Finding Neverland
|
00:00:21 |
Lugares! |
00:00:22 |
Todos a seus lugares. |
00:00:26 |
Noite de estréia. |
00:00:29 |
Como vai? É bom te ver. |
00:00:31 |
- Boa noite, Charles. |
00:00:33 |
- Esta é minha esposa. |
00:00:35 |
- Muito prazer. |
00:00:37 |
Uma das melhores do Sr. Barrie? |
00:00:39 |
Esse gênio escocês |
00:00:41 |
- Foi a melhor que produzi em 25 anos. |
00:00:43 |
Já tenho investidores interessados |
00:00:45 |
Te vejo na Broadway. |
00:00:51 |
Em busca da |
00:01:03 |
Primeira posição, pessoal. |
00:01:07 |
Fiquem prontos, por favor. |
00:01:10 |
Poderiam assumir a |
00:01:16 |
Iniciantes... Fiquem na sua |
00:01:21 |
A platéia está entrando. |
00:01:26 |
- Boa platéia. |
00:01:28 |
Boa platéia esta noite. |
00:01:30 |
Muito bom, obrigado. |
00:01:31 |
- Quanto tempo falta? |
00:01:37 |
Adoro noite de estréia. |
00:01:40 |
Quero dançar com tua esposa |
00:01:43 |
Oh, nossa. |
00:01:44 |
- Boa noite. |
00:01:45 |
Muito bem. |
00:01:46 |
É a melhor peça que |
00:01:49 |
Alô, George. |
00:01:51 |
Você rearranjou o feriado para |
00:01:54 |
- Não vai se arrepender. |
00:01:56 |
- Está com a entrada? |
00:01:59 |
Essa é Sra. Barrie. |
00:02:01 |
Sra. Snow. |
00:02:03 |
Queríamos tanto falar com |
00:02:07 |
A senhora o viu? |
00:02:08 |
Na verdade, não sei ao certo |
00:02:30 |
Sentimos tanto sua |
00:02:32 |
- Era tão maravilhosa. |
00:02:34 |
Bem, já faz algum tempo. |
00:02:36 |
- Conseguem achar seus lugares? |
00:02:41 |
Te vejo na festa, então. |
00:02:43 |
Com licença. |
00:02:44 |
Poderia achar o Sr. Barrie |
00:02:46 |
que estão encenando |
00:02:48 |
- Sim, senhora. |
00:03:12 |
Vamos fechar as portas. |
00:03:30 |
Londres 1903 |
00:03:35 |
Inspirado por eventos reais |
00:03:56 |
Desculpe incomodar desta forma. |
00:03:59 |
Não é inconveniente, |
00:04:02 |
E há uma lareira aqui. |
00:04:04 |
Nossa! Que bom. |
00:04:06 |
Desculpe, senhor. |
00:04:07 |
A Sra. Barrie queria lembrá-lo |
00:04:11 |
Mas imagino que |
00:04:13 |
- Eles a odeiam. |
00:04:15 |
Está igual ao consultório de |
00:04:18 |
Eu não diria que eles |
00:04:20 |
O que acha? |
00:04:23 |
- Acabei de ser contratado. |
00:04:26 |
- Não sou qualificado para... |
00:04:29 |
Ela é uma porcaria? |
00:04:30 |
- Porcaria, senhor? |
00:04:32 |
É uma droga, não? |
00:04:36 |
"É um lixo, Sr. Barrie. |
00:04:38 |
- É um lixo, Sr. Barrie. |
00:04:40 |
Não. Eu nem a vi. |
00:04:41 |
Eu sabia, obrigado. |
00:04:49 |
Posso olhá-lo, meu Senhor, |
00:04:56 |
Sou um velho e... |
00:05:18 |
Uma porcaria do começo ao fim. |
00:05:20 |
Totalmente, sem dúvidas. |
00:05:21 |
Diga adeus a seu investimento. |
00:05:24 |
É bom vê-la e desculpe, senhor. |
00:05:26 |
Vamos acertar na próxima, |
00:05:28 |
Claro que vai, James. |
00:05:29 |
Soube que investiu |
00:05:31 |
Uma fortuna, James. |
00:05:33 |
Mas sou afortunado porque |
00:05:35 |
- É mesmo? |
00:05:37 |
Como vai? |
00:05:38 |
- Arthur. |
00:05:41 |
- na última reunião do clube. |
00:05:43 |
Estávamos nos perguntando |
00:05:45 |
Escrever ou praticar críquete. |
00:05:47 |
A senhora queria falar |
00:05:49 |
Sim, mas não devíamos |
00:05:52 |
Não vejo problema. |
00:05:54 |
Acho que o problema é |
00:05:56 |
Concordo plenamente. |
00:05:58 |
- James. |
00:05:59 |
- Lembra-se do Sr. e Sra. Snow? |
00:06:02 |
- Sr. Barrie. |
00:06:04 |
Os Snows estavam querendo |
00:06:07 |
Sim. |
00:06:09 |
Esta noite sua peça foi |
00:06:16 |
Foi? |
00:06:18 |
Obrigado. Muita gentileza. |
00:06:26 |
O que o senhor achou? |
00:06:29 |
- Que posso fazer melhor. |
00:06:32 |
PEÇA DE SR. BARRIE |
00:06:46 |
Mary, olá. |
00:06:48 |
Sim, James? |
00:06:51 |
Estou indo ao parque, gostaria |
00:06:53 |
É uma bela manhã. |
00:06:56 |
Vai trabalhar lá? |
00:06:58 |
Talvez. |
00:07:01 |
Então pode trabalhar |
00:07:12 |
- Bom dia, Sr. Barrie. |
00:07:18 |
- Tenha um bom dia, senhor. |
00:07:21 |
Vamos garoto. |
00:07:23 |
Pega sua bola. |
00:07:26 |
Muito bem. |
00:07:28 |
Agarre! |
00:08:00 |
Onde está indo. |
00:08:06 |
Com licença, senhor, está com |
00:08:11 |
Estou mesmo? Desculpe. |
00:08:14 |
Mas devo observar que está |
00:08:17 |
Temo que seja obrigado. |
00:08:19 |
Fui colocado numa masmorra |
00:08:23 |
Sinto muito se isso |
00:08:26 |
Bem, se está preso numa masmorra, |
00:08:29 |
Talvez eu pudesse passar-lhe |
00:08:32 |
Eu não arriscaria senhor, |
00:08:34 |
o malvado príncipe George |
00:08:38 |
Sinto muito, ele está |
00:08:40 |
Meu irmão, às vezes, é uma |
00:08:45 |
Deve ser o Príncipe George. |
00:08:46 |
Imagino que seja o tirano horrível |
00:08:51 |
Na verdade, não sou horrível. |
00:08:52 |
Mas um regente |
00:08:55 |
E qual precisamente... |
00:08:56 |
- Qual seu nome mesmo? |
00:08:59 |
Qual precisamente |
00:09:01 |
Ele é meu irmão mais novo. |
00:09:04 |
Muito justo. |
00:09:06 |
Desculpe, garoto, |
00:09:07 |
- não posso libertá-lo. |
00:09:09 |
Podemos brincar |
00:09:11 |
Vão em frente. |
00:09:12 |
Esse é o Jack, o segundo |
00:09:14 |
E esse é o Michael, |
00:09:16 |
E estou na prisão por isso. |
00:09:19 |
Sinto muito, meus garotos |
00:09:21 |
Não estamos incomodando, mãe. |
00:09:23 |
Michael, querido, saia dai. |
00:09:25 |
Não posso, estou na prisão. |
00:09:28 |
Entendo. |
00:09:30 |
James Barrie, prazer. |
00:09:32 |
O autor? Um prazer. |
00:09:36 |
- O senhor é escritor? |
00:09:38 |
Ele escreve peças, Jack. |
00:09:40 |
Desculpe, imagino que |
00:09:43 |
Não. Sem problemas. |
00:09:44 |
Onde está o Peter? |
00:09:45 |
O que escreveu, Sr. Barrie? |
00:09:47 |
Bem, atualmente, |
00:09:49 |
eu ganho a vida entretendo príncipes... |
00:09:52 |
nas suas cortes com meu |
00:09:55 |
Se mandar seu irmão |
00:09:59 |
estou disposto, Príncipe George, |
00:10:02 |
Em troca da liberdade |
00:10:04 |
- Muito bem. |
00:10:07 |
Agora, |
00:10:08 |
quero que prestem |
00:10:12 |
...aos dentes. |
00:10:16 |
Alguns treinadores sem |
00:10:18 |
mostram um urso cujos |
00:10:21 |
Enquanto outros covardes, forçam |
00:10:26 |
Só um verdadeiro mestre... |
00:10:27 |
tentaria esse truque sem nenhuma |
00:10:34 |
- Por que me trouxe aqui? |
00:10:38 |
Isso é um absurdo, |
00:10:42 |
Vamos, querido. |
00:10:45 |
Só um cachorro? Só? |
00:10:49 |
Porthos, não dê ouvidos a ele. |
00:10:51 |
Porthos sonha em ser um urso... |
00:10:53 |
e quer esmagar seus sonhos |
00:10:57 |
Que horrível palavra |
00:11:00 |
É como dizer, |
00:11:02 |
"ele não pode escalar aquela |
00:11:04 |
Ou, "não é um diamante, |
00:11:10 |
"Só..." |
00:11:14 |
Tudo bem. |
00:11:16 |
Transforme-o em um |
00:11:18 |
Se puder. |
00:11:19 |
Peter. Onde está |
00:11:21 |
Com esses olhos, meu garoto, |
00:11:27 |
Entretanto, com um |
00:11:32 |
Posso voltar-me agora mesmo... |
00:11:35 |
e ver o grande urso Porthos. |
00:11:40 |
Não tropece em mim. |
00:11:49 |
E agora, Porthos! |
00:12:44 |
Obrigada. Acho que nunca vi uma |
00:12:48 |
Estamos aqui todos os dias. |
00:12:49 |
E meu urso está sempre |
00:12:51 |
Então talvez te |
00:12:54 |
Talvez. |
00:12:56 |
Peter, recolha, rápido. |
00:13:02 |
- Peter, você gostou? |
00:13:05 |
Michael queria que o urso |
00:13:08 |
E Peter insistiu que o Michael |
00:13:12 |
e que Porthos não |
00:13:16 |
Espero muito vê-los amanhã. |
00:13:19 |
- Como é o nome dela? |
00:13:22 |
Sra. alguma coisa Davies. |
00:13:27 |
- Llewelyn Davies. |
00:13:30 |
Eu sei quem ela é, claro. |
00:13:33 |
Afinal, ela é uma du Maurier. |
00:13:36 |
O pai dela era um artista... |
00:13:40 |
Seu irmão é o ator... |
00:13:43 |
E algo trágico aconteceu |
00:13:47 |
Oh, sim, ele morreu. |
00:13:54 |
- Que horrível. |
00:13:58 |
ele a deixou com 4 filhos... |
00:14:00 |
e nenhuma |
00:14:04 |
Se não fosse pela |
00:14:10 |
James... |
00:14:13 |
Devíamos convidá-los |
00:14:17 |
Devíamos? |
00:14:19 |
Claro. |
00:14:20 |
Sempre quis conhecer |
00:14:24 |
Ela conhece praticamente |
00:14:40 |
Sobre o que está escrevendo? |
00:14:43 |
Nada importante. |
00:14:49 |
Eu não consigo escrever. |
00:14:52 |
Já teve diário? |
00:14:55 |
Já tentou escrever uma peça? |
00:14:59 |
Então, como sabe? |
00:15:02 |
Eu sei. |
00:15:03 |
Isso é tudo. |
00:15:05 |
Entendo. |
00:15:07 |
Onde está sua mãe e |
00:15:11 |
Em casa. Minha está com um |
00:15:16 |
Mas tenho certeza que |
00:15:19 |
uma tarde dessas. |
00:15:23 |
Deixarei o senhor escrever. |
00:15:30 |
Peter. |
00:15:32 |
Até mais tarde então. |
00:15:44 |
Por que não me disse |
00:15:47 |
Por que não me disse, James? |
00:15:51 |
O contrato de aluguel do |
00:15:53 |
E mantive os atores. |
00:15:55 |
- Vou escrever outra peça. |
00:16:02 |
- Não vai? |
00:16:05 |
Preciso que assine para |
00:16:19 |
Não era para ser |
00:16:21 |
Sabe o que aconteceu? |
00:16:26 |
- Quem mudou? |
00:16:31 |
Eles a tornaram importante. |
00:16:42 |
Como que se chama? |
00:16:45 |
Como que se chama? |
00:16:48 |
- Peça. |
00:16:53 |
COMPANHIA DE MINERAÇÃO |
00:17:10 |
Devolva o garoto, |
00:17:12 |
Nosso povo o ensinará o modo |
00:17:14 |
Se tornará um |
00:17:15 |
Nosso chefe, Nariz Escorrendo, |
00:17:24 |
Estou ferido, Peter, |
00:17:27 |
Vá. |
00:17:28 |
Estique as asas e voe como |
00:17:31 |
Voe para nosso chefe e fale |
00:17:36 |
Isso é loucura, |
00:17:39 |
Claro que voam. |
00:17:41 |
Ouça, garoto, esse |
00:17:44 |
Não é verdade. |
00:17:45 |
Nós não raptamos ninguém. |
00:17:47 |
Você é um garoto perdido. |
00:17:48 |
Te ensinei o modo |
00:17:50 |
- Te criei como meu próprio filho. |
00:18:00 |
- Peguei ele. |
00:18:01 |
Parem vocês dois. |
00:18:03 |
Somos terríveis, não somos? |
00:18:04 |
- Estou avisando. |
00:18:06 |
Vamos nos divertir |
00:18:08 |
Parem vocês dois! |
00:18:10 |
- Largue-me. |
00:18:12 |
Parem! |
00:18:13 |
- Levanta, George! |
00:18:19 |
- Sinto muito. |
00:18:22 |
Temo que sim. |
00:18:24 |
Para ser honesta, estou |
00:18:28 |
Sim, grande sucesso. |
00:18:31 |
Sr. Barrie, foi mais do que |
00:18:34 |
Peter mudou desde que |
00:18:37 |
Acho que nunca chorou |
00:18:41 |
Bem... |
00:18:43 |
O pesar nos afeta de |
00:18:46 |
Sim, é verdade. |
00:18:48 |
A propósito, minha esposa |
00:18:52 |
para o jantar, |
00:18:59 |
Quanta gentileza. |
00:19:06 |
Bem, vocês estão lindos nos |
00:19:10 |
Sra. du Maurier, pena não termos |
00:19:17 |
Muita gentileza dizer isso. |
00:19:19 |
Não sei quantas vezes |
00:19:22 |
evento social e vi seu nome na |
00:19:29 |
É exatamente o tipo de coisa |
00:19:32 |
eu mesma, |
00:19:37 |
Meu problema é achar tempo |
00:19:40 |
No momento estou cuidando |
00:19:44 |
Sylvia acredita que pode virar-se |
00:19:47 |
Mãe... |
00:19:48 |
Minha casa é grande para |
00:19:50 |
Mas a idéia de morar |
00:19:52 |
Agora não, por favor, mãe. |
00:19:54 |
Nós mantemos a casa em ordem. |
00:19:56 |
Não interrompa, George. |
00:20:01 |
Sr. Barrie, soube que se tornou |
00:20:06 |
Na verdade, |
00:20:10 |
Pelo contrário... |
00:20:11 |
Outro dia fomos a uma exploração |
00:20:17 |
O Sr. Barrie ficou doente com a |
00:20:22 |
Um mosquito tsetse, |
00:20:25 |
E ele inchou até o tamanho |
00:20:28 |
Com os dedos iguais a salsichas. |
00:20:30 |
E tivemos que flutuá-lo rio |
00:20:31 |
como se fosse uma |
00:20:33 |
Mas a pescaria foi boa, não? |
00:20:40 |
James? |
00:20:44 |
Por favor. |
00:20:47 |
- Até logo. |
00:20:50 |
- Uma adorável noite. |
00:20:52 |
Boa noite. |
00:20:59 |
Que desastre. |
00:21:02 |
Que doloroso. |
00:21:07 |
Não sei o que quer dizer, |
00:21:10 |
James, por favor... |
00:21:12 |
Meu problema é achar |
00:21:17 |
Nunca me senti tão julgada |
00:21:19 |
Julgada? Como assim? |
00:21:22 |
Um adulto brincando o dia |
00:21:27 |
De qualquer forma, |
00:21:29 |
...o contato social que |
00:21:32 |
Nunca pensei assim sobre eles. |
00:21:34 |
Apenas gosto |
00:21:36 |
Ele tem sido um |
00:21:39 |
Sim, mas o que isso significa? |
00:21:42 |
Você não pretende... |
00:21:45 |
passar suas tardes com |
00:21:53 |
Hoje, senhoras e senhores... |
00:21:56 |
usando somente o vento |
00:21:59 |
George Llewelyn Davies testará |
00:22:03 |
usando sua aeronave |
00:22:06 |
- Vá, George. |
00:22:08 |
Não, pare! Ela precisa de |
00:22:11 |
Eu quero fazer isso. |
00:22:12 |
Espere, George, acho que |
00:22:15 |
Espere. |
00:22:18 |
James, isso serve? |
00:22:20 |
Boa idéia. |
00:22:21 |
- Não é pesado o suficiente. |
00:22:23 |
Você vem, Peter? |
00:22:26 |
- Porthos... |
00:22:30 |
Porthos. Dá o seu sino. |
00:22:33 |
Michael... Quer tentar? |
00:22:35 |
Sim, por favor. |
00:22:37 |
Ele não corre |
00:22:39 |
Claro que corre. |
00:22:40 |
Vamos tentar, Jack. |
00:22:42 |
George, você segura a pipa. |
00:22:43 |
Vamos, garotos, |
00:22:48 |
Está bem, George, |
00:22:50 |
Querido, corra agora. |
00:22:53 |
Pronto? Corra, corra, |
00:22:58 |
Eu disse que |
00:22:59 |
Não acho que ele seja |
00:23:01 |
Não vai funcionar se |
00:23:04 |
- Dê-lhe uma chance. |
00:23:06 |
Vamos, querido, tentaremos |
00:23:07 |
George, você pega a pipa. |
00:23:08 |
Desta vez, não quero |
00:23:13 |
Temos que fazer a pipa voar. |
00:23:15 |
Pensem em mais brisa, |
00:23:17 |
- Você consegue, Michael. |
00:23:21 |
Corra! |
00:23:22 |
É isso ai! |
00:23:59 |
Sobre o que está |
00:24:01 |
Só estou fazendo |
00:24:03 |
Nunca sei exatamente sobre o que |
00:24:09 |
Algo sobre a pipa? |
00:24:14 |
Por que perguntou isso? |
00:24:17 |
Não sei... |
00:24:19 |
Se eu fosse um escritor... |
00:24:22 |
Acho que contaria a história |
00:24:25 |
Então talvez deva, |
00:24:27 |
essa é uma |
00:24:29 |
Por que não tenta? |
00:24:30 |
Espero que não esteja |
00:24:32 |
algo muito sério com esse aqui. |
00:24:34 |
Não. Falávamos tolices, |
00:24:47 |
Por que ele não "fica |
00:24:50 |
Por que não 'fica para o jantar'. |
00:24:52 |
Seja bem vindo. |
00:24:56 |
Sylvia... Sr. Barrie, |
00:25:01 |
Soltando uma pipa, mãe, |
00:25:03 |
- Não sabia que viria esta noite. |
00:25:06 |
Bem, parece que esqueceu. |
00:25:09 |
- Trouxe o jantar para todos nós. |
00:25:12 |
Não havia comida |
00:25:14 |
Você não precisa esperar até |
00:25:17 |
Por favor, mãe. |
00:25:19 |
Limpem os pés. Já tem |
00:25:22 |
George, achei que iria ajudar |
00:25:26 |
O casaco, Michael, por favor, |
00:25:30 |
- Vamos nos ver amanhã? |
00:25:32 |
Você ajudará na casa amanhã. |
00:25:35 |
Mãe, não há necessidade |
00:25:38 |
Você não pode fazer tudo sozinha. |
00:25:40 |
Olhe para você, está muito |
00:25:44 |
Está se desgastando. |
00:25:45 |
Obrigado pelo adorável dia, James. |
00:25:48 |
Com licença, mãe. |
00:25:49 |
Então... |
00:25:50 |
A partir de amanhã, teremos |
00:25:54 |
E nenhum de vocês |
00:26:05 |
- Bom noite, Sr. Barrie. |
00:26:07 |
- Boa noite, Sr. Barrie. |
00:26:19 |
Você perdeu o jantar. |
00:26:22 |
Talvez eu coma algo mais tarde, |
00:26:26 |
Tem certeza? |
00:26:27 |
Foi uma ótima refeição; pato. |
00:26:30 |
A Sarah deixou a Emma |
00:26:35 |
É mesmo? |
00:26:36 |
O que acha de |
00:26:38 |
para os Davies |
00:26:40 |
Eles não têm cozinheira. |
00:26:43 |
A Sra. Davies deve ter gostado |
00:26:50 |
Imaginei que ela precisasse |
00:26:53 |
Quanta caridade. |
00:26:58 |
Talvez possamos mandar |
00:27:01 |
E lençóis? |
00:27:04 |
se os dela estivessem |
00:27:06 |
Por favor, Mary, pare. |
00:27:09 |
Talvez ela possa mandar algumas |
00:27:13 |
Meu marido, por exemplo. |
00:27:17 |
Quase não o vejo nessa casa. |
00:27:21 |
Isso não parece te incomodar |
00:28:09 |
Damas e cavalheiros, vossa alteza, |
00:28:14 |
Protetor do reino. |
00:28:16 |
Aquele cetro é feito de madeira. |
00:28:19 |
A gente sonha dentro |
00:28:22 |
Não, quer dizer... |
00:28:24 |
Todos acham que é |
00:28:26 |
Mas é só um pedaço |
00:28:28 |
Um meio para um fim, Peter. |
00:28:30 |
O que fizemos... |
00:28:32 |
foi pegar um pedaço velho de pau... |
00:28:34 |
e transformamos |
00:28:40 |
Tome. |
00:28:42 |
O que é isso? |
00:28:43 |
Todos os grandes escritores... |
00:28:45 |
começam com um bom |
00:28:47 |
e um título respeitável. |
00:28:49 |
Abra. |
00:28:55 |
"Os garotos náufragos: |
00:28:58 |
Um registro das terríveis aventuras |
00:29:02 |
fielmente narradas por |
00:29:06 |
Kippling engoliria sua própria |
00:29:10 |
Impeça-o, George. |
00:29:13 |
Ainda não faço a menor idéia |
00:29:15 |
Escreva sobre qualquer coisa, |
00:29:17 |
sobre sua família, |
00:29:19 |
- sobre a baleia falante. |
00:29:21 |
A que está presa na sua imaginação |
00:29:26 |
Sente-se. |
00:29:31 |
Na verdade, comecei a escrever |
00:29:35 |
- Uma peça? |
00:29:37 |
E ficaria muito honrado... |
00:29:40 |
se me permitisse usar seu nome |
00:29:45 |
Eu não sei o que dizer. |
00:29:48 |
Diga sim. |
00:29:51 |
Bom. |
00:29:54 |
É do Michael. |
00:29:55 |
Não vou pra cama, |
00:29:59 |
Você devia estar na |
00:30:03 |
Temo que relaxei muito |
00:30:06 |
Tolice. |
00:30:07 |
Garotos nunca deviam ser |
00:30:09 |
eles sempre acordam |
00:30:13 |
e antes que se dê conta, |
00:30:14 |
eles cresceram. |
00:30:17 |
O pai deles estaria horrorizado. |
00:30:19 |
Ele também nunca deixaria um |
00:30:21 |
Estaria amarrado |
00:30:24 |
Certo. |
00:30:25 |
O último na cama é |
00:31:18 |
Você significa muito |
00:31:22 |
Especialmente para o Peter. |
00:31:25 |
Parece-me que o Peter está |
00:31:32 |
Imagino que ele pensa... |
00:31:33 |
que adultos não se magoam |
00:31:37 |
quando perdem alguém. |
00:31:43 |
Perdi meu irmão mais velho, David, |
00:31:48 |
Isso quase destruiu minha mãe. |
00:31:50 |
James, sinto muito. |
00:31:54 |
Sua pobre mãe... |
00:31:56 |
nem consigo imaginar |
00:31:59 |
Sim. |
00:32:02 |
Ela ficou meses |
00:32:06 |
não comia. |
00:32:07 |
tentei de tudo para |
00:32:12 |
Ela só queria o David... |
00:32:14 |
Então... |
00:32:16 |
Um dia... |
00:32:20 |
Vesti-me com as roupas |
00:32:25 |
e fui até ela. |
00:32:27 |
Você deve tê-la |
00:32:31 |
Acho que foi a primeira |
00:32:41 |
E esse foi o fim |
00:32:46 |
Eu costumava dizer |
00:32:48 |
que ele havia ido |
00:32:49 |
O quê? |
00:32:52 |
Terra do Nunca. |
00:33:05 |
Nunca falei sobre isso |
00:33:09 |
Nunca mesmo. |
00:33:21 |
E como é? |
00:33:26 |
Um dia levarei você lá. |
00:33:32 |
Espere um minuto, James. |
00:33:34 |
Ele é o espírito irreprimível |
00:33:36 |
- Sininho é a fada. |
00:33:39 |
Não é uma mulher, |
00:33:41 |
Ele é um garoto que |
00:33:44 |
Como alguém nunca envelhece? |
00:33:47 |
Ele imagina a vida do |
00:33:50 |
Acreditou por tanto tempo |
00:33:55 |
Sou seu amigo, você |
00:33:57 |
Há um homem |
00:34:01 |
- Um garoto. |
00:34:02 |
E uma garota |
00:34:04 |
Um navio pirata no palco cercado |
00:34:09 |
- Muita água. |
00:34:12 |
Podemos colocar água de mentira. |
00:34:14 |
Se falsificarmos a água, |
00:34:17 |
Sabe o que acho |
00:34:18 |
Vou imaginar a vida do jeito |
00:34:20 |
Por muito tempo e |
00:34:22 |
E então o dinheiro vai |
00:34:26 |
- Certo. É isso ai. |
00:34:28 |
Como o relógio foi parar |
00:34:30 |
- Ele o engoliu. |
00:34:39 |
- Como foi! |
00:34:44 |
Tive coragem de convidar |
00:34:47 |
e sofremos essa |
00:34:50 |
Perfeito, claro. |
00:34:51 |
Passa muito tempo com eles, não? |
00:34:54 |
Todo tempo que posso. |
00:34:55 |
Fico feliz por você. |
00:34:59 |
A Sra. Davies deve estar |
00:35:03 |
Deve ficar ciente do |
00:35:08 |
Eu não falaria nada se |
00:35:11 |
Não estou surpreso. |
00:35:16 |
Muito bem. |
00:35:17 |
Que passa mais tempo com |
00:35:21 |
- Ela é viúva. |
00:35:29 |
Há também perguntas sobre... |
00:35:31 |
como passa seu tempo |
00:35:37 |
Isso é um ultraje! |
00:35:39 |
Como alguém pode pensar |
00:35:41 |
Eles são crianças |
00:35:46 |
Quando achamos um pouco de |
00:35:49 |
sempre há os que |
00:35:51 |
Bem... |
00:35:52 |
Obrigado, mas não acho que muitos |
00:35:58 |
Então por que ninguém |
00:36:02 |
Quando você terá um pouco |
00:36:04 |
As pessoas observam... |
00:36:06 |
e procuram uma forma |
00:36:14 |
Tem certeza que sua |
00:36:16 |
que nos leve para seu chalé |
00:36:18 |
- Ela não vai mais lá. |
00:36:21 |
É um alívio fugir de tudo. |
00:36:22 |
- Vai nos visitar, espero. |
00:36:25 |
- Estamos dentro? |
00:36:27 |
- Posso dirigir, Tio Jim? |
00:36:45 |
Saiam da frente. |
00:37:07 |
- Já estamos chegando? |
00:37:33 |
Brinquem lá fora, não |
00:37:35 |
Vamos, sigam-me. |
00:37:38 |
Rápido, pessoal. |
00:37:44 |
- Gostaria de sentar-se lá fora? |
00:38:10 |
Alô! |
00:38:11 |
Achou que podia escapar |
00:38:15 |
Vá para o navio! |
00:38:17 |
Vá para o navio. |
00:38:21 |
Agora podem escolher ser |
00:38:25 |
ou serem jogados |
00:38:29 |
- Que maravilha! |
00:38:34 |
Ninguém escapou, Capitão. |
00:38:35 |
Excelente trabalho, marujo. |
00:38:37 |
Agora então... |
00:38:38 |
Agora é sua única |
00:38:42 |
Quem está pronto para ligar |
00:38:45 |
- Eu estou! |
00:38:48 |
A entrar no capítulo |
00:38:51 |
da sua vida jovem e |
00:38:56 |
O que disse? O que |
00:38:58 |
Está rindo? No meu navio? |
00:39:02 |
Disse que estou pronto, Capitão. |
00:39:03 |
Qual é seu nome, garoto? |
00:39:04 |
Curnie, o mais velho |
00:39:07 |
Solte-o, marujo. |
00:39:09 |
Bem vindo a bordo, Curnie. |
00:39:11 |
Seu trabalho será |
00:39:14 |
E quem é você, |
00:39:17 |
Meu nome é |
00:39:19 |
temido pelos homens e |
00:39:22 |
Jack! |
00:39:23 |
Bem-vindo a bordo, Ames. |
00:39:25 |
Você polirá as |
00:39:27 |
Agarre a corda! |
00:39:30 |
- E você, garoto. |
00:39:34 |
Isso não é |
00:39:36 |
Que tal Vil Jim, |
00:39:38 |
Não. |
00:39:41 |
Gosto do meu nome. |
00:39:44 |
Muito bem. |
00:39:47 |
Como punição por não ter um |
00:39:50 |
Peter vai andar na prancha. |
00:39:53 |
Solte-o. |
00:40:14 |
Jovem. |
00:40:17 |
- Você vai representar? |
00:40:20 |
Com licença. |
00:40:25 |
Há um erro, senhor. Diz aqui que |
00:40:28 |
Não acho que vou |
00:40:30 |
Você não será a babá, |
00:40:35 |
- O quê? |
00:40:38 |
Você estará vestido uma roupa |
00:40:43 |
Certo. |
00:40:48 |
Nós não temos uma |
00:40:50 |
senão ele poderia |
00:40:52 |
Sininho é uma luz. |
00:40:54 |
Ela se mexe |
00:40:55 |
Ela é só uma luzinha que se |
00:41:02 |
Seja lá o que for. |
00:41:04 |
Vejamos. |
00:41:05 |
Temos John Darling, Michael |
00:41:11 |
É uma peça para marionetes. |
00:41:12 |
Tooties, Nibs, Curly... |
00:41:15 |
Esses nomes são absurdos |
00:41:18 |
Capitão Gancho. |
00:41:21 |
Olá, James. |
00:41:25 |
Você está doido. |
00:41:40 |
Como foram os ensaios? |
00:41:41 |
Ótimo. Estão indo... |
00:41:47 |
Bom. |
00:41:49 |
Sim. Obrigado. |
00:42:29 |
Olá. |
00:42:31 |
Olá. |
00:42:32 |
Como foi sua viagem? |
00:42:34 |
Muito longa. |
00:42:37 |
- Deixe-me pegar um chá. |
00:42:42 |
Pode vir ao teatrinho. |
00:42:44 |
Já, já, Michael. |
00:42:46 |
Eu disse que o pegaria. |
00:42:49 |
Sempre mandam |
00:42:51 |
Eu disse que faria isso e não |
00:42:55 |
Que surpresa, querido? |
00:42:57 |
Uma grande surpresa. |
00:42:59 |
Eles levaram a maior parte |
00:43:02 |
Todos estão te esperando. |
00:43:04 |
Então não podemos |
00:43:06 |
Por favor não diga que eu |
00:43:09 |
eu disse que não contaria. |
00:43:10 |
Você não nos contou |
00:43:13 |
- Sim, contei. É uma peça. |
00:43:28 |
O conto entristecedor |
00:43:31 |
Uma peça de |
00:00:05 |
Espero que sim. |
00:00:07 |
Eu só queria experimentar |
00:00:09 |
Os outros fazem um bom trabalho |
00:00:12 |
Vamos ver então. |
00:00:17 |
O conto entristecedor da Dama Úrsula. |
00:00:19 |
Uma manhã, pouco depois do sol nascer, |
00:00:22 |
Dama Úrsula, a mais linda filha |
00:00:26 |
subiu os degraus da grande catedral |
00:00:31 |
Subitamente, quando chegou às portas |
00:00:34 |
a gárgula que guardava |
00:00:37 |
ganhou vida e voou pra cima dela... |
00:00:42 |
O povo da vila correu, |
00:00:45 |
mas a Dama Úrsula escorregou |
00:00:48 |
e a gárgula desceu sobre ela, |
00:00:52 |
e a levou para o pináculo |
00:00:56 |
Vá em frente, Peter. |
00:00:57 |
Depois desse evento |
00:01:00 |
um jovem cavalheiro chamado |
00:01:06 |
Sylvia. Vamos... |
00:01:08 |
Qual é o problema? |
00:01:11 |
Não, James. |
00:01:13 |
Vamos para a casa. |
00:01:17 |
Ela não quer discutir comigo. |
00:01:21 |
Mas te digo, doutor, ela não |
00:01:24 |
Não vou conseguir tratar |
00:01:27 |
que não admite que |
00:01:28 |
O senhor tem que fazê-la |
00:01:32 |
Farei o possível. |
00:01:33 |
Está bem. |
00:02:07 |
coloca achatado assim... |
00:02:14 |
Assim. |
00:02:42 |
Entre. |
00:02:52 |
O bom doutor não conseguiu |
00:02:56 |
Você precisa ir ao hospital |
00:03:00 |
Tolice. Não tenho tempo |
00:03:04 |
Além do mais... |
00:03:05 |
Essa família já lidou |
00:03:10 |
Talvez possam ajudar. |
00:03:11 |
Eu sei o que podem |
00:03:13 |
eu vi o que fizeram |
00:03:16 |
Não tenho interesse |
00:03:20 |
Mas estou muito |
00:03:54 |
O que vocês decidiram nos |
00:03:56 |
"É só bronquite. |
00:03:58 |
- Não decidimos nada. |
00:04:00 |
Estou cansado das |
00:04:03 |
Não estou mentindo. |
00:04:07 |
"Seu pai vai nos |
00:04:09 |
Foi isso que ela disse algumas |
00:04:14 |
Não foi mentira, Peter, foi a |
00:04:18 |
Ele mal se movia, mas eu |
00:04:22 |
Nunca mentiria para você, |
00:04:26 |
Você só me ensinou a escrever |
00:04:31 |
e fingir que nada está |
00:04:38 |
Não sou cego, |
00:04:45 |
O que é isto? |
00:04:46 |
Peter? |
00:04:48 |
A peça... |
00:04:50 |
Querido, eu queria ver o resto. |
00:04:55 |
Ficou um pouco |
00:04:59 |
Só por causa de uma |
00:05:32 |
Tento abranger as idéias da |
00:05:38 |
E fazer os governos entenderem |
00:05:47 |
James. |
00:05:50 |
- Lembra-se do Gilbert Cannan... |
00:05:54 |
Ele está trabalhando no comitê |
00:06:01 |
Sei o quanto tem |
00:06:03 |
Ele queria |
00:06:05 |
Ele achou que |
00:06:09 |
Foi uma longa noite, Mary. |
00:06:11 |
Sim. |
00:06:13 |
Se eu tivesse percebido |
00:06:17 |
Talvez eu deva conversar com |
00:06:19 |
- Não tão tarde. |
00:06:24 |
Falaremos |
00:06:26 |
Obrigado pela sua paciência, |
00:06:29 |
Sr. Barrie, |
00:06:31 |
Boa noite. |
00:06:51 |
Não vai falar nada? |
00:06:53 |
O que quer que eu diga? |
00:06:57 |
Curioso como o Sr. Cannan |
00:07:00 |
E veremos o que |
00:07:05 |
"Tão tarde quanto você, James. |
00:07:10 |
"E como vai a |
00:07:13 |
Eu teria uma grande |
00:07:16 |
Como ousa? |
00:07:20 |
Essa não é uma de suas peças. |
00:07:21 |
Eu sei, Mary, |
00:07:29 |
Mas não estou pronto |
00:07:32 |
Talvez possamos conversar |
00:08:59 |
Ah, Sr. Barrie. |
00:09:01 |
Não concorda que é um |
00:09:04 |
Não. |
00:09:06 |
Na verdade, está ótimo. |
00:09:10 |
- Endireitaria aqui. |
00:09:13 |
- Talvez uma tábua para endireitar. |
00:09:18 |
- Tábua? |
00:09:20 |
- No resto está perfeito. |
00:09:37 |
- Vai ficar doente amanhã. |
00:09:44 |
James. |
00:09:46 |
Estávamos tomando chá. |
00:09:50 |
Claro. Como vai? |
00:09:56 |
Quer que guarde o chapéu? |
00:09:58 |
Chega, garotos. |
00:10:04 |
Por favor, não corram na casa. |
00:10:06 |
Afaste-se da porta. Vamos. |
00:10:08 |
Gostaria de uma palavra com |
00:10:11 |
Só serão alguns minutos. |
00:10:14 |
Vão brincar no jardim, vão. |
00:10:16 |
Ele está encrencando? |
00:10:18 |
Porque já estive sozinho com |
00:10:22 |
- Vamos ao escritório. |
00:10:26 |
Tudo bem. |
00:10:30 |
- Desculpe-me pelo... |
00:10:33 |
Certamente. |
00:10:35 |
Sylvia disse que o senhor ofereceu |
00:10:39 |
Não exatamente. |
00:10:42 |
Não será necessário. |
00:10:45 |
- Deixarei Sylvia decidir, claro. |
00:10:49 |
Veja, estarei morando |
00:10:53 |
Estará morando aqui? |
00:10:54 |
Estou indo aonde sou |
00:10:58 |
E vou garantir que essa casa |
00:11:03 |
Não é caridade, Sr. du Maurier. |
00:11:05 |
Só estava tentando |
00:11:08 |
Não tem idéia do quanto sua |
00:11:12 |
Ou o senhor é realmente |
00:11:15 |
Perdão? |
00:11:17 |
Será que não vê... |
00:11:20 |
o que uma visita ao chalé |
00:11:23 |
faz com as chances |
00:11:27 |
Sylvia precisa achar alguém. |
00:11:34 |
E está destruindo |
00:11:36 |
que essa família tem de entrar |
00:11:38 |
Sempre quis só coisas boas |
00:11:42 |
Eu cuidarei deles. |
00:11:46 |
O senhor tem que se preocupar |
00:11:49 |
O que está insinuando? |
00:11:51 |
Estou sugerindo que proteja |
00:11:55 |
É exatamente isso que |
00:12:21 |
Eu tinha tanta certeza |
00:12:24 |
Alguma pequena confissão |
00:12:29 |
Eu não escrevo "notas de amor" |
00:12:33 |
Não. |
00:12:35 |
Mas mesmo assim sabia de quem |
00:12:38 |
Até que é um consolo. |
00:12:42 |
Isso quer dizer que o conheço |
00:12:45 |
Não precisa roubar meu |
00:12:49 |
Não. Suponho que |
00:12:55 |
Eu era muito ingênua |
00:13:01 |
Imaginava que os brilhantes |
00:13:06 |
lugar secreto onde idéias |
00:13:11 |
E eu esperava que |
00:13:17 |
me levasse para lá com você. |
00:13:20 |
Esse lugar não existe. |
00:13:26 |
Existe sim. |
00:13:28 |
Terra do Nunca. |
00:13:33 |
É a melhor que você |
00:13:35 |
Os Davies adorarão o mundo |
00:13:41 |
Quem me dera eu |
00:13:44 |
Eu quis que você |
00:13:46 |
Eu tentei. |
00:13:51 |
Mary... |
00:13:53 |
Sempre imaginei nós dois |
00:13:56 |
uma vez que |
00:13:58 |
Mas mudamos para essa casa |
00:14:02 |
- Começou a mudar os móveis. |
00:14:05 |
Você sempre estava ausente. |
00:14:08 |
Eu estava escrevendo. |
00:14:09 |
Sentando na sua saleta, |
00:14:10 |
olhando para outros mundos |
00:14:16 |
Só dê-me um pouco mais de |
00:14:20 |
Passe-o com sua musa. |
00:14:21 |
Estou cansada de |
00:14:24 |
Estou cansada de fazer |
00:14:28 |
Eu não posso |
00:14:33 |
Claro que não. |
00:14:35 |
Só venha pra mim |
00:14:39 |
Ensaie e venha |
00:14:42 |
Nada de viagens para o interior |
00:14:46 |
Se não puder nos dar essa chance, |
00:14:55 |
E eu vou terminar. |
00:15:04 |
Que espetáculo patético. |
00:15:10 |
- Nana... Nana. |
00:15:17 |
Primeiro pega os pijamas |
00:15:21 |
Com minhas patas? |
00:15:23 |
Faz a cama com as patas e pega |
00:15:27 |
Porque sendo um cachorro, |
00:15:30 |
Você não tem dedos, tem? |
00:15:32 |
Também não tenho nenhum dente. |
00:15:36 |
Não consigo ver ou respirar. |
00:15:38 |
Tudo que tenho é esse |
00:15:44 |
Podemos arranjar alguns |
00:15:46 |
Ele pode ficar com os meus. |
00:15:48 |
Ok, dentes. |
00:15:51 |
Vamos fazer uma pausa, ok? |
00:15:52 |
Certo. |
00:15:57 |
- Achei que estava maravilhoso. |
00:15:59 |
Fica melhor com 4 pernas do |
00:16:01 |
- Concordo. |
00:16:06 |
E ai, Charles? |
00:16:07 |
Imagine, James. |
00:16:09 |
Doutores, advogados, homens de |
00:16:12 |
todos elegantes, |
00:16:14 |
Eles pagaram um bom dinheiro |
00:16:16 |
o que chamamos de teatro, |
00:16:18 |
A cortina abre |
00:16:21 |
piratas e índios e |
00:16:26 |
Mas elas sabem, Charles. |
00:16:29 |
Você é um gênio, |
00:16:31 |
Não me ridicularize, James. |
00:16:33 |
Sabe quanto dinheiro coloquei |
00:16:36 |
Ouça, na noite de estréia, quero |
00:16:39 |
- Separados? |
00:16:41 |
Certo. Espalhados pelo teatro. |
00:16:45 |
- Lugares pagos? |
00:16:46 |
- Os lugares estarão ocupados. |
00:16:49 |
- Tio Jim. |
00:16:52 |
Posso falar com você |
00:16:53 |
Certamente. |
00:16:54 |
- 25 lugares, Charles. |
00:16:57 |
- Será ótimo, fantástico! |
00:16:59 |
- Quem vai pagar? |
00:17:01 |
Mas quem vai pagar por |
00:17:02 |
São lugares ocupados, Charles. |
00:17:04 |
Pra cima! |
00:17:07 |
Isto é ótimo. Estou voando! |
00:17:09 |
Não precisamos puxar muito, para |
00:17:14 |
Mãe nos deixou |
00:17:16 |
Disse que queria |
00:17:19 |
Mas estava tremendo tanto |
00:17:23 |
Não sou bobo. |
00:17:27 |
Eu não sei a verdade. |
00:17:28 |
Ela não quer |
00:17:30 |
- Acha que é sério? |
00:17:35 |
O doutor achou que ela |
00:17:37 |
Então tem que |
00:17:39 |
Eu tentei, mas ela |
00:17:43 |
Honestamente, parece |
00:17:46 |
intenções com sua família |
00:17:49 |
Parece que estraguei tudo. |
00:17:51 |
É a vovó, não é? |
00:17:55 |
Ela tentou muito e... |
00:17:58 |
e talvez com boa razão. |
00:18:00 |
Não é você, Tio Jim. |
00:18:02 |
Ela só não quer que minha |
00:18:11 |
Olha só. |
00:18:15 |
Que magnífico! |
00:18:17 |
O garoto se foi. |
00:18:22 |
De alguma forma nos últimos 30 |
00:18:28 |
Acho que é você que deve |
00:18:32 |
- Mas não sei o que dizer. |
00:18:35 |
Muito bem. |
00:18:38 |
Sr. Barrie, desculpe interromper. |
00:18:40 |
É a Nana. |
00:18:42 |
- Ele desmaiou nos bastidores. |
00:18:45 |
Acho que sua roupa |
00:18:48 |
Impossível. |
00:18:50 |
George, volto já. |
00:18:57 |
Apertado. |
00:19:03 |
Mova os braços. |
00:19:06 |
Lá vamos nós. |
00:19:08 |
Posso fazer? |
00:19:10 |
Sim, pode. |
00:19:13 |
Posso fazer? |
00:19:15 |
- Em um minuto. |
00:19:18 |
- Tenho que me concentrar. |
00:19:20 |
- Não, Michael! |
00:19:22 |
Eu quero... |
00:19:31 |
O que aconteceu? |
00:19:34 |
Sinto muito. |
00:19:36 |
Sinto muito mesmo. |
00:19:39 |
George? |
00:19:46 |
Sr. Barrie? |
00:19:47 |
A Sra. Davies quer |
00:19:50 |
Apenas o Sr. Barrie. |
00:20:09 |
- Você encorajou isso? |
00:20:15 |
James, por favor! |
00:20:16 |
Você sabe muito bem o quê. |
00:20:20 |
George não permite que |
00:20:22 |
a menos que eu me |
00:20:27 |
Entendo. |
00:20:29 |
Suponho que terá que fazer |
00:20:31 |
Porque ele é muito teimoso |
00:20:36 |
Isso é um absurdo. |
00:20:39 |
Não vão me falar |
00:20:41 |
Diferente? |
00:20:44 |
- Então já falou com um médico? |
00:20:54 |
Eu sei que meu problema |
00:20:59 |
Entretanto, desejo que |
00:21:05 |
Então... |
00:21:07 |
Vou fazer o exame... |
00:21:10 |
E tomarei os remédios |
00:21:13 |
Mas não quero saber |
00:21:15 |
E não quero que |
00:21:20 |
Nem em sonho. |
00:21:42 |
Mary? |
00:21:45 |
Mary? |
00:22:09 |
Peter, poderia ajudar George |
00:22:12 |
Estão no armário dos |
00:22:14 |
- Querido. |
00:22:15 |
Jack? |
00:22:16 |
Como sempre consegue |
00:22:19 |
Pode checar sua camisa |
00:22:22 |
Sim, mãe. |
00:22:23 |
Não planeja ir a algum evento |
00:22:26 |
Por pouco tempo, |
00:22:28 |
As entradas! |
00:22:29 |
- Com as crianças? |
00:22:32 |
Possivelmente. |
00:22:33 |
Poderia ver se o George |
00:22:35 |
Eu vou... |
00:22:37 |
Checar a cômoda. |
00:22:38 |
Sylvia, tem... |
00:22:39 |
Mãe, por favor, veja se George |
00:22:41 |
Michael, onde estão |
00:22:44 |
Espere aqui, não se mexa. |
00:23:01 |
Peter Pan |
00:23:21 |
Pegue os pés dela, George. |
00:23:25 |
Precisamos de mais cobertores. |
00:23:29 |
Leve o Michael com |
00:23:35 |
Ela está bem pior do que |
00:23:42 |
Aqueles 25 lugares? |
00:23:44 |
Não, senhor, ainda não. |
00:23:46 |
- Muita gente tentou comprar? |
00:23:49 |
Sugiro que comece a vender. |
00:23:50 |
- Charles |
00:23:51 |
Viu alguns dos |
00:23:53 |
- Os 25 lugares estão ocupados? |
00:23:55 |
Sim, quem você convidou? |
00:23:57 |
Pois quem você convidou, |
00:24:00 |
Os lugares estarão ocupados, prometo. |
00:24:01 |
- Sim, você tem prometido... |
00:24:03 |
Alô, Sr. Stanley. |
00:24:04 |
- Viu a família Davies esta noite? |
00:24:07 |
Precisamos chamar o Dr. Brighton. |
00:24:09 |
- Não, mãe. Não preciso de médico. |
00:24:14 |
Vou procurar camomila para |
00:24:17 |
Peter estará aqui se precisar. |
00:24:28 |
Peter... |
00:24:29 |
Peter... |
00:24:39 |
Posso fazer algo, mãe? |
00:24:42 |
Não, querido... |
00:24:45 |
Você tem que ir à peça. |
00:24:49 |
- Não posso fazer isso. |
00:24:52 |
Preciso que faça isso. |
00:24:54 |
Quero que volte à noite |
00:25:00 |
Por favor. |
00:25:03 |
É só uma peça, mãe. |
00:25:12 |
Deixa que eu faço isso. |
00:25:14 |
Pegue isso. |
00:25:19 |
Abra. |
00:25:32 |
Nunca tive tanto orgulho de você. |
00:25:48 |
Última chamada, senhoras e senhores. |
00:25:52 |
Sim, sim. |
00:25:54 |
Temos tempo de vender |
00:25:57 |
É por sua conta. |
00:26:11 |
- Charles? |
00:26:12 |
- Estão aqui. |
00:26:18 |
Perdoe o atraso. Pernas pequenas. |
00:26:22 |
Não sei o que estão fazendo aqui. |
00:26:24 |
Vieram ver a peça. |
00:26:26 |
Esses são os 25 lugares. |
00:26:28 |
25 lugares dados a órfãos. |
00:26:30 |
Certo. Agora meu pesadelo |
00:26:33 |
- Pode começar sua peça agora. |
00:26:41 |
Coloque-os nos lugares |
00:27:34 |
Com licença, senhor, por aqui. |
00:27:39 |
Podiam ter vindo |
00:27:42 |
Só queria que soubesse. |
00:27:45 |
- Você é um cachorro maravilhoso. |
00:28:50 |
Não vou pra cama, |
00:28:53 |
Nana, ainda não são 6 horas. |
00:28:56 |
Só mais 2 minutos. |
00:28:57 |
Por favor... Mais um minuto. |
00:29:00 |
Nana, vou me comportar. |
00:29:02 |
Te digo, vou me comportar. |
00:29:10 |
Quem é você? |
00:29:19 |
Ninguém ali. |
00:29:21 |
Mas tenho certeza |
00:29:24 |
Meus filhos... |
00:29:29 |
Como ela está? |
00:29:30 |
- Está descansando. |
00:29:33 |
Não, Sr. Barrie. |
00:29:34 |
Não quero incluí-lo em |
00:29:37 |
- Mas ela quer vê-lo. |
00:29:39 |
E já que decidiu esconder de mim |
00:29:45 |
Não sinto arrependimento em |
00:29:48 |
- Mas, a senhora não pode... |
00:29:51 |
Não me dê ordens! |
00:29:52 |
Esta não é sua casa |
00:29:55 |
Só porque minha mãe precisou |
00:29:57 |
não lhe dá o direito de |
00:30:00 |
Ela não é mais criança |
00:30:02 |
Se ela quer ver o Tio Jim, |
00:30:04 |
ela vai ver o Tio Jim e não |
00:30:11 |
- Mãe? |
00:30:17 |
James. |
00:30:19 |
Não. |
00:30:20 |
Sua peça... |
00:30:25 |
Olhe para tudo isso. |
00:30:28 |
Eu iria hoje à noite, mas tinha |
00:30:34 |
Está vendo? |
00:30:37 |
Quatro garotos. |
00:30:41 |
Não consigo dar conta. |
00:30:45 |
Não tenho tempo |
00:30:48 |
Não olhe para mim desse jeito, |
00:30:56 |
Garotos... |
00:30:57 |
Poderiam me dar um momento |
00:31:21 |
Dá pra ver, sabe? |
00:31:25 |
- Não pode continuar fingindo. |
00:31:34 |
Você trouxe o fingimento |
00:31:40 |
Nos mostrou que podíamos |
00:31:41 |
apenas imaginando que |
00:31:43 |
Muitas coisas, Sylvia. |
00:31:45 |
As coisas que importam. |
00:31:49 |
Fingimos há algum tempo que... |
00:31:52 |
você faz parte desta |
00:32:01 |
Você passou a significar |
00:32:03 |
agora, |
00:32:06 |
não importa se for verdade. |
00:32:11 |
E mesmo que não seja verdade. |
00:32:14 |
Mesmo que isso nunca |
00:32:19 |
Preciso continuar fingindo... |
00:32:25 |
até o fim... |
00:32:29 |
Com você. |
00:32:34 |
Que legal. |
00:32:35 |
Como você faz? |
00:32:37 |
É só ter pensamentos |
00:32:40 |
e eles te levantam no ar. |
00:32:45 |
Você é tão rápido nisso. |
00:32:47 |
Não poderia fazer bem |
00:32:54 |
Agora entendi, Wendy. |
00:32:58 |
Primeiro tenho que soprar pó |
00:33:11 |
Agora tente. |
00:33:12 |
Tentem das camas. |
00:33:14 |
Balancem os ombros assim |
00:33:19 |
- Eu voei! |
00:33:22 |
Adorável! |
00:33:24 |
Agora dêem as mãos. |
00:33:29 |
Olhem para mim! |
00:33:35 |
- Bravo! |
00:33:42 |
Gênio. |
00:33:49 |
- Sylvia, não se mexa. |
00:33:54 |
Só foi um dia ruim. |
00:33:58 |
Quero que volte ao teatro... |
00:34:01 |
Encontre o Peter... |
00:34:03 |
Claro. |
00:34:06 |
Obrigada. |
00:34:11 |
Tem certeza que não há mais |
00:34:16 |
Não. |
00:34:20 |
Bem... |
00:34:21 |
eu sempre quis ir |
00:34:26 |
Você prometeu me |
00:34:28 |
Sim. Prometi. |
00:34:32 |
Temo que esteja um pouco tarde |
00:34:38 |
Talvez muito em breve. |
00:34:48 |
Com toda certeza. |
00:34:51 |
Quer dizer que devíamos |
00:34:53 |
Olhe como a água está subindo. |
00:34:59 |
Deve ser a rabiola da pipa que |
00:35:04 |
Você lembra... |
00:35:05 |
ela soltou-se da sua mão |
00:35:10 |
A pipa! |
00:35:11 |
- Ela deve agüentar você. |
00:35:14 |
Ele não pode levantar nós dois. |
00:35:19 |
Não vou sem você, Peter. |
00:35:21 |
Vamos sortear pra ver |
00:35:24 |
Você é uma moça, nunca! |
00:35:30 |
Pronta, Wendy? |
00:35:31 |
Peter! |
00:35:34 |
Não solte, Wendy! |
00:35:37 |
Peter, estou com medo! |
00:35:38 |
Não solte, Wendy! |
00:35:45 |
Morrer será |
00:36:04 |
Fico feliz que tenha vindo. |
00:36:08 |
Nunca perdi uma estréia. |
00:36:13 |
Então, eu... |
00:36:15 |
presumo que ouviu sobre |
00:36:19 |
Sim. |
00:36:21 |
Ouvi dizer que foi um |
00:36:31 |
- Como vai? |
00:36:41 |
- E você? |
00:36:50 |
Não se desculpe. |
00:36:53 |
Sem aquela família você nunca |
00:36:58 |
Você precisa deles. |
00:37:08 |
Adeus. |
00:37:23 |
- Sr. Barrie. |
00:37:25 |
Obrigada. Essa foi a noite mais |
00:37:30 |
Muita bondade sua dizer isso. |
00:37:31 |
Onde está o Sr. Snow? |
00:37:33 |
Temo que ele nos deixou. |
00:37:37 |
E ele teria adorado |
00:37:40 |
Os piratas, os índios, |
00:37:43 |
ele mesmo era um |
00:37:47 |
Até o fim. |
00:37:49 |
Sinto muito. Como a |
00:37:52 |
Estou passando bem |
00:37:56 |
Suponho que seja o trabalho do |
00:38:03 |
O tempo está atrás de |
00:38:08 |
Está certo, Sra. Snow. |
00:38:10 |
- Sua bebida. |
00:38:12 |
Não posso tomar seu tempo, |
00:38:15 |
Fiquei feliz em vê-la. |
00:38:20 |
- Aquele é o Sr. Barrie? |
00:38:23 |
- Parabéns, Sr. Barrie. |
00:38:36 |
O que achou? |
00:38:39 |
É sobre nosso verão |
00:38:41 |
- Sim. |
00:38:43 |
Está certo. |
00:38:46 |
Gostou? |
00:38:49 |
É mágico. Obrigado. |
00:38:51 |
Eu é que agradeço. |
00:38:53 |
Obrigado, Peter. |
00:38:56 |
Este é o Peter Pan. |
00:38:59 |
É mesmo? |
00:39:02 |
Nossa! Você deve ser |
00:39:04 |
É verdade, |
00:39:08 |
Mas eu não sou |
00:39:11 |
Ele é. |
00:39:24 |
Não houve melhora desde |
00:39:29 |
Não. |
00:39:36 |
James passou aqui hoje, mãe? |
00:39:41 |
Dr. Brighton, posso falar |
00:39:46 |
Com licença. |
00:39:53 |
Não está mantendo ele |
00:39:55 |
Para falar a verdade, |
00:39:59 |
Isso provaria que eu |
00:40:02 |
Claro que com o sucesso da peça, |
00:40:11 |
Sinto muito, querida. |
00:40:17 |
- O que é? |
00:40:21 |
- Michael! |
00:40:24 |
Mãe, poderia descer |
00:40:26 |
Claro que ela não pode. |
00:40:29 |
Na verdade, acho que uma |
00:40:43 |
- O que é? |
00:40:55 |
É uma peça. |
00:40:58 |
Não é só 'uma' peça, Michael. |
00:41:03 |
Claro que teremos que |
00:41:06 |
- Maior parte terá que ser imaginada. |
00:41:09 |
Como deve ser. Por aqui. |
00:41:27 |
Quando estiver pronto. |
00:41:55 |
Não vou pra cama, |
00:41:58 |
Nana. Ainda não são 6 horas. |
00:42:02 |
Por favor! |
00:42:04 |
Você conhece |
00:42:06 |
Sim, mas a maioria |
00:42:11 |
Veja, Wendy, |
00:42:12 |
quando o primeiro bebê |
00:42:16 |
A risada quebrou-se em mil pedaços |
00:42:20 |
e esse foi o começo das fadas. |
00:42:22 |
E agora, toda vez que |
00:42:24 |
Sua primeira risada |
00:42:27 |
Então devia haver uma fada |
00:42:31 |
Devia haver, mas não há? |
00:42:33 |
Oh, não. |
00:42:34 |
Crianças sabem tanto agora, |
00:42:36 |
Logo não acreditam em fadas, |
00:42:39 |
E toda vez que uma criança |
00:42:42 |
uma fada em algum |
00:42:49 |
Quem é? |
00:42:54 |
Os pele-vermelhas foram derrotados? |
00:42:57 |
Wendy e os garotos foram |
00:43:01 |
Vou resgatá-la! |
00:43:06 |
É só meu remédio. |
00:43:10 |
Envenenado? Quem poderia |
00:43:15 |
O quê? Sininho! |
00:43:17 |
Você bebeu meu remédio! |
00:43:20 |
Ele estava envenenado. |
00:43:24 |
E você bebeu para |
00:43:30 |
Sininho. |
00:43:34 |
Você está morrendo? |
00:43:41 |
A luz dela está enfraquecendo. |
00:43:45 |
Se apagar, significa |
00:43:51 |
Sua voz está tão baixa que mal |
00:43:54 |
Ela diz que acha que pode |
00:43:58 |
se as crianças acreditassem |
00:44:08 |
Vocês acreditam em fadas? |
00:44:12 |
Digam rápido que acreditam! |
00:44:18 |
Se acreditam... |
00:44:20 |
Batam palma! |
00:44:23 |
Batam mais alto! |
00:44:30 |
Obrigado. Obrigado. |
00:45:18 |
Essa é a Terra do Nunca. |
00:46:44 |
Tantos dias perfeitos. |
00:46:48 |
Eu comecei a acreditar que |
00:46:52 |
Pare com isso! |
00:46:55 |
Ela não ia ficar com |
00:46:58 |
Ela tem um marido... |
00:47:02 |
Ela nunca gostou de você |
00:47:07 |
Não estou tentando |
00:47:10 |
Nunca conseguiria |
00:47:20 |
É melhor deixá-lo ir. |
00:47:26 |
George... |
00:47:27 |
poderia levar os garotos |
00:47:29 |
Estarei com vocês |
00:47:30 |
Vão. |
00:47:40 |
Sinto muito. |
00:47:42 |
Arruinei tudo que |
00:47:47 |
Pare de dar tanto |
00:47:49 |
O pesar do Peter não tem |
00:47:55 |
Talvez se eu tivesse um |
00:47:58 |
Não, Sr. Barrie. Isso não basta. |
00:48:01 |
Se só um pouco de |
00:48:04 |
é melhor deixá-lo em paz. |
00:48:09 |
Sei que a senhora não gosta |
00:48:14 |
Mas eu amava muito sua filha |
00:48:19 |
E acho que precisam |
00:48:21 |
É mesmo? |
00:48:26 |
Como assim? |
00:48:28 |
Sylvia pediu uma guarda conjunta |
00:48:34 |
Você, Sr. Barrie. |
00:48:37 |
E eu. |
00:48:41 |
E o que a senhora tem |
00:48:43 |
Vou respeitar o desejo |
00:48:47 |
Algo que devia ter feito |
00:48:53 |
Mas se acha que não está |
00:48:56 |
garanto que posso cuidar |
00:49:00 |
Acha que eu poderia |
00:49:14 |
Sente-se, Peter. |
00:49:36 |
Mamãe colou tudo de novo. |
00:49:38 |
Depois de eu tê-lo arruinado. |
00:49:43 |
Então comecei uma peça, |
00:49:45 |
comecei a escrever, |
00:49:50 |
Ela ficaria muito feliz |
00:49:57 |
Ouça... |
00:50:00 |
Acabei de falar com sua avó... |
00:50:03 |
E vou ficar... |
00:50:06 |
de verdade. |
00:50:11 |
Sinto muito por eu ter sido |
00:50:15 |
Não se preocupe. |
00:50:20 |
É que... |
00:50:24 |
achei que ela |
00:50:28 |
Eu também. |
00:50:32 |
Mas na realidade... |
00:50:37 |
Ela está. |
00:50:40 |
Porque ela está em todas as |
00:50:47 |
Você sempre a terá aí, sempre. |
00:50:56 |
Mas por que ela teve |
00:51:06 |
Não sei, garoto. |
00:51:12 |
Quando penso na sua mãe... |
00:51:17 |
sempre me lembrarei |
00:51:19 |
sentada na sala, assistindo a |
00:51:25 |
sobre seus filhos |
00:51:31 |
Ela foi para a Terra do Nunca. |
00:51:36 |
E você pode visitá-la |
00:51:42 |
Se você mesmo for lá. |
00:51:46 |
- Como? |
00:51:52 |
Simplesmente acredite. |
00:52:08 |
Posso vê-la. |
00:52:54 |
FIM |
00:53:03 |
Tradução: jmsilv (jmsilv@netscape.net) |