Final Destination 3

fr
00:00:42 DESTINATION FINALE 3
00:02:48 T'as vu ça ?
00:02:54 - Oui !
00:02:56 Mortel !
00:02:58 T'as loupé un truc.
00:03:00 Je veux descendre !
00:03:07 Plongeon
00:03:11 Super plongeon
00:03:17 Trop fort cette impression
00:03:21 Peut-être pour toi.
00:03:24 Il faut aller au grand 8.
00:03:28 faudra faire la queue, pas question.
00:03:32 Bienvenue à la soirée de promo 2005
00:03:35 Un Snicker frit ne nous tuera pas.
00:03:38 Avant le grand 8 ?
00:03:40 Non, ce qui te tue pas
00:04:02 Je le prends.
00:04:03 Arrête, il est pas à moi !
00:04:09 Ce que t'es con !
00:04:15 Pourrais-tu effacer celle de Stacy ?
00:04:19 C'est pour l'annuaire,
00:04:21 je dois les apporter demain.
00:04:23 Je doute que
00:04:26 fasse l'affaire.
00:04:28 J'en achète deux.
00:04:30 La commande 38 est prête !
00:04:32 C'est nous.
00:04:33 Désolée, Kevin
00:04:36 Il me rendrait complètement dingue.
00:04:40 Moi qui aime bien tout contrôler,
00:04:48 Je vais le larguer dans 15 jours,
00:04:52 Ça n'a que trop duré.
00:04:59 Cette photo ferait un carton.
00:05:05 D'accord.
00:05:09 Ashley, t'es en train de gagner !
00:05:12 - Sérieux ?
00:05:13 Allez ! Allez !
00:05:17 - Je gagne ? Vérifie.
00:05:19 - Allez !
00:05:24 Je gagne !
00:05:31 Je veux mon cadeau !
00:05:33 C'était trop génial !
00:05:34 Ashley.
00:05:59 S'il vous plaît.
00:06:03 T'es pas en terminale.
00:06:04 Que compte faire
00:06:10 Ta maman te sait ici ?
00:06:12 T'es une salope si tu lui dis.
00:06:15 La preuve est là.
00:06:17 Prends une photo de ça.
00:06:26 Et voilà le travail !
00:06:30 Je suis le meilleur.
00:06:32 C'est moi le tombeur.
00:06:34 Où tu vas ? Recule !
00:06:36 Je suis trop fort.
00:06:39 Ils sont pas vrais.
00:06:45 C'est parti, baby.
00:06:48 C'est parti.
00:06:49 Vous allez voir.
00:06:56 Voilà le travail.
00:06:58 On l'aura celle-là.
00:07:13 Tu auras beau courir,
00:07:15 tu ne m'échapperas pas.
00:07:19 Nous y voilà.
00:07:22 C'est là.
00:07:23 Fabuleux.
00:07:24 Prends une photo de ça.
00:07:26 Votre fin est proche.
00:07:40 Ça va pas ?
00:07:45 J'ai un sentiment de déjà vu,
00:07:47 mais pour quelque chose
00:07:50 Hé, J ! Allez, amène-toi !
00:07:53 Oui, minute.
00:07:55 Ça te fait flipper ?
00:07:58 Je te connais. Si t'as les jetons
00:08:03 c'est parce que la peur
00:08:06 que t'as le sentiment
00:08:09 On imagine tous le pire
00:08:12 Mais ce qu'on imagine
00:08:23 Là, si vous levez les mains
00:08:27 de soutenir les boules du diable.
00:08:30 Pourquoi on ferait ça ?
00:08:32 Un gland pareil, c'est rare.
00:08:34 Tu t'es pas regardé.
00:08:38 Vous êtes trop sexy !
00:08:40 - Dégage.
00:08:42 Tu es un ancien élève.
00:08:44 Je surveille votre évolution.
00:08:51 Le Vol diabolique
00:08:56 Frankie, arrête !
00:09:00 Je vous défie
00:09:02 de ne pas hurler.
00:09:05 Pas de sortie après les tourniquets
00:09:38 Ça va ?
00:09:42 C'est de la physique élémentaire.
00:09:44 Le mouvement transformé
00:09:47 Tu as une chance sur 250 millions
00:09:52 Merci pour le topo.
00:09:53 Tu risques plus en venant ici
00:09:56 qu'en étant ici.
00:10:08 C'est parti !
00:10:16 Ça vous plaît ?
00:10:18 Je l'ai gagnée sur l'Échelle folle.
00:10:20 L'échelle qui branle.
00:10:24 J'aime bien, c'est la vieille école.
00:10:27 Frankie Cheeks
00:10:30 C'est-à-dire ?
00:10:32 Je serais honoré...
00:10:35 Allons-y.
00:10:38 - Combien ?
00:10:40 Quatre.
00:10:42 Porte 1, devant.
00:10:44 Non, je veux pas jouer les chieuses
00:10:47 mais si je vois les rails,
00:10:52 T'excite pas.
00:10:54 Asseyez-vous derrière.
00:10:56 Parce qu'on est des filles ?
00:10:59 À Berkeley y aura pas de grand 8.
00:11:02 Je m'assieds devant.
00:11:04 - Vas-y, je survivrai.
00:11:07 On va régler ça entre hommes.
00:11:10 - Pile ou face ?
00:11:13 Merde !
00:11:17 Après tout, tant pis.
00:11:18 - Passe devant.
00:11:22 Sois sympa, surveille-la.
00:11:27 Pas de problème.
00:12:03 C'est parti.
00:12:04 J ! Pas de mains baladeuses.
00:12:07 Gare au retour de bâton !
00:12:09 Je pourrais réconforter la tienne.
00:12:13 Non, dégage !
00:12:15 Va voir ailleurs !
00:12:17 Viens derrière.
00:12:27 Devinez qui est là !
00:12:33 On se voit après.
00:12:42 D'où sortez-vous ?
00:12:43 Je fais 1,40 m !
00:12:45 Dehors. Toi aussi.
00:12:48 Prête ?
00:12:52 Ça va ?
00:12:54 Viens, assieds-toi.
00:13:05 Quoi ? Je suis impec.
00:13:11 Vous me ferez une exhib de nichons
00:13:27 Tu sais pas lire ?
00:13:30 Pas d'objets à la main !
00:13:32 Je peux le mettre dans ma poche ?
00:13:36 Merci, mec.
00:13:53 C'est parti !
00:14:06 Ça va donner !
00:14:10 Allez ! Décoince !
00:14:12 C'est hyper raide.
00:16:18 - Montrez vos nichons !
00:18:09 Tiens bon !
00:18:12 Lâche pas !
00:18:14 Je tiens pas !
00:18:25 Tiens bon, Wen !
00:18:28 Balance-toi !
00:18:40 Ça y est presque !
00:19:08 Tu sais pas lire ?
00:19:09 Je le mets dans ma poche
00:19:12 Merci, mec.
00:19:17 C'est parti !
00:19:19 On y va, baby !
00:19:21 Faut sortir de là !
00:19:23 N'appuyez pas sur le bouton !
00:19:27 Laissez-moi sortir !
00:19:28 - Tout va bien.
00:19:32 Le système hydraulique va lâcher !
00:19:36 - Quoi ?
00:19:37 Elle va pas bien.
00:19:39 Libère l'arrière.
00:19:45 Relax.
00:19:48 J'ai eu une vision !
00:19:50 Les wagonnets vont s'écraser !
00:19:52 Elle n'est pas bien.
00:19:54 Mec, calme ta pétasse, tu veux ?
00:19:57 "Les wagonnets vont s'écraser !"
00:20:00 Elle veut se faire remarquer.
00:20:02 T'es trop con ! Je t'emmerde !
00:20:04 Moi, je t'emmerde !
00:20:12 Laissez-moi sortir.
00:20:13 Personne ne sort !
00:20:15 Libère-moi, mec !
00:20:17 Ce qu'ils peuvent être gamins.
00:20:22 Où vous allez ?
00:20:24 Vire-moi ça !
00:20:26 On se calme ! Relax !
00:20:28 Je dois aller la voir.
00:20:30 Donne le départ !
00:20:34 Libérez-moi !
00:20:37 Mec !
00:20:41 C'est parti !
00:20:46 C'est ma copine !
00:20:51 Arrêtez !
00:20:54 Arrêtez !
00:20:59 Jason !
00:21:02 - Relax.
00:21:04 C'est bon, elle va se calmer !
00:21:06 Qu'elle se calme chez elle !
00:21:08 Donnez-moi votre numéro de téléphone
00:21:18 Jason !
00:22:55 Wendy !
00:23:00 Wen !
00:23:02 J'ai quelque chose à te dire.
00:23:05 Je viens prendre mon diplôme.
00:23:07 Tu ne viens pas à la remise ?
00:23:09 T'es pas la seule
00:23:15 Ça te ferait du bien
00:23:18 À la remise ?
00:23:21 - Fais-le pour J et Carrie.
00:23:23 S'il n'y a rien après la mort,
00:23:26 S'ils sont avec Lincoln et Gandhi,
00:23:30 Non, je suis en vie et je m'en fous.
00:23:33 Dès que j'aurai quitté
00:23:37 - Sans J, j'ai rien à faire ici.
00:23:40 J'ai promis à J de m'occuper de toi.
00:23:43 Sur le grand 8... pendant 3 minutes,
00:23:46 ce n'était pas pour la vie.
00:23:49 Kevin,
00:23:51 si tu n'étais pas ami avec J
00:23:55 on ne se verrait pas.
00:23:59 On ne s'apprécie pas.
00:24:10 "Ian McKinley".
00:24:13 Ça me navre
00:24:17 Devine à qui
00:24:20 Pas possible !
00:24:30 On devrait l'inviter.
00:24:32 Tu crois ?
00:24:38 Wen ?
00:24:40 Tout est prêt pour la soirée.
00:24:42 On va faire une séance d'U.V.,
00:24:45 ce serait cool que tu viennes.
00:24:47 Absolument.
00:24:48 On pourrait bavarder.
00:24:52 Voilà mon numéro.
00:24:54 J'ai déjà le tien.
00:24:58 On est trop géniales.
00:25:11 T'es pas seule.
00:25:12 J'apprécie l'intérêt qu'on me porte,
00:25:15 C'est déjà arrivé avant.
00:25:17 J'ai fait des recherches.
00:25:20 Wendy, écoute-moi, tu veux ?
00:25:23 Pour trouver une explication
00:25:27 La classe de français de New York
00:25:29 a fait un voyage à Paris
00:25:32 Un élève a eu la vision
00:25:37 Comme toi.
00:25:40 Il a flippé
00:25:46 Comme nous.
00:25:49 Lors du décollage,
00:25:54 Dans les mois qui ont suivi,
00:25:56 on a vu les rescapés
00:26:00 Dans l'ordre
00:26:03 Si quelqu'un intervenait,
00:26:07 Va te faire foutre.
00:26:10 Wendy !
00:26:37 Toujours la même chose.
00:26:39 Je me ferais bien 20 minutes d'U.V.
00:26:42 Comme pour les autres obsèques.
00:26:45 C'était il y a 15 jours,
00:26:48 Je pensais à un massage.
00:26:51 Je veux qu'on soit belles.
00:26:54 Pour les morts
00:26:59 Tu as raison. Excuse-moi.
00:27:27 Ça, c'est à moi !
00:27:28 Le bracelet porte-bonheur
00:27:34 Julie ?
00:27:38 J'ai besoin...
00:27:43 J'ai besoin qu'on m'aide.
00:27:46 Je me sens tellement coupable
00:27:51 Je n'aurais jamais dû
00:27:55 Je contrôle tout d'habitude,
00:27:58 J'aurais dû tout faire
00:28:04 Je donnerais n'importe quoi
00:28:11 Mais c'est impossible.
00:28:17 Je ne veux pas faire pareil
00:28:21 Je ne peux pas en parler
00:28:25 Tu es la seule.
00:28:29 Quand j'aurai un appart,
00:28:35 Bien sûr, tu le sais.
00:28:40 Écoute,
00:28:43 garde-le, je le récupérerai
00:28:50 Je peux me servir
00:28:55 Si tu le rapportes au lycée lundi.
00:28:59 Ça marche.
00:29:02 La batterie est plutôt à plat.
00:29:04 Prépare-toi, je vais la recharger.
00:29:07 Super.
00:29:23 - Dépêche, Yuri.
00:29:26 Le signal est trop merdique ici.
00:29:28 Je dois sortir.
00:29:31 Utilise ce téléphone.
00:29:33 Elle parle trop.
00:29:37 Merde, c'est elle.
00:29:41 Va dehors,
00:29:48 Pas de boissons dans la salle.
00:29:51 Bien.
00:30:04 Tu fais quoi ?
00:30:06 Pas question qu'on me voie nue.
00:31:54 Lit prêt pour le bronzage, et vous ?
00:31:58 Si tu renverses à nouveau
00:32:00 on devra tout nettoyer.
00:32:04 T'es contente ?
00:32:09 Pourquoi il fait si froid ?
00:32:11 Probablement pour les appareils.
00:32:14 Yuri pourrait chauffer plus.
00:32:24 Attention : ne pas dépasser 250 VAC
00:32:42 J'ai oublié mon iPod !
00:32:44 T'es nulle.
00:32:45 Ils ont des CD.
00:32:51 Céline...
00:32:53 Britney...
00:32:55 Y a rien de plus cool ?
00:33:01 Tant pis.
00:33:18 Tu gardes ton string ?
00:33:20 Steinmetz adore les marques.
00:33:23 D'accord.
00:34:18 Slushee, y a pas plus frais
00:35:45 Elle est rechargée ?
00:35:47 Désolée, elle est morte.
00:35:49 Elle ne marche pas.
00:35:55 Accorde-moi une minute.
00:36:26 Il fait trop chaud ici.
00:36:35 J'ai réglé trop fort.
00:36:40 Appel de Wendy
00:36:57 C'est Wendy.
00:36:58 Devine ! Laisse un message.
00:37:02 C'est Wendy.
00:37:03 Appelle-moi dès que tu peux.
00:37:05 Merci pour l'invit.
00:37:11 Désolée d'avoir tardé.
00:37:44 Ouvrez !
00:38:12 On peut penser que nos vies
00:38:16 Que la mort contrôle,
00:38:20 La naissance
00:38:24 Que ce soit dans la fin tragique
00:38:29 comme nous l'avons vécu récemment,
00:38:32 ou dans le départ
00:38:37 nous sommes tous égaux
00:38:39 aux yeux de la mort.
00:38:42 "Égaux aux yeux de la mort" ?
00:38:45 Comment pouvez-vous dire ça ?
00:38:47 Charlie Manson a vécu
00:38:50 Osama sévit toujours.
00:38:52 Macs et vice-présidents véreux.
00:38:55 Malgré les atrocités commises,
00:38:59 Ces filles qui n'ont rien fait
00:39:05 Où est l'égalité, merde ?
00:39:18 Ceux qui veulent
00:39:21 veuillez avancer.
00:39:31 Je me sens tellement coupable.
00:39:34 En quoi ce serait ta faute ?
00:39:37 Je prenais les femmes à la rigolade.
00:39:41 Si j'avais perçu...
00:39:44 leur humanité...
00:39:47 elles auraient pas eu la pression
00:39:52 Les régimes,
00:39:56 et les U.V.
00:39:59 Ne sois pas abattu,
00:40:00 sois fier de ta capacité
00:40:21 Ces choses, ça craint vraiment.
00:40:24 Bonjour l'angoisse.
00:40:25 Si jamais tu viens à mes obsèques,
00:40:28 apporte-moi une PlayStation,
00:40:41 Je suis avec J.
00:41:10 Qu'est-ce que tu fabriques là ?
00:41:14 J'aurais pu t'avoir un 2e rang.
00:41:16 Je ne voulais chambouler personne.
00:41:20 J'ai cru qu'ici,
00:41:25 l'esprit ou la présence de J...
00:41:30 Finalement, je me dis
00:41:32 que s'il est un endroit
00:41:37 c'est un cimetière.
00:41:41 Je n'ai pas ressenti
00:41:45 J'ai pourtant essayé.
00:41:48 Très fort.
00:41:53 J'ai pensé
00:41:58 Ce soir-là,
00:42:02 Jason m'a dit,
00:42:04 pour me convaincre de le suivre :
00:42:07 "Ta peur vient du fait que tu as
00:42:12 Aussitôt, j'ai ressenti cette peur.
00:42:16 J'ai pensé qu'elle avait provoqué
00:42:20 Mais ce n'est pas que de la peur,
00:42:24 c'est comme une présence,
00:42:26 une chose vivante
00:42:31 Ce serait J ?
00:42:33 Ce n'est pas lui.
00:42:35 Cette présence
00:42:40 Elle est froide,
00:42:42 terrifiante.
00:43:20 La dernière photo de Lincoln.
00:43:23 La plaque s'est cassée,
00:43:26 là où la balle est passée.
00:43:30 Tu vois cette ombre ?
00:43:34 Quel rapport avec nous ?
00:43:37 Regarde.
00:43:38 Un an après le crash du vol 180.
00:43:42 Tu me montres ça parce que
00:43:47 C'est arrivé
00:43:50 Mais faut pas croire
00:43:52 Je les ai prises.
00:43:54 Ce soir-là.
00:44:04 Celles-ci ?
00:44:09 C'est tout ?
00:44:20 Merde...
00:44:27 T'es pas bien ?
00:44:28 J'ai la tête qui tourne.
00:44:31 Quand as-tu mangé ?
00:44:35 Aucune idée.
00:44:37 Viens, je vais conduire.
00:44:43 Tricentenaire de McKinley
00:44:44 Ils sont morts dans des accidents
00:44:47 dans l'ordre des places
00:44:50 Si c'est le cas ici...
00:44:53 Frankie était derrière
00:44:56 En voyant la photo
00:45:00 comme un pressentiment,
00:45:04 - La photo de Frankie donne quoi ?
00:45:12 Attention !
00:45:16 Désolé !
00:45:20 Allons manger là.
00:45:22 Que personne entende
00:45:25 Ravi que tu sois toujours
00:45:36 Tu l'as ?
00:45:38 Voilà la photo de Frankie.
00:45:40 Il tombe d'une échelle.
00:45:43 En corde. Il pourrait se pendre.
00:45:46 Soyons moins 1er degré.
00:45:51 Mourir étouffé
00:45:55 Ça vit dans l'eau !
00:45:58 Quel puits de science...
00:46:01 Il a gagné ce pare-boue vulgos.
00:46:03 C'est pas un truc
00:46:07 J'en vois pas sur la photo.
00:46:11 C'est bon !
00:46:22 Vous voulez commander ?
00:46:24 Tu veux quoi ?
00:46:30 Ça ne va pas ?
00:46:31 Vous serez bien et rapidement servis
00:46:40 Dis-moi que c'est un court-circuit.
00:46:46 Il est bien trop près.
00:46:47 Hé, vous êtes trop près !
00:47:01 Fais gaffe !
00:47:07 - Sors !
00:47:08 Derrière !
00:47:10 C'est un camion fou !
00:47:13 Merde !
00:47:14 Avance, mec !
00:47:21 Reculez !
00:47:29 Fais gaffe !
00:47:37 Viens !
00:48:34 On a fini.
00:48:38 Rentrons chez moi à pied
00:48:43 Non, ça va aller.
00:48:50 Tu crois ?
00:48:53 Oui, ça va aller.
00:48:55 Je veux dire...
00:48:57 comment Frank...
00:49:00 Ce n'était pas seulement atroce,
00:49:02 c'était cruel, non ?
00:49:04 Calme-toi.
00:49:06 O.K. ? Calme-toi.
00:49:09 Essayons
00:49:11 de prendre du recul.
00:49:14 Il était derrière elles, mais
00:49:19 Rien sur la photo indiquait ça.
00:49:23 J'aurais dû partir
00:49:26 Non, refuser de savoir,
00:49:32 Tu sors ça
00:49:39 Je suis pas aussi idiot
00:49:44 On a Lewis après Frank.
00:49:46 Puis Ian et Erin.
00:49:49 Je ne reconnais pas ceux derrière
00:49:55 On demandera aux autres
00:49:59 Tu as d'autres photos ?
00:50:18 Ça va nous poursuivre
00:50:24 Tu vois, j'allais...
00:50:26 lui demander de m'épouser...
00:50:30 juste après les diplômes.
00:50:54 Attends.
00:50:55 Derrière Stacy.
00:50:58 C'est Frank.
00:51:00 Ça montre sa mort.
00:51:07 Reviens sur Lewis.
00:51:11 Il tient le marteau.
00:51:13 On dirait que le poids va tomber
00:51:16 sur sa tête.
00:51:17 Non, écoute, Lewis
00:51:19 est dans un camp d'entraînement.
00:51:21 L'équipe s'appelle les Sultans.
00:51:24 Voilà notre indice.
00:51:26 Il faut lui montrer ces photos.
00:51:32 T'aimerais pas savoir ?
00:51:35 Tu as des photos de nous ?
00:51:38 Oui, bien sûr.
00:51:41 Non, ne me montre pas la mienne.
00:51:44 - Tu refuses de savoir ?
00:51:49 Je n'ai jamais imaginé voir ma mort.
00:51:53 On peut prévenir Lewis,
00:51:55 mais pour vaincre cette chose,
00:51:59 Et la photo va m'obséder.
00:52:01 Non, je veux pas la voir.
00:52:06 Sauf s'il le faut.
00:52:09 Il le faudra bien tôt ou tard.
00:52:18 Encore une chose.
00:52:20 C'est moche ?
00:52:21 Je veux dire,
00:52:25 Rien qui me rentre dans le cul ?
00:52:27 À demain.
00:52:34 Vous fumez trop.
00:52:35 Ashley et Ashlyn d'abord,
00:52:39 Arrête, Kevin.
00:52:41 Ensuite McKinley et Erin.
00:52:44 Je m'en tape.
00:52:46 Et tu devrais faire pareil.
00:52:49 Écoute, Lewis.
00:52:51 Ce qui te tue pas
00:53:03 Merde aux Bruins !
00:53:13 Vous nagez
00:53:16 Trois personnes sont mortes.
00:53:18 Si tu ne vois qu'une coïncidence,
00:53:23 Et vous deux ?
00:53:25 Quoi ?
00:53:27 Vous avez perdu deux êtres chers
00:53:29 et pour vous défausser,
00:53:34 Je vous en veux pas,
00:53:38 C'est pas bien.
00:53:41 C'est ça le déni.
00:53:48 Et le grand 8 ?
00:53:51 Pressentiment.
00:53:54 Comme je prévois un essai
00:53:56 Non, tu as le sens tactique.
00:53:58 Elle, c'est sorti de nulle part.
00:54:00 Tu es en vie grâce à elle.
00:54:02 Non, grâce à moi.
00:54:03 Non, écoute.
00:54:04 Tu piges pas, mec.
00:54:07 Y a rien à piger.
00:54:17 Je t'explique ma vision :
00:54:20 j'ai vu défiler ma vie
00:54:23 Elle suit le cours prévu.
00:54:25 35 matchs sans la moindre blessure.
00:54:27 - USA Today, All-American.
00:54:30 Bientôt, les Sultans.
00:54:31 - Pas les Bruins.
00:54:34 T'as raison.
00:54:42 Dans 4 ans,
00:54:47 Il va cartonner.
00:54:49 15 saisons et 4 anneaux
00:54:53 Lewis emmerde la mort !
00:54:56 La mort est fan de Denver.
00:54:58 Elle est en bleu et orange.
00:55:00 Un vrai mec est en noir.
00:55:02 Lewis a pas peur de la mort,
00:55:06 La mort me craint.
00:55:07 Kevin !
00:55:09 Parce que je suis un gagnant !
00:55:11 Je sais faire que gagner !
00:55:15 Merde à la mort !
00:55:16 Merde aux Bruins !
00:55:29 Qu'est-ce que je t'ai dit ?
00:55:32 Je sais que gagner, Kevin.
00:55:34 Je suis un gagnant !
00:55:49 Qu'est-ce que j'ai fait ?
00:55:54 Pour répandre le malheur ?
00:55:56 Arrête, Wendy.
00:55:59 Pourquoi moi ?
00:56:01 Tout le monde rêve
00:56:09 Je veux que ça s'arrête.
00:56:12 Que ça s'arrête.
00:56:14 J'ignore le pourquoi,
00:56:17 mais tu n'as rien fait.
00:56:20 D'accord ?
00:56:21 Je sais pas...
00:56:25 J'aimerais trouver quelque chose
00:56:28 pour te rassurer, mais...
00:56:33 Je trouve pas.
00:56:39 Je peux rien faire.
00:56:46 Tu conduis ?
00:56:55 Au fait, dans ma photo...
00:56:58 ma tête traverse pas un parebrise ?
00:57:03 Encastrée dans un volant ?
00:57:09 Hein ?
00:57:24 Zip, c'est Pip.
00:57:27 Non, Pip.
00:57:29 Osama bin chef
00:57:32 Ils arrêtent pas
00:57:48 Petits, petits !
00:58:09 Quand j'aurai rangé
00:58:12 remettent pas sur les étagères,
00:58:15 on dégage d'ici, O.K. ?
00:58:16 Ça marche.
00:58:24 C'est Wendy et Kevin.
00:58:26 Merde !
00:58:29 Attends d'entendre la suite.
00:58:39 Zip, c'est Pip. Amène-toi ici.
00:58:42 Tu vas pas être déçu
00:58:45 Voilà qui m'intrigue, Pip.
00:58:48 Bon, je vais faire
00:58:52 et Ian mourra de honte ?
00:58:55 Tu sais ce qui est arrivé
00:58:58 T'as vu les photos.
00:59:10 C'est quoi, ça ?
00:59:13 C'est quoi ? C'est dingue !
00:59:19 Qui était assis derrière vous ?
00:59:22 Qui était derrière nous
00:59:26 C'est pas celui qui avait été élu
00:59:31 Il y avait un type en noir.
00:59:36 mais le garçon a pris
00:59:38 sa faux juste avant le démarrage.
00:59:41 Tu peux toujours rire.
00:59:43 Il s'agit de nos vies.
00:59:47 Tu sais quoi ?
00:59:49 Pour vous,
00:59:53 C'est comme une force.
00:59:54 Je vais te dire,
00:59:58 C'est un transfert d'énergie.
01:00:00 Sans but, sans la conscience
01:00:04 Ça a une conscience.
01:00:06 Si la victime à venir en réchappe,
01:00:09 C'est pour ça qu'on est là.
01:00:19 Tout en haut.
01:00:29 Ces bannières sont sur la photo.
01:00:33 Gaffe aux boîtes !
01:00:41 Pourquoi t'as dit
01:00:43 J'ai dit de faire gaffe.
01:00:45 À quoi ? Y a rien !
01:00:47 On va pas s'excuser
01:00:49 Tu n'as pas vécu ce qu'on a vécu...
01:00:52 encore.
01:00:54 Encore !
01:00:55 À qui le tour maintenant ?
01:00:58 On sait que c'est rang après rang,
01:01:01 mais pas qui part en 1er
01:01:03 On ignore si Ashley
01:01:07 La mort est compliquée.
01:01:10 Non, la mort c'est très simple.
01:01:14 La mort fait partie de la vie.
01:01:16 150 000 personnes
01:01:21 On est des entités biologiques
01:01:24 et la mort
01:01:33 Ce qui nous est arrivé est simple ?
01:01:37 Sans la prémonition de Wendy,
01:01:40 C'est rien pour toi ?
01:01:44 Pourquoi
01:01:47 on ne dit pas :
01:01:51 "quand lady D est morte à Paris,
01:01:53 "il a vu ses obsèques à la télé
01:01:56 Parce que ce serait dingue.
01:02:00 dingues.
01:02:02 J'ai fini.
01:03:12 Dégueu.
01:03:51 Mettons que vous dites vrai.
01:03:53 Disons que la mort
01:03:57 et qu'il a été déclenché.
01:03:59 Super, c'est la 3e loi de Newton.
01:04:02 Ça doit aussi marcher pour la mort
01:04:06 Newton dit que toute action
01:04:11 Ça signifie que si la mort agit,
01:04:17 Nous pouvons réagir
01:04:22 Tu déconnes, mais continue.
01:04:27 Et si, par exemple,
01:04:32 faisait un choix utilitaire
01:04:36 en se tuant ?
01:04:40 Ça bousillerait le plan de la mort.
01:04:43 Mieux encore :
01:04:45 ça sauverait
01:04:55 Un volontaire ?
01:04:59 Je m'en doutais.
01:05:11 Ces trucs-là !
01:06:11 J'ai rien dit.
01:06:13 Ils m'ont mis la pression mais
01:06:17 - Tu leur as dit quoi ?
01:06:19 Je n'ai rien fait.
01:06:21 J'ai parlé des photos, du vol 180,
01:06:24 et de ce qu'on faisait
01:06:26 Ils t'ont crue ?
01:06:28 Tu m'aurais crue ?
01:06:32 Ils nous ont gardés 10 h.
01:06:35 Ceux qui étaient derrière Erin
01:06:38 C'est à nous maintenant.
01:06:44 Ian a failli mourir d'abord
01:06:48 et il a été épargné.
01:06:51 Si quelqu'un intervient,
01:06:55 Attends, étant donné
01:07:00 je suis le prochain,
01:07:02 puis toi.
01:07:04 On peut vaincre ça.
01:07:06 On y est presque, accrochons-nous.
01:07:10 Mon père est là, il va me ramener.
01:07:14 On ne devrait pas rester ensemble ?
01:07:17 Juste pour quelques heures,
01:07:19 Cherche d'autres indices
01:07:22 Je vais essayer de voir
01:07:31 Tu as autre chose à me dire ?
01:07:37 Je vais flipper à chaque instant,
01:07:42 Pourquoi ?
01:07:45 On s'apprécie même pas.
01:07:59 J'ai mon portable.
01:08:20 On a rendez-vous avec des types
01:08:23 et j'aimerais porter
01:09:28 Bonjour, c'est Julie.
01:09:31 Rappelle-moi vite.
01:09:40 Julie était sur le grand 8 ?
01:09:42 Ta sœur ?
01:09:45 La personne derrière Ian
01:09:49 que grand-mère lui a donné.
01:09:50 Ça doit être Amber ou Perry.
01:09:54 Je dois trouver Julie.
01:09:57 Je bosse à la sécurité.
01:09:59 Je vais la chercher.
01:10:00 - J'arrive.
01:10:03 Après elles, c'est nous.
01:10:05 S'il nous arrive
01:10:08 Tu avais dit qu'il faudrait
01:10:13 On y est.
01:10:23 Génial, la mienne n'a aucun indice.
01:10:26 Je suis debout avec Jason
01:10:31 Attends. McKinley.
01:10:33 Ian ? Il est sur la photo ?
01:10:37 Non, mais ça a l'air d'un indice.
01:10:42 Sur ta photo,
01:10:46 Elle est floue et surex, comme si...
01:10:55 Une fusée explosait ?
01:11:53 Les Anglais arrivent !
01:11:58 Mangez-les chauds !
01:12:21 Il est en l'air !
01:12:24 Pourvu qu'il y ait des éclairs !
01:12:27 Va chier, Ben Franklin.
01:12:49 Vous allez mettre le feu !
01:12:55 Mesdames et messieurs,
01:12:59 un somptueux feu d'artifice
01:13:07 - Mon Dieu, Julie !
01:13:09 Kahlil est là.
01:13:12 On y va ?
01:13:14 Restez pas là,
01:13:16 Vous aussi, monsieur.
01:13:21 Kay, faut y aller.
01:13:57 Mesdemoiselles...
01:13:58 Ça va ?
01:14:02 - Suivez-moi.
01:14:04 C'est pour ta sécurité.
01:14:07 - Je t'expliquerai.
01:14:10 Julie !
01:14:44 Gentil.
01:14:53 Vas-y !
01:15:00 Julie !
01:15:35 Attends !
01:15:36 T'es en danger.
01:15:39 Moi, je t'explique.
01:15:45 Attention !
01:16:00 Bloque-le !
01:16:36 Je veux m'en aller !
01:16:37 Dis-moi qui était assis
01:16:41 Julie, ça va ?
01:16:45 Écoute-moi !
01:16:49 Ça va être son tour !
01:17:10 Kevin !
01:17:36 Merci, McKinley.
01:17:37 Ferme-la, McKinley.
01:17:39 - Partons d'ici.
01:17:41 Ian McKinley cause ma mort.
01:17:44 Sur la photo, je porte son T-shirt.
01:17:47 C'est l'indice.
01:17:48 Allons à l'infirmerie.
01:17:55 Je suis là pour fêter
01:18:02 Tu m'as suivie !
01:18:03 T'es parano.
01:18:05 J'ai vu ce qui s'est passé.
01:18:08 T'es la prochaine, non ?
01:18:11 Tu m'as pas crue.
01:18:13 Je crois ce que je vois.
01:18:16 Éloigne-toi de moi !
01:18:18 Voilà qui est excessif, non ?
01:18:26 C'est pas vrai !
01:18:30 Je provoque ta mort ?
01:18:33 Comme tu as provoqué celle d'Erin ?
01:18:38 Tu as eu une vision ?
01:18:39 J'étais dedans ?
01:18:41 Je suis sur la photo ?
01:18:45 Comment prendre les devants ?
01:18:50 T'as qu'à t'éIoigner de moi
01:18:54 Je m'en fous, j'ai été épargné.
01:18:57 Pour moi, c'est fini,
01:19:01 Je ne mourrai pas !
01:19:15 Tu vois ?
01:19:18 C'est ton tour ! T'es morte !
01:19:51 Cinq mois plus tard
01:20:06 Pour le super Indien,
01:20:08 Chez Gupta ? À Oswald.
01:20:11 Tu as raison.
01:20:13 Je passe pas Thanksgiving
01:20:15 mais je veux rester
01:20:19 avec une dinde farcie.
01:20:21 Tu peux te passer de dinde,
01:20:25 Il y a quelqu'un
01:20:28 Qui marche derrière toi
01:20:32 Retourne-toi
01:20:35 Et regarde-moi
01:20:39 Il y a quelqu'un
01:20:42 Qui te talonne
01:20:46 Retourne-toi...
01:21:28 Bronzage & Co
01:21:34 On n'échappe ni à la mort
01:21:40 Booth Street.
01:21:42 Prochain arrêt : Oswald.
01:21:44 Dernier arrêt et terminus.
01:21:51 Wendy, on descend à celle d'après.
01:21:53 - Marchons un peu.
01:21:56 Ça nous fera du bien.
01:21:58 J'ai besoin d'air frais.
01:22:07 Allez les Bruins !
01:22:34 On y est !
01:22:43 J'en reviens pas !
01:22:49 Allons ailleurs.
01:22:53 Tu ne devais arriver que ce soir.
01:22:55 La voiture de papa
01:22:59 et au lieu d'attendre,
01:23:02 Je dérange pas tes plans ?
01:23:06 J'ai eu la sensation
01:23:17 La même sensation que ce soir-là.
01:23:21 C'est fini. Toi, moi, Kevin,
01:23:26 lan allait provoquer ta mort
01:23:37 Je suis pas inquiète.
01:23:38 J'ai vu Kevin, il est pas inquiet.
01:23:41 Tant que quelque chose
01:23:45 t'as pas à t'inquiéter.
01:23:48 Tu as raison.
01:23:51 Je vais te présenter mes amis.
01:23:57 Voici Julie, ma...
01:24:10 Que fiches-tu ici ?
01:24:12 Wendy ! Julie !
01:24:14 Quel drôle de hasard.
01:24:16 Tu es là depuis quand ?
01:24:18 Depuis la maison,
01:24:21 Avant de passer te voir.
01:24:26 Ça va ?
01:25:06 Baisse-toi !
01:25:17 Kevin !
01:26:40 Avant de passer te voir.
01:26:44 Ça va ?
01:26:46 Il y a un problème ?
01:26:49 Le métro...
01:26:51 Merde ! Pas encore ça.
01:26:54 On doit sortir !
01:26:55 Ça ne marche pas !
01:26:57 Arrêtez ce métro !