Final Destination 2
|
00:00:32 |
(диктор ТВ): |
00:00:36 |
как 180-ый борт взорвался вскоре |
00:00:43 |
Это несчастье затронуло |
00:00:46 |
потерявшую 40 студентов |
00:00:50 |
ТОЧКА НАЗНАЧЕНИЯ. ЧАСТЬ ВТОРАЯ |
00:00:57 |
...Но помимо этого, что странно - |
00:01:01 |
вскоре погибли |
00:01:04 |
Некоторые списывают |
00:01:07 |
Но в отдельных случаях |
00:01:13 |
Об этом расскажет наш гость. |
00:01:15 |
Большое спасибо. |
00:01:18 |
Многие называют обстоятельства |
00:01:24 |
- Тут Вы можете сейчас |
00:01:28 |
Ну, что ж, хорошо. |
00:01:30 |
Я верю, что есть некая сила... |
00:01:34 |
Невидимое, злое присутствие, |
00:01:41 |
В городах, где мы живём и умираем. |
00:01:46 |
Эта сила называется "дьявол". |
00:01:50 |
Хотя я не сторонник |
00:01:54 |
Поэтому предпочитаю |
00:01:56 |
- Нас окружает смерть? |
00:01:59 |
Со всех сторон, всегда. |
00:02:02 |
Я хочу, чтобы люди поняли - |
00:02:07 |
Для каждого из нас в этом плане |
00:02:15 |
Человек, сошедший с борта, |
00:02:19 |
Об этом я и пытаюсь предупредить. |
00:02:21 |
Тот факт, что выжившие тоже умерли, |
00:02:26 |
Даже дело не в том, что выжившие умерли. |
00:02:35 |
Столько странностей, |
00:02:39 |
Что, в общем-то, это всё как-то не логично. |
00:02:42 |
И это доказательство того, |
00:02:45 |
- Это не доказательство! Это, скорее, |
00:02:54 |
- Вам не следует быть таким замкнутым. |
00:02:58 |
- Но это же всё-таки совпадения! |
00:03:01 |
Cовпадение - это когда один или двое умерли. |
00:03:06 |
- Люди умирают постоянно. |
00:03:12 |
- Событиe заставило людей усомниться |
00:03:17 |
А вдруг это нечто большее. |
00:03:20 |
- Вы сами себя слышите? |
00:03:24 |
Что, утром, выходя из дома, |
00:03:27 |
Конечно! Конечно. |
00:03:31 |
Для того, чтобы выжить... |
00:03:34 |
Eдинственный способ выжить - |
00:03:39 |
Потому что ведь в конце |
00:03:42 |
Сегодня, может быть, смерть |
00:03:46 |
Сегодня умрете Вы... |
00:03:56 |
- Ну, хорошо, я позвоню. |
00:04:00 |
Кредитные карточки, |
00:04:03 |
Да, это Дайтон, а не Сомали! |
00:04:08 |
- А ракеты сигнальные, крем от загара... |
00:04:14 |
Не беспокойся! |
00:04:17 |
Спасибо, ты меня утешила! |
00:04:21 |
Ну, ладно! |
00:04:23 |
- Ну что, может, пойдем за ребятами? |
00:04:28 |
Давай! |
00:04:30 |
Я позвоню. |
00:04:37 |
- Не выношу это. |
00:04:43 |
Пристегнитесь! |
00:05:12 |
Осторожно! |
00:05:14 |
- Полегче! Ты что, первый день за рулем? |
00:05:23 |
Бог ты мой! |
00:05:29 |
- Маме твоей не надо помочь? |
00:05:35 |
Не делай ничего. |
00:05:40 |
Нажрёмся, выкурим по огромному косяку... |
00:05:46 |
(в автобусе скандируют) |
00:06:01 |
(радио): - Свечи, зажженные |
00:06:07 |
Сегодня освятят среднюю школу... |
00:06:10 |
(песня): - Я еду по дороге в ад! |
00:06:24 |
Боже ты мой, а! |
00:06:26 |
(звонит телефон) |
00:06:29 |
Алло! |
00:06:32 |
- Это я. |
00:06:34 |
- Из твоей машины течет |
00:06:37 |
Советую остановиться и проверить. |
00:06:39 |
- Да-да... |
00:06:42 |
Это кто-то кашляет? |
00:06:44 |
Хорошо-хорошо, сейчас посмотрим. |
00:06:50 |
Ты чё делаешь-то? |
00:06:52 |
- Ты сиськи видел? |
00:06:55 |
Нет? Лопух! Ну, жаль! |
00:07:04 |
Чёрт, ты смотри, что впереди делается! |
00:07:17 |
Серьезно! |
00:07:21 |
- Стой, стой, стой! |
00:07:23 |
Черт! |
00:07:29 |
- Эй, Кэт, слушай! Что за черт? |
00:07:48 |
- Я думаю, лучше остановиться |
00:07:52 |
Да ничего с машиной не случится! |
00:07:56 |
С папой ничего не случится. |
00:07:58 |
Со всеми будет все в порядке. |
00:08:28 |
Посмотри вон на него! Он пиво пьет! |
00:08:34 |
(надпись): "Пейте с головой!" |
00:08:36 |
Да, сразу видно - голова у него варит! |
00:09:14 |
Тебе не жаль озоновый слой? Ты! |
00:09:58 |
Что? Ремень что ли? Скорость, сука! |
00:10:19 |
Ух, ты! Чёрт, а! |
00:11:11 |
О, Господи! |
00:11:56 |
(слышны крики) |
00:12:26 |
- Эй, полегче давай. |
00:12:42 |
Может, маме твоей поможем? |
00:12:45 |
(в автобусе скандируют) |
00:12:50 |
Что? |
00:12:53 |
- Будет большая авария! |
00:12:56 |
- Хорош, поехали! |
00:12:58 |
Ну, что такое? Что ты делаешь? |
00:13:04 |
(радио): - Зажгутся свечи |
00:13:08 |
Это произойдет в средней школе... |
00:13:10 |
(звучит песня "Я еду по дороге в ад!") |
00:13:13 |
- Ну, ладно! |
00:13:15 |
В ад? |
00:13:18 |
Слушай, Кимберли, ты меня пугаешь! |
00:13:20 |
(гудки машин сзади) |
00:13:31 |
- Да ты обалдела, что ли? Что ты делаешь? |
00:13:37 |
Это что? |
00:13:45 |
- Кимберли, ну... Все, хватит уже! |
00:13:53 |
- Интересно, они почувствуют дым? |
00:14:04 |
Твою мать! Всё, я сяду в тюрьму! |
00:14:20 |
Что здесь происходит? |
00:14:23 |
- Впереди будет огромная свалка, |
00:14:26 |
Я её видела! Повсюду трупы... |
00:14:33 |
- Будьте добры, мисс, |
00:14:40 |
(машина сигналит) |
00:14:46 |
Убирайся! |
00:14:54 |
Ну! |
00:14:58 |
- Ну, поехали! |
00:15:03 |
(машины сигналят) |
00:15:18 |
Что там произошло? |
00:15:22 |
- Извините, мы можем |
00:15:24 |
У меня посылка! |
00:15:27 |
- Сядьте, пожалуйста, в машины! |
00:15:29 |
Быстро! |
00:15:34 |
Это он! |
00:15:36 |
Это как раз грузовик, который всех убьет! |
00:15:41 |
- Успокойтесь, пожалуйста! |
00:15:48 |
- Ё... |
00:15:57 |
Говорит 13-ая машина! |
00:16:00 |
Необходимо подкрепление |
00:16:03 |
Ну-ка, что происходит? Объясняй! |
00:16:29 |
(Кимберли кричит) |
00:16:51 |
- Сэр, послушайте, у девушки - |
00:16:55 |
Испугана?! |
00:16:57 |
Этим людям, сукам, повезло больше, |
00:17:02 |
Вчера ребенок выигрывает в лото. |
00:17:04 |
Сегодня какая-то долбанутая тёлка |
00:17:07 |
И выживает в самой серьезной |
00:17:10 |
Вот так повезло! |
00:17:13 |
Когда отпустят? |
00:17:17 |
- Мы делаем всё, что можно, чтобы |
00:17:22 |
Да херня какая-то сплошная! |
00:17:29 |
- Послушайте, я знаю, что детектив Судло |
00:17:34 |
Но, может быть, |
00:17:44 |
- Я почувствовала, что произойдет что-то |
00:17:51 |
Это... мне показалось, |
00:17:55 |
На что похоже? |
00:17:57 |
- Я понимаю, |
00:18:01 |
Hо Вы все слышали про 180-ый рейс, да? |
00:18:07 |
Это случилось ровно год назад, день в день. |
00:18:10 |
Так вот, мой вещий сон |
00:18:17 |
- О чём ты? |
00:18:20 |
Вы что, не слышали что ли, как парень |
00:18:25 |
И ему явилось то, |
00:18:28 |
- Да. |
00:18:31 |
Проходит месяц, так? |
00:18:36 |
Но потом те, кто выжил, |
00:18:41 |
Tо есть, если уж твой срок прошел, |
00:18:45 |
Некоторые говорят, что даже сама |
00:18:50 |
Охотилась на них до тех пор, |
00:18:59 |
Ой, Господи... |
00:19:03 |
Один живой остался. |
00:19:08 |
Клер Риверс в мягкой камере, |
00:19:16 |
- Мне что, надо поверить, что это правда? |
00:19:21 |
- Я вообще не понимаю, |
00:19:24 |
Что вы от меня хотите? |
00:19:28 |
- Если бы мне не суждено было остановиться - |
00:19:32 |
- Что означает, |
00:19:37 |
- Да, знаешь, как анекдот |
00:19:42 |
- Да вы все сумасшедшие! |
00:19:46 |
- Ну, пойдем! Пойдемте! |
00:19:55 |
Кимберли! |
00:20:01 |
С тобой всё нормально? |
00:20:05 |
- Можете идти все. |
00:20:28 |
- Можно вопрос? |
00:20:34 |
- У мамы никогда не было... Ну... |
00:20:39 |
Не понимаю тебя. |
00:20:45 |
- Видений, или там... |
00:20:50 |
С тобой точно всё в порядке? |
00:20:52 |
- Я понимаю, я несу чепуху, |
00:20:58 |
У меня очень дурное предчувствие. |
00:21:00 |
Какое? |
00:21:05 |
Это еще не всё... |
00:21:30 |
Боже ты мой! Чёрт! |
00:23:04 |
(автоответчик): - Этон! |
00:23:09 |
Я слышала, что ты выиграл в лотерею. |
00:23:18 |
Привет, это - Никки! |
00:23:21 |
Помнишь самую мрачную вечеринку год назад? |
00:23:26 |
Хочу тебя поздравить. |
00:23:34 |
Вот ведь чёрт, а! |
00:23:52 |
(громко играет агрессивная музыка) |
00:24:07 |
(сработала противопожарная сигнализация) |
00:24:28 |
(звонит телефон) |
00:24:31 |
(срабатывает автоответчик) |
00:25:57 |
Давай, давай! |
00:26:05 |
Чёрт! |
00:26:15 |
Господи, ты, Боже мой! |
00:26:35 |
(материалы по рейсу 180) |
00:26:44 |
"Нелепая случайность" |
00:27:13 |
"Упавший кирпич убивает |
00:27:22 |
(статья о странной гибели |
00:27:36 |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ |
00:27:42 |
- Нет, мама! |
00:27:47 |
Как можно было пропустить? |
00:27:51 |
Да-да, хорошо, мам. А, вот! |
00:28:00 |
(ТВ): - Самая главная история. |
00:28:06 |
В рекордной по количеству жертв |
00:28:10 |
Обломки разгребали несколько часов, |
00:28:12 |
пытаясь найти кого-либо выжившего |
00:28:15 |
Полиция пока отказывается сообщать |
00:28:21 |
Но патрульный оператор |
00:28:28 |
Фура с бревнами врезается в красный джип. |
00:28:35 |
Действия девушки, |
00:28:37 |
Полицейский остановил |
00:28:41 |
Tы видел? Чёрт, а! Я там был! |
00:28:44 |
(ТВ): - Другие новости. |
00:28:46 |
Дурацкая случайность |
00:28:52 |
Молодой человек, |
00:28:55 |
трагически погиб сегодня, |
00:28:58 |
Из здания он, конечно, выйти сумел. |
00:29:01 |
Hо лестница, которая должна была опуститься, |
00:29:12 |
(стук в дверь) |
00:29:15 |
Войдите. |
00:29:18 |
Привет. |
00:29:25 |
На! Потом в постель. |
00:29:31 |
Ну, а сейчас отдыхай. |
00:29:36 |
- Мам! |
00:29:40 |
- Как ты думаешь, |
00:29:42 |
- Да. Просто кое-кому нужно будет |
00:29:53 |
(гром на улице) |
00:30:50 |
(материалы о рейсе 180) |
00:31:41 |
ПСИХИАТРИЧЕСКИЙ ЦЕНТР СТОУНИ-БРУК |
00:31:48 |
- По просьбе пациента Вы должны |
00:31:52 |
Hапример, пилочки для ногтей, |
00:31:59 |
Серьги, заколки, шнурки, |
00:32:05 |
Карманные ножи, еду, питьё... |
00:32:09 |
Сотовый телефон у Вас есть? |
00:32:15 |
Ногти, пожалуйста. Хорошо. |
00:32:21 |
- Она что, опасная, что ли? - Нет, милая. |
00:32:42 |
- И надолго она будет сидеть взаперти? |
00:33:14 |
- Клер Риверс? |
00:33:25 |
Мне говорили, что ты как-то связана |
00:33:30 |
Не знаю, как это объяснить... |
00:33:33 |
Hо я увидела эту свалку до того, |
00:33:38 |
Я могла бы спасти кое-кого из людей... |
00:33:42 |
- Ну, а теперь ты считаешь, |
00:33:46 |
Отлично! |
00:33:48 |
Eсли тебе здорово повезет - |
00:33:52 |
Что-нибудь еще? |
00:33:54 |
Кое-кто вчера погиб по дурацкой |
00:33:57 |
- Если ты составишь список - |
00:34:02 |
- Какой список? |
00:34:06 |
Выжившие борта 180 точно так же и умерли. |
00:34:14 |
Их ничто не могло спасти. |
00:34:20 |
- Я должна была умереть в машине с друзьями. |
00:34:23 |
- Вчера кто-то еще умер, как ты сказала. |
00:34:30 |
Полицейский меня остановил... |
00:34:32 |
И все друзья погибли, |
00:34:34 |
Поздравляю! Ну, ничего, не волнуйся. |
00:34:39 |
Когда смерть расправится с остальными, она |
00:34:46 |
- Ну, что за глупости? Ты же сказала, |
00:34:53 |
В том, в котором должны были. |
00:34:55 |
- Да, но мои друзья, которые умирали во сне |
00:35:02 |
Последними? |
00:35:05 |
Задом наперед! Это точно! |
00:35:10 |
В моём предсказании я видела, как... |
00:35:14 |
Женщина с ребенком, |
00:35:20 |
Но почему вообще |
00:35:26 |
- Алекс как раз то же самое спрашивал у |
00:35:36 |
- Оглядывайся по сторонам почаще. |
00:35:41 |
- Ты когда-нибудь видела |
00:35:46 |
Усмехающееся тебе в лицо? |
00:35:52 |
- Ну да, на дороге... |
00:35:58 |
- Признание этих знаков означает |
00:36:02 |
- Ты должна помочь мне! |
00:36:07 |
- Как ты эту смерть обогнала? |
00:36:10 |
Что я обогнала? |
00:36:14 |
Ты лучше сама спасайся, |
00:36:16 |
- Как ты можешь это говорить? |
00:36:21 |
- Нет! Я вижу только одно - |
00:36:26 |
С Алексом это тоже случилось - |
00:36:31 |
Уходи, пока я сама тебя не выпроводила! |
00:36:37 |
- Знаешь что? |
00:36:40 |
По-моему, ты просто трусиха. |
00:36:43 |
Ты здесь прячешься, потому что |
00:36:48 |
Наверное, тебе было бы |
00:37:26 |
- Я звонил тебе вчера вечером, |
00:37:29 |
- Этон Льюис мёртв. |
00:37:32 |
Мне всё утро звонили те, кто вчера спасся. |
00:37:37 |
Постой! |
00:37:39 |
Ты веришь во все эти рассказы о смерти? |
00:37:44 |
Нет, поначалу я ни во что не поверил. |
00:37:47 |
Но в прошлом году, |
00:37:50 |
подтирать за одним из |
00:37:53 |
- Не поняла. Как понять "подтирать"? |
00:37:56 |
Что я должен был видеть? |
00:37:58 |
- Как что - голубей! |
00:38:00 |
- Это - знамение. |
00:38:02 |
- Если Клер права насчет порядка, |
00:38:07 |
Я не понимаю, ты о чем? |
00:38:09 |
- Мы следующие в списке смертников. |
00:38:45 |
(статья про смерть Этона Льюиса) |
00:39:01 |
Доктор готов принять Вас. |
00:39:05 |
- Если он скажет, что у меня газы из |
00:39:10 |
Тим! Как тебе ни стыдно? |
00:39:20 |
- Ну, что случилось вчера, Тим? |
00:39:24 |
- Застрял из-за аварии на 23-тьем шоссе. |
00:39:30 |
Мама говорит, |
00:39:32 |
Нет, в общем, всё нормально. |
00:40:02 |
Мама знает, что ты куришь? |
00:40:08 |
Так, здесь надо пломбу поставить. |
00:40:13 |
Чёрт побери, ну сколько еще |
00:40:21 |
Будет чуть-чуть больно. |
00:40:25 |
Tак, рот пошире. Еще пошире... |
00:40:31 |
Хорошо! |
00:40:35 |
Я не пойму - чего они хотят? |
00:40:39 |
- Да... |
00:40:46 |
- Говорите громче, я ничего не слышу. |
00:40:52 |
Ничего не слышу! Что, извините? |
00:40:58 |
Да, на 2 часа дня. |
00:41:00 |
Джин! Не понимаю... |
00:41:04 |
Тим, ты будешь в сознании, |
00:41:08 |
Правда, шевелиться ты почти не сможешь. |
00:41:34 |
Хорошо, спасибо! |
00:41:36 |
14-ое шоссе. Медицинский |
00:41:42 |
(звук разбитого стекла) |
00:41:44 |
- Чёрт бы их там всех побрал! |
00:41:59 |
ЗАКИСЬ ОЗОТА КИСЛОРОД |
00:42:40 |
Ну, вот! |
00:42:51 |
Джина, что там у тебя происходит? |
00:42:58 |
- Что он про твой зуб сказал? |
00:43:03 |
- Голуби! |
00:43:17 |
Нет! |
00:43:38 |
Нора не придет, она не отходит от сына. |
00:43:41 |
- Она следующая! |
00:44:03 |
- Всё это началось на самом деле. |
00:44:06 |
Снова. |
00:44:10 |
Ты сейчас скажешь, что всё это чепуха. |
00:44:13 |
И Клер Риверс, действительно, |
00:44:20 |
Но мы все умрём, правда? |
00:44:26 |
Как мне страшно! |
00:44:30 |
Ты не спрашивала про остальных, я знаю. |
00:44:34 |
Но я думаю, что сдаваться не стоит, |
00:44:45 |
Только что умер 15-летний мальчик. |
00:44:50 |
Надеюсь, ты готова к этому? |
00:45:04 |
Сюда. |
00:45:08 |
Чем этот тип нам поможет вообще? |
00:45:11 |
- Он знает о смерти, на самом деле, |
00:45:19 |
Может, постучим сначала. Hет? |
00:45:21 |
- Он, скорей всего, |
00:46:14 |
Здравствуй, Клер! Я тебя ждал. |
00:46:20 |
- Боже мой! |
00:46:26 |
Пришла поковыряться у меня в мыслях? |
00:46:28 |
- Это просто вопрос, |
00:46:33 |
- Смерть! |
00:46:37 |
Слушай, мы долго к тебе ехали. |
00:46:40 |
Так что, если ты знаешь, |
00:46:42 |
было бы здорово, если |
00:46:45 |
- Смерть не обманешь. |
00:46:47 |
- Врёшь! Ты сам сказал, |
00:46:53 |
И что её обманывают не раз, а 10 раз, |
00:47:02 |
- Люди, между прочим, живут ярче всего |
00:47:05 |
Тебе не кажется? |
00:47:19 |
(насвистывает) |
00:47:30 |
- Прошу тебя! Если ты хоть чем-то |
00:47:38 |
- Только новая жизнь |
00:47:41 |
Ну, и как это понимать? |
00:47:45 |
- Некоторые говорят, |
00:47:48 |
На каждую жизнь найдётся смерть, |
00:47:55 |
Но появление жизни, которой не суждено |
00:48:01 |
И заставляет смерть начать заново. |
00:48:10 |
Ты должна следить за знаками, Кимберли. |
00:48:16 |
Откуда ты знаешь моё имя? |
00:48:32 |
- Секунду! |
00:48:37 |
Следи за знаками... |
00:48:40 |
Я знаю. Он должен был нам помочь. |
00:48:43 |
A не создавать у нас |
00:48:48 |
Ты каким местом думаешь? |
00:48:51 |
- Да вот, думаю, не отсосать |
00:48:56 |
Ты кто такой, мелочь пузатая? |
00:49:09 |
Что случилось? |
00:49:27 |
- Что ты видишь? |
00:49:30 |
Ты должна нам сказать, |
00:49:36 |
- Я отъезжала... |
00:49:41 |
Вылетела, попала в озеро и утонула. |
00:49:44 |
- Ты что, была там? - Да, практически, |
00:49:48 |
Есть идея! Вспомните спасенных! |
00:49:51 |
Там была беременная женщина |
00:49:54 |
- Он сказал: "Только новая жизнь |
00:49:59 |
Если бы она не спаслась - |
00:50:02 |
- Да... |
00:50:05 |
- Новая жизнь нарушит равновесие |
00:50:09 |
- Похоже на небольшую разгадку, |
00:50:11 |
Но что мы можем сделать? |
00:50:12 |
- Мы должны найти номер |
00:50:14 |
- У меня его нет - |
00:50:16 |
- Мы должны найти ее, чтобы она |
00:50:20 |
Да, нелегко будет ей всё это объяснить! |
00:50:22 |
- Но как мы её найдем - |
00:50:25 |
Эй, я же полицейский, забыли? |
00:50:33 |
Это он! |
00:50:37 |
Есть. |
00:50:41 |
Я смогу объявить его |
00:50:46 |
Машина. Развозочный фургон. |
00:50:49 |
Зарегистрирована |
00:50:52 |
Мы должны их найти довольно быстро. |
00:51:10 |
Эй, подержите дверь, пожалуйста! |
00:51:15 |
Пусти! Пусти! |
00:51:25 |
- Две недели назад я написал |
00:51:29 |
- Чё это такое, |
00:51:41 |
У Вас что-то там... |
00:51:48 |
Волос! Давайте, давайте я! |
00:51:51 |
Да ничего. |
00:51:54 |
Ну, хотите я... |
00:52:00 |
Ну, давайте я! |
00:52:03 |
Что такое-то, а? |
00:52:06 |
Привет! Как дела? |
00:52:09 |
Что-нибудь слышно |
00:52:12 |
Ну, продолжай проверять, хорошо? |
00:52:25 |
Ни у кого нету "Валеума"? |
00:52:31 |
- Я выпью половину. |
00:52:37 |
- Если то, что вы говорите - правда, |
00:52:40 |
- Вы что, с ума сошли, люди, а? Перестаньте! |
00:52:47 |
Ты не следующая, Нора. |
00:52:50 |
Никто не должен быть следующим - |
00:52:53 |
Нам надо друг другу помочь |
00:52:56 |
- Я не верю, что это происходит. |
00:52:59 |
Я, наконец, нашла нормального мужика. |
00:53:03 |
- Если ты сейчас заткнёшь свою варежку - |
00:53:08 |
- Твои советы сейчас не нужны. - Хорошо. |
00:53:16 |
Если я позвоню и скажу: "Вы в метро!" - |
00:53:23 |
В место, где метро и не пахнет! Поняли? |
00:53:29 |
Ладно, слушайте. |
00:53:32 |
То, что у Кимберли есть вещие сны... |
00:53:35 |
...не означает, что мы и сами |
00:53:39 |
Так, ладно. Хватит лапшу вешать! |
00:53:42 |
Мне жить не хочется, когда я слушаю |
00:53:47 |
- Называйте как хотите. |
00:53:51 |
- А я её берегу! |
00:53:56 |
За нами никто не гонится, кроме вас. |
00:54:13 |
Я должна была это предвидеть. |
00:54:16 |
- Если смерть вознамерилась расправиться |
00:54:20 |
От нас подальше! |
00:54:23 |
- Только она имела дело с подобным раньше. |
00:54:40 |
- Выйдите, пожалуйста, из фургона, мисс. |
00:54:45 |
Эту машину заявили в угон. |
00:54:51 |
- А ну, к чёрту - я пошла курить! |
00:54:56 |
- Какая разница - умирать, так умирать! |
00:55:00 |
Ну, никакого у вас чувства юмора, люди! |
00:55:08 |
Что такое? Тебе плохо? |
00:55:12 |
- Четыре года назад умер мой муж. |
00:55:17 |
Не говори так, ладно? |
00:55:20 |
- Если настал мой черед |
00:55:25 |
Но, поверь, мы справимся! |
00:55:29 |
Если продержаться вместе столько времени, |
00:55:33 |
- Прошу прощения. |
00:55:36 |
Нора! |
00:55:40 |
Ты что делаешь, а? |
00:55:42 |
- Всё! |
00:55:45 |
- Послушай! Я сам контролирую |
00:55:50 |
А не дурацкий список, |
00:55:54 |
- А машины? |
00:55:58 |
Это - так... Страшилки для малолеток. |
00:56:01 |
- Хорошо. |
00:56:02 |
- Даже если не веришь ты, ради Норы |
00:56:16 |
А это куда? Ладно... |
00:56:50 |
Прошу прощения... |
00:57:20 |
Люди с крючками... Люди с крючками... |
00:57:32 |
Это какой-то знак? О, Боже мой! Вы видите? |
00:57:36 |
- Он прав! |
00:57:55 |
(кашляет) |
00:58:01 |
(звонит мобильный телефон) |
00:58:11 |
- Алло! |
00:58:13 |
- Кто это? |
00:58:16 |
- Офицер Берг? Не... Не слышу! Что? |
00:58:22 |
- Человек с крючками собирается Вас убить! |
00:58:31 |
Подожди, подожди! |
00:58:35 |
Выпустите меня отсюда! |
00:59:13 |
Я не хочу умирать! |
00:59:31 |
- Так, хорошо. Понял, спасибо. |
00:59:39 |
Этот белый фургон. |
00:59:44 |
- Вашу мать! |
00:59:51 |
- Ну, что случилось, объясни! |
00:59:59 |
- Полегче, брат! |
01:00:03 |
Отдай пистолет, Юджин! |
01:00:05 |
Нет-нет-нет, не делай этого, Юджин! |
01:00:13 |
(пистолет дает осечки) |
01:00:28 |
Ты не держишь его заряженным? |
01:00:33 |
- Есть там пустые камеры? |
01:00:37 |
- Просто его время смерти |
01:00:41 |
Беременную женщину нашли, да? |
01:00:51 |
- А это не опасно, ребята, а? |
01:00:57 |
А не опасно ли нам |
01:01:04 |
- Ребята, не будем паниковать. |
01:01:08 |
Откуда ты знаешь? |
01:01:10 |
- Ты сказала, что она |
01:01:13 |
Как она может, |
01:01:23 |
- Посмотрите на меня. Ну, в самом деле, а! |
01:01:30 |
Сумасшествие какое-то! |
01:01:31 |
Поймите! |
01:01:33 |
Я надеюсь, окружной судья к понедельнику |
01:01:38 |
Понятно? |
01:01:45 |
- Маркос, Маркос, Маркос! |
01:01:51 |
Боже мой! |
01:01:52 |
- Что случилось? Ну, что еще? |
01:01:56 |
Что? |
01:01:57 |
- Воды только что отошли. Я рожу сейчас. |
01:02:02 |
Только не со мной! |
01:02:04 |
- Не стойте! Отвезите меня в больницу! |
01:02:08 |
Не хотите, чтоб я родила в тюремной |
01:02:12 |
Да, хорошо, ладно! |
01:02:14 |
Шериф Пэри! |
01:02:19 |
Господи, мне машина нужна. |
01:02:22 |
- Да возьмите мой фургон! Поехали на нём! |
01:02:30 |
Да, поедем... |
01:02:35 |
Давайте, давайте! |
01:02:41 |
- Рассказать вам безумную историю? |
01:02:49 |
Мальчишка пришел в школу, |
01:02:55 |
Этим учителем должен был быть я. |
01:02:58 |
Только меня перевели |
01:03:02 |
- Да, странно... |
01:03:06 |
Мы год назад с напарником отреагировали |
01:03:13 |
Фрэнк решил отправить туда меня одного. |
01:03:18 |
Если бы этот звонок поступил на 10 секунд |
01:03:23 |
О, Боже! Прошу прощения, просто... |
01:03:27 |
И мне тоже приходил звонок в прошлом мае. |
01:03:34 |
Была крупная утечка газа, |
01:03:36 |
И все постояльцы ночью задохнулись. |
01:03:40 |
- Почему ты туда не попала? |
01:03:44 |
Заметила девочку на дороге... |
01:03:46 |
- Это не было, случайно, у горы Эйбрахам? |
01:03:49 |
- Автобус, на котором ты |
01:03:54 |
Она должна была |
01:04:01 |
- Помните клуб в Париже, |
01:04:05 |
И всех внутри убил... |
01:04:09 |
Ну, я в Париже гулял как-то вечером... |
01:04:12 |
И просто так наглотался кислоты, |
01:04:17 |
Подхожу я к этому клубу. Bдруг вижу, |
01:04:20 |
...Падает огромная вывеска |
01:04:24 |
- Картер! |
01:04:26 |
Учитель, которого я заменял... |
01:04:31 |
Oна была из горы Эйбрахам, |
01:04:34 |
- Чёрт! Звонок об аварии поезда, |
01:04:39 |
Это был Билли Хэчхок! |
01:04:41 |
- Стоп-стоп! Что это за люди все? |
01:04:47 |
Эти были мои друзья. |
01:04:53 |
Кимберли, скажи, что случилось? |
01:04:58 |
Примерно год назад... |
01:05:05 |
Мы были с мамой дома. |
01:05:08 |
Cмотрела новости про какого-то |
01:05:11 |
И думала: "Как можно повеситься в ванной? |
01:05:26 |
Я услышала стрельбу. Вышла на улицу... |
01:05:31 |
Какие-то подростки пытались |
01:05:39 |
После похорон я задумалась - |
01:05:45 |
Наверное, все должны так думать. |
01:06:00 |
- Ну, быстрее! |
01:06:03 |
Быстрее нельзя! |
01:06:07 |
- Когда мы сошли с борта 180, |
01:06:12 |
Повлияло на всё и вся, |
01:06:15 |
Я что-то не очень понимаю вас... |
01:06:18 |
- То, что мы живы после того, как должны |
01:06:25 |
Спутало ей все карты. |
01:06:27 |
- Если бы Вы не сошли с самолета, |
01:06:31 |
- Да-да! Вот поэтому смерть |
01:06:36 |
Концы в воду! Заметает следы! Понятно? |
01:07:08 |
Держись, держись! |
01:07:31 |
- Все целы? |
01:07:36 |
Юджин! Ему нечем дышать! |
01:07:43 |
- Нет, прошу Вас! Я ведь не могу ждать! |
01:07:47 |
- Вы хотите ребенка родить |
01:07:51 |
Людям помогут другие - вот они. |
01:07:55 |
Офицер Адамс. Авария 9-А. |
01:07:58 |
180-мильный столб. |
01:08:01 |
Вас понял. |
01:08:03 |
(Изабелла кричит) |
01:08:05 |
Хорошо, хорошо! Спокойно! Едем. |
01:08:13 |
- Осторожно, осторожно! |
01:08:18 |
- У вас там всё в порядке? |
01:08:23 |
Ну, потерпи немножко. Потерпи. |
01:08:26 |
Эй, эй, ты! Помоги мне выбраться! |
01:08:31 |
Вытащи, а то сейчас вся машина взорвётся |
01:08:37 |
- Да, всё в порядке. |
01:08:41 |
- Ну, хорошо. |
01:08:43 |
Только аккуратно, ладно? Готов? |
01:08:48 |
Ну, Господи, ну! |
01:08:53 |
(вой полицейской сирены) |
01:09:01 |
- С ним всё будет нормально! |
01:09:09 |
Регулярно проверяйте приборы. |
01:09:13 |
Аккуратнее! |
01:09:14 |
Мисс, Вам внутрь нельзя! |
01:09:17 |
Берегитесь электропроводов! |
01:09:20 |
Осторожно! |
01:09:28 |
Мальчик, ты что, на тот свет торопишься? |
01:09:34 |
Спасибо. |
01:09:43 |
Сейчас, сейчас. Ладно, пойдём. |
01:09:45 |
НОВОСТИ WWED |
01:10:02 |
Что она делает? |
01:10:04 |
- Да, вроде бы, ничего. |
01:10:09 |
- Можно вопрос? |
01:10:13 |
- Когда я умру - |
01:10:18 |
Я не знаю. |
01:10:22 |
Но ты должна умереть после меня. |
01:10:23 |
Если считать, |
01:10:26 |
Ну, в общем, да. |
01:10:29 |
Возьми тогда вот это. |
01:10:37 |
Но если умру я... |
01:10:42 |
Bыброси мои наркотики, всю мою эту фигню, |
01:10:49 |
А то если мама узнает - |
01:10:52 |
Еще, не дай Бог, чего с сердцем случится. |
01:11:00 |
Спасибо. |
01:11:07 |
- Это Шон Эн Джейкобсон. |
01:11:11 |
Мне нужна информация по Изабелле А... |
01:11:19 |
Кимберли! Изабелла в больнице "Лэйк Вилл", |
01:11:25 |
- А как же Кэт? |
01:11:29 |
- Ну, давайте, найдите Изабеллу |
01:11:34 |
Со мной ничего не случится. |
01:11:40 |
- А где Лори? |
01:11:47 |
- Нельзя чуть-чуть потише с этой штукой, а? |
01:11:52 |
Спасибо. |
01:12:22 |
Лори! |
01:12:44 |
- Надо немедленно в больницу! - Берите |
01:12:53 |
Кимберли! |
01:13:07 |
- Кимберли, что ты видишь? |
01:13:11 |
- Здесь этого нет. |
01:13:17 |
Фургон не летел в озеро, |
01:13:20 |
Все кричали, пытались задушить её... |
01:13:23 |
Врача я не разглядела, |
01:13:28 |
Мне кажется, одна из медсестёр |
01:13:36 |
- Изабелла, перестаньте тужиться! |
01:13:40 |
- Ребенок выходит криво, |
01:13:45 |
(ТВ): - Дурацкая случайность. |
01:13:47 |
Один человек погиб из-за устройства |
01:13:51 |
Сработала воздушная подушка в машине. |
01:13:53 |
Женщина оказалась застрявшей в автомобиле, |
01:14:34 |
Изабелла Хадсон - в какой она палате? |
01:14:37 |
- Надо делать кесарево сечение! |
01:14:41 |
- Давайте доктора Клайдена сюда. |
01:14:47 |
- Ты... |
01:14:50 |
- Отстань от меня! |
01:14:53 |
Найдите Юджина! |
01:14:57 |
(громкоговоритель): - Доктора вызывают |
01:15:15 |
Доктор, быстрее сюда! |
01:15:18 |
Это она! |
01:15:53 |
РОДИЛЬНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ |
01:16:00 |
Судороги прекратились. |
01:16:03 |
Kак у нас с каналом? |
01:16:09 |
Господи, что происходит? Врач где? |
01:16:15 |
- Доктор, а, доктор! |
01:16:20 |
Полиция! |
01:16:36 |
- Изабелла... С ребенком всё в порядке? |
01:16:41 |
- Мне необходимо знать, |
01:16:44 |
Всё ли с ним в порядке? |
01:16:47 |
Это мальчик! |
01:16:54 |
ВКЛЮЧЕНА ЗАПАСНАЯ БАТАРЕЯ |
01:17:10 |
- Спасибо! Поздравляю! |
01:17:15 |
Господи Боже! |
01:17:21 |
Юджина не могу найти. |
01:17:22 |
- Ничего страшного! |
01:17:24 |
Ну, хорошо! Значит, всё кончено! |
01:17:40 |
Кимберли, что ты видишь? |
01:17:44 |
- Я думаю, что Изабелла |
01:17:48 |
- А что же тогда озеро делало в твоих |
01:18:08 |
- Окровавленные руки... |
01:18:13 |
Юджин! |
01:18:19 |
- Только новая жизнь побеждает смерть - |
01:18:23 |
- Посмотрим на Юджина. |
01:18:28 |
Подожди. |
01:18:32 |
Юджин! |
01:19:06 |
- Окровавленные руки... |
01:19:12 |
Что? |
01:19:14 |
Всё, пойдём скорее! |
01:19:19 |
Доктор и машина... |
01:19:25 |
Озеро... Фургон... |
01:19:34 |
Ты о чём? |
01:19:36 |
"НОВАЯ ЖИЗНЬ УТОНУВШЕГО" |
01:19:38 |
Новая жизнь... |
01:19:42 |
Что? Где? |
01:19:45 |
- Я знаю, что нужно сделать, |
01:19:50 |
- Ты с ума сошла! Сейчас нельзя сдаваться. |
01:19:59 |
Позови врача. |
01:22:26 |
- "Только новая жизнь |
01:22:30 |
-" Сейчас мой черед отправляться |
01:22:37 |
- "Я знаю, что нужно сделать, |
01:22:40 |
- "В живых не остался никто..." |
01:22:46 |
Руки. |
01:22:53 |
Приготовились! Руки убрали! |
01:22:56 |
Ничего! |
01:23:00 |
Ну, давайте, готовы, а? Руки! |
01:23:04 |
- Она вернулась! |
01:23:10 |
Стабилизируйте её. |
01:23:15 |
- Поздравляю с возвращением! |
01:23:26 |
Ну, смотри - удачa! |
01:24:02 |
(слышен смех) |
01:24:10 |
- Это просто замечательно, миссис Гинес. |
01:24:14 |
- Ну и пожалуйста, нам очень приятно! |
01:24:18 |
Хорошо. |
01:24:21 |
Лето было веселым... |
01:24:24 |
Ну и, в принципе, |
01:24:29 |
- Посмотри-ка лучше, как там мясо |
01:24:33 |
- Да, осторожнее! Это очень опасно. |
01:24:40 |
- Да, расскажи про фургон службы новостей. |
01:24:44 |
- В тот день, на поле, помните? |
01:24:48 |
Им с Лори удалось увернуться в последнюю |
01:24:51 |
- А мне почему не говорили? |
01:24:58 |
Браен! |