. |
00:11:44 |
Recibí tu mensaje y aquí estoy. |
00:11:46 |
- ¿Quieres un refresco? |
00:11:49 |
Hazme un favor. |
00:11:56 |
¿Ahora qué? |
00:11:58 |
Vamos a buscarte una oportunidad. |
00:12:01 |
Quiero ganar dinero. |
00:12:03 |
Bien, primero debes verte presentable. |
00:12:07 |
- Ponte esto. |
00:12:09 |
La presentación es la clave. Vamos. |
00:12:13 |
Quieres ganar dinero. |
00:12:16 |
Ahora sonríe. |
00:12:18 |
Esto me queda mal. |
00:12:19 |
- ¿Dónde está mi cambio? |
00:12:22 |
Enfrente lo venden a $1. |
00:12:25 |
Sí, y en el supermercado cuesta 50 centavos. |
00:12:30 |
Payaso. |
00:12:32 |
- Vamos. |
00:12:34 |
- ¿Vamos a ganar dinero? |
00:12:41 |
Me siento estúpido. |
00:12:48 |
Si te invitan a acercarte, |
00:12:51 |
Pensándolo mejor, |
00:12:54 |
yo me encargaré de todo. |
00:12:58 |
Hola, Harvey, ¿quieres una cocina? |
00:13:03 |
Hola, Christopher. |
00:13:07 |
Traje a un chico. Z, ¡tráelo aquí! |
00:13:11 |
- Es un luchador increíble. |
00:13:15 |
Jack. |
00:13:16 |
Dime, ¿cuándo fue la última vez |
00:13:19 |
con esta cara en tus peleas? |
00:13:22 |
Y fuiste a la universidad, ¿no? |
00:13:25 |
- ¿Fuiste a la universidad? |
00:13:29 |
Es fantástico. |
00:13:30 |
Un blanco universitario, asombroso. |
00:13:33 |
- ¿Cómo es que nunca oí hablar de ti? |
00:13:36 |
No se ofenda, |
00:13:41 |
Perdona, a veces se quiere pasar de listo. |
00:13:45 |
Pero es fabuloso. |
00:13:50 |
Lo probaré. |
00:13:54 |
Sí, lo probaré. |
00:13:57 |
Un blanco universitario. |
00:14:03 |
Gracias, Jack. |
00:14:09 |
¿Podrías devolverme la chaqueta? |
00:14:13 |
¿Por qué tuviste que hablarle? |
00:14:16 |
Me hizo una pregunta. |
00:14:18 |
Desde ahora, déjame hablar a mí, ¿sí? |
00:14:21 |
- Está bien. |
00:14:23 |
Cuando me llame, |
00:14:25 |
- ¿Un aviso? |
00:14:28 |
- ¿Adónde van? |
00:14:31 |
Tenemos cosas que hacer. Te avisaremos. |
00:15:10 |
De Harvey: |
00:15:21 |
Ahora está lleno de tiendas de baratijas, |
00:15:25 |
grúas de construcción y... |
00:15:28 |
¡Señora! ¿Por qué grita? |
00:15:31 |
En ese edificio vendían droga. |
00:15:33 |
Está bien, pero ahora hay |
00:15:37 |
Déjelos... Siga con su vida. |
00:15:39 |
Es un peligro nada más cruzar la calle, |
00:15:41 |
por todas las cosas de demolición. Mire... |
00:15:47 |
Después de usted. |
00:15:50 |
Giovanni, ¿tienes |
00:15:53 |
El último. Apúrate a comprármelo. |
00:15:55 |
Compren, compren uno, y les regalo otro. |
00:16:01 |
Ven. Apostaron a que no vendrías. |
00:16:04 |
Entonces, ¿es en serio? |
00:16:06 |
- Muy en serio. |
00:16:08 |
Sí, menos gastos. |
00:16:10 |
- Cuidado con esos zapatos. |
00:16:12 |
Gastos. Él es Alexander. |
00:16:15 |
Ray, Alexander. Ray, Shawn. |
00:16:20 |
El otro día les diste una paliza, |
00:16:23 |
- y tú irás atrás conmigo. |
00:16:26 |
Y muy bonito. |
00:16:30 |
Si tu muchacho quiere pelear, peleamos. |
00:16:32 |
- Aguarden. |
00:16:34 |
no me interesaba pelear con ustedes, |
00:16:38 |
¿Por qué esta hostilidad? |
00:16:41 |
Envíame otro mensaje de texto, |
00:16:43 |
Se la pasa mandándome estupideces. |
00:16:48 |
- Me cuestan dinero. |
00:16:50 |
¿Por qué estoy aquí sentado, |
00:16:53 |
Por favor, estos mensajitos tuyos |
00:16:55 |
me cuestan $1 el minuto. |
00:16:58 |
Peleo con el tipo, ¿y después qué? |
00:17:00 |
Vamos y, si ganas, cobras $5.000. |
00:17:04 |
- Si pierdes, no ganas nada. |
00:17:06 |
Así es. Ya me lo preguntaste mil veces. |
00:17:09 |
Muy bien, Harvey. |
00:17:15 |
¿Hay reglas? |
00:17:17 |
No demuestres miedo. Ahí está la iglesia. |
00:17:20 |
Y si le pegas en las bolas, ganas. |
00:17:23 |
Claro. Ahí está Sydney. |
00:17:25 |
- Arráncale los ojos. |
00:17:29 |
- Estamos en Brooklyn. |
00:17:32 |
- Hola, Sydney. ¿Qué tal? |
00:17:38 |
A la mañana tiene que estar todo limpio, |
00:17:41 |
De acuerdo. |
00:17:45 |
Permiso. |
00:17:46 |
Aquí tienes, haz lo que debas hacer. |
00:17:50 |
Permiso. |
00:17:52 |
- Rasguña, muerde. |
00:17:54 |
¿Huelen el olor a pedo que hay? |
00:17:58 |
Yo huelo vodka pura. |
00:17:59 |
Esto es como una plaza de juegos, |
00:18:04 |
Llena de gente mala. |
00:18:08 |
El luchador. |
00:18:18 |
¿Listo? |
00:18:21 |
Ve a ganar dinero. |
00:18:44 |
Hola, Jack. |
00:18:46 |
Harvey, ¿ahora llegas tarde |
00:18:50 |
- Me di prisa. |
00:18:53 |
Sigue así. |
00:19:03 |
Na zdorovie, hermano. |
00:19:12 |
- ¡Queremos verte en acción, Shawn! |
00:19:18 |
¡Vamos! |
00:20:42 |
Sí. |
00:20:46 |
Permiso. |
00:20:49 |
Ven aquí. Se acabó. |
00:20:51 |
Vamos, siéntate. No le sonrías a nadie. |
00:20:54 |
Siéntate. Tengan cuidado. |
00:20:58 |
¿Tienes pañuelos en el bolsillo? |
00:21:01 |
Dale un pañuelo. |
00:21:05 |
Pelea bien, ¿verdad? |
00:21:06 |
- ¿Contra una fuente? |
00:21:09 |
Los espero a los dos en la disco. |
00:21:12 |
- Tengo que irme. |
00:21:14 |
No soporto Brooklyn. |
00:21:16 |
Dile a Jack que sé lo que hago. |
00:21:25 |
Sí. |
00:21:31 |
No, somos invitados especiales |
00:21:34 |
¿Podrías verificarlo? |
00:21:36 |
Te repito que estamos en la lista. |
00:21:38 |
Dile a Renee que estoy en la lista. |
00:21:41 |
Déjalos pasar. Sólo dos. |
00:21:43 |
Por favor, Harvey. ¡Harvey! |
00:21:55 |
Me siento un pordiosero. |
00:21:59 |
No, estás fabuloso. |
00:22:02 |
Sujeta esto. Estás fabuloso. |
00:22:07 |
¡Cordell! Cordell, Harvey Boarden. |
00:22:11 |
Somos VIP. Hola. |
00:22:15 |
Somos VIP. |
00:22:19 |
Aquí. No van a echarnos. |
00:22:23 |
Trata de encajar. Ven, toma un trago. |
00:22:29 |
¿No me presentarás a tu amigo? |
00:22:33 |
Shawn, ella es Shevonne Dubai. |
00:22:38 |
- Toma asiento. |
00:22:41 |
Ven, ¿adónde vas? |
00:22:43 |
Hola. ¡Dicen que hoy estuviste fantástico |
00:22:47 |
- Gracias, viejo. |
00:22:49 |
El otro día, en la calle, |
00:22:52 |
nunca sé si está |
00:22:56 |
Sí, creo que te vi. |
00:22:57 |
Vinieron directo del restaurante, ¿cierto? |
00:23:00 |
- ¿Cierto? |
00:23:01 |
Cuando quieras ir a cenar, |
00:23:04 |
donde no se come en la barra, |
00:23:07 |
- Shawn, ¿verdad? |
00:23:09 |
Parece que él y yo trabajaremos juntos. |
00:23:11 |
Sí. Dicen que ya se organizó |
00:23:15 |
Sí, de eso estábamos hablando. |
00:23:18 |
Hay $10.000, ¿no, Harvey? |
00:23:21 |
¿Le permites descansar un poco? |
00:23:24 |
- ¿Quieres agua? |
00:23:27 |
- ¿Te traigo agua? |
00:23:29 |
Déjame preguntarte algo. |
00:23:31 |
¿Crees que podrías ganarle |
00:23:33 |
¿Si creemos que puede ganar? |
00:23:35 |
Harvey, no te preguntaba a ti. |
00:23:37 |
Le preguntaba a tu amigo |
00:23:40 |
¿Puedo? |
00:23:43 |
- ¿Me disculpan un momento? |
00:23:48 |
Harvey, a ése lo perderás |
00:23:55 |
Disculpa, un libro de Harry Potter. |
00:23:57 |
No puede ser. |
00:24:00 |
- Bueno. |
00:24:03 |
Me siento culpable por lo del libro. |
00:24:06 |
¿Me recuerdas? |
00:24:08 |
- Me recuerdas, ¿no? |
00:24:10 |
- Sí. |
00:24:13 |
Sólo quería invitarte a cenar. |
00:24:17 |
- No, gracias. |
00:24:20 |
- en algún sitio sin barra. Nada más. |
00:24:24 |
- Lo acabo de escuchar arriba. |
00:24:28 |
Me siento culpable por lo del libro, |
00:24:29 |
no sé, quiero compensarte. |
00:24:31 |
- Hola. |
00:24:32 |
Gracias. |
00:24:34 |
Me llamo Shawn. |
00:24:36 |
- Zulay. |
00:24:38 |
- Bonito nombre. |
00:24:40 |
- Creo en el destino, así que... |
00:24:42 |
- ¿Qué dices? |
00:24:45 |
- De acuerdo. Una vez más. |
00:24:48 |
Adiós. |
00:24:50 |
- Espero que sea pronto. Muy bien. |
00:24:52 |
Zulay. |
00:24:56 |
¡Son un montón de perdedores! |
00:24:58 |
Que alguien le avise al idiota |
00:25:01 |
¿No, Harvey? |
00:25:06 |
¿Así que tenemos otra pelea? |
00:25:07 |
Sí, hablaremos de eso enseguida. |
00:25:10 |
- Te espero ahí. |
00:25:13 |
$10.000, cien de $100. |
00:25:17 |
Ahí está. |
00:25:18 |
- Shawn, él es Jerry. |
00:25:19 |
- Es un placer. |
00:25:21 |
Él es Joel, y ellas son sus parejas. |
00:25:24 |
Te espero allí |
00:25:25 |
para hablar de todo. |
00:25:27 |
Shawn. |
00:25:28 |
Perdimos mucho dinero. |
00:25:31 |
Quizá la próxima vez apuesten bien. |
00:25:35 |
¿Cómo se apuesta bien? |
00:25:36 |
Con $10.000, apenas me limpio el culo. |
00:25:39 |
Vamos, ven. Oye. Siéntate. |
00:25:42 |
Voy en un segundo. |
00:25:46 |
Vamos, Jerry. |
00:25:57 |
Disculpa, éste es nuestro lugar. |
00:26:00 |
Tú eres Evan Hailey, ¿verdad? |
00:26:02 |
Sí, y tú usas lentes de contacto. |
00:26:06 |
Mierda. Shawn MacArthur. |
00:26:10 |
- Lo siento, ¿es tu pareja? |
00:26:13 |
¿Qué te trae a Nueva York? |
00:26:16 |
Es que... |
00:26:18 |
Martínez. ¿Qué tal? |
00:26:20 |
Hola, amigo, sé quién eres. |
00:26:22 |
estoy un tanto nervioso. |
00:26:25 |
- ¿Se conocen? |
00:26:31 |
Sí, nos conocemos. |
00:26:34 |
El padre de Shawn fue mi entrenador |
00:26:38 |
- ¿Cómo está tu padre? |
00:26:44 |
Les deseo buenas noches. |
00:26:45 |
Me voy de aquí. |
00:26:48 |
Por favor. |
00:26:50 |
- Tranquilo, siéntate. |
00:26:54 |
Que no te toque. |
00:26:56 |
¿Te preocupa la chaqueta? |
00:26:58 |
Te compraré otra, ¿qué tal? |
00:27:00 |
- No necesito que me compres nada. |
00:27:02 |
- ¿Todo bien por aquí? |
00:27:05 |
Ellos son viejos amigos. |
00:27:07 |
Evan se ofreció a comprarle una chaqueta. |
00:27:09 |
- Dije que no necesito nada. |
00:27:12 |
Hola. Soy Harvey Boarden. |
00:27:15 |
Harvey Boarden, ve a lavarme el auto. |
00:27:19 |
Podrían darte una paliza por hacer algo así. |
00:27:22 |
¿Quién? ¿Tú? |
00:27:31 |
Vámonos. |
00:27:35 |
Vete, Harvey. |
00:27:39 |
No me gustas. |
00:27:45 |
Sí, Harvey, vete. |
00:27:48 |
Idiota con cara de retrasado. |
00:27:54 |
Mi papá decía: |
00:27:57 |
Ya deben ser cerca de las 2:00. |
00:28:00 |
- ¿No? |
00:28:03 |
Lo conocías, ¿no? |
00:28:06 |
- Estaba en el equipo de lucha de mi papá. |
00:28:10 |
- Me voy. |
00:28:13 |
- ¿Qué? ¿Necesitas un amigo? |
00:28:15 |
Voy a caminar un poco. |
00:28:27 |
De acuerdo. |
00:28:43 |
- Buenas noches, Zulay. |
00:28:45 |
Buenas noches. |
00:29:04 |
Zulay. ¿Con Z? |
00:29:10 |
- Sí. |
00:29:12 |
Así es. |
00:29:14 |
Decidí tomar las riendas del destino. |
00:29:16 |
Me parece bien. Tengo que irme. |
00:29:20 |
Me gustó verte, Shawn. |
00:29:22 |
Me llamaste Shawn. Genial. |
00:29:24 |
Llévala con cuidado. |
00:29:26 |
- Bueno. Gracias. |
00:29:29 |
- Gracias, Shawn. |
00:29:32 |
A llamarme. Eso es. Buenas noches. |
00:30:10 |
Hola, rey Arturo, soy Merlín. |
00:30:14 |
Hola. |
00:30:15 |
- ¿Qué haces aquí? |
00:30:21 |
¿Qué hora es? |
00:30:23 |
Te dormiste en el banco. |
00:30:26 |
Pareces un drogadicto. |
00:30:28 |
Me senté un momento. Y... |
00:30:32 |
Vaya. |
00:30:33 |
No puedo creer |
00:30:35 |
Me senté un momento y, |
00:30:40 |
No puedo creerlo. |
00:30:43 |
En mi casa hay lugar. Puedes quedarte ahí. |
00:30:46 |
- No te preocupes. |
00:30:49 |
Iba a buscar un hotel. |
00:30:50 |
Sí, a las 7:00 de la mañana. |
00:30:53 |
No te reciben hasta la 1:00. |
00:30:56 |
No hace falta que vayas a un hotel, |
00:30:59 |
Puedes quedarte ahí |
00:31:02 |
- De acuerdo, pero quiero pagarte. |
00:31:05 |
Vamos, recoge tus cosas. |
00:31:07 |
Si alguien te viera durmiendo ahí, |
00:31:10 |
No ganaríamos ni un centavo más. |
00:31:14 |
- En este mundo, nada es gratis. |
00:31:19 |
Ahora trabajas con Harvey Boarden. |
00:31:21 |
Déjame ayudarte. |
00:31:23 |
Límpiate los zapatos en esa alfombra de ahí. |
00:31:27 |
Cerraré la puerta. |
00:31:31 |
Mi apartamento. |
00:31:34 |
Está recién pintado, hay lámparas nuevas. |
00:31:38 |
- ¿Cierto? |
00:31:39 |
Por ahora, al menos. |
00:31:43 |
Un colchón "ostropédico" Sealy. |
00:31:46 |
- ¿Te gusta Broadway? |
00:31:48 |
Porque tengo boletos |
00:31:51 |
Wicked es muy buena. No voy seguido, |
00:31:53 |
pero cuando voy, la veo. |
00:31:57 |
¿Ése eres tú? |
00:31:59 |
Sí, pero deja esas fotos. |
00:32:02 |
Somos Jack, Martínez y yo. |
00:32:05 |
Soñábamos con ser magnates. |
00:32:07 |
Al principio, cuando llegamos, |
00:32:10 |
¿También vienes de otra parte? |
00:32:12 |
¿Bromeas? Vengo |
00:32:15 |
De Chicago. |
00:32:18 |
Pero tú también tendrás tu historia. |
00:32:21 |
Dejaste aquí el maletín. |
00:32:26 |
¿Qué llevas dentro, oro? |
00:32:28 |
Mi padre siempre decía: |
00:32:34 |
Tienes que... |
00:32:37 |
¿Tienes algún plan? |
00:32:39 |
¿Algún plan maestro con esto de las peleas? |
00:32:42 |
Sí, no vine hasta Nueva York |
00:32:47 |
Pensaba ahorrar dinero, |
00:32:52 |
Abrir una IHOP, |
00:32:57 |
¿Abrir una tienda de panqueques? |
00:33:01 |
Pero resultó que sólo sirvo |
00:33:05 |
En fin. No es tan malo, ¿cierto? |
00:33:09 |
Teóricamente, no podrías ganar y ganaste. |
00:33:13 |
Acabamos de ganar. |
00:33:16 |
Digo. Si eso es... |
00:33:19 |
Descansa, Shawn MacArthur. |
00:33:23 |
Trata de dormir. |
00:33:56 |
- $10.000, ¿no? |
00:34:03 |
Conoces Jerome, ¿verdad? |
00:34:11 |
Parece que ya llegamos. |
00:34:17 |
Sí. Miren a ese gorila. |
00:34:20 |
Seguro que aquí nadie se queja |
00:34:25 |
Vamos, entren. |
00:34:28 |
Tardaron bastante. |
00:34:30 |
El tipo está esperando. |
00:34:34 |
Shawn, ¿listo para que te den una paliza? |
00:34:36 |
¿Aquí me traes, Harvey? |
00:34:38 |
Hola, señoritas. Eso es. |
00:34:41 |
¿Qué tal, chicas? Sí. |
00:34:43 |
- ¿Cómo están? |
00:34:45 |
Me gusta. |
00:34:51 |
¿Por qué la cara de enojada, bonita? |
00:34:59 |
No sé |
00:35:50 |
Conoces a este muchacho, ¿no? |
00:35:52 |
Sí, es enorme. |
00:35:55 |
No te acerques mucho. |
00:35:58 |
Gracias por el consejo. |
00:36:10 |
Ahí va el rey. |
00:36:14 |
Sí. Miren eso. |
00:36:24 |
Dale una paliza. |
00:36:28 |
Preparen los billetes. |
00:36:32 |
Muévete. |
00:36:33 |
Sí, adelante. |
00:36:38 |
Desfigúralo. |
00:36:52 |
Vamos, Shawn. |
00:37:00 |
¡Esquívalo, Shawn! |
00:37:06 |
No te acerques demasiado. |
00:37:11 |
¡Eso es! ¡A eso me refiero! |
00:37:37 |
¡Yo tambien estoy intentando ver la pelea! |
00:37:40 |
¡Levántate y pelea! ¡Dios mío! |
00:37:46 |
¡Záfate, Shawn! ¡Tienes que zafarte! |
00:37:56 |
Vamos, Shawn. |
00:38:14 |
¡Shawn! |
00:38:16 |
¡No! ¡Shawn! |
00:38:23 |
¡Mierda! |
00:38:36 |
- ¿Qué haces? |
00:38:39 |
- ¡Mi oreja! |
00:38:43 |
¡No queremos problemas! |
00:38:46 |
¡Vamos, corran! ¡No queremos problemas! |
00:38:51 |
¡No quiero problemas! |
00:38:53 |
¡Les juro por Dios que no quiero problemas! |
00:38:56 |
¡Vamos, abran la puerta! |
00:39:00 |
- ¡Acelera! |
00:39:21 |
Está bien, ¿verdad? |
00:39:23 |
Sí, tiene la oreja medio rota, |
00:39:27 |
Dijo que lo mordió un perro, ¿verdad? |
00:39:30 |
¿No habló con la policía ni nada? |
00:39:33 |
- ¿Un perro? |
00:39:36 |
¿Pudiste llamar? |
00:39:38 |
Sí. No nos pagarán. |
00:39:42 |
Voy a entrar. |
00:39:45 |
- Mejor ponte hielo en la mano. |
00:39:48 |
- Peleaste muy bien. |
00:39:51 |
- Hola. |
00:39:55 |
- ¿De veras no nos pagarán? |
00:39:57 |
por culpa de los animales del Bronx. |
00:40:01 |
Necesito dinero urgente. |
00:40:05 |
En serio. |
00:40:07 |
Algo se me ocurrirá. |
00:40:13 |
Está bien. |
00:40:22 |
- Se me hace tarde para el trabajo. |
00:40:25 |
Sí, y la última vez no estaba hecho. |
00:40:27 |
- Por favor, déjame hacerlo. |
00:40:29 |
Lila, pórtate bien. Recuerda lo que te dije. |
00:40:31 |
Abuela, lo sé, pero quería recordártelo. |
00:40:33 |
Quería recordártelo |
00:40:37 |
- Cuidado, jovencita. Déjame ir. |
00:40:40 |
- Déjame ir. |
00:40:41 |
¿Seguro que sabes volver a casa? |
00:40:43 |
Me pones nerviosa. |
00:40:46 |
- Adiós. |
00:40:49 |
Santo Dios, ¿qué sucede? |
00:40:51 |
Pórtate bien, Lila. |
00:40:57 |
Dios mío. |
00:41:01 |
Qué raro que sigamos encontrándonos así. |
00:41:04 |
- ¿Vas al trabajo? |
00:41:08 |
Pasaba por aquí, desde hace dos horas, |
00:41:11 |
Me estás acosando. |
00:41:12 |
No, sólo quería invitarte a comer. |
00:41:16 |
- Entro a trabajar en 20 minutos. |
00:41:19 |
¿Veinte minutos? |
00:41:22 |
Y llevo bastante aquí afuera. ¿Vamos? |
00:41:26 |
- ¿Sí? |
00:41:28 |
- aquí. Veinte minutos. |
00:41:31 |
Pero si no quieres, no vamos. |
00:41:32 |
- Veinte minutos. |
00:41:35 |
Veinte minutos. |
00:41:37 |
- Si me llama mi jefe, debo irme. |
00:41:39 |
Gracias. |
00:41:41 |
- Permíteme. |
00:41:45 |
- Les traigo soda, ¿sí? |
00:41:49 |
Sí. Me parece bien. |
00:41:51 |
- ¿Te gusta este lugar? |
00:41:55 |
- ¿Te gusta? Bien. |
00:41:58 |
- Yo voy a pedir calamares. |
00:42:02 |
- Yo no tengo hambre. |
00:42:05 |
¿No tienes hambre? |
00:42:07 |
No. Pero gracias. No quiero nada. |
00:42:12 |
¿La niña del auto era tu hija? |
00:42:17 |
Sí. |
00:42:19 |
Parece dulce. Vi cómo te miraba. |
00:42:24 |
Sí, es dulce. |
00:42:29 |
Disculpa. Es que enfrente está pasando |
00:42:32 |
- algo rosado y grandote. |
00:42:34 |
El tipo de los conejos rosados. |
00:42:36 |
- ¿Te causa gracia? |
00:42:39 |
- ¿Quieres uno? |
00:42:41 |
Te compraré uno, aguarda. |
00:42:42 |
No. Y va a comprarlo. |
00:42:45 |
Disculpe, señor. |
00:42:47 |
- ¿Me da un conejo? |
00:42:49 |
- ¿Cuánto cuestan? |
00:42:50 |
¿$5? Aquí tiene. Muchas gracias, señor. |
00:42:52 |
- Que tenga un buen día. |
00:42:54 |
Disculpe. |
00:42:58 |
Tu conejo rosado. |
00:43:01 |
Gracias. |
00:43:03 |
- No querías un conejo, ¿cierto? |
00:43:06 |
Cree que el vendedor es extraterrestre. |
00:43:09 |
- ¿Cómo se llama tu hija? |
00:43:11 |
¿Lila? Qué buen nombre. |
00:43:17 |
Debe ser mi jefe. |
00:43:19 |
Debo irme. No puedo volver a llegar tarde. |
00:43:21 |
Acabas de pedir. |
00:43:22 |
- Sí, lo lamento, pero es tarde. |
00:43:24 |
Es nuestra cita. |
00:43:25 |
No te preocupes. Yo pago. |
00:43:28 |
- ¿Cita? |
00:43:30 |
- Una cita, bien. Entonces... |
00:43:33 |
- No llegues tarde. |
00:43:35 |
Bien. Siempre estás apurada. |
00:43:38 |
Perdona, lo sé. |
00:43:46 |
Aquí tiene. |
00:43:49 |
Gracias. |
00:44:13 |
Harv. |
00:44:16 |
- ¿Qué diablos te ocurre? |
00:44:19 |
¿Qué pasó con todo eso de... |
00:44:22 |
¿Con eso de estar siempre alerta? |
00:44:25 |
Cuando no me persigan |
00:44:28 |
cuando intento que ganes dinero, |
00:44:31 |
No fue culpa mía. |
00:44:35 |
Te quieren en otra pelea, este viernes. |
00:44:38 |
¿Tienes ganas? |
00:44:41 |
Sí. ¿Cómo la conseguiste? |
00:44:44 |
Te dije que tenía mis contactos. |
00:44:50 |
¿Cuánto nos pagan esta vez? |
00:44:53 |
De eso quiero hablarte, |
00:44:55 |
pero dame un segundo para vestirme. |
00:45:00 |
Se trata del tipo que vas a enfrentar. |
00:45:04 |
Sé que puedes defenderte, Shawn, |
00:45:07 |
pero a éste no le ganarás. |
00:45:09 |
- Te va a... |
00:45:11 |
Ya lo sé, por eso, |
00:45:13 |
cuando te haga la llave de estrangulación, |
00:45:17 |
¿Qué quieres decir? |
00:45:20 |
Creo que lo sabes. |
00:45:22 |
No lo sé. |
00:45:26 |
Como quieras decirlo. |
00:45:29 |
Vamos a ganar dinero, no como en el Bronx. |
00:45:34 |
Te la pasas protestando por eso. |
00:45:37 |
No voy a perder. |
00:45:39 |
Sé que no perderás, harás lo que te digo. |
00:45:42 |
Valoro todo lo que hiciste por mí. |
00:45:45 |
Pero el único modo en que perderé es |
00:45:49 |
Bien, deja que te gane. |
00:45:54 |
En serio. |
00:45:56 |
Martínez me dijo: |
00:45:58 |
"Tú y yo podríamos trabajar juntos. ' ' No sé. |
00:46:02 |
¿Qué? |
00:46:04 |
- ¿Tú y Martínez qué? |
00:46:08 |
Quiero saber |
00:46:11 |
No dije que fuera a hacer nada. |
00:46:13 |
Quiero saber qué piensas hacer, porque... |
00:46:15 |
Busco la forma de que ganes dinero, |
00:46:19 |
pues en el Bronx todos perdimos. |
00:46:22 |
- Lo sabes. |
00:46:24 |
- ¿Y ahora me amenazas? |
00:46:27 |
¿No me amenazas? |
00:46:30 |
¿y ahora me amenazas en mi propia casa? |
00:46:32 |
- Harvey, no te amenazo. |
00:46:35 |
¿sabes por qué? |
00:46:38 |
- Espera. Lo lamento, ¿sí? |
00:46:41 |
No. Vete de mi casa. |
00:46:43 |
Recoge tus porquerías y vete. ¿De acuerdo? |
00:46:50 |
De acuerdo. |
00:47:19 |
Hola, Sra. Florence. |
00:47:25 |
Ese perro es un diablo. |
00:47:30 |
Un diablo. |
00:47:33 |
Te ofrecí mi casa |
00:47:36 |
Era un sitio donde quedarte, |
00:47:40 |
Entiendo. |
00:47:44 |
¿Viste la foto que te mostré |
00:47:49 |
No dije que trabajaría con él. |
00:47:51 |
Entonces me iba muy bien, Shawn. |
00:47:55 |
Él me quebró una pierna por $100. |
00:48:00 |
- Por $100. |
00:48:04 |
Nada más, es todo lo que quería. |
00:48:06 |
Es raro. En este ambiente, tienes un traspié |
00:48:10 |
y te quedas solo. |
00:48:14 |
Hubo una época en que mucha gente |
00:48:18 |
apostaba en grande por mí. |
00:48:31 |
Realmente crees |
00:48:35 |
Dicen que es un salvaje. |
00:48:42 |
Si pierdes, no ganas nada. |
00:48:47 |
Si ganas, ganas... |
00:48:50 |
Ganas $30.000. |
00:49:05 |
Está bien. |
00:49:09 |
Está bien, lo haremos. |
00:49:42 |
Hola. |
00:49:49 |
Hola, cariño. |
00:49:50 |
- Hola. |
00:49:52 |
¿Qué tal? |
00:49:54 |
- ¿Qué haces aquí? |
00:49:58 |
Es un hombre, hermano. |
00:50:00 |
¿Eres un hombre? |
00:50:03 |
Claro que no. |
00:50:18 |
Siéntense. |
00:50:20 |
Gracias. |
00:50:22 |
Enseguida vuelvo. |
00:50:54 |
Z, dobla esto. |
00:51:20 |
Harvey, sabes que no perteneces |
00:52:07 |
Vamos, Shawn. |
00:52:39 |
¡Mierda! |
00:53:01 |
¡Carajo! |
00:53:20 |
¡Sí! |
00:53:38 |
¡Suéltate! |
00:53:43 |
¡Suéltate! |
00:53:51 |
¡Dale una paliza! ¡Vamos! ¡Arriba! |
00:53:58 |
¡Sí! |
00:54:01 |
¡Eso es! |
00:54:07 |
¡Sí! |
00:54:26 |
Shawn, levántate. |
00:54:29 |
¡Ganamos! |
00:54:32 |
¡Sí! ¡Ganamos! ¡Levántate, sí! |
00:54:37 |
- Se acabó todo por hoy. |
00:54:40 |
¡Tu hombre está noqueado! |
00:54:44 |
¡Ganamos nosotros! |
00:54:46 |
¡Vieron eso! ¡Ganamos! |
00:54:52 |
¡Sí! |
00:54:56 |
Parece que Harvey tiene a un ganador. |
00:55:00 |
¡Ganamos, somos los mejores! |
00:55:05 |
- Bajen del auto... |
00:55:08 |
¡Le diste una paliza a Bruce Lee! |
00:55:12 |
Bajen de mi auto. |
00:55:13 |
Vamos, Harv. Déjame salir. |
00:55:16 |
- Harvey, vamos a... |
00:55:19 |
¿No tienes ganas? |
00:55:21 |
No. Ve, es tu noche, diviértete. |
00:55:23 |
Está lloviendo, vamos. |
00:55:24 |
Me voy a casa a contar mi dinero. |
00:55:27 |
Está bien, abuelo. |
00:55:31 |
No se metan en problemas. En serio. |
00:55:34 |
Vamos, en serio. Baja a tomar un trago. |
00:55:37 |
- No, ve tú. |
00:55:45 |
- Te lo agradezco, Renee. |
00:55:54 |
Por favor, no me digas |
00:55:58 |
¿Qué decía de eso tu padre? |
00:56:02 |
Que era cosa de negros. |
00:56:08 |
¿Así que ahora andas |
00:56:11 |
¿Ellos son tus amigos? |
00:56:13 |
Te vi bajar de una limusina muy elegante. |
00:56:17 |
¿Pasaron la gorra para pagarla? |
00:56:20 |
¿Hicieron una colecta? |
00:56:24 |
Lo único bueno de la universidad, Shawn, |
00:56:26 |
fue ver cómo el desgraciado de tu padre |
00:56:30 |
No me digas. |
00:56:31 |
Hasta que el maricón del hijo lo noqueó |
00:56:41 |
¡Vamos! |
00:56:43 |
¡Aquí me tienes! |
00:56:45 |
- ¡Haz algo! ¡Aquí me tienes! |
00:56:48 |
Como tu papito maricón. |
00:56:49 |
Shawn, ¿qué haces? |
00:56:53 |
No soy tu padre. |
00:56:54 |
No podemos venir a divertirnos. |
00:56:56 |
- Así es. |
00:57:02 |
Vámonos de aquí. |
00:57:09 |
Es una ridiculez. |
00:57:16 |
ALQUILER RETRASADO |
00:57:17 |
No me retrasé. |
00:57:22 |
Siempre dejan estos avisos en las puertas. |
00:57:26 |
Pero no me retrasé. Perdón. |
00:57:29 |
- Está bien. |
00:57:32 |
Ésta es mi sala. |
00:57:35 |
Debo ir a ver a Lila, así que siéntate. |
00:57:39 |
- Es bonita, ¿no? |
00:57:42 |
Gracias. |
00:57:43 |
La tele es enorme. |
00:57:44 |
- Sí, ¿verdad? |
00:57:47 |
- Bien. |
00:57:54 |
Hola, me llamo Shawn. |
00:57:59 |
Soy amigo de Zulay. |
00:58:02 |
Me invitó para... |
00:58:06 |
Zulay. |
00:58:09 |
¿Qué ocurrió? |
00:58:10 |
Lo siento... Él es Shawn. Shawn, ella es... |
00:58:13 |
No me importa quién es. |
00:58:15 |
Me importa |
00:58:18 |
- Parece un delincuente. |
00:58:20 |
No está bien |
00:58:23 |
- Discúlpame. |
00:58:25 |
¿Me oyes? |
00:58:26 |
No digas "por favor". |
00:58:32 |
Hola. ¿Qué haces levantada tan tarde? |
00:58:36 |
- ¿Qué es eso? |
00:58:39 |
- Perdón. ¿Qué haces levantada? |
00:58:42 |
No mató a nadie. Perdón. |
00:58:46 |
- ¿Por qué te levantaste? |
00:58:52 |
Me pidieron que le cocine algo. |
00:58:53 |
Lo haré, pero apenas termine de comer, |
00:58:57 |
- ¿Me oye? |
00:58:58 |
- Mírese un poco. |
00:59:00 |
- Lo lamento. ¿Sabes qué? |
00:59:02 |
- Necesito hilo. |
00:59:05 |
- Yo se lo coseré. |
00:59:09 |
Así se arregla un poco. |
00:59:11 |
- ¿No te da vergüenza? |
00:59:12 |
¿Qué clase de hombre anda así por la calle? |
00:59:14 |
Muchas gracias por la... |
00:59:16 |
No, por favor. Vete a la cama. |
00:59:20 |
- No quiero irme a dormir. |
00:59:34 |
Shawn quiere decirte algo. |
00:59:37 |
¿Qué? |
00:59:44 |
No entiendo lo que dice. |
00:59:51 |
Está bien. |
00:59:54 |
Está muy despierta. |
00:59:56 |
Voy bien. |
00:59:59 |
No sé. Lo del aviso en la puerta, |
01:00:03 |
¿no es un problema? |
01:00:06 |
Si necesitas algo... |
01:00:15 |
- Avísame. |
01:00:21 |
¿Conoces a Evan, el tipo de la disco? |
01:00:26 |
Sí. Lo conozco. |
01:00:29 |
- ¿Tú cómo lo conoces? |
01:00:33 |
Oí hablar de él toda la noche, en la disco. |
01:00:35 |
¿Es un luchador profesional? |
01:00:37 |
Sí, con algunos tipos de la disco |
01:00:40 |
estuvimos en una... |
01:00:42 |
No es nada profesional, pero... |
01:00:44 |
Estuvimos en una pelea en el barrio coreano. |
01:00:50 |
- Y nos fue bastante bien. |
01:00:54 |
No, es decir, sí. |
01:00:57 |
Tengo a un tipo |
01:01:00 |
Nos va bastante bien. |
01:01:07 |
- ¿Qué? |
01:01:24 |
¿Cómo conoces a todos los de la disco? |
01:01:27 |
No los conozco. |
01:01:29 |
Ni siquiera sé cómo te llamas. |
01:01:35 |
MacArthur. |
01:01:36 |
Shawn MacArthur. |
01:01:47 |
¿En qué piensas? |
01:01:54 |
- Entonces... |
01:02:00 |
Puedo coserte esto. |
01:02:05 |
- Quiero coserte esto. |
01:02:12 |
Quiero besarte. |
01:02:19 |
Por favor... |
01:02:24 |
¿Por qué estás temblando? |
01:02:26 |
Porque mentí, no sé coser. |
01:02:32 |
A mí me parece que lo haces bien. |
01:02:37 |
Mira qué desastre. |
01:02:42 |
Sí estoy temblando. |
01:02:46 |
Espera, acércate un momento. |
01:02:50 |
Dame tu dedo. |
01:02:53 |
Pide un deseo. |
01:02:59 |
Listo. ¿Tú ya pediste? |
01:03:03 |
Sí. |
01:03:07 |
- ¡Disculpen! Debe irse. |
01:03:10 |
Ya fue suficiente. Váyase, por favor. |
01:03:11 |
Sí, señora. |
01:03:12 |
Fue suficiente por hoy. |
01:03:15 |
- Perdón. |
01:03:17 |
- Déjanos despedirnos. |
01:03:21 |
Muchas gracias, Sra. Valez. |
01:03:23 |
No me llamo Valez. |
01:03:25 |
- Y ahora váyase. Vamos. |
01:03:28 |
Santo Cielo, hoy vas a volverme loca. |
01:03:32 |
Lo siento. |
01:03:34 |
Ojalá tu abuela hubiera salido |
01:03:37 |
- Me habría encantado. |
01:03:40 |
En fin... |
01:03:44 |
Está bien. |
01:03:45 |
- Buenas noches. |
01:03:48 |
- Sí. |
01:04:00 |
¿Duermes? |
01:04:02 |
¿Quién puede dormir con el ruido de arriba? |
01:04:06 |
Te dije que ganaríamos. |
01:04:09 |
¿Cobraste nuestro dinero? |
01:04:13 |
- Al grano, ¿no? |
01:04:16 |
Sé que acabamos de tener una pelea, |
01:04:20 |
Sólo quiero que aprovechemos |
01:04:23 |
Ya te dije. |
01:04:28 |
boletos, gorras, zapatillas, |
01:04:30 |
si eso es lo que quieres. |
01:04:33 |
Vamos, date la vuelta. |
01:04:35 |
Quieres que te pague, ¿o no? |
01:04:37 |
Vamos, no voy a robarte. |
01:04:39 |
Lo sé, porque vas a darte la vuelta. |
01:04:41 |
Después de hoy, ¿no confías en mí? |
01:04:44 |
Así soy yo. |
01:04:46 |
- Ya me di la vuelta, vamos. |
01:04:49 |
Ya me di la vuelta, vamos. |
01:04:56 |
Hoy estuve con una chica de la disco. |
01:04:58 |
Si vuelves a espiar, |
01:05:01 |
Ya puedes voltear. |
01:05:08 |
Tiene una hija. |
01:05:09 |
Y creo que está retrasada con el alquiler. |
01:05:13 |
Me gustaría ayudarla. |
01:05:16 |
No sonrías, sé lo que vas a decir. |
01:05:18 |
Sí, seguro... |
01:05:20 |
¿Por qué no puedo ayudarla? |
01:05:22 |
Más allá de la niña y de la falta de dinero... |
01:05:27 |
¿Por qué tienes que analizarlo todo? |
01:05:29 |
Ése es tu problema. No confías en nadie. |
01:05:32 |
Aquí tienes. |
01:05:33 |
Nunca confiaré en ti, en ti y tu maletín. |
01:05:35 |
¿Mi maletín? |
01:05:37 |
Sí, tu maletín es sospechoso. |
01:05:40 |
Aquí hay $10.000. |
01:05:42 |
- Bonita sensación. |
01:05:48 |
Mira, pensé... |
01:05:50 |
Quiero que dejemos de vender |
01:05:54 |
Quiero que nos dediquemos de lleno a esto. |
01:05:59 |
Entonces... |
01:06:01 |
¿Esa chica trabaja en el Marquee? |
01:06:07 |
Sí, Zulay. |
01:06:10 |
Zulay. Me gusta. |
01:06:12 |
- Zulay. |
01:06:15 |
Muy bien. |
01:06:20 |
Descansa un poco. |
01:06:23 |
- Tengo $10.000. |
01:06:43 |
Shawn MacArthur suspendido |
01:06:44 |
Descalifican a Shawn MacArthur |
01:06:48 |
Entrenador MacArthur e hijo |
01:06:51 |
Expulsan de equipo a hijo de entrenador |
01:06:59 |
Entrenador MacArthur lleva a Hailey |
01:07:17 |
Hola, ¿sabes dónde está Zulay? |
01:07:34 |
¿Qué vienes a decirme? |
01:07:36 |
¿No se te olvidó contarme algo? |
01:07:40 |
¿De qué hablas, Harvey? |
01:07:41 |
¿Quieres que yo te lo diga? |
01:07:44 |
¿Por qué no me dijiste |
01:07:48 |
¿Por qué no me lo contaste? |
01:07:49 |
Porque no tengo que contártelo todo. |
01:07:51 |
¿Ahora quieres que él pague tus cuentas? |
01:07:54 |
- No le pedí que me pagara nada. |
01:07:57 |
Dejas que se acerque a tu hija, |
01:08:02 |
- Te parece mejor que yo, ¿cierto? |
01:08:05 |
Te crees mejor que yo, |
01:08:10 |
Quieres que él sea tu príncipe azul |
01:08:14 |
- No, ven, te estoy hablando. |
01:08:16 |
- Te estoy hablando. |
01:08:21 |
Si él decide largarse mañana, |
01:08:24 |
O ¿a tu hija? |
01:08:26 |
- Tal vez. |
01:08:29 |
Siempre tan paranoico. |
01:08:30 |
Sí, así soy yo, paranoico. Soy paranoico. |
01:08:34 |
Tú aún crees en los cuentos de hadas. |
01:08:39 |
Pero yo soy paranoico. |
01:08:42 |
¿Él sabe cómo nos conocimos? |
01:08:45 |
¿Que te encontré durmiendo en tu auto, |
01:08:51 |
¿Eso es paranoia? |
01:09:00 |
Está bien. |
01:09:01 |
Piensas que esta cosita |
01:09:04 |
resolverá todo, ¿no es verdad? |
01:09:08 |
No será así. |
01:09:12 |
Úsala con él. |
01:09:14 |
No le sigas llenando la cabeza de tonterías. |
01:09:25 |
Miren esto. |
01:09:28 |
- ¿Esta pocilga mugrienta que tienes? |
01:09:31 |
Hay cables pelados por todas partes. |
01:09:33 |
¿Cuánto hace que no limpias? |
01:09:36 |
Cállate, o te echo a patadas. |
01:09:39 |
Evan Hailey noquea a Richards. |
01:09:43 |
Ese tipo es gracioso. |
01:09:45 |
No, mira. A un tipo como ése |
01:09:48 |
Sí. Qué golpes. |
01:09:50 |
Parece que pegara como una niña, |
01:09:53 |
- Enfréntalo, Shawn. |
01:09:54 |
El tipo de la disco. |
01:09:56 |
Es un profesional. No te ofendas, Shawn, |
01:09:59 |
pero él pelea en serio y por mucho dinero. |
01:10:01 |
Shawn sobrevive como nosotros. |
01:10:51 |
Mírate, Harvey. |
01:10:53 |
Llevas bastante tiempo haciéndome |
01:11:07 |
Es bipolar o maníaco depresivo. |
01:11:11 |
¿Qué? |
01:11:13 |
Dios mío. |
01:11:14 |
Ven, Harvey. Ven, siéntate. Ven. |
01:11:17 |
Justo hablábamos de ti. Acércate. |
01:11:19 |
Es una ocasión especial, estrenas traje. |
01:11:23 |
- Bonito traje. |
01:11:26 |
- Me gusta. |
01:11:29 |
Nada mal, Harvey. |
01:11:30 |
No vine a quitarles demasiado tiempo. |
01:11:35 |
Sólo quiero decirles que, |
01:11:38 |
Mira a Harvey, es como un niñito. |
01:11:40 |
Todo entusiasmado, |
01:11:45 |
¿Cuál es el secreto, Harvey? |
01:11:47 |
Sólo decía que... |
01:11:49 |
Si tienen algo para nosotros, |
01:11:52 |
Es el mejor de la ciudad, |
01:11:53 |
y si tienen algo, estamos listos. |
01:11:57 |
Vaya. |
01:12:00 |
Debe ser muy penoso para ti |
01:12:02 |
ante todos nosotros. |
01:12:08 |
Jack, no tengo que quedarme aquí |
01:12:12 |
¿Sabes qué, Harvey? |
01:12:14 |
Estábamos hablando de ti y pensamos |
01:12:16 |
que podríamos poner a tu muchacho |
01:12:19 |
Grande. $100.000 para el ganador, Harvey. |
01:12:25 |
Harvey está entusiasmado, ¿verdad? |
01:12:28 |
¿Estás entusiasmado, Harvey? |
01:12:30 |
$100.000. |
01:12:33 |
Evan Hailey le cambiará la vida a tu chico. |
01:12:35 |
Tiempo muerto. Se moría por contártelo. |
01:12:39 |
La cosa será así. |
01:12:44 |
Para promocionarlo, |
01:12:48 |
y que se odian desde entonces. |
01:12:53 |
Enemigos de la universidad. |
01:13:01 |
- Está bien. |
01:13:05 |
Apenas se sepa, |
01:13:12 |
Les avisaremos a los dos. |
01:13:36 |
Harvey, ¿estás listo para esto, Harvey? |
01:13:41 |
No puedes dejar de repetir mi nombre. |
01:13:44 |
No sé, Harvey, quizá sea estúpido, ¿sabes? |
01:13:47 |
Pero no tanto |
01:13:49 |
- Eso sería una estupidez, Harvey. En serio. |
01:13:52 |
No sabes lo bueno que es Shawn. |
01:13:54 |
Sí, lo sé. Por eso estoy con Evan. |
01:13:57 |
El perdedor no recibe nada, Harvey. |
01:14:17 |
Oye, viejo. |
01:14:19 |
Demos un paseo. Necesito que hablemos. |
01:14:24 |
De acuerdo. |
01:14:27 |
¿Vas a contarme? |
01:14:30 |
Te conseguí otra pelea. |
01:14:32 |
¿Sí? ¿Por cuánto? |
01:14:37 |
$100.000. |
01:14:41 |
- ¿Qué? |
01:14:47 |
Quieren que pelees con Evan Hailey. |
01:14:54 |
Él será tu contrincante. |
01:14:57 |
Genial. |
01:15:03 |
Apostaré todo mi dinero a que perderemos. |
01:15:09 |
No tienes dinero. |
01:15:12 |
¿Sabes cuánto puedo recaudar |
01:15:16 |
Recáudalo y apuesta a que ganaremos. |
01:15:19 |
- La gente quiere garantías, Shawn. |
01:15:22 |
Viste a Jerry, los tipos de Wall Street, |
01:15:26 |
- Hablamos de mucho dinero. |
01:15:29 |
No, vamos, Shawn. |
01:15:31 |
¿Crees que algún día te darán un trofeo? |
01:15:33 |
A nadie le importa. |
01:15:36 |
Si perdemos, no recibimos nada. |
01:15:40 |
¿Qué? Vamos, Shawn. |
01:15:41 |
De acuerdo. |
01:15:47 |
No soy nadie, lo sé. No valgo nada. |
01:15:49 |
Nadie dijo eso. Por favor. |
01:15:51 |
Sólo digo que no quiero perder. |
01:15:55 |
- Shawn, es que... |
01:15:57 |
Es una estupidez. Pero es lo que... |
01:16:02 |
- Termínala. Escucha. |
01:16:05 |
Escucha, te estoy hablando. |
01:16:07 |
- Harvey. |
01:16:10 |
- No, no voy a... Perdón. |
01:16:12 |
¿Vas a darme una paliza como a tu padre? |
01:16:15 |
Ya entiendo. |
01:16:19 |
- ¿Cómo? |
01:16:21 |
No me vengas con tu moralina, Shawn. |
01:16:25 |
Aquí no tiene sentido. |
01:16:28 |
Harvey, no vuelvas a hablar de mi padre. |
01:16:31 |
¿Me pegarás? |
01:16:36 |
No vuelvas a hablar de mi padre. |
01:16:54 |
- Hola. |
01:16:56 |
Sabes que soy un acosador. |
01:16:59 |
Estaba duchándome. |
01:17:03 |
¿Qué te trae por aquí? |
01:17:05 |
Nada. No sé, quería verte. |
01:17:10 |
Pasa. Lila está con mi abuela, así que pasa. |
01:17:18 |
Sé que aquí hace mucho calor, |
01:17:20 |
ponte cómodo. Enseguida vuelvo. |
01:17:24 |
Escucha. Gané algo de dinero |
01:17:27 |
y me gustaría ayudarte |
01:17:32 |
Es muy dulce de tu parte, pero... |
01:17:34 |
- Por Lila... |
01:17:36 |
Espera. Por Lila. |
01:17:39 |
Un segundo. Escucha, por favor. |
01:17:44 |
Lo que menos deseo es ofenderte. |
01:17:50 |
Viniste a ofrecerme dinero. |
01:17:55 |
No es para tanto, ¿sí? |
01:18:02 |
No sé cómo... |
01:19:06 |
2 llamadas perdidas |
01:19:08 |
¿Qué? |
01:19:09 |
- Tu pelo huele rico. |
01:19:14 |
Si te lavas el pelo en el lavabo, |
01:19:18 |
Mi abuelo odiaba que la llamaran así. |
01:19:21 |
Aunque él también lo decía. |
01:19:30 |
Me gusta esto. |
01:19:34 |
Sé lo que pasó con tu papá. |
01:19:40 |
¿No te molesta? |
01:19:41 |
Lila y yo estábamos con la computadora |
01:19:50 |
- Vaya... |
01:19:51 |
No... ¿Me investigaste? Está bien. |
01:19:55 |
- ¿Seguro? |
01:19:58 |
¿Ahora crees que estoy loco? |
01:20:01 |
No. |
01:20:04 |
Porque tendrías razón. |
01:20:11 |
¿Recuerdas a Evan, el de la disco, |
01:20:15 |
Sí. |
01:20:17 |
Estábamos en el mismo equipo. |
01:20:21 |
Y él adoraba a Evan. |
01:20:23 |
Yo estaba en primer año, |
01:20:26 |
Hasta que no lo soporté más. |
01:20:31 |
Evan y yo empezamos a pelear. |
01:20:35 |
pero no lo vi. Y le pegué. |
01:20:40 |
Le pegué a mi padre. |
01:20:41 |
Y no me detuve. No podía detenerme. |
01:20:50 |
Mi padre nunca me lo perdonó. |
01:20:58 |
Tengo que atender. |
01:21:11 |
Debo irme. |
01:21:13 |
Olvidé que tenía algo que hacer en la disco. |
01:21:16 |
Tengo algo que hacer en la disco, |
01:21:20 |
- Sí... |
01:21:21 |
- Te acompaño. Me estoy dando prisa. |
01:21:23 |
Bien. Te oí la primera vez, ya voy. |
01:21:26 |
- Lo siento. |
01:21:30 |
Olvidé que tenía que hacer algo. |
01:21:35 |
- ¿Estás bien? |
01:21:38 |
No sé. |
01:21:42 |
- ¿Estás segura? |
01:21:47 |
Hola, Harvey. |
01:21:50 |
Esperen. ¿Qué pasa aquí? |
01:21:53 |
Iba a decírtelo. Conozco a Harvey. |
01:21:57 |
Un momento. ¿Ustedes se conocen? |
01:22:00 |
Sí, la conozco. |
01:22:06 |
- Oye... |
01:22:07 |
¿Cómo es que se conocen? |
01:22:12 |
¿Qué significa esto? ¿Son novios? |
01:22:14 |
- No. |
01:22:16 |
- No, no... Le hablo a ella... |
01:22:19 |
No... Que me lo diga ella. |
01:22:21 |
Déjame hablar. |
01:22:22 |
¿Qué dije? Escúchame. ¿Ahora qué? |
01:22:24 |
- Shawn... |
01:22:26 |
- Escucha. |
01:22:28 |
- ¡No me toques! |
01:22:29 |
- ¡No me toques! |
01:22:32 |
No todo es lo que parece. |
01:22:34 |
No eres el único que trabajó conmigo. |
01:22:36 |
Ella también trabaja conmigo. |
01:22:39 |
Nadie sabe que nos conocemos. |
01:22:44 |
- Ésa es la verdad. |
01:22:47 |
Me preguntaste por mi padre. |
01:22:51 |
- Shawn... |
01:23:01 |
Tendrías que contestar las llamadas. |
01:23:04 |
¿Por qué no respondiste? Nada más. |
01:23:05 |
- ¿A qué viniste? |
01:23:48 |
Harvey y yo somos amigos |
01:23:51 |
Escúchame. Debí habértelo dicho, lo sé. |
01:23:54 |
- No sé qué decirte. |
01:23:58 |
Gano $11 la hora. |
01:24:02 |
Gano $11 la hora, no tengo dinero. |
01:24:04 |
Paso todas las noches sirviendo |
01:24:07 |
y ahora no debería decirte esto. |
01:24:11 |
¿Por qué no me lo contaste? |
01:24:16 |
Porque no. |
01:24:21 |
Harvey... Somos amigos, nada más. |
01:24:27 |
para que yo le haga apuestas. Eso es todo. |
01:24:29 |
Nadie sabe que nos conocemos. |
01:24:31 |
Entonces, ¿por qué no me lo dijiste? |
01:24:53 |
¿Sigue en pie? |
01:24:58 |
- Escucha... |
01:25:02 |
Me dejaré ganar. Nadie se dará cuenta. |
01:25:07 |
¿Estás dispuesto a hacer eso? |
01:25:13 |
Sí. |
01:25:15 |
Quiero la mitad de lo que ganes. |
01:25:21 |
No estamos hablando de nada. |
01:25:23 |
Entonces olvídalo. |
01:25:26 |
De acuerdo. |
01:25:28 |
- Así nada más. |
01:25:35 |
Muy bien. |
01:25:37 |
Cuando estés ahí afuera, |
01:25:43 |
Si existe la mínima sospecha |
01:25:47 |
Nos matarán a los dos. |
01:25:50 |
¿Entiendes cuánto dinero... |
01:25:52 |
No me asustan, Harvey. |
01:25:59 |
Haré lo que quieres. |
01:26:04 |
Ni tú ni nadie. |
01:26:25 |
Esto no son boletos, Harvey. |
01:26:27 |
En este bolso, hay $250.000. |
01:26:35 |
Harvey, no hagas que vayamos a buscarte. |
01:26:54 |
Bonita oficina, Harvey. |
01:26:56 |
- Me alegra que pudieras venir. |
01:27:02 |
¿Él te hará caso, Harvey? |
01:27:05 |
Si no me crees, está ahí abajo, |
01:27:09 |
Te lo pregunto a ti, Harvey. |
01:27:14 |
Aquí hay $250.000. |
01:27:18 |
Si decide que no le gusta perder |
01:27:20 |
y milagrosamente gana, |
01:27:30 |
Si no me lo das, Harvey, te mato. |
01:27:50 |
Es mucho dinero. |
01:28:52 |
Adelante. |
01:28:54 |
Zulay, ¿tuviste otro sueño? |
01:28:58 |
- Es mucho dinero, Jack. |
01:29:03 |
¿De cuánto hablamos? |
01:29:06 |
De medio millón de dólares. |
01:29:12 |
¿Cómo se te ocurre andar por la calle |
01:29:14 |
con medio millón de dólares en el bolso? |
01:29:18 |
- Tengo inversionistas. |
01:29:23 |
- Si es demasiado dinero, puedo... |
01:29:26 |
Escúchala. |
01:29:28 |
Ayer limpiaba baños y hoy nada en billetes. |
01:29:36 |
Dile a tus amigos ricos y borrachos |
01:29:41 |
que me dará placer pagarles. |
01:29:46 |
Y más placer, no pagarles. |
01:29:53 |
Cuéntalo. |
01:30:42 |
Ya llegó. Afuera. |
01:30:48 |
Tenemos que llevar a todos a la terraza |
01:30:51 |
Gente, va a comenzar el espectáculo. Afuera. |
01:30:53 |
- Hermosa casa. |
01:30:55 |
City Hall, tengo el Edificio Woolworth. |
01:30:58 |
Mi sala de meditación. |
01:31:00 |
Vamos, gente. |
01:31:12 |
Los veo afuera. Quiero decirte algo. |
01:31:16 |
Sabes a qué nos enfrentamos, ¿cierto? |
01:31:17 |
Vamos. Acabemos con esto. |
01:31:44 |
Mira, Harvey. |
01:31:48 |
¿Ves lo lejos que llegaste? |
01:31:56 |
Hola a todos, |
01:31:58 |
Jerry nos invitó aquí arriba |
01:32:02 |
Bonita, ¿no? |
01:32:05 |
Por Jerry. |
01:32:09 |
Pero la cuestión es... |
01:32:11 |
Lo que nos interesa es lo que va a pasar. |
01:32:16 |
Jerry, es hora de alejarse. |
01:32:20 |
Caballeros, es hora de acercarse. |
01:32:25 |
¡Vamos! |
01:32:31 |
Vamos a sentarnos, gente. |
01:32:34 |
Y estos dos caballeros van a enfrentarse |
01:32:39 |
Puede suceder cualquier cosa. |
01:32:44 |
Pueden hacerse cualquier cosa. |
01:32:50 |
Pueden decirse cualquier cosa. |
01:32:56 |
Como dijo |
01:33:00 |
Marvin Gaye: |
01:33:02 |
"¡A darle!" |
01:33:11 |
¡Vamos! ¡Sí! |
01:33:16 |
¿Te congelaste? |
01:33:20 |
Quieres intimidarme. |
01:33:25 |
Qué mirada feroz. |
01:33:31 |
¿Así miraste a tu papá? |
01:33:34 |
¡Bórrale esa sonrisa, vamos! |
01:33:46 |
¡Sí! |
01:33:52 |
Muy bien. A jugar. Juguemos, Shawn. |
01:33:56 |
¡Muéstrale lo que sabes hacer! ¡Vamos! |
01:34:00 |
¡Vamos! |
01:34:03 |
- ¡Adelante, Shawn! ¡Sí! |
01:34:39 |
¡Pégale, Shawn! ¡Pégale! |
01:34:50 |
Aquí, Shawn. |
01:34:54 |
¡No le hagas caso! |
01:35:00 |
¡Levántate, Shawn! |
01:35:22 |
¡Mierda! |
01:35:33 |
¡Suficiente! |
01:35:35 |
¡Suficiente! ¡Basta! ¡Detengan la pelea! |
01:35:41 |
¡Suficiente! |
01:35:45 |
¡Vamos, Shawn! ¡Levántate, hermano! |
01:35:53 |
¡Levántate! |
01:35:55 |
¡Levántate! |
01:35:59 |
¡Suéltate! |
01:36:04 |
¡Vamos, Shawn! |
01:36:09 |
¡No te rindas! ¡Vamos! ¡Suéltate! |
01:36:16 |
¡Pelea! |
01:36:29 |
¡Vamos, Shawn! ¡Sí! |
01:36:39 |
¡No! |
01:36:45 |
Harvey, ¿qué está pasando, Harvey? |
01:36:47 |
¡No! |
01:36:48 |
¡Vamos! ¡Sí! |
01:36:51 |
¡Carajo! |
01:37:28 |
¡No! |
01:37:50 |
¡Sí! |
01:37:57 |
- ¡Sí, Shawn! |
01:37:59 |
Ganaste, Shawn. Vámonos, chicos. |
01:38:05 |
- ¡Sí! |
01:38:08 |
Harvey, déjame felicitarte. |
01:38:15 |
Eres hombre muerto. |
01:38:17 |
Eres hombre muerto, Harvey. Muerto. |
01:38:20 |
- Gracias. |
01:38:24 |
¿Qué les parece? |
01:38:30 |
¡Sí! |
01:38:47 |
Después de eso, ¡necesito un trago! |
01:39:01 |
Gracias, Evan, peleas como niña. |
01:39:04 |
Harvey, nos vamos, Harvey VIP, nos vamos. |
01:39:07 |
¡Ahí está! |
01:39:12 |
Eres lo máximo. |
01:39:13 |
Sí, lo de anoche estuvo genial. |
01:39:16 |
- Gracias por el espectáculo. |
01:39:19 |
Esta noche vamos a la disco. ¿Vienes? |
01:39:21 |
- VIP, toda una noche de alcohol. |
01:39:24 |
- No, estoy exhausto. |
01:39:27 |
VIP, tengan cuidado. |
01:39:37 |
Hoy ve a festejar. |
01:39:42 |
Mentiría si no dijera que, |
01:39:49 |
Es una locura, ¿no? |
01:39:52 |
Si no fuera hombre muerto, estaría feliz. |
01:39:56 |
Me mataste, Shawn. |
01:40:00 |
Pero cada uno sabe lo que hace. |
01:40:05 |
Shawn, en unos minutos |
01:40:07 |
vendrán unos tipos, |
01:40:10 |
y no quiero que te encuentren aquí. |
01:40:34 |
Zulay y yo apostamos todo |
01:40:38 |
Sí. |
01:40:40 |
Sabíamos que no aceptarías, |
01:40:51 |
Ahí hay $1 millón. |
01:41:00 |
Siempre hay que estar alerta. |
01:41:03 |
- Siempre alerta. |
01:41:06 |
Sí. |
01:41:16 |
Es mucho dinero. |
01:41:20 |
No bromeo, Shawn. Es mucho dinero. |
01:41:24 |
Son muchas tiendas de panqueques. |
01:41:28 |
Está bien... |
01:41:29 |
Vamos a ver a mi familia. |
01:41:32 |
Lo que quede de ella. ¿Me explico? |
01:41:35 |
Podríamos pasar por Chicago. |
01:41:39 |
Por Chicago, camino a Birmingham. |
01:41:48 |
¿Por qué no vienes? |
01:42:06 |
¿Piensan ir a Birmingham? |
01:42:09 |
Sí. Es mi ciudad natal. |
01:42:13 |
Creo que nos convendría... |
01:42:17 |
Es una sugerencia. |
01:42:18 |
Nos convendría seguir de largo |
01:42:21 |
Si van hasta Chicago, |
01:42:25 |
Vayamos hasta California. |
01:42:27 |
Ahí hay muchísimas oportunidades. |
01:42:29 |
Estuve averiguando. |
01:42:33 |
No quiero... A menos que... |
01:42:36 |
No tenemos que dárselo a nadie. |
01:42:39 |
La abuela dijo: "Creo en el amor. |
01:42:41 |
"Me voy a Àfrica, donde está mi novio. |
01:42:43 |
"Y quizá después cambie de parecer. |
01:42:48 |
- Dios mío. |
01:42:50 |
Alabama. Siempre Alabama, Alabama. |
01:42:54 |
- ¿Por qué no se callan? |
01:42:56 |
Ya me sangran los oídos. |
01:45:22 |
Llueve, Harvey. Llueve. |
01:45:27 |
Harvey, siempre llueve. Llueve, Harvey. |
01:45:31 |
Siempre lluvia. |
01:45:34 |
Siempre llueve en esta ciudad lluviosa. |
01:45:37 |
Siempre llueve. |
01:45:40 |
Harvey, llueve. |
01:45:43 |
Llueve, Harvey. |
01:45:45 |
Harvey, llueve. |
01:45:49 |
Harvey, llueve. |
01:45:52 |
- Ya sé que llueve, Mary. |