Final Destination 2

fr
00:00:16 Cela fera demain un an
00:00:20 a explosé peu après
00:00:24 Une catastrophe qui a surtout
00:00:29 qui perdit 40 élèves
00:00:33 Mais le plus étrange est ce qui
00:00:38 Les survivants,
00:00:42 sont morts peu de temps après,
00:00:47 Certains n'y voient
00:00:50 mais pour d'autres, cela cache
00:00:55 C'est l'avis de notre invité.
00:00:59 Merci à vous. Vous parlez à juste
00:01:03 La plupart parlent de surnaturel,
00:01:05 croyant que
00:01:08 C'est l'occasion
00:01:11 Super. Eh bien, voilà...
00:01:14 Je crois qu'il existe
00:01:18 une présence maléfique invisible
00:01:22 qui nous entoure en permanence
00:01:24 et qui décide de notre vie
00:01:29 Certains
00:01:32 Mais pour moi,
00:01:35 Je préfère l'appeler la Mort.
00:01:38 Je suis donc entouré par la Mort ?
00:01:41 Tout à fait.
00:01:43 Chaque jour, où qu'on se trouve,
00:01:47 J'aimerais que les gens
00:01:49 La Mort a un grand dessein
00:01:53 Et quand Alex Browning est
00:01:58 il a chamboulé
00:02:01 Et voilà contre quoi
00:02:04 Le fait que tous les survivants
00:02:10 Ce n'est pas tant
00:02:14 mais la façon dont ils sont morts !
00:02:17 Il y avait tant de choses bizarres,
00:02:20 apparemment sans rapport,
00:02:26 C'est la preuve que quelque chose...
00:02:29 Ce n'est pas une preuve,
00:02:30 mais l'interprétation que vous en
00:02:38 - Vous devriez être plus ouvert...
00:02:42 Vous me laissez finir ?
00:02:45 C'eût été une coïncidence si 1 ou 2
00:02:50 Mais des gens meurent sans arrêt.
00:02:56 Cela a amené les gens à s'interroger
00:03:01 Et s'il y avait autre chose ?
00:03:05 Franchement, c'est ridicule.
00:03:07 Vous dites qu'on doit être
00:03:11 Exactement.
00:03:14 Exactement.
00:03:16 Et la seule façon de survivre,
00:03:21 c'est de regarder
00:03:24 Car personne ne peut y échapper.
00:03:27 Et aujourd'hui, votre jour
00:03:42 O. K. Je t'appellerai.
00:03:44 Kimberly, tu as bien tout ?
00:03:48 Je vais juste à Daytona,
00:03:51 Rustines ? Crème solaire ?
00:03:55 Préservatifs ? Fouets ? Chaînes ?
00:03:58 Je plaisantais, M. Corman.
00:04:02 Me voilà franchement rassuré !
00:04:08 On peut aller chercher les mecs ?
00:04:14 Vas-y.
00:04:16 Je t'appellerai.
00:04:20 Des fouets et des chaînes ? Sympa.
00:04:23 Ton père est cool, non ?
00:04:29 Ta ceinture !
00:04:57 Attention !
00:05:00 - Relax. Tu viens d'avoir ton permis ?
00:05:08 - Seigneur...
00:05:13 - On n'irait pas aider ta mère ?
00:05:19 - Fais une croix sur mon herbe.
00:05:22 - On va faire quoi à Daytona ?
00:05:26 se bourrer la gueule,
00:05:29 On va se faire
00:05:32 Bang bang !
00:05:44 Une veillée aura lieu ce soir à 20 h
00:05:50 au lycée Mount Abraham.
00:06:10 Seigneur...
00:06:16 - Kimberly, c'est papa.
00:06:19 Tu perds du liquide de transmission.
00:06:22 - D'accord.
00:06:28 - J'entends quelqu'un qui tousse ?
00:06:33 Au revoir, chérie.
00:06:36 - Qu'est-ce que tu fous ?
00:06:40 - Fermez-la.
00:06:44 C'est vraiment trop dommage.
00:06:48 Merde ! Y a un flic derrière nous.
00:06:53 Merde...
00:07:03 Franchement, Dano...
00:07:07 Attends...
00:07:09 Balancez-le !
00:07:14 Salut, c'est Kat.
00:07:17 Attends. Non, pas toi...
00:07:35 On devrait vérifier la voiture...
00:07:38 Kimberly, la voiture ira très bien.
00:07:41 Ton père ira très bien.
00:08:14 Vise un peu ce type.
00:08:18 Il boit une bière !
00:08:20 CONDUISEZ DE FAÇON RESPONSABLE !
00:08:23 Responsable, tu parles !
00:08:59 La couche d'ozone,
00:09:44 Quoi ? J'ai ma ceinture.
00:09:47 Tu vas me coller un PV, connard ?
00:10:07 Saloperie...
00:11:01 Freine !
00:11:48 Shaina ?
00:11:55 Je suis coincé !
00:12:12 Relax. Tu viens d'avoir ton permis ?
00:12:29 - On n'irait pas aider ta mère ?
00:12:33 Bang bang !
00:12:37 - Oh, mon Dieu !
00:12:39 Il va y avoir un gros crash. On va
00:12:43 - C'est bon, je prends le volant.
00:12:46 Qu'est-ce qui ne va pas ?
00:12:49 - Qu'est-ce que tu fais ?
00:12:52 ...en mémoire du crash du vol 180,
00:12:58 - 'Highway to Hell'...
00:13:05 Kimberly, tu me fous les jetons.
00:13:09 Le feu est vert.
00:13:18 - T'es malade ?
00:13:25 C'est quoi, ça ?
00:13:33 Respire à fond.
00:13:34 Merde !
00:13:38 - Mon Dieu !
00:13:41 Ferme-la, Dano.
00:13:51 Putain !
00:14:08 - Qu'est-ce qui se passe ?
00:14:12 Je viens de le voir. Il y avait
00:14:17 Je l'ai vu !
00:14:20 Veuillez descendre du véhicule,
00:14:34 Fous-toi sur le côté !
00:14:36 Je sais, maman aussi a faim.
00:14:43 Allez...
00:14:45 Allez, quoi !
00:14:47 Basta.
00:15:06 Qu'est-ce qui se passe ?
00:15:08 Excusez-moi !
00:15:10 Il y a moyen de passer ?
00:15:13 - Regagnez vos véhicules.
00:15:16 Exécution !
00:15:23 Le voilà !
00:15:25 C'est le camion qui va tuer
00:15:30 - Calmez-vous.
00:15:37 - Merde !
00:15:46 Unité 13
00:15:50 pour très gros accident...
00:15:52 Qu'est-ce qui se passe ?
00:16:20 Non !
00:16:40 Cette fille est totalement paniquée.
00:16:44 Effrayés ? Ce sont les plus
00:16:48 Ce type, Evan Lewis...
00:16:51 Aujourd'hui, il échappe
00:16:56 J'aimerais manquer de pot
00:16:58 Occupe-toi des autres,
00:17:01 Je ne voudrais pas
00:17:05 Nous faisons de notre mieux.
00:17:09 C'est des conneries, tout ça.
00:17:18 Je sais que vous avez déjà parlé de
00:17:23 ...mais pouvez-vous
00:17:28 C'était comme si j'y étais.
00:17:32 Je savais
00:17:37 - Ça ne collait pas, comme si...
00:17:46 Je sais que ça paraît dingue,
00:17:49 ...vous avez entendu parler
00:17:53 C'est arrivé il y a un an
00:17:58 Ma prémonition ressemblait
00:18:04 De quoi parlez-vous ?
00:18:06 Ce garçon qui a rêvé
00:18:11 et qui a fait évacuer ses copains...
00:18:13 Et puis, l'avion a explosé,
00:18:17 Mais savez-vous
00:18:20 Un mois s'écoule...
00:18:25 Puis, les survivants meurent
00:18:28 Quand c'est ton heure,
00:18:33 D'après certains, c'est la Mort
00:18:38 chacun d'entre eux,
00:18:40 jusqu'à
00:18:48 Voyons...
00:18:51 Il y a eu une seule survivante.
00:18:55 Clear Rivers est dans une cellule
00:19:00 C'est encourageant.
00:19:04 Et j'irais avaler ça ? Que le même
00:19:10 J'ignore ce qu'on fout ici.
00:19:14 Qu'attendez-vous de moi ?
00:19:16 Si je ne m'étais pas arrêtée,
00:19:21 Ce qui veut dire que la Mort
00:19:23 Et si nous étions tous maudits ?
00:19:30 Dire que j'ai écouté
00:19:35 - Allons-y, Tim.
00:19:44 Kimberly !
00:19:47 Ma chérie...
00:19:50 - Tu vas bien ?
00:19:54 Vous pouvez partir.
00:20:17 Je peux te demander un truc ?
00:20:19 Tout ce que tu veux.
00:20:22 Est-ce que maman
00:20:26 des pressentiments bizarres ?
00:20:29 Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:20:34 Des visions...
00:20:38 - Tu es sûre que ça va ?
00:20:42 ...que ça paraît dingue,
00:20:46 Je ne sais pas...
00:20:51 Quoi ?
00:20:54 Ce n'est pas encore fini.
00:21:19 Bordel !
00:21:22 Merde !
00:22:54 Salut, Evan. C'est Tawny.
00:22:59 Au fait, j'ai appris que tu avais
00:23:07 Salut, c'est Nicky. On s'est
00:23:11 Ça fait un bail,
00:23:14 Je voulais te féliciter.
00:23:18 555-0123. Salut.
00:23:22 Nom de Dieu...
00:23:24 Merde !
00:23:31 Allez...
00:23:41 Putain !
00:24:03 Merde !
00:24:05 Bordel !
00:24:22 Laissez un message.
00:24:24 Si c'est pour Rick, j'ignore
00:24:29 Evan, appelle-moi,
00:25:01 Allez ! Allez, quoi !
00:25:36 Seigneur !
00:25:56 Putain, quel bol.
00:26:06 C'est pas vrai !
00:26:31 ECRASÉ PAR UNE ENSEIGNE
00:26:38 UN ACCIDENT BIZARRE
00:26:48 Terry, après l'accident de bus
00:26:51 Un joli cliché
00:27:06 La chute d'une brique
00:27:14 Hier soir,
00:27:17 est mort dans
00:27:20 Alex Browning a été retrouvé mort,
00:27:34 Non, maman...
00:27:39 Ils ne passent que ça
00:27:42 Oui, Channel 4, c'est bon.
00:27:44 Ça passe !
00:27:48 Je te laisse !
00:27:51 Aujourd'hui, la Route 23 a connu
00:27:56 Un carambolage monstre
00:28:00 Les secours ont fouillé pendant des
00:28:05 La police refuse pour l'instant de
00:28:10 La caméra du véhicule de patrouille
00:28:14 Un semi-remorque ayant perdu
00:28:20 Non...
00:28:22 Laisse.
00:28:25 Il l'a poussée juste avant la
00:28:31 Vous voyez ça ? J'y étais.
00:28:34 Un gagnant du loto est décédé
00:28:38 Evan Lewis était aux anges :
00:28:43 Mais il est tragiquement
00:28:47 en voulant échapper à un incendie
00:28:51 mais l'échelle de secours
00:28:55 D'après les enquêteurs,
00:29:07 Entre.
00:29:10 Salut, mon grand...
00:29:13 Prends ça pour dormir.
00:29:17 Demain, tu iras chez le dentiste.
00:29:23 Repose-toi.
00:29:29 - Maman ?
00:29:31 Tu crois que les flics
00:29:36 Il y a des gens qui disjonctent,
00:29:39 J'éteins.
00:30:42 L'unique survivante du vol 180
00:30:47 prétextant que la Mort
00:31:40 À la demande de la patiente,
00:31:44 tels que limes à ongles, stylos,
00:31:49 allumettes, briquets, ceintures,
00:31:54 lacets, trombones,
00:31:57 canifs, nourriture, boissons, clés,
00:32:03 Poisons, pilules, médicaments.
00:32:06 Super. Montrez-moi vos ongles.
00:32:08 Bien. Je crois que c'est bon.
00:32:11 Attendez...
00:32:13 - Est-ce qu'elle est dangereuse ?
00:32:34 Ils vont la garder ici longtemps ?
00:32:36 Ça dépend d'elle :
00:33:07 - Clear Rivers ?
00:33:18 Il paraît que t'as un rapport
00:33:22 Je ne sais pas
00:33:25 ...mais j'ai vu l'accident
00:33:29 J'ai sauvé la vie
00:33:31 Et maintenant,
00:33:36 Joli travail...
00:33:38 Si tu as de la chance,
00:33:43 Autre chose ?
00:33:44 L'un d'eux est mort hier soir.
00:33:48 Si tu les mets sur la liste,
00:33:52 Quelle liste ?
00:33:54 La liste de la Mort.
00:33:58 Les survivants du vol 180
00:34:03 où ils devaient mourir
00:34:07 C'était le projet initial de la Mort.
00:34:11 La liste...
00:34:12 Mes amis sont morts.
00:34:16 Tu as dit que quelqu'un
00:34:19 Donc, quelqu'un a dû intervenir.
00:34:22 L'agent Burke m'a sauvé la vie.
00:34:25 Félicitations,
00:34:30 Mais t'en fais pas,
00:34:31 quand les autres seront morts,
00:34:35 Elle n'y manque jamais.
00:34:38 Il y a un truc qui ne colle pas.
00:34:40 Tu disais que vous mouriez
00:34:45 Mais dans ma prémonition,
00:34:49 Attends...
00:34:52 Ils mouraient en dernier ?
00:34:57 À l'envers. Tu en es sûre ?
00:35:02 Dans ma prémonition,
00:35:06 puis Evan,
00:35:12 Pourquoi est-ce que ça m'arrive ?
00:35:19 C'est la question
00:35:23 Qu'est-ce que je dois faire ?
00:35:26 Clear ?
00:35:29 - Guetter les signes.
00:35:35 Tu as eu
00:35:39 Une ironie du sort...
00:35:43 Les chansons à la radio...
00:35:46 Le type dans le camion
00:35:49 Sois attentive à ça.
00:35:51 Reconnaître les signes
00:35:56 - Tu dois m'aider.
00:35:59 - Mais tu l'as vaincue.
00:36:03 Qu'est-ce que j'ai vaincu,
00:36:07 Sauve ta peau
00:36:10 Comment peux-tu dire ça ?
00:36:13 Mes amis sont morts.
00:36:19 Voilà ce qui est arrivé à Alex
00:36:24 Tire-toi...
00:36:26 ...avant que tu me fasses du mal
00:36:32 - Tu sais quoi ?
00:36:35 T'es une lâche.
00:36:37 Tu te caches car t'es trop égoïste
00:36:42 À mon avis, t'es déjà morte.
00:37:22 Je vous ai appelée hier soir,
00:37:25 - Evan Louis est mort.
00:37:27 Ceux qui étaient sur la bretelle
00:37:31 - On a rendez-vous ce soir chez moi.
00:37:35 Vous croyez
00:37:37 Au départ, je n'y croyais pas.
00:37:40 Jusqu'à l'an dernier, quand j'ai été
00:37:44 Envoyé ?
00:37:51 - Vous avez vu ça ?
00:37:54 - Des pigeons !
00:37:56 - C'est un signe.
00:37:58 Si Clear dit vrai, alors Nora et Tim
00:38:03 Je ne vous suis pas.
00:38:04 Ils sont les prochains sur la liste.
00:38:38 Gagnant du loto tué par une échelle
00:38:56 Le dentiste va vous recevoir.
00:38:59 S'il m'endort et que tu me retrouves
00:39:05 Tim !
00:39:14 Te voilà. Qu'est-ce qui t'est arrivé
00:39:18 On était coincés
00:39:21 Seigneur !
00:39:25 Ta mère m'a dit
00:39:28 Pas vraiment.
00:39:55 Je suis déçu, Tim.
00:40:02 Il va falloir la plomber.
00:40:05 Maudits pigeons.
00:40:07 Combien de fois va-t-il falloir
00:40:16 Ça va juste piquer un peu.
00:40:21 Plus grand.
00:40:23 Plus grand.
00:40:26 Voilà...
00:40:30 Comment puis-je travailler...
00:40:34 - Tu préfères que j'endorme ?
00:40:37 Jean, j'ai besoin de toi.
00:40:42 Parlez plus fort.
00:40:46 Comment ?
00:40:47 Je ne vous entends pas.
00:40:49 Pardon ?
00:40:52 Oui, le 6, à 14h.
00:40:55 Jean ?
00:40:57 Je vais brancher ça...
00:41:00 Tu seras conscient, un peu sonné,
00:41:30 Merci... Demi-tour.
00:41:32 La femme de ménage a dit
00:41:40 Bordel.
00:42:37 On le tient.
00:42:48 Jean, comment va Tim ?
00:42:55 - Il a dit quoi pour ta dent ?
00:42:59 - Les pigeons !
00:43:34 Nora ne vient pas,
00:43:37 - Mais elle est la suivante !
00:43:59 C'est vraiment
00:44:04 J'espérais qu'on les trouverait,
00:44:08 que Clear Rivers se serait trompée
00:44:11 et que la mort d'Evans
00:44:16 Nous allons tous mourir, hein ?
00:44:23 Je suis morte de trouille.
00:44:26 Je sais
00:44:30 Mais tu n'es pas du genre
00:44:41 Le deuxième vient de mourir.
00:44:47 J'espère que tu es prête.
00:45:00 C'est par ici.
00:45:05 Comment ce type peut-il nous aider ?
00:45:07 Il semblait en savoir bien plus long
00:45:16 On ne devrait pas frapper ?
00:45:18 Il doit déjà savoir qu'on vient.
00:46:07 Bonjour, Clear.
00:46:15 Je t'attendais.
00:46:17 Mon Dieu...
00:46:20 - C'est Evan Lewis...
00:46:23 Juste une question, puis
00:46:28 Mort...
00:46:30 ...mais encore frais.
00:46:34 Écoute, on vient de loin, alors
00:46:39 on aimerait beaucoup
00:46:42 On ne trompe pas la Mort,
00:46:45 Conneries ! Tu m'as dit
00:46:49 Mais Alex et moi, on s'est joué
00:46:52 Si le plan a des failles,
00:46:55 Quelle intensité !
00:46:58 Les gens ne sont jamais aussi
00:47:02 Tu ne trouves pas ?
00:47:21 S'il vous plaît...
00:47:28 Si vous savez quoi que ce soit
00:47:32 quel mal y a-t-il à nous le dire ?
00:47:35 Seule la vie nouvelle
00:47:39 Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:47:42 Certains disent
00:47:46 Pour chaque vie, il y a une mort.
00:47:50 L'irruption d'une vie non prévue,
00:47:56 forcer la Mort à faire table rase.
00:48:07 Vous devez suivre les signes,
00:48:14 Comment connaissez-vous mon nom ?
00:48:30 La vie nouvelle, pour vaincre
00:48:35 Tu l'as trouvé où, ce type ?
00:48:37 Je croyais qu'il était censé
00:48:46 Qu'est-ce que t'as dans le crâne ?
00:48:49 Suce-moi, poufiasse !
00:48:53 Pauvre con.
00:49:07 - Quoi ?
00:49:24 Qu'est-ce que tu as vu ?
00:49:26 Kimberly,
00:49:33 Je conduisais
00:49:36 J'ai dû perdre le contrôle
00:49:41 Tu étais là ?
00:49:42 J'ai encore le goût de l'eau
00:49:49 Sur la bretelle il y avait une femme
00:49:53 Il a dit : 'Seule la vie nouvelle
00:49:58 Si le bébé qui aurait dû mourir
00:50:01 Une nouvelle âme qui ne faisait pas
00:50:04 Ça chamboule toute la liste
00:50:08 - C'est un peu tiré par les cheveux.
00:50:11 - Il faut trouver son numéro.
00:50:15 Il faut la prévenir,
00:50:18 - Ça va être coton.
00:50:22 Cet État doit compter des milliers
00:50:26 Je suis flic, vous vous rappelez ?
00:50:32 La voilà.
00:50:36 Dans le mille.
00:50:40 Avec le numéro de plaque,
00:50:45 Véhicule de livraison immatriculé
00:50:50 On devrait les trouver rapidement.
00:51:10 Tenez la porte !
00:51:13 Ma chaussure ! Allez !
00:51:22 J'ai écrit pour signaler le problème
00:51:28 C'est de la merde de chien ?
00:51:40 Vous avez un truc, là...
00:51:46 Il est toujours là.
00:51:49 Non merci... ça ira.
00:51:53 Je veux bien vous l'enlever.
00:51:59 Laissez-moi vous l'enlever.
00:52:03 Quoi ?
00:52:06 Salut, comment ça va ?
00:52:11 Bien. Continue de chercher.
00:52:24 Quelqu'un aurait du Valium ?
00:52:29 N'en prenez qu'un... demi.
00:52:31 Faites passer.
00:52:36 Si ce que vous dites est vrai,
00:52:40 C'est complètement absurde...
00:52:42 D'abord, la Mort nous poursuit.
00:52:47 Vous n'êtes pas la suivante, Nora.
00:52:52 Vous devez vous entraider.
00:52:55 C'est pas possible
00:52:59 j'ai enfin rencontré un type bien,
00:53:02 Peut-être que si tu la boucles,
00:53:06 Épargne-moi tes conseils.
00:53:08 Bon, si vous savez quoi chercher,
00:53:12 Si je dis 'métro', grimpez vite
00:53:20 Un endroit où aucun métro
00:53:28 Bon, écoutez-moi.
00:53:33 ne signifie pas qu'on ne puisse
00:53:37 Pour moi,
00:53:40 J'ai écouté toutes vos théories,
00:53:46 Ça te gardera en vie.
00:53:48 Mon chou, je suis en vie.
00:53:54 Personne ne nous harcèle, à part toi
00:54:13 J'aurais dû le voir venir.
00:54:16 Si la Mort veut ta peau, pourquoi
00:54:21 C'est la seule
00:54:23 On doit veiller les uns sur
00:54:27 sécuriser cet endroit.
00:54:39 Veuillez sortir du véhicule.
00:54:41 C'est une blague ?
00:54:44 Ce véhicule a été déclaré volé.
00:54:50 - Au diable. Je vais fumer une clope.
00:54:55 Et alors ? C'est Nora
00:54:59 Vous n'avez aucun sens de l'humour.
00:55:07 Nora... ça va ?
00:55:12 Il y a quatre ans,
00:55:15 Et maintenant, Tim.
00:55:18 Ne dites pas ça.
00:55:19 Si mon heure est venue
00:55:23 ça ne me pose pas de problème.
00:55:25 Croyez-moi,
00:55:29 Si on se serre les coudes
00:55:31 Excuse-moi,
00:55:36 Nora...
00:55:40 - Qu'est-ce que tu fous ?
00:55:44 - Ne pars pas, Eugene.
00:55:47 C'est moi qui contrôle ma vie.
00:55:50 Pas une liste absurde
00:55:53 - Je graverai ça sur ta tombe.
00:55:56 Moi, je marche pas
00:55:59 Fais gaffe à toi.
00:56:02 - Quoi ?
00:56:04 donne ça à Nora.
00:56:16 Je vais mettre ça dans le...
00:56:19 ...placard.
00:56:51 Désolé.
00:57:21 Un homme avec des crochets.
00:57:24 Un homme avec des crochets...
00:57:26 Je crois voir un homme
00:57:30 Est-ce...
00:57:33 - ...un signe ?
00:57:35 - Vous le voyez ?
00:57:37 Le téléphone !
00:58:12 - Nora !
00:58:14 Nora, vous m'entendez ?
00:58:17 Agent Burke, je ne...
00:58:21 Que se passe-t-il ?
00:58:22 Un homme avec des crochets
00:58:24 Quoi ? Qu'y a-t-il, Nora ?
00:58:32 - Attendez...
00:58:39 Laissez-moi sortir !
00:58:58 Kat !
00:59:00 Au secours !
00:59:12 - Attendez !
00:59:28 Je veux sortir !
00:59:32 C'est bon, merci.
00:59:35 Isabella est
00:59:39 Pas d'échappatoire, mon cul !
00:59:41 - Je contrôle ma vie !
00:59:44 - T'entends, putain de faucheuse ?
00:59:48 Reculez, bordel !
00:59:52 Dis-nous juste ce qui s'est passé.
00:59:55 Donne-moi cette arme, Eugene.
00:59:58 - Non ! Putain, non !
01:00:00 Relax, mon vieux. Calme-toi.
01:00:04 Donne-moi ton arme, Eugene.
01:00:06 - Non !
01:00:09 Je veux pas crever comme eux.
01:00:13 - Mon Dieu !
01:00:30 Il n'est pas chargé ?
01:00:33 - Elles sont peut-être défectueuses.
01:00:36 Non, c'est impossible.
01:00:39 Ce n'était pas son tour de mourir.
01:00:42 Trouvons cette femme enceinte,
01:00:52 C'est bien prudent ?
01:00:54 L'un de nous va y passer.
01:00:57 Les autres tiennent vraiment à être
01:01:03 Elle, j'espère.
01:01:06 Ne paniquons pas,
01:01:09 Comment le sais-tu ?
01:01:11 Sa voiture est censée
01:01:14 Or elle est en détention préventive.
01:01:25 Regardez-moi. Allons...
01:01:28 J'ai l'air d'être en état de voler
01:01:32 Écoutez. Le juge aura tranché
01:01:44 Marcus...
01:01:47 Marcus ! Une fois sortie d'ici,
01:01:53 - Oh, mon Dieu !
01:01:57 - Je viens de perdre les eaux.
01:01:59 Les eaux... Je vais accoucher.
01:02:02 Non, pas ici.
01:02:05 - Conduisez-moi à l'hôpital !
01:02:09 Je ne vais pas accoucher
01:02:12 - Conduisez-moi à l'hôpital !
01:02:16 Shérif Perry, ici Adams. À vous.
01:02:20 J'ai besoin de la voiture.
01:02:23 Prenez ma camionnette.
01:02:28 O.K. On y va...
01:02:31 En route... Oui, allons-y.
01:02:43 Vous savez ce qui est dingue ?
01:02:46 C'est pas la première fois
01:02:51 Un gamin était venu à l'école
01:02:58 Le prof, ç'aurait dû être moi.
01:03:00 Mais j'ai été transféré
01:03:04 C'est trop bizarre.
01:03:06 L'an dernier,
01:03:09 quand on a eu un appel
01:03:12 Frank m'a laissé m'en charger.
01:03:16 Cette nuit-là, il est mort
01:03:19 Si on n'avait pas reçu cet appel...
01:03:24 Mon Dieu...
01:03:27 Pardon...
01:03:30 En mai, je devais loger dans
01:03:35 Il y a eu une fuite de gaz,
01:03:41 - Que s'est-il passé ?
01:03:44 - Mon bus a renversé une fille.
01:03:49 Oui... Comment le sais-tu ?
01:03:52 Ton bus a tué Terry Chaney.
01:03:56 Elle aurait dû mourir
01:04:02 Vous vous souvenez
01:04:05 tuant tout le monde ?
01:04:08 J'avais des places pour y aller.
01:04:14 ...je me faisais un trip à l'acide
01:04:20 Quand soudain, ce type...
01:04:23 ...surgi de nulle part,
01:04:27 - Carter.
01:04:29 La prof que je remplaçais,
01:04:33 - Elle est morte dans une explosion.
01:04:37 L'appel qui m'a sauvé la vie,
01:04:40 c'était le soir où je suis intervenu
01:04:42 Doucement...
01:04:46 Les survivants du vol 180.
01:04:50 C'était mes amis.
01:04:55 Kimberly,
01:05:01 Il y a un an, j'étais au centre
01:05:05 Je devais la retrouver dehors,
01:05:08 à propos
01:05:12 Je me disais : Comment peut-on
01:05:17 C'est stupide.
01:05:20 Ça ne collait pas, et...
01:05:28 J'ai entendu des coups de feu
01:05:33 Des jeunes essayaient
01:05:37 Elle leur a résisté
01:05:42 Depuis l'enterrement, je me dis
01:05:47 C'est ce que tout le monde
01:05:51 Mais je devais avoir raison.
01:06:02 - Foncez. Plus vite !
01:06:09 Quand on est descendus du vol 180,
01:06:15 Ça a affecté tous ceux avec qui
01:06:19 Je ne suis pas sûr de comprendre.
01:06:21 Être en vie alors qu'on devait être
01:06:26 - une faille dans le plan de la Mort.
01:06:29 Si vous n'étiez pas
01:06:33 nous ne serions pas en vie.
01:06:35 Oui, c'est pour ça
01:06:37 Elle règle tous les détails, elle
01:07:04 Merde !
01:07:07 Merde !
01:07:12 Accrochez-vous !
01:07:34 Est-ce que tout le monde va bien ?
01:07:39 Eugene... il ne peut pas respirer.
01:07:42 Mes jambes !
01:07:46 Non, je vous en prie,
01:07:50 - Je dois aller les aider.
01:07:55 Ces gens-là les aideront.
01:07:59 Agent Adams signale collision
01:08:04 - Envoyez les secours.
01:08:08 C'est bon... on y va.
01:08:14 Doucement.
01:08:16 - Doucement.
01:08:18 - Tout va bien ?
01:08:26 Reste avec nous.
01:08:28 Hé, toi... Hé !
01:08:31 Viens m'aider.
01:08:34 Tire-moi de là
01:08:41 Il n'y a pas d'odeur d'essence
01:08:44 Essaie de soulever ça.
01:08:52 Putain de merde !
01:08:54 J'ai encore besoin de mes jambes.
01:08:56 Je suis désolé... papa !
01:09:05 - Tout va bien se passer.
01:09:08 On t'emmène à l'hôpital.
01:09:12 Surveillez les niveaux
01:09:16 - Et attention aux nids-de-poule.
01:09:20 Faites gaffe
01:09:24 Attention !
01:09:31 Tu veux te faire tuer ?
01:09:34 Sers-toi de ta cervelle.
01:09:39 Merci.
01:09:47 - On va faire un direct.
01:10:06 Comment va-t-elle ?
01:10:08 Je crois que ça va aller.
01:10:13 Je peux te poser une question ?
01:10:18 Quand je mourrai...
01:10:20 ...ça va faire mal ?
01:10:23 Je n'en sais rien.
01:10:26 Tu vas mourir après moi, c'est ça ?
01:10:29 Oui, je suppose.
01:10:33 Tu veux bien prendre ça ?
01:10:41 Et si je meurs...
01:10:46 ...tu pourrais virer mes drogues,
01:10:54 Enfin, tu sais...
01:10:55 Tout ce qui pourrait
01:10:59 S'il te plaît.
01:11:04 Merci.
01:11:10 Ici Cheyenne Jacobson,
01:11:14 Shérif Perry, ici Burke. J'essaie
01:11:19 Vraiment ?
01:11:21 Très bien... Merci.
01:11:23 Kimberly !
01:11:25 Isabella est à l'hôpital
01:11:28 - Et Kat ?
01:11:33 Trouve Isabella et qu'on en
01:11:45 Où est Rory ?
01:11:52 Vous pourriez y aller mollo,
01:11:54 - Je vais le mettre en mode silencieux.
01:12:27 Rory...
01:12:48 - On doit se rendre à l'hôpital !
01:12:58 Kimberly !
01:13:10 Kimberly !
01:13:12 - Kimberly ?
01:13:15 Ce n'est pas ici.
01:13:18 Cette fois-ci, c'était différent.
01:13:20 C'était comme la camionnette
01:13:23 J'étais à l'hôpital. Une infirmière
01:13:27 Je n'ai pas pu la voir,
01:13:30 Kalarjian...
01:13:33 Je crois que l'infirmière Kalarjian
01:13:41 Écoutez-moi.
01:13:44 - Qu'y a-t-il ? Mon bébé va bien ?
01:13:48 Un accident bizarre a fait 2 morts.
01:13:50 La première victime a été tuée
01:13:53 La femme a été empalée
01:13:59 Elle était coincée dans sa voiture,
01:14:02 Soudain,
01:14:39 Isabella Hudson, quelle chambre ?
01:14:41 On va devoir faire une césarienne.
01:14:45 Dr Kalarjian, code bleu, salle six.
01:14:48 Je vais attendre dehors.
01:14:51 Pas question que vous partiez !
01:14:54 Trouvez Isabella !
01:14:58 Dr Kalarjian, code bleu, salle six.
01:15:19 Dr Kalarjian, par ici, vite !
01:15:23 C'est elle.
01:15:26 Attendez.
01:16:05 Les contractions ont cessé.
01:16:09 Il a du mal à respirer.
01:16:12 - Le cordon est comprimé.
01:16:15 - Qu'est-ce qui se passe ?
01:16:19 Dr Kalarjian !
01:16:21 - Dr Kalarjian !
01:16:26 Police.
01:16:37 Poussez encore.
01:16:42 Isabella, le bébé va bien ?
01:16:45 Vous n'avez pas le droit d'être ici.
01:16:48 Je veux juste savoir si le bébé
01:16:54 C'est un garçon !
01:17:16 - Merci ! Félicitations.
01:17:21 Mon Dieu !
01:17:27 - Clear...
01:17:28 - Ne t'en fais pas, elle a eu son bébé.
01:17:47 - Kimberly...
01:17:50 Isabella ne devait pas
01:17:52 - Et la prémonition du lac, alors ?
01:18:14 Des mains couvertes de sang...
01:18:18 Eugene...
01:18:24 'Seule la vie nouvelle peut
01:18:27 Tu as vu un électrocardiographe.
01:18:31 Et à part
01:18:35 Attends.
01:18:38 Eugene...
01:19:12 Des mains couvertes de sang...
01:19:15 C'est moi
01:19:18 - Quoi ?
01:19:24 Le Dr Kalarjian...
01:19:32 Le lac...
01:19:34 La camionnette blanche.
01:19:40 De quoi tu parles ?
01:19:44 Une nouvelle vie
01:19:48 Qu'est-ce que c'est ?
01:19:51 Je sais ce que je dois faire
01:19:55 Je dois mourir.
01:19:56 C'est insensé. Ne renonce pas
01:20:06 Va chercher Kalarjian.
01:22:33 Seule une vie nouvelle
01:22:36 Si mon heure est venue
01:22:40 ça ne me pose pas de problème.
01:22:43 Vol 180...
01:22:45 Je sais ce que je dois faire
01:22:49 Je dois mourir...
01:22:54 J'y vais...
01:22:57 Rien.
01:23:01 Prêts ? J'y vais.
01:23:04 Rien.
01:23:08 Allez. Prêts ? J'y vais !
01:23:12 - Elle est revenue !
01:23:16 Préparez-la
01:23:23 Bienvenue parmi nous.
01:23:25 On t'a perdue pendant une minute.
01:23:35 On a réussi.
01:23:37 Grâce à toi, on a déjoué la Mort.
01:24:12 - Vous voulez du vin ?
01:24:18 - C'est vraiment gentil, Mme Gibbons.
01:24:23 Tout le plaisir est pour nous.
01:24:26 - Alors comment te sens-tu, Kimberly ?
01:24:29 J'ai passé un super été,
01:24:37 Brian, va jeter un œil au barbecue.
01:24:41 Attention, c'est dangereux, ça.
01:24:43 J'ai connu pire.
01:24:45 Moi aussi. Papa, raconte-leur
01:24:50 Brian a failli être renversé
01:24:53 Et Rory l'a poussé in extremis.
01:24:57 - Il lui a sauvé la vie.
01:25:00 Quelle chance il a eu.
01:25:07 Brian !