Final Destination 3
|
00:02:49 |
Gördün mü? |
00:02:53 |
Aman Tanrım. |
00:02:55 |
- Evet! Evet! |
00:02:57 |
- Midem bulandı! |
00:02:58 |
Kaçırdın. |
00:02:59 |
Evet! |
00:03:00 |
İnmek istiyorum. |
00:03:17 |
Çok heyecanlıydı dostum. |
00:03:19 |
O şeyin parçalandığını ve |
00:03:21 |
Evet. Sana göre heyecanlı olabilir, |
00:03:24 |
Tamam. Şimdi hız trenine bineceğiz. |
00:03:26 |
Çünkü biletimizin süresi 9:15'te doluyor. |
00:03:28 |
Bunu kaçırırsak bir buçuk gün... |
00:03:29 |
...sıra bekleriz ve bu beni sinir eder. |
00:03:31 |
- Peki! |
00:03:32 |
Gidelim o zaman. |
00:03:33 |
Buna hasta olacaklar dostum! |
00:03:35 |
Abur cubur ve cola yesek ölmeyiz ya. |
00:03:38 |
Şeytan Uçuşu'na binmeden önce mi? |
00:03:40 |
Hayır! Seni öldürmeyen şey |
00:04:02 |
Bunu ben alayım. |
00:04:03 |
Hayır, bana ver. Benim değil o, Kevin. |
00:04:05 |
Yıllık fotoğrafları için aldım... Kevin. |
00:04:07 |
Yakaladım. |
00:04:09 |
- Çok salaksın. |
00:04:14 |
Güzel. |
00:04:15 |
Stacy'nin fotoğrafını siler misin lütfen? |
00:04:19 |
Bu fotoğraflar yıllığa basılacak. |
00:04:21 |
Ve son teslim tarihine yetiştirebilmek |
00:04:23 |
...ayrıca, Stacy Kobayashi'nin |
00:04:26 |
...basacaklarına emin değilim. |
00:04:27 |
Basılsaydı iki tane yıllık alırdım. |
00:04:30 |
38 numara, siparişiniz hazır. |
00:04:31 |
Bizimki. |
00:04:33 |
Çok özür dilerim. |
00:04:35 |
Kevin bazen kontrolden çıkabiliyor. |
00:04:36 |
Beni deli ettiğini söyleyeyim. |
00:04:39 |
Benim bir kontrol manyağı |
00:04:42 |
...sanki başedemeyecekmişim gibi. |
00:04:48 |
Ondan ayrılıyorum. |
00:04:50 |
Bir hafta daha sürer. Mezuniyetten sonra. |
00:04:53 |
Bunu bir süredir istiyordum. |
00:04:54 |
Ama kimseye söyleme, tamam mı? |
00:04:58 |
Şu poza bakın. Bu poz çok yıllık sattırır. |
00:05:02 |
- Bayıldım. |
00:05:03 |
Peki, tamam. Yani ben tamamen orospuyum. |
00:05:08 |
Haydi! Bastır, bastır! |
00:05:09 |
Tanrım, Ashley. Kazanıyorsun. |
00:05:12 |
- Kazanıyor muyum? |
00:05:14 |
Tamam. Haydi, haydi. |
00:05:17 |
Kazanıyor muyum? Diğerlerine bak. |
00:05:18 |
Kesin kazanıyorsun. |
00:05:20 |
Haydi, haydi, haydi! |
00:05:21 |
- Sen bakma! |
00:05:23 |
Aman Tanrım! Kazanıyorum! Kazanıyorum! |
00:05:28 |
- Kazandım! |
00:05:30 |
Ödülümü verin. |
00:05:33 |
- Tebrikler. |
00:05:35 |
Ashley. |
00:05:41 |
Nasılsın birader? Eğleniyor musun? |
00:05:46 |
Beğendin mi? |
00:05:48 |
Evet! Beğendin. Sen bırak bu işi. |
00:05:53 |
Sam! |
00:06:00 |
Affedersiniz. |
00:06:03 |
Siz son sınıf değilsiniz. |
00:06:05 |
Peki ne yapacaksın... |
00:06:06 |
...Bayan "En tatlı çift" |
00:06:09 |
Annen burada olduğunu biliyor mu? |
00:06:13 |
Anneme söylersen orospunun önde gidenisin. |
00:06:15 |
Nerede olduğunu ispatlarım. |
00:06:17 |
Şunu çeksene. |
00:06:27 |
Evet! işte bu. Üç oldu. |
00:06:28 |
Üç oldu. Üç numara. |
00:06:30 |
Ben seksi bir erkeğim. |
00:06:33 |
- Çak bakalım dostum. |
00:06:34 |
Ne yapıyorsun? S.ktir git! |
00:06:37 |
Tanrım, müthişim. Başlıyoruz. |
00:06:39 |
Kahretsin. |
00:06:45 |
Başlıyoruz bebeğim. |
00:06:48 |
Başla. Vur. |
00:06:49 |
Büyük ödül. Dikkatli ol. |
00:06:56 |
İşte bu. |
00:06:58 |
Şunu alacağız. Maviyi mi istersin? |
00:07:00 |
Şunu alalım. |
00:07:13 |
Kaçabilirsin ama saklanamazsın. |
00:07:19 |
- Evet! |
00:07:22 |
- İşte burası. |
00:07:24 |
Bir resmimi çeksene. |
00:07:26 |
Burası, sonun başlangıcı. |
00:07:32 |
Sıraya girin çocuklar. |
00:07:39 |
Haydi bir daha binelim! |
00:07:41 |
Ne oldu? |
00:07:43 |
Ben... |
00:07:45 |
Deja-vu yaşamış gibi hissettim kendimi. |
00:07:48 |
Gerçi olan bir şey yok henüz. |
00:07:51 |
Hey, J. |
00:07:52 |
Gel haydi. |
00:07:53 |
- Tamam, bekle. |
00:07:55 |
Trene binmeye mi korkuyorsun? |
00:07:59 |
Korktuğunu biliyorum. Ve bence... |
00:08:02 |
...bu hız treninden, |
00:08:03 |
...asıl korkulacak tarafının, |
00:08:06 |
...bulunduramamak olduğunu |
00:08:09 |
Korkunca herkes saçma şeyler düşünür. |
00:08:12 |
Ama düşündükleri şey |
00:08:15 |
Asla. |
00:08:18 |
Peki. |
00:08:19 |
Kaçabilirsin ama saklanamazsın. |
00:08:23 |
Kızlar, olduğunuz yerde |
00:08:26 |
...hafifçe okşayın... |
00:08:28 |
Şeytan'ın t.şaklarını |
00:08:30 |
Bunu neden yapmak isteyelim ki? |
00:08:32 |
O büyüklükte bir alet görünce |
00:08:34 |
Şu anda öyle bir alete bakıyorum. |
00:08:36 |
Alev saçıyorsunuz kızlar. |
00:08:40 |
- Defol git, Frankie. |
00:08:42 |
Sen iki yıl önce mezun oldun. |
00:08:44 |
Gelişiminizi izlemek için geldim. |
00:08:47 |
Evet. Gidebiliriz artık. |
00:08:49 |
Binelim artık. Haydi. |
00:08:51 |
Şeytan'ın Uçuşu'ndan |
00:08:56 |
Acınacak durumdasın. |
00:09:00 |
Çığlık atmamaya çalışın! |
00:09:38 |
İyi misin? |
00:09:40 |
Endişelenecek bir şey yok. |
00:09:42 |
Hız treni, basit bir |
00:09:44 |
Potensiyel enerjinin, |
00:09:47 |
Evet. Bir insanın hız treninde |
00:09:51 |
Açıklama için sağol, McKinley. |
00:09:53 |
Senin lunaparkta ölme ihtimalin... |
00:09:56 |
...o bir kişiden daha fazla. |
00:10:08 |
Gidiyoruz. |
00:10:16 |
Bunu beğendin mi? |
00:10:18 |
Çılgın Merdiven'de kazandım. |
00:10:20 |
Dingildeyen merdiveni biliyor musun? |
00:10:24 |
Beğeniyorum bunu. Eski tarz. |
00:10:27 |
Frankie Cheeks, eski tarz takılır kızlar. |
00:10:30 |
Ne dedin? Şeref duyarım. |
00:10:35 |
Gidelim haydi. |
00:10:37 |
Yavru. |
00:10:38 |
- Kaç kişisiniz? |
00:10:40 |
- Dört. |
00:10:42 |
1 numaralı kapı. |
00:10:43 |
- Evet. Öndeki vagon. |
00:10:44 |
Durun... Hayır. Hayır, lütfen. |
00:10:45 |
Özür dilerim, huysuzluk etmek |
00:10:48 |
Raylara bakamam. Korkarım. |
00:10:50 |
Peki. Tadını çıkar. |
00:10:53 |
Carrie ile birlikte arkada |
00:10:56 |
Neden ben? Kız olduğumuz için mi? |
00:10:59 |
Boşversene. Berkeley'e gidiyorum |
00:11:02 |
Ben önde oturuyorum. |
00:11:04 |
Sen bin J. Ben böyle iyiyim. |
00:11:06 |
Tek başına oturamazsın. |
00:11:07 |
Bu işi erkek gibi halledelim. |
00:11:09 |
Ne diyorsun? Söyle. |
00:11:11 |
Tura. |
00:11:13 |
S.ktir! Kahretsin. |
00:11:16 |
İyi, tamam. Ne olacak ki. |
00:11:19 |
Git haydi. Hoşçakal bebeğim. |
00:11:21 |
Bana bir iyilik yap. |
00:11:23 |
Gözün onun üstünde olsun, |
00:11:25 |
- Tamam. |
00:11:26 |
Ayıpsın dostum. Sorun değil. |
00:12:03 |
Gidiyoruz. |
00:12:04 |
J! Ellerin rahat dursun. |
00:12:07 |
Ciddiyim. İntikamım acı olur. |
00:12:09 |
Avutulması gerekirse ben |
00:12:12 |
Hayır! Hayır. Çık dışarı. |
00:12:15 |
Git başka kokpit bul Top Gun. |
00:12:16 |
Çık... |
00:12:18 |
Arkaya geçelim, olur mu? |
00:12:27 |
Bilin bakalım kim geldi? |
00:12:33 |
Bitişte görüşürüz. |
00:12:37 |
İşte burası! |
00:12:39 |
Müthiş! |
00:12:41 |
Buraya nasıl girdiniz siz? |
00:12:43 |
Ne var? Boyum 1.40 |
00:12:45 |
- Tabii. Çık bakalım. |
00:12:47 |
Siz de. Çıkın. |
00:12:48 |
Hazır mısın? |
00:12:49 |
Yakalanırız demiştim size. |
00:12:52 |
İyi misin? |
00:12:53 |
Haydi çarpışan arabalara gidelim. |
00:12:54 |
Gel haydi. |
00:13:06 |
Ne oldu? Ben bir şey yapmadım. |
00:13:11 |
Siz ikiniz, çemberden geçerken... |
00:13:13 |
...o güzel memelerinizle poz verin bana. |
00:13:20 |
Tamamdır! |
00:13:27 |
Okuman yok mu? |
00:13:30 |
SALLANAN NESNELERLE BİNİLMEZ. |
00:13:32 |
Cebime koyabilir miyim? |
00:13:34 |
- Olur mu? |
00:13:36 |
Güzel. Sağol dostum. |
00:13:48 |
Has.ktir! |
00:13:53 |
Başlat! |
00:14:10 |
Haydi ama. Neşelen. |
00:14:12 |
İlk yokuş çok yüksek. |
00:14:14 |
Evet. |
00:14:15 |
Bize de o lazım! |
00:14:25 |
Başlasın artık! |
00:15:05 |
Has.ktir be! |
00:15:18 |
Aman Tanrım! |
00:15:20 |
İşte başlıyor! |
00:15:21 |
Aman Tanrım! Aman Tanrım! |
00:16:17 |
Evet! Gösterin memelerinizi! |
00:16:20 |
S.ktir git, Frankie! |
00:16:44 |
Kahretsin! |
00:16:50 |
Tanrım! Düşeceğiz! |
00:16:58 |
Hayır! |
00:17:36 |
Kevin! |
00:17:39 |
Hayır! |
00:18:08 |
Dayan, Erin! |
00:18:10 |
Erin! |
00:18:13 |
- Sıkı tutun! |
00:18:14 |
Dayanamıyorum. |
00:18:19 |
Hayır! |
00:18:23 |
Tanrım! |
00:18:25 |
Dayan, Wen. |
00:18:26 |
Dayan! Şunu sallamama yardım et! |
00:18:40 |
Oldu sayılır! Yavaş. |
00:19:08 |
Okuman yok mu? |
00:19:09 |
Cebime koyabilir miyim? |
00:19:11 |
Evet. |
00:19:12 |
Sağol. |
00:19:14 |
Pekala. Başlasın bakalım, Wen... |
00:19:15 |
Sen ne...? |
00:19:17 |
Başlat! |
00:19:19 |
Evet! Başlasın artık! |
00:19:21 |
Buradan çıkmalıyız. |
00:19:23 |
Hayır, basma düğmeye! Basma! |
00:19:25 |
Çıkarın beni! Çıkarın beni! |
00:19:28 |
Wen, Wen! Bir şey yok. |
00:19:30 |
Hayır! Parçalanacak! |
00:19:31 |
Wendy? |
00:19:32 |
Hidrolikler kopacak! Raylar |
00:19:36 |
- Ne oluyor? |
00:19:37 |
Hatun kafayı yedi. |
00:19:39 |
Geçti artık! Bir şey olmayacak! |
00:19:40 |
Tamam, çıkar onları. Kaldır. |
00:19:41 |
Wen. Wendy! |
00:19:46 |
Sakin ol. Sorun nedir? |
00:19:48 |
Gördüm. Zihnimde gördüm. |
00:19:50 |
Raylar çöktü. Hız treni parçalandı. |
00:19:53 |
Hayır, daha önceden biraz gerdindi. |
00:19:54 |
Şu kahpeyi kontrol eder misin lütfen? |
00:19:56 |
Lanet olsun. "Parçalanacak. |
00:20:00 |
Sadece dikkat çekmeye çalışıyor. |
00:20:02 |
Sen bok herifin tekisin, Lewis. |
00:20:04 |
- S.ktir git. |
00:20:05 |
Hayır, sen s.ktir git! Dokunma bana. |
00:20:10 |
Rahat durun! |
00:20:11 |
Kavga çıktı! |
00:20:12 |
Çıkarsanıza beni. |
00:20:13 |
Başka hiç kimse trenden inmeyecek! |
00:20:15 |
Çıkarın beni ahbap! |
00:20:17 |
Liseliler işte. |
00:20:18 |
Gidelim haydi. |
00:20:19 |
- Sakin olun! |
00:20:22 |
Nereye gidiyorsunuz kızlar? Kavga var. |
00:20:24 |
Götürün onu buradan! Kendine |
00:20:28 |
Çıkarsana beni ahbap. Kızın |
00:20:30 |
- Sakin olun! Ayrılın! |
00:20:33 |
- Uzak tut koca götünü benden! |
00:20:34 |
- Çıkarın beni! |
00:20:37 |
Ahbap! |
00:20:38 |
Başlasın! Başlasın! |
00:20:41 |
- Başlıyoruz! |
00:20:47 |
O benim kız arkadaşım! |
00:20:48 |
Aman Tanrım! |
00:20:51 |
Durdurun! Hayır! Durdurun! |
00:20:54 |
Lütfen durdur! Raylar kırık! |
00:20:57 |
Durdur! Lütfen durdur! |
00:21:00 |
Jason! |
00:21:01 |
Kendine gel, tamam mı? |
00:21:03 |
- Lütfen! |
00:21:06 |
Bırak yatışsın. |
00:21:07 |
Evinde de yatışabilir! Dinle... |
00:21:08 |
...ev telefonun nedir? |
00:21:10 |
Anneni arayacağız ve her şey hallolacak... |
00:21:16 |
Aman Tanrım! Jason! |
00:22:56 |
Wendy! |
00:22:59 |
Dur! Wendy! |
00:23:02 |
Wen. Bekle. |
00:23:03 |
Seninle konuşmam lazım. |
00:23:05 |
Buraya diplomamı almaya geldim. |
00:23:07 |
Mezuniyet partisine katılmayacak mısın? |
00:23:08 |
Hayır. |
00:23:10 |
Kötü durumda olan sadece sen değilsin. |
00:23:13 |
Ben düşündüm de... |
00:23:16 |
...aynı şeyleri hisseden başka insanlarla |
00:23:18 |
Mezuniyet partisinde mi? |
00:23:19 |
Sağol, almayayım. Yeterince |
00:23:21 |
O zaman J ve Carrie için yap bunu. |
00:23:22 |
Neyi? Ölünce geride bir şey kalmıyor... |
00:23:24 |
...ölüp gidiyorsun ama |
00:23:27 |
Lincoln ve Gandhi ile birlikte... |
00:23:28 |
...cennetteyseler, liseden mezun olmamızı |
00:23:30 |
Ben hayattayım ve umursamıyorum. |
00:23:33 |
Park yerini terkeder etmez |
00:23:37 |
J olmadan neyim var ki? |
00:23:38 |
Ben varım. Tamam mı? |
00:23:40 |
J'ye, sana göz kulak |
00:23:44 |
Hız treninde. 3 dakikalığına. |
00:23:46 |
O sözü, hayat boyu tutmak için vermedin. |
00:23:49 |
Kevin... |
00:23:51 |
...senin ve J'nin arkadaşlığı... |
00:23:52 |
...ve Carrie ile benim |
00:23:54 |
...seninle görüşmezdim bile. |
00:23:59 |
Birbirimizden hoşlanmıyoruz. |
00:24:10 |
Ian McKinley. |
00:24:13 |
Soyadımın, okuduğum liseyle aynı |
00:24:17 |
Julie bak, yıllığımı kime imzalattım. |
00:24:20 |
- Haydi canım. Güzel. |
00:24:30 |
Bence onu da davet edelim. |
00:24:32 |
- Öyle mi dersin? |
00:24:38 |
Wen? |
00:24:40 |
Bu geceki mezuniyet partisine hazırız... |
00:24:42 |
...buradan çıktıktan sonra |
00:24:45 |
...sen de gelmek istersen çok seviniriz. |
00:24:47 |
Hem de çok. |
00:24:49 |
İstersen konuşabiliriz. |
00:24:52 |
Cep numaramı vereyim. |
00:24:54 |
Senin numaran bende var. |
00:24:59 |
Çok iyiyiz. |
00:25:11 |
Yalnız değilsin. |
00:25:12 |
Yardım etmeye çalışan herkese |
00:25:14 |
Gerçekten. |
00:25:15 |
Hayır, bu daha önce de oldu. |
00:25:17 |
Bir açıklama bulmak için |
00:25:20 |
Wendy, beni dinle. |
00:25:22 |
Olanların açıklamasını bulmak |
00:25:25 |
...ve şu New York'lu, |
00:25:27 |
...hakkında bazı şeyler buldum. |
00:25:30 |
6 yıl önce Paris'e bir |
00:25:33 |
Uçağa binerlerken... |
00:25:34 |
...bir çocuk, uçağın |
00:25:36 |
Tıpkı senin gördüğün gibi. |
00:25:39 |
Olay çıkarmış... |
00:25:41 |
...ve altı kişi uçaktan atılmış. |
00:25:46 |
Aynı bizim gibi. |
00:25:49 |
Kalkıştan sonra, 180 uçuş |
00:25:53 |
Bir kaç ay geçtikten sonra... |
00:25:56 |
...uçaktan atılanlar garip |
00:26:00 |
Sırayla ölmüşler, uçakta kalmış |
00:26:03 |
Biri müdahale etmedikçe tabii. |
00:26:07 |
Canın cehenneme, Kevin. |
00:26:09 |
Wendy! Wendy! |
00:26:36 |
Ne zaman gelsek aynı şey. |
00:26:39 |
Muller'de işimiz 20 dakikada biterdi. |
00:26:42 |
Bütün cenazeler için bunu |
00:26:45 |
Evet ama bu bir iki hafta önceydi. |
00:26:47 |
Hala, oldukça bronzuz. |
00:26:48 |
Üzerinden şöyle bir geçelim diyorum. |
00:26:50 |
En iyi şekilde görünmemizi istiyorum. |
00:26:52 |
Evet. |
00:26:54 |
O gece ölüp, mezun olamayan |
00:27:00 |
Çok haklısın. |
00:27:01 |
Üzgünüm. |
00:27:27 |
Bu benim yakışıklı bulma |
00:27:29 |
...bana büyükannemden kaldı. |
00:27:34 |
Julie? |
00:27:38 |
Benim... |
00:27:43 |
...biraz yardıma ihtiyacım var. |
00:27:46 |
Jason için kendimi suçlu hissediyorum. |
00:27:51 |
O trene binmesine izin vermemeliydim. |
00:27:54 |
Genellikle kontrol manyağıyımdır... |
00:27:57 |
...ama o treni durdurmak için |
00:27:59 |
Onu durdurabilmek için |
00:28:03 |
İkinci bir fırsat için... |
00:28:06 |
...her şeyi verirdim. |
00:28:11 |
Ama o fırsata asla |
00:28:17 |
Bir gün senin için de aynı şeyi |
00:28:20 |
Annemle ve babamla konuşamıyorum. |
00:28:25 |
Yanımda bir tek sen kaldın. |
00:28:29 |
Başka bir eve çıkınca bir süre |
00:28:35 |
Tabii ki kalırım. |
00:28:39 |
Bu... |
00:28:43 |
...şimdilik sende kalsın... |
00:28:45 |
...ziyaretine geldiğimde alırım. |
00:28:49 |
Bir de, mezuniyetin ne alemde? |
00:28:52 |
Mezuniyet gecesi için okulun |
00:28:55 |
Tabii. Pazartesi günü |
00:28:58 |
Anlaştık. |
00:29:02 |
Pili zayıflamış... |
00:29:03 |
...sen hazırlan, ben de biraz şarj edeyim. |
00:29:07 |
Olur. |
00:29:24 |
Çabuk ol, Yuri. |
00:29:25 |
Özür dilerim. Cep telefonu |
00:29:27 |
Solaryum cihazı sinyali |
00:29:29 |
Dışarı çıkmam lazım. |
00:29:30 |
Neden şu telefonu kullanmıyorsun? |
00:29:33 |
Kullanırdım ama sürekli o konuşuyor. |
00:29:38 |
S.ktir. O arıyor. |
00:29:41 |
Sen çık dışarı. |
00:29:42 |
Biz kendimiz hallederiz. |
00:29:44 |
Tamam. |
00:29:47 |
Bu sefer odada bir şey içmeyin. Tamam mı? |
00:29:51 |
İyi. |
00:30:04 |
Ne yapıyorsun? |
00:30:06 |
Buraya gelen hiç kimse, |
00:31:46 |
Aman Tanrım. |
00:31:58 |
İçecek yok dedi ya. Onu dökersen... |
00:32:00 |
...geçen sefer ki gibi yine |
00:32:04 |
Mutlu oldun mu? Dökülecek bir şey kalmadı. |
00:32:09 |
Yuri burayı neden bu |
00:32:12 |
Belki de makineler için soğuk |
00:32:14 |
Bir kaç dereceden bir şey olmaz. |
00:32:24 |
DİKKAT: BU CİHAZ 250 BİRİMDEN DAHA |
00:32:41 |
Olamaz! iPod'umu unutmuşum. |
00:32:43 |
Seni salak. |
00:32:46 |
Burada CD'ler var. |
00:32:51 |
Celine. |
00:32:53 |
Britney. |
00:32:55 |
Buraya gelen en havalı |
00:32:57 |
Evet. |
00:33:00 |
Neyse. |
00:33:17 |
Neden iç çamaşır giyiyorsun? |
00:33:20 |
Steinmetz, bronzluk çizgisinden |
00:33:22 |
Peki. |
00:35:44 |
Fotoğraf makinesi şarj oldu mu? |
00:35:47 |
Üzgünüm, pil tamamen bitmiş. |
00:35:50 |
Makine çalışmıyor. |
00:35:55 |
Bana bir dakika izin ver, Julie. |
00:35:58 |
Özel bir işim var. |
00:36:26 |
Burası çok sıcak oldu. |
00:36:34 |
Mahfoldum. Çok sıcağa ayarlamışım. |
00:36:56 |
Alo? |
00:36:57 |
- Merhaba Ashley, ben Wendy... |
00:37:02 |
Merhaba Ashley, ben Wendy. |
00:37:03 |
İşiniz bitince beni arayın. |
00:37:05 |
Davet ettiğiniz için |
00:37:07 |
Biri yardım etsin! |
00:37:11 |
Özür dilerim, çok geç kaldım. |
00:37:44 |
Aç kapıyı! |
00:37:54 |
Yardım edin! |
00:38:12 |
Yaşamlarımızın, aslında bize ait |
00:38:17 |
Yaşamlarımızı, ölüm |
00:38:21 |
Doğumumuz, ölümümüzün başlangıcından |
00:38:24 |
Son zamanlardaki en büyük acımız olan, |
00:38:29 |
...ya da yaşlıların, geceleyin usulca... |
00:38:32 |
...öbür dünyaya göç etmeleri olsun... |
00:38:37 |
...ölümün gözünde hepimiz eşitiz. |
00:38:42 |
Ölümün gözünde eşit olmak mı? |
00:38:45 |
Hepimiz mi? Bunu nasıl söyleyebilirsin? |
00:38:47 |
Kes sesini, McKinley. |
00:38:48 |
Düz düşün ahbap. Charlie Manson, |
00:38:51 |
- Usame. Hala arıza çıkarıyor. |
00:38:53 |
Pezevenkler, yöneticiler |
00:38:55 |
- Yaptıkları bütün o canavarlıklar... |
00:38:58 |
Hepsi hayatta ve sağlıklı. |
00:38:59 |
O iki kız, kimseye bir şey yapmadı. |
00:39:03 |
Ama 18 yaşını bile göremediler. |
00:39:06 |
Eşitlik bunun neresinde? |
00:39:09 |
- Ne? |
00:39:10 |
Evet. Tamam. |
00:39:11 |
Tamam. Tamam. |
00:39:13 |
Gidiyorum. |
00:39:15 |
Manyaklık. |
00:39:18 |
Onları son bir kez anmak isteyenler... |
00:39:21 |
...lütfen bir adım öne çıksın. |
00:39:31 |
Bunun benim hatam olduğunu düşünüyorum. |
00:39:34 |
Nasıl senin hatan olabilir ki? |
00:39:37 |
Kadınları eğlence aracından başka |
00:39:40 |
Yani... onların... |
00:39:44 |
...insani yönünü görseydim... |
00:39:47 |
...güzel görünmek için, kendilerini o |
00:39:50 |
Franklin Cheeks'i etkilemek |
00:39:54 |
İncel. Bronzlaş. |
00:39:59 |
Seviyeyi düşürme, Frankie. |
00:40:00 |
Gerçekleşen her şeyden, |
00:40:02 |
...çıkarma yeteneğinle gurur duy. |
00:40:09 |
Tanrım! |
00:40:21 |
Bu iş can sıkıcı. |
00:40:23 |
Hem de çok. |
00:40:26 |
Eğer cenazeme gelmek zorunda kalırsan... |
00:40:29 |
...bana playstation falan getir. |
00:40:30 |
Hiç değilse meşgale olur. |
00:40:40 |
Alo? |
00:40:42 |
J'nin yanındayım. |
00:41:10 |
Kırmızı güllerle ne yapıyorsun burada? |
00:41:14 |
Arka sırada da durabilirdin. |
00:41:16 |
Oraya gelip kimseyi |
00:41:19 |
Burada belki J'nin... |
00:41:25 |
...ruhunu ya da varlığını |
00:41:27 |
...her neyse. |
00:41:29 |
Şimdi burada olduğuma göre... |
00:41:32 |
...bana, ölümden sonra yaşam |
00:41:38 |
...o da bir mezarlık. |
00:41:41 |
Ben de Carrie'nin ruhunu hissetmedim. |
00:41:45 |
Buna uğraştım. |
00:41:48 |
Çok uğraştım. |
00:41:53 |
Belki de, benimle birlikteyken... |
00:41:58 |
...o gece... ben trene binmeden önce... |
00:42:02 |
Jason dedi ki... |
00:42:04 |
Tanrım, beni trene bindirmeye çalışıyordu... |
00:42:06 |
...dedi ki... |
00:42:08 |
"Korkunun nedeni, kontrolü |
00:42:12 |
Bunu söylediği an korkmaya başladım. |
00:42:15 |
Belki de bir şekilde halüsinasyona |
00:42:19 |
...ama bu korku, endişenin de ötesindeydi. |
00:42:23 |
Sanki varlığını hissediyordum. |
00:42:26 |
Sanki hep benimle birlikte yaşıyordu. |
00:42:32 |
J'nin yüzünden mi böyle hissettin? |
00:42:33 |
Hayır, onun yüzünden değil. |
00:42:35 |
Bu varlık, J'nin hissettirdiğinin |
00:42:40 |
Soğuktu ve çok korkunçtu. |
00:43:20 |
Bu, Lincoln'un çektirdiği son fotoğraf. |
00:43:22 |
Fotoğrafın basıldığı levha, |
00:43:24 |
...bir çizgiye neden olacak |
00:43:26 |
Ve tam o çizginin olduğu yerden vuruldu. |
00:43:30 |
Bak. Gölgeyi görüyor musun? |
00:43:34 |
İyi de, bu resimlerin |
00:43:36 |
Bu olay, 180 uçuş numaralı |
00:43:40 |
...bir yıl sonra oldu. Yol işaretine bak. |
00:43:42 |
Bunları, 180 numaralı |
00:43:44 |
...aklına benim getirdiğimi |
00:43:46 |
...gösteriyorsun sanırım. |
00:43:48 |
Tamam, bu olaylar oldu, |
00:43:50 |
...ama gördüğün her tuhaf |
00:43:51 |
...çünkü cevap bulmaktan acizsin. |
00:43:53 |
Bunları ben çektim. |
00:43:55 |
O gece. |
00:44:03 |
Bunları mı? |
00:44:09 |
Bunlar onlar mı? |
00:44:15 |
S.ktir. |
00:44:19 |
Kahretsin. |
00:44:26 |
İyi misin? |
00:44:28 |
Başım dönüyor. |
00:44:32 |
En son ne zaman yemek yedin? |
00:44:35 |
Hatırlamıyorum. |
00:44:38 |
Gidelim haydi. Seni götüreyim. |
00:44:44 |
180 numaralı uçuştaki çocuklar, |
00:44:47 |
...ölecekleri sırayla, kazada öldüler. |
00:44:50 |
Madem durum bu, o halde... |
00:44:54 |
...Ashlyn ve Ashley'den sonra |
00:44:57 |
Resimde Ashlyn ve Ashley'i görünce... |
00:44:58 |
...bu garip şeyi hissettim. |
00:45:00 |
Sanki resimde bir ipucu vardı. Hatta... |
00:45:02 |
...belki gitmelerini engelleyebilirim |
00:45:05 |
Frankie'nin resmi nasıl? |
00:45:06 |
Bakayım. |
00:45:07 |
- Buldun mu? |
00:45:12 |
Dikkat et! |
00:45:14 |
Deli misin sen? |
00:45:16 |
Özür dilerim! |
00:45:21 |
Şuradan yemek alalım. |
00:45:22 |
Sonra da çekip gidelim. |
00:45:24 |
Birilerinin, konuştuklarımızı |
00:45:25 |
Olanların, kontrol manyaklığını |
00:45:37 |
- Buldun mu? |
00:45:38 |
İşte Frank'ın resmi. |
00:45:39 |
Bakayım. |
00:45:41 |
Gayet açık. Merdivenden düşüyor. |
00:45:43 |
İp merdiven. Asılı kalabilir. |
00:45:47 |
Belki de anlamı bu kadar |
00:45:50 |
Şu ödüllerin içinde bir şey olabilir mi? |
00:45:51 |
Ne yani, dev bir Sünger Bob |
00:45:55 |
Sünger Bob su altında yaşar. |
00:45:59 |
Bunu bilmen çok üzücü. |
00:46:01 |
Çamurda yuvarlanan kız |
00:46:03 |
...bu oyunda kazandı, yani... |
00:46:05 |
...genelde, şu 18'lik |
00:46:07 |
Evet. |
00:46:08 |
Ama bu resimde göremiyorum onu. |
00:46:12 |
Tamam be! |
00:46:23 |
Siparişinizi alabilir miyim? |
00:46:24 |
Evet. Ne istersin? |
00:46:31 |
İyi misin? |
00:46:40 |
Lütfen elektrik tesisatında |
00:46:45 |
Arabama çok yaklaştı. |
00:46:48 |
Çok yaklaştın be adam! Dur! |
00:46:56 |
Arkadandan gelen... |
00:46:58 |
Dur! Dur! |
00:46:59 |
...biri var. |
00:47:01 |
Dikkat et! Kahretsin! |
00:47:03 |
- Ne oluyor? |
00:47:04 |
- Aman Tanrım! |
00:47:06 |
- Çık! Çık! |
00:47:09 |
Arkamızda! |
00:47:10 |
Kamyonda kimse yok! |
00:47:11 |
Adımlarını izliyor. |
00:47:13 |
S.ktir! Yürüsene haydi! Yürü! |
00:47:17 |
- Bakma bana. |
00:47:20 |
Geri çekilin! |
00:47:29 |
Kafanı koru! Buraya gel! |
00:47:36 |
Gidelim haydi! |
00:47:38 |
Gel, gel. |
00:48:33 |
İşimiz bitti. Sizi bırakalım mı? |
00:48:37 |
Benim evime gidebiliriz... |
00:48:39 |
...seni oradan götürürüm. |
00:48:43 |
Sağolun. Biz hallederiz. |
00:48:49 |
Halleder miyiz? |
00:48:53 |
Evet, hallederiz. |
00:48:57 |
Frank nasıl... |
00:48:59 |
Tanrım. Kötü olmakla kalmıyor... |
00:49:01 |
...ne kadar korkunç olduğunu |
00:49:04 |
Sakin ol. |
00:49:06 |
Tamam mı? |
00:49:11 |
Bir adım geriden bakalım. |
00:49:14 |
Trende, Ashlyn ve Ashley'in |
00:49:16 |
...ama orada merdiven yoktu. |
00:49:18 |
O resimde bunu işaret |
00:49:21 |
Fotoğraflar konusunda yanıldık. |
00:49:23 |
Kasabayı terketmeliydim. |
00:49:26 |
Hayır, bilgisiz olmak asla iyi değildir. |
00:49:29 |
Gönüllü bilgisizlik, |
00:49:32 |
İngilizce dersinde, Bayan Brook'ın |
00:49:37 |
Hayır... |
00:49:40 |
Senin sandığın gibi salak biri değilim ben. |
00:49:43 |
Lewis, Frank'in arkasında... |
00:49:46 |
..sonra Ian ve Erin var. |
00:49:48 |
Arkalarında bir iki çocuk var |
00:49:50 |
...şu herifin kolu kapatıyor. |
00:49:52 |
Hayır. |
00:49:55 |
Onlara Ian, Erin ve Lewis'i |
00:49:57 |
Tamam mı? |
00:49:59 |
Hız trenine ait başka resim var mı? |
00:50:15 |
Sanırım... |
00:50:18 |
...böyle bir şey, hayatımızın |
00:50:19 |
...bizim de başımıza gelecek. |
00:50:20 |
Evet. |
00:50:23 |
Ona... |
00:50:26 |
...ona evlenme teklif edecektim. |
00:50:30 |
Mezuniyetten hemen sonra. |
00:50:53 |
Dur. |
00:50:55 |
Stacy'nin arkasına bak. |
00:50:57 |
Frank bu. |
00:51:00 |
Bu resim, nasıl öleceğini gösteriyor. |
00:51:06 |
Lewis'e geri dön. |
00:51:11 |
Elinde balyoz var. |
00:51:12 |
Ağırlık sanki kafasına iniyor gibi. |
00:51:17 |
Hayır. Şuna bak. |
00:51:18 |
Lewis şu anda eyalet futbol kampında. |
00:51:21 |
Eyalet takımının adı "Sultanlar". |
00:51:24 |
İşte ipucu bu. |
00:51:25 |
Ona söylemeliyiz. Bu resimleri gösterelim. |
00:51:32 |
Sen bilmek istemez miydin? |
00:51:35 |
Bir dakika, bizim de resimlerimiz var mı? |
00:51:36 |
Evet. |
00:51:38 |
Elbette. |
00:51:39 |
Hayır. |
00:51:42 |
Hayır. Ben kendi resmimi görmek istemiyorum. |
00:51:44 |
Gönüllü bilgisizliğe ne oldu? |
00:51:46 |
Boktan bir durumdayım, tamam mı? |
00:51:48 |
Kendi ölümümü, gerçekleşmeden önce |
00:51:53 |
Lewis'e söyleyebiliriz, ama... |
00:51:55 |
...ciddiyim, bu şeyi alt |
00:51:58 |
...buna yoğunlaşmam lazım... |
00:51:59 |
...ama eğer o resme |
00:52:01 |
Hayır, görmek istemiyorum. |
00:52:06 |
Yani, mecbur kalmadıkça. |
00:52:09 |
Yani, mecbur kalana dek. |
00:52:18 |
Bir şey daha. |
00:52:19 |
Kötü mü? |
00:52:21 |
Acı verici mi yoksa huzursuz edici mi? |
00:52:25 |
Aslında hiç umrumda değil. |
00:52:27 |
Yarın görüşürüz. |
00:52:34 |
İkizinin de canı cehenneme. |
00:52:35 |
Dinle. En önde Ashley ve Ashlyn vardı. |
00:52:38 |
Sonra Frankie Cheeks ve ardından sen. Bu... |
00:52:39 |
- Yapma, Kevin. |
00:52:41 |
Sonra McKinley ve Erin geliyordu. |
00:52:42 |
Önümüzde iki kişi daha vardı. |
00:52:45 |
Nereden bileyim? Umrumda değil. |
00:52:47 |
...çünkü şu anda resmen zırvalıyorsun. |
00:52:49 |
Bak, Lewis. |
00:52:50 |
Tıpkı hikayelerdeki gibi, Kevin. |
00:52:53 |
10 yıl önce sattığı araba |
00:52:57 |
İki kız kardeş birbirlerini |
00:53:00 |
Saçmalık bu. |
00:53:02 |
Ayıların canına okuyalım! |
00:53:04 |
Evet! Canlarına okuyalım! |
00:53:06 |
İ.nelerin canına okuyacağız! |
00:53:08 |
Ayıların canına okuyacağız! |
00:53:12 |
Olayları şehir efsanesi |
00:53:16 |
Üç kişi öldü, Lewis. |
00:53:18 |
Bunun basit bir tesadüf |
00:53:20 |
...düşünüyorsan, büyük |
00:53:23 |
Peki ya siz? |
00:53:24 |
Ne olmuş? |
00:53:26 |
İkiniz de saçma sapan bir |
00:53:29 |
Kendinizi daha az suçlu hissetmek için... |
00:53:31 |
...işaretler ve şekiller görüyorsunuz. |
00:53:33 |
Sizi suçlamıyorum ama yanılıyorsunuz. |
00:53:36 |
Yanılıyorsunuz. |
00:53:40 |
İnkar budur. |
00:53:47 |
Peki, hız treninde olanlara ne diyorsun? |
00:53:50 |
Wendy gördü bunu. |
00:53:51 |
Onun önsezileri var. |
00:53:54 |
Ben her kötü olayı önceden |
00:53:56 |
Önsezilerin tutup tutmayacağı belli olmaz. |
00:53:58 |
Onunki hiç yokken ortaya çıktı. |
00:54:00 |
Onun sayesinde hayatta kaldın. |
00:54:02 |
Hayır, kendi sayemde hayattayım. |
00:54:03 |
Anlamıyorsun dostum. |
00:54:05 |
Sana mantıklı geliyor mu? |
00:54:06 |
Anlaşılacak bir şey yok, |
00:54:08 |
Beni dinle. |
00:54:17 |
Kuruntu yapıyorsun. Ben |
00:54:20 |
...ve adım gibi eminim ki, |
00:54:23 |
Benim gördüğüm gibi gidiyor. |
00:54:24 |
Yara almadan 35 okul maçı yaptım. |
00:54:27 |
- USA Today, All-American. |
00:54:30 |
- Sultanlar'da oynamak için para almadım! |
00:54:32 |
Ayılar'ın canı cehenneme! |
00:54:33 |
- Canları cehenneme! |
00:54:35 |
Ayılar'dan bir halt olmaz zaten. |
00:54:41 |
Dört yıl içinde... |
00:54:43 |
...Lewis Romero, Oakland'da |
00:54:47 |
Zıplayıp tepinecek. |
00:54:49 |
15 sezon. Parmaklarına dört |
00:54:53 |
Lewis, ölümden korkmaz. |
00:54:55 |
Ölüm, Denver taraftarıdır. |
00:54:58 |
Ölüm, mavi ve turuncu giyer. |
00:54:59 |
Gerçek erkekler siyah giyer. |
00:55:02 |
Lewis, ölümden korkmaz. |
00:55:03 |
ölüm benden korkar! |
00:55:06 |
Ölüm benden korksun! |
00:55:07 |
Kevin. |
00:55:09 |
Çünkü kazanan benim, Kevin! |
00:55:11 |
Yapmayı bildiğim tek şey budur! |
00:55:15 |
Ölümün .mına koyayım! |
00:55:16 |
- Ayıların canı cehenneme! |
00:55:20 |
- Dikkat et! |
00:55:23 |
Çok yakından geçti, Lewis. |
00:55:25 |
Gördünüz mü? |
00:55:27 |
Sana ne demiştim, Kevin? |
00:55:30 |
Ölümün .mına koyayım! Ben kazandım! |
00:55:32 |
Yapmayı bildiğim tek şey budur, Kevin. |
00:55:34 |
Kazandım işte! |
00:55:37 |
Tanrım! |
00:55:49 |
Bunlara neden olacak... |
00:55:54 |
...bir şey mi yaptım ben? |
00:55:56 |
Hayır, Wendy. |
00:55:58 |
Neden ben? |
00:56:01 |
Bütün insanlar, olacakları |
00:56:03 |
...ya da bir hayalet görmek |
00:56:09 |
Ben durmasını istiyorum. |
00:56:12 |
Durmasını. |
00:56:14 |
Nedenini bilmiyorum Wendy... |
00:56:16 |
...ama sen bir şey yapmadın. |
00:56:20 |
Bu yalnızca... |
00:56:23 |
Bilemiyorum. Keşke nedenini bilseydim. |
00:56:25 |
Keşke bilebilseydim... o zaman |
00:56:27 |
...bir tahmin yürütebilirdim, ama... |
00:56:32 |
Yapamıyorum. |
00:56:37 |
Evet. |
00:56:39 |
Yapabileceğim hiçbir şey yok. |
00:56:45 |
Sen sürer misin? |
00:56:49 |
Olur. |
00:56:55 |
Bu arada, benim resmim... |
00:56:57 |
Başım arabanın ön camına |
00:57:01 |
Direksiyona çarparak ezilme falan. |
00:57:04 |
Vites koluna çakılmak. |
00:57:09 |
Öyle mi? |
00:57:24 |
Zip, ben Pip. |
00:57:26 |
Kontrplak siparişlerini hazırladın mı? |
00:57:27 |
Kocaman bir hayır, Pip. |
00:57:29 |
Usama Bin Yönetici, önce şu |
00:57:32 |
Durmadan alarmları öttürüyorlar. |
00:57:47 |
Merhaba güzellerim. |
00:58:07 |
Gerizekalı müşterilerin raflara... |
00:58:11 |
...tekrar koymayı beceremediği |
00:58:13 |
...yerleştirdikten sonra... |
00:58:15 |
...çıkıp gidelim, olur mu? |
00:58:16 |
Tamamdır bebeğim. |
00:58:23 |
Erin, biziz. Wendy ve Kevin. |
00:58:25 |
Lanet olsun! |
00:58:27 |
Ödümü bokuma karıştırdınız! |
00:58:28 |
Bir de anlatacaklarımızı |
00:58:39 |
Zip, ben Pip. Buraya gel. |
00:58:42 |
Bunu duyunca kendini kaybedeceksin. |
00:58:45 |
Beni merakta bıraktın, Pip. Geliyorum. |
00:58:48 |
Bakalım anlamış mıyım? Ben yüksek |
00:58:52 |
...ve Ian da çürüyerek ölecek, öyle mi? |
00:58:55 |
Wendy'e ne olduğunu gördün, değil mi? |
00:58:56 |
Diğerlerinin başına gelenleri de |
00:59:10 |
Aman Tanrım. Ne oluyor çocuklar? |
00:59:12 |
Ne oluyor? Çılgınlık bu! |
00:59:19 |
Hız treninde, arkanda kimin |
00:59:21 |
Bakalım, hız treninde |
00:59:25 |
Hatırlıyorum! Red Lobster'e |
00:59:28 |
...en çok oyu alan adam değil miydi? |
00:59:31 |
Hayır. Ama ben hatırlıyorum. |
00:59:32 |
Siyah pelerinli bir adam vardı. |
00:59:34 |
Yüzünü görmedim ama... |
00:59:35 |
...tren harekete geçmeden önce... |
00:59:37 |
...tırpanını görevliye bıraktı. |
00:59:41 |
Bize gülmen umrumuzda mı sanıyorsun? |
00:59:43 |
Hayatımız söz konusu. |
00:59:44 |
Ne seçeneğimiz var? Boş vermek mi? |
00:59:47 |
Tanrım. Boşverecek bir "şey" yok. |
00:59:48 |
Bir dakika, yoksa ölümün insana |
00:59:51 |
Hayır. Bir güce benziyor. |
00:59:54 |
Güç, sadece güçtür. |
00:59:58 |
Başka bir şey değil. Sadece |
01:00:00 |
Bir amacı ya da bilinci olmayan bir güç bu. |
01:00:04 |
Ama bilinç var, McKinley. |
01:00:05 |
Aslında, geçmiş olaylarda, |
01:00:08 |
...o kişiyi atlar. Biz de |
01:00:10 |
Ne çektin sen? |
01:00:19 |
- En üst rafa. |
01:00:29 |
Kevin! Şu flamalar. Resimde vardı. |
01:00:33 |
O kutulara dikkat et, Ian! |
01:00:40 |
Ne oluyor yahu?! Kutuların |
01:00:43 |
Hayır, kutulara dikkat etmeni söyledim. |
01:00:45 |
Sahi mi? Ne için? Bir şey yapmıyorlar ki. |
01:00:46 |
Seni kurtarmaya çalıştığımız |
01:00:49 |
Bizim yaşadıklarımızı yaşamış |
01:00:53 |
Henüzmüş. |
01:00:55 |
Bu teoriye göre sıradaki kim? |
01:00:58 |
Hız trenindeki oturuş sıramızı biliyoruz... |
01:01:01 |
...ama birlikte oturanlarda |
01:01:03 |
Önce Ashley'in mi yoksa |
01:01:06 |
Tanrım. Ölüm de amma karmaşıkmış. |
01:01:10 |
Hayır, hiç karmaşık değil. |
01:01:12 |
Çok basit. İnsanlar ölür. |
01:01:15 |
Bu, hayatın bir parçasıdır. |
01:01:16 |
Günde 150,000 insan ölüyor. |
01:01:21 |
Bizler biyolojik varlıklarız, ölüm... |
01:01:23 |
- En üst raf. |
01:01:25 |
İşte bu kadar basit. |
01:01:33 |
Başımıza gelenleri nasıl "basit" diye açıklayabiliyorsun? |
01:01:36 |
Wendy'nin önsezileri olmasaydı... |
01:01:38 |
...ve o trenden inmeseydik, |
01:01:40 |
- Bu sana bir şey ifade etmiyor mu? |
01:01:43 |
Kevin, bir kişi kalp krizinden öldüğünde... |
01:01:46 |
...heden hiç kimse çıkıp da... |
01:01:48 |
..."vay canına, Prenses Diana'nın |
01:01:51 |
...cenazesini TV'de izlerken... |
01:01:53 |
...bir yandan tost yiyordu, |
01:01:56 |
Neden? Çünkü bu manyakça |
01:01:58 |
...ve bilin bakalım siz |
01:02:01 |
Benim işim bitti, Zip. |
01:02:04 |
- ...çıkalım artık. |
01:03:12 |
İğrenç. |
01:03:49 |
Tamamdır. |
01:03:51 |
Şu anlattıklarınıza devam edelim. |
01:03:53 |
Diyelim ki... |
01:03:54 |
...ölümün bilinçli bir planı var... |
01:03:57 |
...ve bu plan şu an işliyor. Harika. |
01:03:59 |
Newton'un üçüncü hareket kanunu ve... |
01:04:02 |
Bunu ölüme de uyarlamaya çalışıyorum... |
01:04:04 |
...dünyamızda bulunduğuna göre. |
01:04:06 |
Newton der ki; her eylemin bir eşit, |
01:04:10 |
Bu, şu anlama geliyor... |
01:04:13 |
...eğer ölüm eyleme geçerse, |
01:04:17 |
Ve gerçekleştireceğimiz eylemin... |
01:04:19 |
...karşıt tepkisi, ölümün amacını engeller. |
01:04:22 |
Hepten saçmalıyorsun ama devam et. |
01:04:24 |
Tamam. Peki. |
01:04:27 |
Diyelim ki, örneğin... |
01:04:30 |
...sıradaki son kişi, işe yarar bir |
01:04:36 |
Kendini ve diğerlerini öldürecek. |
01:04:39 |
Vay be! Bu, ölümün harekete geçirdiği... |
01:04:42 |
...bütün planları bozmaya yeter. |
01:04:45 |
...atlanmış beş kişinin hayatını kurtarır. |
01:04:54 |
Kabul eden? |
01:04:59 |
Ben öyle düşünmemiştim. |
01:05:11 |
İşte! Şunlar! |
01:06:11 |
Hiçbir şey söylemedim. Sanırım... |
01:06:13 |
...bizi korkutarak ağzımızdan |
01:06:15 |
...ama beni alıkoymak için |
01:06:17 |
Sen ne anlattın? |
01:06:18 |
Her şeyi. Ben bir şey yapmadım. |
01:06:20 |
Fotoğraf makinesindeki resimlerden... |
01:06:22 |
...180 numaralı uçuştan, |
01:06:24 |
...ve Ian'la Erin'i neden görmeye |
01:06:26 |
İnandılar mı sana? |
01:06:27 |
Ne demezsin. Sen inanır mıydın? |
01:06:29 |
Hayır. Bana deliymişim gibi baktılar. |
01:06:32 |
Bizi 10 saat tuttular burada. |
01:06:34 |
Hepimiz biliyoruz ki... |
01:06:36 |
...Erin'in arkasında oturan |
01:06:38 |
Ve sırada biz varız. |
01:06:39 |
Artık. |
01:06:44 |
İlk önce Ian ölecekti ama biz müdahale ettik. |
01:06:48 |
O yüzden Ian'ı atladı. Kontrolü |
01:06:51 |
Eğer biri müdahale ederse... |
01:06:53 |
...sırada olması gereken kişi atlanır. |
01:06:55 |
Dur biraz. |
01:06:56 |
Hız trenindeki oturma sıramıza göre... |
01:07:00 |
...sırada ben varım. Sonra da sen. |
01:07:03 |
Bundan kurtulabiliriz. |
01:07:06 |
Çok yaklaştık. Vazgeçemeyiz. |
01:07:10 |
Babam geldi. Beni eve götürecek. |
01:07:13 |
Birlikte olmamamız gerektiğine emin misin? |
01:07:16 |
Sadece bir kaç saat. |
01:07:18 |
Tamam mı? Bir kaç saat. |
01:07:19 |
Eve git, resimlere bak. Başka ipuçları ara... |
01:07:22 |
...ben de herkese, trenden inen başka |
01:07:26 |
Tamam mı? |
01:07:31 |
Bilmem gereken bir şey mi vardı? |
01:07:35 |
Hayır, yalnızca... |
01:07:37 |
Her geçen saniye daha da korkuyorum. |
01:07:39 |
Umarım sen iyisindir. |
01:07:41 |
Neden? |
01:07:45 |
Birbirimizden hoşlanmıyoruz bile. |
01:07:50 |
Gel. |
01:07:57 |
Tamam mı? |
01:07:58 |
Cebim yanımda. |
01:08:00 |
Tamam. |
01:08:19 |
Wen? |
01:08:21 |
Yıldönümü kutlamasında bir iki |
01:08:22 |
...iyi şans bileziğimi... alsam. |
01:09:28 |
Merhaba, ben Julie. Mesaj bırakın. |
01:09:31 |
Beni hemen cepten ara. |
01:09:39 |
Alo? |
01:09:40 |
Julie'nin hız treninde |
01:09:42 |
Kız kardeşin mi? Hayır. |
01:09:44 |
Olsaydı şimdiye kadar |
01:09:45 |
Ian'la Erin'in arkasında oturan kişi... |
01:09:47 |
...büyükannemin Julie'ye verdiği... |
01:09:49 |
...bileziğin aynısından takıyordu. |
01:09:50 |
Muhtemelen Amber ya da Perry ile birlikte. |
01:09:52 |
Yani sıra onlarda. |
01:09:54 |
Julie'yi bulmalıyım. |
01:09:56 |
300. yıl kutlamasına gitti. |
01:09:57 |
Ben şu an oradayım. Güvenlikçiyim. |
01:09:59 |
Onu aramaya başlıyorum. |
01:10:00 |
- Ben de geliyorum. |
01:10:02 |
Onlardan sonra sıra bizde. |
01:10:04 |
Seninle buluşmadan önce |
01:10:08 |
...konuştuğumuz zamanı hatırlıyor musun? |
01:10:10 |
Resimlerimize baktığımız zamanı. |
01:10:12 |
Artık söyleyebilirsin. |
01:10:23 |
Harika. Benim resmimde ipucu yok. |
01:10:25 |
Jason'la birlikte lunaparkta... |
01:10:28 |
...boş bir arka planın önünde duruyorum. |
01:10:30 |
Dur. McKinley. |
01:10:33 |
Ian mı? Resim de o mu var? |
01:10:36 |
Hayır, ama... bana bir ipucu gibi geldi. |
01:10:41 |
Ve senin resmini çektiğimde... |
01:10:43 |
....flaş yüzüne patlamış. |
01:10:45 |
Resimde netlik yok ve |
01:10:55 |
Suratıma havai fişek çarpmış gibi mi? |
01:11:22 |
Arkandan gelen... |
01:11:25 |
...biri var. |
01:11:31 |
Bak bana. |
01:11:35 |
Adımlarını izleyen... |
01:11:37 |
...biri var. |
01:11:43 |
Bak bana. |
01:11:47 |
Seni çok seven... |
01:11:50 |
...biri var. |
01:11:52 |
İngilizler geliyor! İngilizler geliyor! |
01:11:57 |
Soğumadan yiyin! |
01:12:03 |
Bunu kırmızı urbalılara götürün! |
01:12:06 |
Bölük, ileri! |
01:12:20 |
Uçurtma havalandı. |
01:12:23 |
Şimdi bir yıldırım bekleyelim. |
01:12:26 |
S.ktir git Ben Franklin. |
01:12:42 |
Müthiş bu ahbap! |
01:12:47 |
Gel bakalım! |
01:12:49 |
Götürün onları buradan! Havai |
01:12:51 |
Acele et ahbap. |
01:12:52 |
Gidelim haydi! Çabuk! |
01:12:55 |
Bayanlar baylar, McKinley'in 300. |
01:12:59 |
...havai fişek gösterisi |
01:13:07 |
Aman Tanrım. Julie. |
01:13:08 |
- Ne oldu? |
01:13:09 |
Kahlil gelmiş. |
01:13:11 |
Yapalım mı? |
01:13:13 |
Kusura bakmayın çocuklar, |
01:13:15 |
İzleme alanı şu tarafta. |
01:13:17 |
Bizi kımıldatmayacaklar galiba. |
01:13:19 |
İnanamıyorum. |
01:13:20 |
Gidelim haydi. |
01:13:30 |
Affedersiniz. |
01:13:56 |
- Kızlar. |
01:13:58 |
Nasıl gidiyor? |
01:14:00 |
Julie. |
01:14:02 |
- Üçünüzün benimle gelmesi gerekiyor. |
01:14:04 |
Sizin güvenliğiniz için, Julie. |
01:14:06 |
Buradan gider gitmez anlatacağım. |
01:14:08 |
Bırak beni! |
01:14:10 |
Julie. |
01:14:12 |
Julie! |
01:14:44 |
Güzel. |
01:14:53 |
Yak! Yak! Haydi! |
01:15:00 |
Julie! |
01:15:11 |
- Kahretsin! |
01:15:32 |
Julie! Dur, bekle. |
01:15:36 |
Tehlikedesin. Bir şey |
01:15:38 |
Ben sana şunu anlatayım. |
01:15:45 |
Julie, dikkat et! |
01:15:53 |
Julie! |
01:16:00 |
İpi kes! |
01:16:26 |
Tamam! Tamam! |
01:16:30 |
Yaklaşmayın! At tehlikeli! |
01:16:35 |
Yakaladım. |
01:16:36 |
- Bırak beni. |
01:16:38 |
Söylemelisin, beni dinle. |
01:16:39 |
Hız treninde yanında kimin |
01:16:42 |
Aman Tanrım! İyi misin, Julie? |
01:16:45 |
Beni dinle! Bana, hız treninde... |
01:16:46 |
...yanında kimin oturduğunu söylemelisin! |
01:16:48 |
Kim? Sıra onda! |
01:17:09 |
Kevin. |
01:17:22 |
Ateş! |
01:17:24 |
Kevin. |
01:17:30 |
Hayatımı kurtardın. |
01:17:36 |
Açıklama için sağol, McKinley. |
01:17:37 |
- Kapa çeneni, McKinley! |
01:17:39 |
Buradan hemen gitmeliyiz. |
01:17:40 |
Sorun nedir? |
01:17:42 |
Ian McKinley. Ölümüme o neden olacak. |
01:17:44 |
Resimde McKinley'in mezuniyet |
01:17:46 |
- İpucu o. |
01:17:48 |
Bir ilk yardım çadırı var. |
01:17:52 |
Defol git buradan, McKinley! |
01:17:54 |
Kasabamızın yıldönümünü |
01:18:02 |
Beni takip eden sendin! |
01:18:03 |
Paranoyaksın sen. |
01:18:05 |
Olanları gördüm. |
01:18:07 |
Sıra sende, değil mi? Sende |
01:18:10 |
Ben de paranoyak olabilirim. |
01:18:11 |
Sen bana inanmadın bile! |
01:18:13 |
Evet, görmek inanmaktır. |
01:18:16 |
O halde, benden uzak durmak zorundasın! |
01:18:18 |
"Zorunda" mıyım? Bu çok aşırı. |
01:18:26 |
Olamaz. |
01:18:29 |
Ölümüne ben mi neden oluyorum? |
01:18:33 |
Senin, Erin'in ölümüne |
01:18:36 |
Ne? Ne yani? |
01:18:38 |
Sen olayları görüyorsun. |
01:18:41 |
Resimde ben de var mıydım? |
01:18:45 |
Nasıl başlatacağımı söyle! |
01:18:47 |
Üstesinden gelelim! |
01:18:50 |
Uzak durursan korursun beni! |
01:18:53 |
O zaman her şey biter! |
01:18:54 |
Neden düşüneyim ki bunu? |
01:18:57 |
Benim için bitti. Ben ölmüyorum. |
01:18:59 |
Ben ölmüyorum! |
01:19:14 |
Gördünüz mü? |
01:19:16 |
Ölmeyeceğim! |
01:19:17 |
Sen, Wendy! Sen öldün! |
01:19:51 |
BEŞ AY SONRA |
01:19:59 |
Merhaba! |
01:20:02 |
Teşekkür ederim. |
01:20:05 |
Şu harika körili yemekler |
01:20:07 |
Booth'da mı ineceğiz? |
01:20:08 |
Gupta'nın yerini mi diyorsun? |
01:20:10 |
Doğru ya. |
01:20:13 |
Şükran Günü'nde evde olamazsam... |
01:20:15 |
...geleneksel yemeğe benzer bir |
01:20:18 |
Hindi dolması, turta. |
01:20:21 |
Bir Şükran Günü de hindi |
01:20:25 |
Arkadan gelen... |
01:20:28 |
...biri var. |
01:20:31 |
Dön arkana... |
01:20:35 |
...bak bana. |
01:20:38 |
Adımlarını izleyen... |
01:20:42 |
...biri var. |
01:20:46 |
Dön arkana. |
01:20:55 |
Sana çok ihtiyacı olan... |
01:20:58 |
...biri var. |
01:21:02 |
İşte kalbim. |
01:21:39 |
Burası Booth Caddesi. |
01:21:41 |
Sıradaki durak Oswald. Son durak. |
01:21:45 |
Sıradaki durak, bu hattın son durağıdır. |
01:21:50 |
Wendy! Bundan sonraki durakta ineceğiz. |
01:21:53 |
- Yürüyerek gidelim. |
01:21:56 |
Evet ama temiz hava iyi gelir. |
01:21:57 |
Biraz hava almalıyım. |
01:22:06 |
Görüşürüz dostum. |
01:22:08 |
Bastır Ayılar! |
01:22:09 |
Ayılar, evet! |
01:22:27 |
İnelim haydi. |
01:22:29 |
- Dikkat et! |
01:22:31 |
Başını kaçırdın. Şunu gördün mü? |
01:22:33 |
İşte bu! |
01:22:34 |
Açılın. Afedersiniz. |
01:22:40 |
Aman Tanrım. |
01:22:43 |
İnanamıyorum. Gel. |
01:22:49 |
Gidelim. Yürü. |
01:22:52 |
Bu geceye kadar gelmeyeceksin sanıyordum. |
01:22:54 |
Babamın arabası ıssız bir yerde bozuldu. |
01:22:57 |
Her yer tatil olduğu için |
01:22:59 |
Saatlerce oturmak yerine, şansım |
01:23:02 |
Umarım seni rahatsız etmiyorumdur. |
01:23:04 |
Hayır, hayır. Yalnızca... |
01:23:06 |
Galiba, geleceğini hissettim. |
01:23:14 |
Ben sadece... |
01:23:16 |
O geceki gibi hissettim. |
01:23:20 |
Hayır. Hayır, bitti o olay. |
01:23:22 |
Sen, ben ve Kevin binlerce olasılığı |
01:23:25 |
Ian senin ölümüne neden olacaktı... |
01:23:27 |
...sen müdahale ettin ve bizi atladı. |
01:23:35 |
Ben endişelenmiyorum. |
01:23:38 |
Evde Kevin'i gördüm. O da endişelenmiyor. |
01:23:41 |
Senin yerinde olsam... |
01:23:42 |
...bana ve sonra Kevin'e |
01:23:45 |
...hiçbir şeyden endişe etmezdim. |
01:23:48 |
Haklısın. |
01:23:51 |
Arkadaşlarımla tanışmanı |
01:23:54 |
Tabii. |
01:23:57 |
Çocuklar. Bu Julie. Benim... |
01:24:10 |
Ne arıyorsun burada? |
01:24:12 |
Wendy! Julie! |
01:24:14 |
Şu tesadüfe bak? |
01:24:16 |
Ne kadar zamandır bu trendesin? |
01:24:18 |
Evden beri. |
01:24:19 |
Maçı izlemeye gidiyordum. |
01:24:21 |
Sonra da sana gelecektim. |
01:24:25 |
İyi misin? |
01:24:26 |
Bir sorun mu var? |
01:25:06 |
Julie, yere yat! |
01:25:08 |
Julie! |
01:25:17 |
Kevin! |
01:25:22 |
Tanrım! |
01:26:36 |
Hayır! |
01:26:39 |
Sonra da sana gelecektim, ama... |
01:26:44 |
İyi misin? |
01:26:45 |
Bir sorun mu var? |
01:26:49 |
Tren... |
01:26:51 |
Lanet olsun. Yine mi? |
01:26:54 |
İnmeliyiz! |
01:26:56 |
Çalışmıyor. Biri treni durdursun! |