Fils de l picier Le The Grocer s Son

es
00:01:01 THE GROCER'S SON
00:01:50 Are you okay?
00:01:56 He gave me a real fright.
00:02:01 - Come in.
00:02:04 He was loading up the van.
00:02:06 He just collapsed outside the shop,
00:02:08 with a crate in his hands.
00:02:10 It's lucky you were there.
00:02:12 I was in the store.
00:02:14 I'd have found him dead in the street.
00:02:16 Last Sunday, he complained of pains
00:02:19 I didn't think...
00:02:20 Anyway, he's not dead.
00:02:26 What'll I do?
00:02:27 I can't open the shop.
00:02:31 When will he be better?
00:02:33 They don't tell you anything.
00:02:35 What about tonight?
00:02:36 They won't let me stay.
00:02:38 Mum, give us a break.
00:02:41 Antoine'll take care of you.
00:02:43 You can do that much?
00:02:45 Yes.
00:03:03 Come in.
00:03:10 Want something to drink?
00:03:12 Don't bother.
00:03:14 Do you want something to drink?
00:03:16 A quick coffee, then.
00:03:17 Okay.
00:03:25 Don't just stand there, sit down.
00:03:37 You just moved in?
00:03:39 No.
00:03:42 You live alone?
00:03:44 Yeah.
00:03:51 I'm out of coffee. I'll be right back.
00:03:56 Make yourseIf at home.
00:04:13 If you deduct it, what's left for me?
00:04:16 Sure...
00:04:19 Sure, I'd be better
00:04:22 - It's just fine.
00:04:25 You're doing a wonderful job.
00:04:30 Your brother said,
00:04:31 if you're out of work,
00:04:35 Yeah, sure.
00:04:38 He lives nearby. Can't he heIp out?
00:04:41 We'd pay you.
00:04:44 Mum, when I left ten years ago,
00:04:49 I have a job, a flat.
00:04:51 I don't need that shit.
00:05:12 Toulouse and Bordeaux
00:05:16 We're not convivial.
00:05:18 Sorry.
00:05:20 Sforza!
00:05:23 What's the excuse this time?
00:05:25 - Family probIems.
00:05:28 That's twice this week.
00:05:30 Your shirt!
00:05:31 Okay, open those doors!
00:05:47 Antoine, we're late.
00:05:50 Those aren't my tabIes.
00:05:52 We're a waiter short.
00:05:55 Get to it.
00:05:57 That's twice you've done that.
00:05:59 A probIem?
00:06:00 It's no way to talk to people.
00:06:01 Tough, if you don't like it.
00:06:09 Why are you still here?
00:06:11 The shop won't open itseIf.
00:06:13 Franois's taking care of it for now.
00:06:16 Franois!
00:06:18 His no-good brother never came.
00:06:21 He did! You were asleep.
00:06:23 Really?
00:06:27 Open that shop tomorrow. Tell people
00:06:31 Sforza'll soon be
00:06:42 Working hard, guys!
00:06:45 You want that on your tab?
00:06:47 Don't feel obIiged.
00:06:55 Your apples are rotten!
00:06:57 Go eat your sister's peach, then!
00:07:06 Look at how fast
00:07:10 If you'd had faith,
00:07:11 it'd say ''Hassan & Antoine's''.
00:07:13 Try to keep a job 3 months,
00:07:16 Anyway, you're not cut out for this.
00:07:19 Good evening.
00:07:20 You don't have the human touch.
00:07:23 The woman just now, did you say hello?
00:07:25 I don't even know her!
00:07:26 So? You think I know all my customers?
00:07:38 Bye.
00:07:41 Goodnight.
00:07:44 You're getting the hang of it.
00:07:47 Say...
00:07:49 If tonight's gonna be a problem,
00:07:53 Don't worry, it's all set up.
00:07:56 She offered...
00:07:58 That's hot!
00:08:08 Didn't Hassan have any space
00:08:12 No...
00:08:14 I asked,
00:08:26 Next to the fridge, is that okay?
00:08:29 Sure.
00:08:31 How's your Dad by the way?
00:08:33 We'll see...
00:08:35 If they give him a human heart,
00:08:39 And your revision?
00:08:40 I'm sick of it.
00:08:42 Exams are fine when you're eighteen,
00:08:45 but by correspondence, it's hell.
00:08:47 I have no one.
00:08:49 I work all day, I revise all night.
00:08:51 You need the exam
00:08:56 I'm giving up.
00:08:58 It's too late, that's all.
00:09:01 I'm too old.
00:09:24 - Have a good day.
00:09:30 Here...
00:09:32 I'll put it here.
00:09:33 Thanks, man.
00:09:39 Well? How was it with Claire?
00:09:43 Well? Well, what?
00:09:46 I think she needs to get away.
00:09:49 Take her away then.
00:09:51 If she needs to get away,
00:09:54 take her away somewhere.
00:09:56 You prowl around her,
00:09:59 Make a move for once!
00:10:23 I think I'll help you out, after all.
00:10:29 I'm between jobs right now...
00:10:33 So I may as well help you out.
00:10:38 So, can you lend me some cash?
00:10:42 - Are you okay?
00:10:45 Here...
00:10:47 - What's that?
00:10:50 - How's it going?
00:10:52 I'd like a coffee, please.
00:10:54 It's to heIp out with your rent
00:10:59 Don't feel you owe me.
00:11:00 I'll pay you back though.
00:11:03 Don't worry about it.
00:11:08 Thanks.
00:11:48 He won't be long.
00:12:44 Hello! I'm Claire. Nice to meet you.
00:12:47 You didn't tell your Mum?
00:12:49 Sure, he said he ''might'' bring someone.
00:12:52 It's okay, I'll do it all.
00:12:57 - Gotta go. See you later.
00:13:00 Don't I get a kiss?
00:13:10 So, this is where you played shop?
00:13:13 He was never really into that.
00:13:37 I'll take your bags up.
00:13:38 Leave it, Mum.
00:13:39 Give me that.
00:13:57 This is me, I guess.
00:13:59 You're not sIeeping in Antoine's room?
00:14:02 No, we don't sleep together.
00:14:04 That's good. It's rare, but it's good.
00:14:08 I'll let some air in.
00:14:17 - You'll like it here.
00:14:21 Where's my stuff?
00:14:24 Your Dad threw it all out.
00:14:30 I rescued a few things.
00:14:32 Thanks a lot.
00:14:55 Wine?
00:14:57 It's delicious.
00:15:00 - It's really good.
00:15:06 I'm full already.
00:15:13 I can't eat any more.
00:15:14 Do you mind if I go and work?
00:15:17 No.
00:15:18 Thanks again, it was great.
00:15:21 I'll have a bit more.
00:15:26 See you later.
00:15:33 Pretty, isn't she?
00:15:36 She seems very nice.
00:15:49 What's he on!
00:15:52 Antoine!
00:15:56 Antoine!
00:15:57 Can you turn it down?
00:15:59 I can't work. Can you turn it down?
00:16:03 - Is it too loud?
00:16:04 - I'll turn it down.
00:16:34 Claire?
00:16:41 Were you asleep?
00:16:43 You listen to the radio?
00:16:45 It's too quiet here.
00:16:49 You'll get used to it.
00:16:53 - I'm going to bed.
00:16:55 See you tomorrow.
00:18:03 Bullshit!
00:18:25 How about that!
00:18:29 It's been...
00:18:31 - Ages.
00:18:35 - How are you?
00:18:38 I came to buy your garage
00:18:41 and turn it into a nightclub.
00:18:43 That's not funny!
00:18:46 My wife wants me to sell up.
00:18:51 Some Brits offered to buy me out.
00:18:54 I told them, ''Fuck you!''
00:18:59 My Dad wouId turn in his grave
00:19:05 I'm having trouble with the van.
00:19:17 I'll take a look at it.
00:19:19 I need it working.
00:19:21 Don't I know it!
00:19:23 Your Mum was so excited,
00:19:24 she nearly hired a band.
00:19:27 - Fernand!
00:19:31 Shit...
00:19:33 I can repair an engine in the dark,
00:19:36 but even in bright sunshine,
00:19:40 Come back later today.
00:19:43 This afternoon?
00:20:11 Good morning!
00:20:13 You don't need any bread or anything?
00:20:16 No, we have all we need.
00:20:19 We organized a trip to the supermarket
00:20:22 after we found out the grocer was ill.
00:20:24 Are you Mr. Sforza's son?
00:20:26 When will you come by again?
00:20:28 I'll be round every day.
00:20:30 Every day?
00:20:38 - How's your father?
00:21:09 I'd like some grated cheese.
00:21:14 And some other cheese.
00:21:16 I know,
00:21:19 Anything else?
00:21:22 Is your juniper pat strong?
00:21:29 No, I don't think so.
00:21:30 I'll leave it then.
00:21:35 That's all.
00:21:35 That's it?
00:21:39 Can you put it on my tab?
00:21:42 Today, okay.
00:21:45 Your father gives us credit.
00:21:46 That's all finished now.
00:21:48 Tomorrow, you have to pay up.
00:21:51 You owe quite a lot aIready.
00:21:55 - Have a good day.
00:21:57 Next! Sir...
00:21:59 Do you have any butter?
00:22:03 Anything else?
00:22:05 A pepper.
00:22:07 This one...
00:22:09 A bunch of radishes...
00:22:11 - How much are they?
00:22:14 Let's say 1:50 then.
00:22:17 And the extension cable there, please.
00:22:20 Yes, that one there.
00:22:25 Anything else?
00:22:27 Your avocadoes are hard.
00:22:28 Are they for playing boules?
00:22:33 - How much is that?
00:22:37 - Have a good day.
00:22:40 I'll have some tomatoes...
00:22:41 A packet of rice...
00:22:45 And the box of pasta shelIs next to it.
00:22:50 Is your honeylavender honey?
00:22:53 I don't know. Read the label.
00:22:55 lt says ''Provence''.
00:22:56 There you go.
00:22:58 It's lavender honey from Provence.
00:23:02 That makes 5:20, please.
00:23:06 - Don't you have any change?
00:23:09 Come with change next time.
00:23:11 You ask a lot, don't you?
00:23:35 Hello, Mr. Clment.
00:23:40 I wouldn't have recognized you.
00:23:43 You've taken over from your Dad?
00:23:46 For a short while.
00:23:47 That's good.
00:23:52 What can I get for you?
00:23:54 I don't know. A tin of peas.
00:23:56 A tin of peas. Is that all?
00:23:59 For now.
00:24:01 How's your wife?
00:24:03 Adle?
00:24:06 She died.
00:24:08 Here, the best garden peas...
00:24:11 No additives.
00:24:30 Where are your sheep?
00:24:32 I got rid of them.
00:24:35 No, really,
00:24:37 I'm too old for all that.
00:24:39 Here are your eggs.
00:24:40 You have to pay now.
00:24:43 A tin of peas, four eggs.
00:24:46 The usual rate.
00:24:49 Well, if that's the rate...
00:24:52 And...
00:24:55 Some hooch for your Dad.
00:24:57 That'll get him on his feet.
00:25:15 What do you want?
00:25:16 I'm the grocer!
00:25:29 You're not. You're the grocer's son.
00:25:31 It's all the same. Sforza & Sons.
00:25:35 How's your father?
00:25:36 Okay. He's resting.
00:25:39 So what do you want, Sforza Jr.?
00:25:41 I brought your gas cylinder.
00:25:44 I've been living off coId food.
00:25:47 Right...
00:25:48 Now, you can heat it up.
00:25:51 There you go.
00:25:53 I remember you.
00:25:58 Have you got any Fernet Branca?
00:26:00 - What?
00:26:03 I need a new bottle.
00:26:05 No, we're out.
00:26:07 Aspirin, then?
00:26:09 It's not a pharmacy, it's a grocery.
00:26:12 Stamps! I need some stamps.
00:26:15 No, we don't stock stamps.
00:26:16 You stock nothing!
00:26:19 I met my husband. We got married.
00:26:21 I moved here...
00:26:23 That was a lifetime ago.
00:26:27 Mine didn't last a lifetime.
00:26:29 Married at 17, divorced at 22.
00:26:32 You were married?
00:26:36 Now, I'm going my own way.
00:26:41 lsn't 26 a bit late to go to college?
00:26:44 It's never too late to change your life.
00:26:48 That's youth taIking.
00:27:11 Good evening, Antoine...
00:27:13 Good game?
00:27:16 I did right to get out.
00:27:20 lt reeks of death around here.
00:27:23 It's crazy driving so far for nothing.
00:27:28 We should give up on the van.
00:27:33 What? I didn't say right away,
00:27:47 What are you doing?
00:27:48 Getting some air.
00:27:50 Counting shooting stars, making wishes.
00:27:54 Make one for me?
00:27:56 You're old enough to make your own.
00:27:58 I didn't sign up for a famiIy feud.
00:28:02 You're on form tonight.
00:28:03 Yep. I had a wonderfuI day.
00:28:06 I sIept. I revised...
00:28:12 I brought a peace offering.
00:28:14 - What is it?
00:28:17 We gotta taste it.
00:28:23 It's supposed to be good.
00:28:28 Cheers!
00:28:34 You fucker!
00:28:43 C'mon, up and at 'em!
00:28:46 I'm coming with you.
00:28:48 Dress, brush your teeth,
00:28:50 I'll show you how it's done!
00:28:57 - I'm driving.
00:29:00 - You stand up.
00:29:13 Finished already?
00:29:14 Just starting.
00:29:16 At this time? Don't tire yourseIf out.
00:29:18 And your blue rinses?
00:29:20 I have things to do in town.
00:29:22 Miss? If you need something from town...
00:29:27 Not too unsteady?
00:29:29 It's pretty rough.
00:29:48 You get the other side.
00:29:55 Help me!
00:29:56 - Pull!
00:30:04 Here...
00:30:05 - Where does that go?
00:30:10 Shit, the Fernet Branca!
00:30:12 Shit...
00:30:18 Hi, Lucienne, how's things?
00:30:21 He needs help now? Who are you?
00:30:23 - I'm Claire.
00:30:25 I'll see you again tomorrow
00:30:29 - Why not today?
00:30:34 Now, what would you like today?
00:30:37 You're nicer than that ruffian.
00:30:40 He was so rude. I won't forget it.
00:30:42 He's a real brute. Lots of rough edges.
00:30:46 God got him back.
00:30:49 Serves him right.
00:30:52 I have lots that I want to buy.
00:30:55 Come in, I'll give you the list.
00:31:06 - What did you tell her?
00:31:08 What did you tell her?
00:31:10 Lots of shit on you. She loved it.
00:31:13 I don't know what you did,
00:31:19 lt was when I was a kid. Me and my pals
00:31:24 That's where she took her lovers.
00:31:27 We used to spy on them.
00:31:34 PIus 2.30...
00:31:38 That makes 16 euros, sir.
00:31:42 6 euros...
00:31:45 16, not 6! 16 euros...
00:31:48 5... 5.50,.. 6!
00:31:51 10 more...
00:31:52 16, sir!
00:31:54 You're 10 euros short.
00:31:56 We'll make a note of it.
00:31:59 He's going to note it down
00:32:02 Have a good day!
00:32:04 Our pIeasure!
00:32:06 A kiIo of flour for me.
00:32:07 Flour's over there.
00:32:09 Do you have some eggs?
00:32:11 - Organic eggs?
00:32:33 Greedy guts!
00:32:38 - What's he opened?
00:32:41 I'll just get some more cash.
00:32:44 Give him the cookies.
00:32:47 Look, these have a smiley face.
00:32:49 MiIk chocoIate ones, too.
00:32:51 Yeah, those are delicious.
00:32:53 - They're Princesses!
00:32:55 Here...
00:32:59 Look, there's a dinosaur.
00:33:01 More cookies...
00:33:02 - Chestnut spread!
00:33:07 Are you sure you've got enough?
00:33:10 - He kept asking for more.
00:33:13 He knows what he wants.
00:33:16 - You just moved in?
00:33:19 She's a teacher. Had a breakdown.
00:33:21 The country air
00:33:24 lt shows that you two enjoy life here.
00:34:24 That's Antoine?
00:34:27 6 months oId. Pretty chunky, huh?
00:34:30 It's astonishing.
00:34:32 The cheeks on him!
00:34:34 And that's Franois.
00:34:41 What a wonderful wedding dress!
00:34:43 lsn't' she beautiful?
00:34:44 You must have been beautifuI in yours.
00:34:47 Got you any photos?
00:34:48 I threw them away.
00:34:50 You were married?
00:34:51 Shit happens.
00:34:53 Showtime!
00:34:54 - Mum, sit down.
00:35:03 Aren't you cute!
00:35:06 Check out the fringe!
00:35:09 The sword's bigger than you!
00:35:13 He was cute.
00:35:16 How long were you married?
00:35:19 5 years, 3 months.
00:35:27 Jeez, you were young!
00:35:29 - Is this an interrogation?
00:35:32 Did I say something wrong?
00:35:34 - She doesn't want to talk about it.
00:35:37 You asked if she had any photos!
00:35:39 You got a problem with marriage, too?
00:35:42 I don't have a problem.
00:35:46 I didn't marry to pIease the foIks.
00:35:48 I don't live for others.
00:35:50 Sorry?
00:35:52 Yeah, you don't give a shit
00:35:58 People were waiting all today
00:36:01 Ask Mum! They compIain to her.
00:36:03 If she has something to tell me,
00:36:06 It's true, but it's okay.
00:36:08 She doesn't dare!
00:36:09 And you take advantage, as always!
00:36:11 That's why Dad didn't help you out
00:36:13 You can't be trusted!
00:36:14 10 years ago!
00:36:18 You haven't changed one bit!
00:36:19 Stop it. Don't be mean.
00:36:21 Don't be mean?
00:36:23 Who do you call 3 times a day
00:36:26 Who's here when Dad gets ill?
00:36:27 Antoine?
00:36:28 You gotta live up to that trust.
00:36:30 Why you getting so angry?
00:36:32 I do live up to it!
00:36:33 Not like some people,
00:36:38 Grow up a bit.
00:37:29 Can I come in?
00:37:33 Sorry for earlier.
00:37:35 Like I said,
00:37:36 I'm not into family feuds...
00:37:40 If we left some old folks waiting,
00:37:44 Let's just get on with our work.
00:37:47 Separately.
00:37:51 It's no big deal.
00:37:55 Goodnight.
00:38:11 They look good on you.
00:38:12 Yes, not bad.
00:38:13 Let's try the others,
00:38:15 but I prefer these for now.
00:38:20 Is your toe touching?
00:38:23 Let's see you standing up.
00:38:25 They really look good on you.
00:38:27 Not bad, yes.
00:38:30 Can I try another pair?
00:38:31 If you want.
00:38:34 The blue ones?
00:38:35 You go first, Mrs. Sabatier.
00:38:37 I'm on my own, too, Mrs. Simonet.
00:38:40 - It's your turn.
00:38:42 Some chocolate powder, please.
00:38:46 - Anything else?
00:38:49 Extra fine, please.
00:38:54 That makes 3:80, please.
00:38:57 - There you go.
00:38:58 Goodbye.
00:39:01 Goodbye, ladies.
00:39:02 Have you made your minds up?
00:39:04 Some coffee, please.
00:39:36 You're late!
00:39:38 lt was rush hour on the road.
00:39:41 Look what I've brought you.
00:39:46 Too late. I don't want it.
00:39:49 Where's the young girI?
00:39:50 Not here. Can't you see? She's revising.
00:39:54 Quite right, too.
00:39:58 Right, I need some milk, eggs, flour,
00:40:00 chocoIate, sugar and jam...
00:40:06 Lucienne?
00:40:13 - Are you okay?
00:40:18 Have the Fernet Branca on the house.
00:40:20 You can keep it. Murderer!
00:40:25 Let's put some ice on the swelling.
00:40:29 Shit, you like sweet stuff!
00:40:31 Get out of there!
00:40:34 It's not a bump, it's an egg.
00:40:37 You don't need that.
00:40:39 You do it wrong.
00:40:40 Push it up till you hear a cIick.
00:40:44 And it won't move.
00:40:48 Fuck!
00:40:52 You okay?
00:40:53 Yeah.
00:40:54 - Are you sure?
00:40:59 I'll see what I can do.
00:41:04 AIready home?
00:41:05 Claire, guess what.
00:41:08 Claire?
00:41:14 Mum, have you seen Claire?
00:41:17 She's down at the river with Franois.
00:41:21 - Like this...
00:41:26 Watch out!
00:41:36 Pull!
00:42:00 I'll be right there.
00:42:11 One of Sophie's dresses.
00:42:13 That's great, thanks.
00:42:15 - Do you want a shower?
00:42:17 - It's upstairs.
00:42:19 - There's a toweI. It's on the right.
00:42:33 You look great.
00:42:35 It's pretty.
00:42:42 Here. It's hot.
00:42:44 Thanks.
00:42:53 She been gone long?
00:42:55 Who?
00:42:57 Your wife.
00:42:59 A few months.
00:43:01 She needed air. It's a bit complicated.
00:43:04 That's why it's like this.
00:43:06 We'll finish decorating together.
00:43:14 I'd rather you didn't tell Mum.
00:43:27 Got any cottage cheese?
00:43:29 ln the shop maybe?
00:43:31 No, we have cheese.
00:43:32 Not cottage cheese.
00:43:34 Cottage cheese isn't cheese?
00:43:36 It's my favourite cheese.
00:43:38 Cottage cheese is a footnote
00:43:43 Bullshit!
00:43:46 I'll have goat's cheese then.
00:43:49 Work hard with Franois?
00:43:51 Right, I see...
00:43:56 Surely, you can close up now.
00:43:59 lt helps people out and I don't mind.
00:44:06 How did it go today?
00:44:08 Great.
00:44:09 I'm rich as hell.
00:44:13 I had an idea, numbskull.
00:44:17 To boost your saIes.
00:44:23 Come on, help me. Take this one.
00:44:39 I'm not sure this is a good idea.
00:44:41 SpIash some green on there.
00:44:44 Go on.
00:45:17 Go for it!
00:46:03 A few lemons...
00:46:11 Hey, get off!
00:47:48 Good morning.
00:47:57 Orange juice?
00:48:38 You're not hungry?
00:48:50 Coming with me?
00:48:53 See how the oIdies react to the van?
00:48:57 I have lots to do.
00:48:59 Tell me about it later.
00:49:02 Lucienne will love it.
00:49:06 - See you later then.
00:49:09 Can you post this?
00:49:12 It's my mock exam.
00:49:19 Fuck it!
00:49:29 (The FIying Grocer)
00:49:36 Anything else?
00:49:38 That's all. It's just for me.
00:49:40 No way!
00:49:41 I can't come out here for 3 tomatoes.
00:49:44 It's not worth it. See it from my side.
00:49:47 Do you go past the chapel at Pesse?
00:49:50 Yeah.
00:49:52 CouId you do me a favour?
00:49:54 - What?
00:49:57 Sure thing!
00:49:59 I'm not a priest, I'm a grocer!
00:50:01 You must be joking!
00:50:02 The priest's a drunk.
00:50:06 A prayer's 5 euros.
00:50:09 - Take it or leave it.
00:50:11 No, 5:50 in all.
00:50:47 A tin of peas today.
00:50:49 A big tin?
00:50:51 - Extra fine.
00:50:54 A salami.
00:50:56 Not too thick.
00:50:58 I can do that. It's dry.
00:51:01 - What'd he say?
00:51:03 It's very dry.
00:51:05 It's very thick, too.
00:51:06 Is that all?
00:51:09 It'll do for today, thank you.
00:51:13 8:25, please.
00:51:18 Careful...
00:51:21 I didn't say 5! I said 8:25:
00:51:24 That's the problem
00:51:27 It's fine when you want it to be.
00:51:29 See you tomorrow.
00:51:31 Not if you're gonna be like that.
00:51:35 He can't be serious!
00:51:36 He's deaf.
00:51:56 What a nutcase!
00:52:00 Come on, there's nothing to fear!
00:52:02 I'll stay here. You'll try to kill me!
00:52:05 What's the painting for?
00:52:11 How are you?
00:52:15 I thought it was just for a drink.
00:52:17 Yeah, but it's a beautiful day and,
00:52:20 Sorry, I'm in a hurry.
00:52:22 It's no problem.
00:52:23 I'll see.
00:52:32 I'm pregnant.
00:52:35 How long?
00:52:37 3 months.
00:52:40 I wanted to tell you in person.
00:52:44 It doesn't show.
00:52:47 lsn't it a bit soon?
00:52:49 No.
00:52:51 - We split up 2 years ago.
00:52:55 lt is.
00:53:05 If you won't sign the papers, it's okay.
00:53:10 Keep the house and that's that.
00:53:21 - Mr. Clment?
00:53:23 How are you doing?
00:53:26 Peas and a gift
00:53:28 Thank you.
00:53:32 I didn't get your eggs.
00:53:34 No worries. Tomorrow.
00:53:35 No, we'll go now.
00:53:41 Come on.
00:53:46 Since the door's been broken,
00:53:55 It's not the door, it's the window.
00:54:01 I hope you find some.
00:54:03 - There aren't many.
00:54:10 Take a look up there maybe.
00:54:12 In there?
00:54:17 These are sly hens.
00:54:24 They're sweet.
00:54:26 They're very sweet.
00:54:28 Right, we're done.
00:55:14 When did he leave?
00:55:15 He's doing his round, you know.
00:55:18 When's he get back?
00:55:19 - When it's time.
00:55:46 Look at those vegetabIes.
00:55:50 The work of a sIacker.
00:55:52 And you say nothing!
00:55:53 I did my best. I was all aIone.
00:55:57 I want my van back and him to leave.
00:56:00 Why'd you come back?
00:56:04 I don't want him around.
00:56:06 Go on, get all steamed up
00:56:10 Die on a pile of tins.
00:56:11 That'll be a great help.
00:56:13 I don't know how the doctors
00:56:18 You never used to talk to me like that.
00:56:28 A letter arrived for you.
00:56:31 From Spain.
00:56:37 Okay?
00:56:42 Thanks.
00:56:59 Just needs elephants and a big top.
00:57:03 What a joke!
00:57:18 Have a good evening. Goodbye.
00:57:27 What were you doing?
00:57:28 We had a customer.
00:57:43 That's enough.
00:57:48 I don't have a fork.
00:57:56 How's Sophie?
00:57:57 She's fine.
00:58:02 Is the salon busy?
00:58:03 It's doing okay.
00:58:07 It's cold now.
00:58:24 Start, all of you.
00:58:31 Don't leave it in too long.
00:58:41 You haven't eaten anything.
00:58:45 Don't stand there, sit down.
00:59:32 I knew it!
00:59:34 I'm hungry.
00:59:35 Did I wake you?
00:59:39 I got a reply...
00:59:41 For Spain. They accepted my appIication.
00:59:44 If I pass my exams,
00:59:47 It's aImost sure.
00:59:50 All down to you, pretty much.
00:59:55 Not at all.
00:59:59 Right, I'm going to bed.
01:00:02 - See you tomorrow.
01:00:47 I've made some coffee.
01:00:49 No, thanks. I'm not allowed.
01:00:52 Makes me want to smoke,
01:00:57 Is it broken?
01:00:59 Hasn't worked in ages.
01:01:04 How's your work going?
01:01:06 It's okay.
01:01:08 When you stop hitting that, I can focus.
01:01:14 How's your health?
01:01:16 I'll soon be back behind the wheeI.
01:01:19 About time, too.
01:01:20 You can't trust anyone, see.
01:01:24 Antoine's doing a good job.
01:01:32 If my idiot sons had any sense,
01:01:36 One that opened 5 years ago
01:01:41 And we just get by.
01:01:44 A family that gets by.
01:01:59 Hello, Suzanne.
01:02:07 Isn't this yours?
01:02:43 - I'm sorry.
01:02:47 I give you a letter to post
01:02:51 Explain.
01:02:56 Don't you want me to pass?
01:02:58 Sure...
01:03:03 Of course, I do.
01:03:07 I'd never be up here otherwise.
01:03:10 I don't get it.
01:03:14 You don't?
01:03:19 My Mum lent me it.
01:03:22 At this rate...
01:03:23 You're totally nuts!
01:03:32 I hate you going to Spain.
01:03:35 I don't want you to leave.
01:03:37 That's right, moron!
01:03:49 Can you do me a favour?
01:03:52 Claire
01:03:54 Claire
01:04:04 Where's Claire?
01:04:06 I took her to the station.
01:04:09 Lend me your car!
01:04:10 The train's already gone. She asked me.
01:04:12 I took her.
01:04:15 What did you do?
01:04:16 Screw you!
01:04:18 Do I ask you about your wife?
01:04:29 You lose us money with the van
01:04:31 and now you scare peopIe away.
01:04:34 Don't give me shit.
01:04:36 Change your tone. This is my house!
01:04:39 I'm not here for you!
01:04:41 I came to help Mum.
01:04:45 I wonder how
01:04:48 She was right to go.
01:04:53 She's too good for you!
01:04:59 Too good for me?
01:05:01 And are you too good for us?
01:05:05 HaIf dead, you're still a pain!
01:05:11 I'll pay you back and
01:05:15 Never!
01:05:46 Hi, Hassan.
01:05:48 - You're back already?
01:05:50 - Let me give you a hand.
01:05:52 - Are you sure?
01:06:24 Well?
01:06:25 You don't get enough rest, Mr. Sforza.
01:06:28 I have worries.
01:06:31 You take the doctor's advice
01:06:36 I'll prepare a death certificate,
01:06:39 What do you mean?
01:06:42 I thought they told you in hospital.
01:06:46 Anyway...
01:06:48 Don't get depressed
01:06:54 Make the most of it.
01:06:59 Hard workers don't get a speciaI mention
01:07:04 It's up to you, Mr. Sforza.
01:07:10 Shame. I liked it.
01:07:18 ln any case, women...
01:07:20 always get bored and run off.
01:07:23 I never said she was bored.
01:08:01 Shame you washed off the painting.
01:08:08 Drive me to the salon tomorrow.
01:08:10 I'm no taxi.
01:08:11 Your Dad always drove me.
01:08:14 He was as glum as you,
01:08:20 22.20.
01:08:22 You can keep it!
01:08:37 Okay, I'll give you a ride.
01:08:41 But on one condition.
01:08:43 You lend me your house in the hills.
01:08:46 What house?
01:08:48 Where you held your little romps.
01:08:51 Stuff off!
01:10:17 Shit!
01:10:20 HoIy Mary, mother of God...
01:10:23 I want to ask you to heIp
01:10:28 so she can get away
01:10:31 because they don't deserve her.
01:10:34 And for my grandson
01:10:36 to get rid of the little whore
01:10:39 who's got her claws into him,
01:10:42 because she puts ideas into his head
01:10:45 and you can't think things like that
01:10:49 Amen.
01:11:31 What else?
01:11:32 - A window spray.
01:11:35 And some sponges, of course.
01:11:37 Goodbye. See you next time.
01:11:46 - Hello.
01:11:48 I'd like some eggs, please.
01:11:50 - 12?
01:11:52 I'd like 3 bananas.
01:11:54 - How many peaches?
01:11:59 Do you sell beer by any chance?
01:12:11 Wow, it's carnival!
01:12:13 Hold your tongue!
01:12:14 What's your hair mean?
01:12:16 The day it's red,
01:12:19 Okay, pipe down now!
01:12:31 I only got out 2 days ago.
01:12:35 You were in hospital?
01:12:37 Look, they went all the way
01:12:45 I'll heIp you carry your bag.
01:12:48 That's nice of you.
01:12:53 We'll do the cheque.
01:13:14 Green beans, flour...
01:13:17 - Anything else?
01:13:18 They're very good right now.
01:13:22 How about some radishes?
01:13:25 A bunch of radishes?
01:13:28 We'll pay what we owe...
01:13:31 Next week or at the end of the month.
01:13:33 Or next year.
01:13:35 I need the money
01:14:11 The tourists like your eggs.
01:14:15 7.50 euros.
01:14:18 Should I put the peas away?
01:14:21 Did you bring the sheep in, at least?
01:14:27 Adle'll give me hell.
01:14:34 I brought them in earIier.
01:14:44 Thanks.
01:15:13 Your apples and carrots...
01:15:16 Do you want a kitten?
01:15:18 No way.
01:15:20 I guess I'll kill them.
01:15:21 - You can't.
01:15:23 You can't just kill the little things.
01:15:27 - They're sweet.
01:15:30 Put them on dispIay.
01:15:31 They're very cute.
01:15:35 - With pleasure.
01:15:37 He's clinging on to you.
01:15:39 That's one less.
01:15:42 Who's turn is it now?
01:15:44 Look at the kittens!
01:15:45 I have one already.
01:15:47 So, who wants some miIk?
01:15:49 A cat needs feeding, doesn't it?
01:15:56 - Milk, madam?
01:16:02 Aren't you too old to flamb things?
01:16:05 I'd like to see you at my age, you jerk.
01:16:07 What'll you flamb?
01:16:11 Leave it to me.
01:16:13 I'll show you.
01:16:20 Call that a pancake?
01:16:22 Your mind's wandering, son.
01:16:25 Had any news?
01:16:27 Who from?
01:16:28 Do I look stupid?
01:16:33 Shame, you made a fine couple.
01:16:36 I don't think so.
01:16:39 I'm amazed she put up with me.
01:16:43 Don't beat yourseIf up about it!
01:16:51 See? No better than me!
01:16:53 A fine mess.
01:16:55 Give me that!
01:16:56 What's in there? Meths?
01:16:59 Out the way!
01:17:03 Mind your hair.
01:17:22 Do you have a saw?
01:17:23 ln the back there. There's two even.
01:17:29 There's nothing.
01:17:30 If it's not there,
01:17:32 it must be elsewhere.
01:17:34 But I couIdn't tell you where.
01:17:42 Do you have any nails?
01:17:45 There. Right in front of you.
01:17:49 They're a bit rusty.
01:17:50 Like me.
01:17:52 - No...
01:18:02 Do you need me now?
01:18:04 I'll be fine.
01:18:20 Looks good.
01:18:22 Do you need these little bits?
01:18:25 I won't bend down that far,
01:18:32 - It's hot!
01:18:34 Sure!
01:18:36 That's the spirit!
01:18:40 You'll have to round the hens up.
01:18:43 ln time, they'll find their own way.
01:18:45 It's up to you.
01:18:46 That's true.
01:19:01 If you sell up,
01:19:07 I'll be selling bread and oil.
01:19:10 What a horrible thought!
01:19:28 He sent you cottage cheese?
01:19:30 A private joke.
01:19:36 I'm still waiting for a card.
01:19:38 Look!
01:19:39 - What is it?
01:19:43 Fernet Branca.
01:19:48 It's bitter.
01:19:52 You have some.
01:19:53 No, thanks. I've been there.
01:21:08 What's he up to?
01:21:16 Franois! Franois!
01:21:20 Franois!
01:21:23 Franois!
01:21:35 Franois!
01:21:58 Maybe he just sIipped.
01:22:11 It's lucky you were there.
01:22:32 I thought I shouId tell you.
01:22:35 Don't worry, he's better.
01:22:37 I don't worry anymore.
01:22:41 He's been mixing up anti-depressants
01:22:47 Do you think this is because of me?
01:22:50 How should I know? He didn't say.
01:22:53 Anyway, me and him,
01:22:58 I'd no idea he was down even.
01:23:46 The money I owe you.
01:23:50 Count it if you want.
01:23:54 I'll need a receipt,
01:23:58 That way, there'll be no arguments.
01:24:07 Are you staying or going then?
01:24:11 I don't know.
01:24:18 What did he say?
01:24:22 He doesn't know.
01:24:44 How long's your brother in quarantine?
01:24:47 He's getting better, don't worry.
01:24:49 I am worried! Who'll do my hair?
01:25:00 Give him this.
01:25:01 It's ''my'' apricot jam.
01:25:04 No man tried to kill himseIf for me!
01:25:07 I'd let myseIf waste away for you.
01:25:10 In that case...
01:25:13 That's so sweet!
01:25:14 Get to work, lazybones.
01:26:08 A gIass of water?
01:26:10 Yes, please.
01:26:12 Can I sit down?
01:26:14 Sure.
01:26:29 I brought you this...
01:26:33 The receipt you wanted.
01:26:35 Thank you.
01:26:43 You did okay with the van.
01:26:45 Made some good money.
01:26:47 Not as much as me at your age,
01:26:51 Pretty good, in fact.
01:26:58 Your mother and me thought...
01:27:01 it'd be good
01:27:08 I don't know.
01:27:13 I'm just here for the summer.
01:27:22 After that,
01:27:28 That's it.
01:27:33 I'm quitting.
01:27:40 What'll the old folks do?
01:27:43 The old folks...
01:27:45 They'll get by without me.
01:28:44 Come over here.
01:28:47 I've marked the route
01:28:50 The green starts in MuIaz.
01:28:52 You take the D24 to L'Epinette,
01:28:55 then turn left...
01:28:56 and follow the road to Citronelles.
01:28:59 Then, left again,
01:29:02 I can read a map, you know.
01:29:05 Remember,
01:29:06 the van's nothing like your shop.
01:29:08 Don't be too sure of yourseIf.
01:29:10 I'm not sure of myseIf at all.
01:29:14 I'll just give you a hand here.
01:29:17 You're tense.
01:29:20 If you did some work,
01:29:22 Today, I'm not here.
01:29:27 Be nice to him,
01:29:28 he's a very sensitive grocer.
01:29:33 You got any flour?
01:29:35 Flour? Sure, but I have no idea where.
01:29:40 It's all a big jumble.
01:29:43 How can I bake a cake without fIour?
01:29:46 I have Turkish delight.
01:29:50 I won't be long.
01:29:54 That one?
01:29:58 Don't eat the paper.
01:30:17 You're back?
01:30:19 And you're still here?
01:30:25 I have 2 months before Spain.
01:30:27 I'll teach you how to sell.
01:30:42 You're driving.
01:30:44 Really?
01:31:07 We're not late.
01:31:10 - You have the tickets?
01:31:16 Enjoy yourselves.
01:31:18 - Wipe the lipstick off.
01:31:22 See you, son.
01:31:27 Look after your brother.
01:31:30 Don't answer it.
01:31:34 Hello!
01:31:35 Tomorrow, Claire stays here.
01:31:39 I'll suggest it.
01:31:45 No, we're running a bit late.
01:31:47 We're busy now the tourists are here.
01:31:49 I'll be right with you! I've gotta go.
01:31:52 Where are you?
01:31:53 Go easy with those.
01:31:58 Maybe you'd pay for once.
01:32:00 I onIy ate one.